Зефирия

— Эх, вот бы все планеты были такие веселые как розовый фламинго, — грустно вздыхая проговорил Рен.

— Ну, не знаю, следующая планета сладкая, а значит должна быть веселой, — сказала Эви.

Следующая остановка героев оказалась на планете Зефирия. Этот мир был настолько удивительным и необычным, что казалось будто они попали в сказку, полную волшебства и сладости. Все вокруг было создано из облачных зефирок, образуя невероятные пейзажи и удивительные сооружения. Горы, словно венчавшие планету, были овеяны пушистыми облаками зефирок, сверкающими разноцветными оттенками. Леса, казалось, сделаны из ветвей и листвы, выполненных из легкого и сладкого зефира, который нежно колыхался на ветру.

Огромные города на Зефирии были наполнены домами, сделанными из сладких, пушистых блоков зефира, которые казались невероятно нежными и прочными одновременно. Всюду царили веселое настроение и радостные улыбки жителей этой волшебной планеты.

— Давайте разделимся по двое? Так мы быстрее найдем Анну. А на этой планете такие извилистые улочки, можно заплутать, — предложила Алиса, желая оптимизировать поиск. — Только будем держаться парами, не забывайте. Ведь планета, кажется, может быть беззаботной, но кто знает, вдруг здесь полно опасностей.

Гэйл с Хадвином решили остаться на корабле, утверждая, что они терпеть не могут зефир. Остальные же с радостью двинулись в путь, готовые встретить приключения и удивления.

Когда герои сошли с корабля, то словно окунулись в море пышных и пушистых зефирок, которые под ногами мягко приподнимались, позволяя легко передвигаться. Воздух был наполнен сладким ароматом ванили и фруктов, создавая непередаваемую атмосферу радости и восторга. Они шли смело и счастливо, готовые встретить все прекрасное, что могла предложить планета Зефирия.

Рен и Кью отправились в ближний город, прокладывая путь через мягкие зефировые улицы.

Их шаги были легкими, словно они ходили по облакам. Рен ощущал запах сладкого зефира и постепенно начал ощущать и голод, который подкрадывался к нему. Его взгляд упал на ярко освещенную витрину одного уютного кафе, где были выставлены великолепные десерты и выпечка.

Он решил, что небольшой перекус не помешает, и вошел в кафе. Рен занял удобное место и начал наслаждаться разнообразными сладостями, которые предлагало заведение. Каждый кусочек таял в его рту, оставляя ощущение нежности и блаженства.

Внезапно Рен заметил, что Кью, его верный спутник, исчез из виду. Он оглянулся вокруг, но не увидел знакомого лица. Решив, что Кью, возможно, отправился на поиски новых приключений, Рен уже собирался покинуть кафе. Внезапно посетители начали странно смотреть на него, а один толстый бородатый мужчина с кольцами из зефирок на руках подошел к нему.

— Эй, малой, не про тебя ли пишут в этой газете? — сказал мужчина, протягивая Рену газету. На фотографии был изображен Рен, правда, не слишком удачный снимок, но достаточно похожий на него. В статье говорилось, что он находится в розыске. Рен понял, что сейчас драться с местными жителями бессмысленно, это только заберет у него время, которое он мог бы потратить на поиски Анны и на то, чтобы разобраться, куда делся Кью.

Поэтому Рен ответил с улыбкой:

— О, смотри, а там тоже моя фотография? — и указал пальцем в дальний угол кафе, отвлекая внимание мужчины. Тот повернулся, чтобы посмотреть, что там происходит, но, когда он обернулся назад, Рена уже не было на месте. Рен быстро скрылся среди узких улочек городка.

Эви с Алисой прогуливались на окраине ближайшего города. Эви решила еще раз посмотреть в зеркало, чтобы уточнить, где же находится Анна. Внезапно зеркало ей показало силуэт Анны, находящейся на высокой горе. Она была схвачена неким злодеем.

— Смотри, здесь лес недалеко, а за ним горы, может быть Анна где-то там, — предположила Алиса.

И девушки решили пойти через сказочный лес.

Лес казался загадочным и полным тайн. Природа в этом месте была такой красивой и живописной, что девушки стали восхищаться каждым деревом, цветком и пением птиц. На деревьях вместо листьев росли разноцветные зефирки, а цветы под ногами были тоже сделаны из зефирок.

По мере продвижения глубже в лес, они обнаружили следы противостояния: сильно изорванные кусты, смятые листья на земле.

— Возможно, она сражалась с отчаянными усилиями, но была захвачена злодеем, который, вероятно, не оставлял ей выбора, — предположила Алиса.

Вскоре они подошли к краю леса и увидели величественные горы, поднявшиеся к облакам. Под зорким взглядом Алисы, они заметили темную фигуру, стоящую на вершине одной из гор. Таинственный человек смотрел вниз, словно ожидая кого-то или что-то.

— Это, наверно, Анна! — воскликнула Алиса.

Решив не терять ни минуты, девушки стали взбираться в гору. Путь был труден и опасен, но они были настойчивы и упорны. Когда девушки приблизились к вершине, они заметили таинственного злодея, который стоял неподалеку от Анны.

Марк и Кевин шагали медленно по городу осматривая все вокруг. Марк увидел один красивый ресторан, где подавали посетителям изысканные блюда из зефира. Ему очень захотелось попробовать эти блюда и он поспешил туда.

А Кевин тем временем увидел магазин техники, которая опять же была сделана из зефирок. Кевин поспешил зайти в магазин.

В ресторане, куда направился Марк, его встретил улыбающийся официант в зефирной форме. Он рассказал, что каждое блюдо изготавливается из разнообразных вкусов и оттенков зефира, каждое является произведением искусства и уникальным опытом для посетителей.

Заказав разнообразные зефирные деликатесы, Марк был поражен их изысканным вкусом и необычными сочетаниями. Он попробовал зефир с мятой, карамелью и даже горьким шоколадом, что добавило нотку экзотики в его кулинарный опыт.

Пока Марк наслаждался едой, Кевин в магазине техники был ошеломлен разнообразием и креативностью предметов, созданных из зефирок. Он обнаружил зефирный ноутбук, смартфоны с зефирными задними крышками и даже маленький дрон, который летал сделанный из сладкого корпуса.

Тем временем Эви и Алиса приготовились к битве со злодеем.

— Отпусти ее! — сказала грозно Алиса.

— Две жалкие девицы прибежали спасти свою подругу? — рассмеялся злодей. — У вас ничего не выйдет. Сделаете малейший шаг, и я ее скину с обрыва.

— Зачем тебе она? Что ты хочешь? — спросила его Эви.

— Говорят, русалки — это секрет бессмертия! Я собираюсь вынуть ее сердце и приготовить вкуснейший и полезный напиток, — ответил злодей и вновь рассмеялся.

— Фу, какая мерзость, — сказала Эви.

— Уходите туда, откуда пришли, иначе я и вас пущу на вкуснейшие напитки, — сказал злодей.

— Даже не подумаем! — сказала Алиса и попыталась призвать свои милые растения, чтобы связать ноги злодея. Но он заметил это и выпустил в Алису белый зефирный шарик от которого ее откинуло к стене.

— Я же предупреждал! Еще одно действие, и она упадет! — воскликнул злодей.

Внезапно со стороны обрыва в злодея стрельнуло нечто голубоватого цвета, и он опустился на одно колено.

— А ты кидай! Мы поймаем! — раздался знакомый радостный голос Рена.

И тут девушки увидели, как Рен и Кью сидели на большой зефирке, которая парила в воздухе.

— Кевин и Марк тоже тут и ждут внизу, — сказал Рен. — Отпусти Анну иначе пожалеешь.

— Да кто вы такие! Как смеете мешать моему плану! — сказал злодей.

Рен начал пулять в него осколки льда один за другим. И злодей в итоге пустился в бега.

Герои развязали Анну.

— Ребята, спасибо вам. Вы так вовремя, — сказала Анна.

— Это ты Кью благодари! — сказал Рен. — Этот хитрец успел выиграть на местных аттракционах вот такое вот зефирное облако!

Герои, радостные, вернулись на свой корабль и покинули эту воздушную и сладкую планету.

Загрузка...