Глава 19. Космос карает за ошибки

Черт бы их подрал! Насколько все-таки сложно работать с «гражданскими». И явно ведь третью волну обучали «спустя рукава» — сначала вопреки приказу остановились, открыли рты и глядели, как мыши на удава, ждали, чем закончится мое сражение с монстром. И никому даже на ум не пришло, что если меня сожрут, то им конец.

Нора, Техас, Алекс — все они в такой ситуации бежали бы, сломя голову. Еще бы — их товарищ остался прикрыть отход, фактически пожертвовал собой, чтобы дать возможность сбежать им. Да они бы уже рядом с мостиком были!

Представить не могу, что они бы просто стояли и смотрели. Даже если бы ослушались прямого приказа, то лишь для того, чтобы помочь мне, и прикончить тварь общими усилиями.

Нора, Техас, Алекс…

До сих пор не могу поверить, смириться с мыслью, что они погибли.

Но по-иному быть просто не могло — если бы они выжили, то уже были бы здесь, наш корабль уже вертелся бы где-то рядом. Да чего там, они бы уже наверняка высадились на станцию, пытались бы связаться со мной, разыскать. Но их нет…и пора уже смириться с этим.

Как бы мне ни было их жаль, однако все мы знали, на что идем, подписываясь в эту экспедицию.

Риски были слишком высоки, и каждый из нас прекрасно осознавал, что может не вернуться. Все знали, что даже пожертвовать одним или несколькими из нас имеет смысл, если главная цель будет выполнена. А я намеревался ее выполнить любой ценой…

Нужно вернуться домой, доставить элемент Брауна, и лишь потом будет возможность оплакивать друзей, даже с катушек слететь, чего уж там. Но не сейчас…

В данный момент мне нужно сделать все, чтобы выжить, вытащить людей из своей новой команды, и главное — добраться до «Ранчо».

Хм…может и не плохо, что мои соратники стояли, раззявив рты. Сделай они так, как я сказал — их бы, вполне возможно, уже жрали твари, которых я заметил только сейчас. И тогда бы шансов успеть на помощь у меня попросту не было бы.

Я бежал, сломя голову, однако не успевал — мое предупреждение, как и ожидалось, не дало особого эффекта — Марлин, Арпи и Митчелл так и остались стоять на месте, разве что теперь активно вертели головами, пытаясь понять, о какой опасности я пытаюсь им сообщить, силясь ее обнаружить.

Меж тем я видел, как тварь уже поднимается с нижней части «оси», ползет по корпусу станции и…

Марлин заметила ее первой. Она тут же вскинула оружие и открыла огонь. Чертов Дэворар чуть приподнял переднюю часть своего тела, скрутился, пряча голову, так что все снаряды били в хитин, не причиняя монстру никакого урона.

Однако Марлин не сдавалась, а вскоре к ней подключилась и Арпи. Они вдвоем засыпали монстра иглами, но без видимого эффекта.

Хотя нет, эффект был — монстр не наступал.

Почему? Что заставило его остановиться? Иглы ему особо не мешают, он может переть вперед, как танк. Но нет, он стоит на месте. Почему?

А, черт…он просто отвлекает на себя внимание — такая же тварь, но с другой стороны, уже вскарабкалась на «крышу» «оси», и мои товарищи ее не видят — все их внимание сосредоточено на первой.

— Сзади! Сзади, мать вашу! — заорал я, ни на секунду не сбавляя скорости. Стрелять отсюда не имеет смысла — слишком далеко, нужно подойти поближе. Но пока я до них доберусь…

На мое предупреждение первым отреагировал Митчелл.

Он, все еще держа тело Майи на руках, повернулся и заметил-таки наступающего с тыла монстра.

Тварь, по уже характерной для ее родичей привычке, изготовилась для броска — подняла корпус, отвела его назад.

Честно говоря, в тот момент я думал, что все, это конец — еще несколько секунд, и Митчелла не станет. Однако этой ситуации он оказался куда более сообразительным. Во всяком случае, лично я не догадался бы так сделать. Он просто швырнул в сторону тело Майи, которое держал на руках, сам при этом переместился в другую сторону.

Монстра, казалось, это сбило с толку — он совершенно растерялся, не понимая, какую из частей внезапно разделившейся цели ему атаковать.

Ну а Митчелл, воспользовавшись замешательством противника, выхватил свой игольник и открыл огонь.

Иглы полетели в открытое, незащищенное хитином брюхо монстра, и практически сразу же, буквально первым же выстрелом, Митчелл умудрился попасть иглой именно туда, куда надо — пробил мешок с запасами воздуха внутри твари.

Как же она извивалась, дергалась! Пожалуй, это самое приятное для меня зрелище — видеть, как мучается опасная тварь, мгновение назад собиравшаяся убить тебя или людей, тебя окружавших.

Меж тем иглы из пистолета Митчелла продолжали лететь в монстра. За несколько секунд брюхо твари оказалось истыкано ими, словно на сеансе иглотерапии побывала.

Что ж, надо признать, что Митчелл выиграл этот бой — один на один, имея при себе лишь игольный пистолет, он умудрился прикончить тварь, а это, скажу я вам, немалое достижение.

У Арпи и Марлин дела обстояли куда хуже — тварь, отвлекавшая на себя внимание, поняла, что ее товарке конец, и тут же ударила в ответ.

В качестве цели она избрала Марлин.

Монстр буквально «выстрелил» собственным телом — оттолкнулся от корпуса станции, и будто стрела полетел в девушку.

Удар получился сильным — даже несмотря на то, что Марлин стояла, «примагниченная» своими ботинками к корпусу станции, тварь умудрилась сбить ее с ног, отправить в полет.

Вообще, как понимаю, цель была несколько иной — монстр пытался девушку схватить, однако в невесомости ему это не удалось — лапы лишь полоснули по скафандру, однако удержать добычу твари не удалось.

А вот своими жвалами она таки наделала беды — пробила скаф Марлин.

Я видел, как воздух стремительно выходит из скафа, а вместе с ним и пузырьки крови.

Марлин ранена?

Она пролетела несколько метров, на всей скорости влетела в один из «наростов» на корпусе станции — то ли в радиатор, то ли в блок свернутых солнечных панелей, и там замерла.

Марлин вроде жива — во всяком случае, я вижу, как она пытается зацепиться рукой хоть за что-то. Ее оружие, кувыркаясь, улетело прочь.

Впрочем, она пока что в безопасности — монстр почему-то потерял к ней интерес, развернувшись к Арпи.

«Почему-то»… Конечно же потому, что Арпи принялась его обстреливать, причем лупила она, не жалея зарядов, словно из пулемета.

Судя по всему, такое обилие игл, летящих в монстра, сделало свое дело — хотя бы часть из них смогли попасть в щели между пластинами хитина, нанесли урон и доставили боль монстру. Потому-то он и решил разобраться не с раненым врагом, а с более опасным, доставляющим проблемы.

Но не тут-то было: когда у Арпи закончились иглы в магазине, а монстр стал в свою «атакующую» стойку, уже подоспели я и Митчелл.

Похоже, он уже понял, как ему удалось победить в прошлой битве, так как сейчас он целенаправленно целился в место, где у твари должен был быть «мешок» с воздухом.

Я палил туда же.

Это оказалось довольно просто — тварь, как и ее товарка, перед атакой открывались, подставлялись, и убить их не составляло труда. Во всяком случае, с этой мы справились секунд за десять.

Для начала умудрились-таки угодить в «мешок» — воздух тут же ударил наружу, уходя в бездну космоса, а тварь принялась панически мотаться, дергаться из стороны в сторону.

Ну, понятное дело, без запаса воздуха ей не выжить, вот и паникует.

Но поздно уже, поздно…

Это чудище не стало «сворачиваться» перед смертью, как предыдущие. Мы так нашпиговали тварь иглами, что в один момент она вдруг прекратила свои бешеные дерганья, остановилась. Ее лапы, ранее цеплявшиеся за корпус станции, замерли, а очередная партия игл, ударившая в нее, заставила тварь, кувыркаясь, отправиться в полет, в черную бездну космоса. Несколько секунд, и мы уже не смогли ее, стремительно удаляющуюся от станции, разглядеть.

— Марлин! Ты как? — я бросился к нашему врачу, принялся осматривать скаф.

Так, она жива ‒это уже хорошо. Это просто отлично! А вот то, что скаф пробило — это крайне хреново.

Впрочем, «аварийная» система отработала, как надо — прыснула быстросохнущую пену, которая моментально закрыла отверстие. Надеюсь, Марлин потеряла не слишком много воздуха, иначе все остальное уже не имеет значения.

— Майя!

Я повернулся и увидел, как Арпи, включив свой ранец, бросилась догонять улетающее тело Майи. Оно уже улетело довольно далеко — находилось возле соседней «спицы». А вот Арпи явно поспешила, мягко говоря, не подумала, что вообще делает — она дала слишком мощный импульс, полетела слишком быстро…

— Арпи! Стой! — заорал я. — Трос!

Но было уже слишком поздно.

Мало того, что Арпи безрассудно сиганула в открытый космос, Митчелл проделал то же самое. Но он, в отличие от Арпи, понял, что я хотел.

Прежде чем сигануть вдогонку за Арпи, он выхватил у меня из рук протянутый ему трос, зацепил его за скобу на корпусе станции, и лишь затем врубил свой ранец.

Первично он нацелился на Майю, однако, как и я, понял, что у Арпи дела совсем плохи — она поздно сообразила, что натворила, и сейчас пыталась погасить ускорение, остановиться и развернуться.

Митчелл резко сменил траекторию и полетел к Арпи. За несколько секунд ускорения и попыток остановиться она уже успела пролететь практически всю «спицу», находилась довольно-таки далеко.

Я понял, что если она не перестанет паниковать, не будет так бездумно тратить топливо в ранце, то может уже и не вернуться. А в этих скафах его запас был маленький — если в емкостях имелась хотя бы пятая часть, и то хорошо (топлива у нас было всего ничего, вот и разделили на всех). Плюс изначально скаф не предназначался для подобного — он нужен был для технических работ на самой станции, и ранец там в принципе и не требовался.

Пока что я настойчиво отгонял эту мысль, однако…реальность была такова, что у Арпи оставалось все меньше и меньше шансов вернуться.

Тем не менее, ей удалось остановиться, выровняться, и даже более того — она развернулась, полетела в нашу сторону. Вот только топливо в ее рюкзаке исчерпалось.

Она двигалась к нам недостаточно быстро.

Тем временем Митчелл, летящий ей навстречу, был резко «остановлен» — трос размотался полностью, натянулся и дернул его назад с такой силой, что Митчелл кувыркнулся. В конце концов, он смог выровняться.

Между ним и Арпи было от силы метров двадцать, может быть, двадцать пять. Вот только…станция продолжала двигаться, а Арпи ‒ нет.

Медленно, но неуклонно расстояние между ней и Митчеллом начало расти, и с каждой минутой оно становилось все больше и больше.

Как бы Арпи ни пыталась, как бы ни старалась, но ничего не выходило.

Это продолжалось минуты три, а затем Митчелл вновь включил свой ранец, вот только полетел он за Майей.

— Митчелл, нет! Что ты делаешь?! Нет! Вернись! Пожалуйста! Нет!

Крики Арпи резали душу, однако ничего сделать уже было нельзя. Митчелл дотянуться до нее не мог, да и топлива у него тоже осталось немного. Долететь до нее, может, и хватит, а вот назад…

У меня была такая же ситуация — долететь до Арпи я мог, только включая ранец на короткое время, импульсами. При этом еще и скорость большую нельзя развивать, ведь нужно будет полностью остановиться, а затем снова врубить ранец, причем на полную мощность, чтобы догнать станцию. Топлива на это не хватит. Однозначно.

Арпи тем временем все больше и больше отставала, она продолжала кричать, взывать о помощи. Только помочь ей, увы, было никак нельзя.

В какой-то момент связь пропала.

Только что я слышал ее жалобные, истеричные мольбы, а потом как отрезало — в эфире была полнейшая тишина.

Митчелл же долетел до Майи, схватил ее, и затем, используя ранец, опустился на станцию, его подошвы примагнитились к корпусу, и он двинул в обратный путь, держа Майю на руках.

Я несколько секунд глядел на крошечную фигуру Арпи. Она, облаченная в скафандр, уже казалась маленькой песчинкой, таяла прямо на глазах.

Господи, да как же так…ну какого хрена?

Ладно бы погибла, сражаясь с этими тварями, но нет, выжила и погибла, пытаясь спасти другого человека.

Причем ведь не спасла ценой своей жизни, а вообще ничем не помогла, погибла сама по ошибке, просто не рассчитав, не обдумав толком, что собирается делать.

Как же глупо, как же обидно…

Я перевел взгляд на Марлин, точнее на биомонитор ее скафа.

Жива, все вроде нормально, дыхательная смесь хоть и не в больших количествах, но имеется. На несколько минут ее точно хватит, думаю, даже на полчаса.

Я переключил режим биомонитора, проверив содержимое аптечки. Ага, обезболивающее и еще несколько препаратов уже ей были вколоты. Отлично.

Конечно, запас воздуха пусть пока и имеется, но…надо двигаться вперед.

— Митчелл! — позвал я.

— Здесь! — голос его звучал мрачно, зло. «Техник» он или нет, а прежде всего, он человек, и пытался спасти Арпи, поэтому сейчас явно злился из-за того, что ему это не удалось.

— Ты там как?

— Нормально. Майя у меня. Возвращаюсь.

— Мне придется идти самому. У Марлин запас воздуха ‒ всего ничего.

— Понял…как она?

— Скаф вроде загерметизировался, но ей досталось.

— Тварь достала?

— Да. Есть кровь.

— Думаешь, заражена?

— Не знаю…нет, не думаю. Вроде просто жвалой продырявило скаф и зацепило Марлин. Короче, нужно быстрее добраться до мостика.

— Я понял. Хорошо.

— Догоняй.

Я поднял Марлин и пошагал дальше, в сторону мостика.

Далеко позади с Маей на руках шел Митчелл.

Хоть бы еще твари нам не попались по пути, иначе все, конец…

***

Нельзя сказать, что шел я слишком уж быстро, и, тем не менее, из-за неудобной ноши умудрился запыхаться. Хотя и делал остановки, во время которых проверял, как дела у Митчелла, не появились ли новые твари.

А еще пытался вызвать наших. Они давным-давно уже должны были быть на мостике, ну, или хотя бы в передней части корабля, в «шаре».

Пытаться то я пытался, но, как и прежде, безрезультатно. Мне никто так и не ответил.

Плюс еще у Марлин дела пошли хуже — кровотечение из раны не только не остановилось, но еще и усилилось, так что мне пришлось ускориться.

К своему огромному облегчению, я таки дошел до места назначения — вот и «шар», вот и прямой путь в обход «спицы». Я, честно говоря, опасался, что отдельного выхода из» шара» в космос не будет. Но нет, обошлось, и даже более того — дверь шлюза открылась без всяких сюрпризов.

Войдя в шлюз, закрыв дверь, я дождался, пока накачается воздух, открыл внутренние двери, однако не стал заходить внутрь вместе с Марлин на руках.

Во-первых, стоило только войти в шлюз, и я сразу ощутил вес Марлин. Двигаться с такой ношей быстро было трудно.

Ну и во-вторых, прежде чем идти дальше, нужно было убедиться, что там безопасно.

Конечно, я понимал, что теряю драгоценное время, но какой смысл был быстро двигаться вперед, если там, к примеру, нас поджидают твари. Тогда уж Марлин лучше умереть от кровопотери в шлюзе, чем быть разодранной Дэворарами, или того хуже — стать частью их гнезда.

Однако, оставив ее в шлюзе, переступив порог внутренней его двери и оглядевшись, я понял, что тут безопасно. Во всяком случае, пока.

Скорее всего, и судя по размеру, это нечто похожее на узловой зал. Также судя по обилию сейчас закрытых дверей, отсюда можно попасть и на мостик, и на офицерскую палубу, и на техническую.

Но главное — никаких следов тварей, все тихо и спокойно.

Я тут же затащил внутрь Марлин, вскрыл ее скафандр и принялся перевязывать рану — жвала монстра ударила ее под ключицу, но вроде бы не зацепила легкое. Да и сама рана не особо приятная была, но не глубокая. Короче, шансы на выживание у Марлин были, и довольно высокие, тем более, сейчас, когда я остановил кровь, сделал перевязку.

Коротко тренькнул предупредительный сигнал, и я поспешил закрыть внутреннюю дверь — Митчелл с Майей таки добрался до шлюза.

Молодец!

Несколько минут, и они оба уже были здесь.

Майя вроде как пришла в себя, хотя явно еще не успела отойти от последствий операции. Но во всяком случае, она уже могла передвигаться сама, хоть при этом и придерживалась за Митчелла.

— Ты как? — спросил я у нее.

Она попыталась улыбнуться. Ее бледное лицо могло само по себе рассказать о ее состоянии, но Майя прошептала:

— Теперь, когда внутри меня нет этих уродов, гораздо лучше…

— Рад слышать!

Неожиданно зашипели динамики у нас над головами, и чей-то голос произнес:

— Вы кто такие?

Загрузка...