Глава 23. Ход мертвеца

Сергеич, Дэвид и Ингрид, расставшись с остальными, довольно быстро добрались до «шара», причем, в отличие от группы Честера, добрались без всяких проблем и сложностей.

Вскрывать шлюз пришлось долго, однако совместными усилиями это сделать удалось. Едва оказавшись внутри, Сергеич озаботился тем, чтобы упростить задачу тем, кто будет идти за ними — теперь шлюз открывался, считай, от одного единственного касания к сенсорной панели.

— Вот теперь наши зайдут без всяких проблем, — пробормотал, он и тут же развернулся к Дэвиду: — Как они там, связи нет?

— Нет, — даже через шлем Сергеич увидел, как Дэвид отрицательно покачал головой.

Что ж такое? Вроде не особенно-то и большая дистанция между ними, а связи нет…

Впрочем, если бы работал основной узел, тогда бы связь наверняка была, это рации, вмонтированные в сами скафы, друг до друга не добивали. Какой, интересно, у них максимальный радиус? Километр, или того меньше?

— Эй! — едва только Ингрид вскрикнула, все трое интуитивно повернулись в нужную сторону.

Сергеич похолодел, испугавшись, что появились твари, которых, когда троица только вошла в шлюз, не наблюдалось. Но это были не монстры, а вполне обычный человек. Во всяком случае, он казался таковым — в штатном комбезе, без всякого скафандра.

Сергеич и Дэвид дернулись было за оружием, однако незнакомец уже целился в них из своей винтовки, а в следующее мгновение раздался его голос:

— Не дергайтесь! Только попробуйте достать оружие, и пожалеете!

— Ты кто? — спросил Сергеич, но все же совета или, скорее, угрозы послушался, провоцировать неизвестного не стал.

— А вы кто? — вопросом на вопрос ответил незнакомец.

Сергеич решил продемонстрировать мирный настрой, опередил Дэвида, который явно собирался грубить и качать права.

— Мы из «спицы». Были атакованы монстрами и решили добраться до мостика, чтобы…

— Чтобы что?

— Узнать, что вообще происходит?

— Вы недавно проснулись? — удивился незнакомец.

— Относительно. Долго сидели в самой «спице».

— Почему?

— Не было скафандров.

— А затем они появились?

— Ну…как видишь.

— Хм…вы столкнулись с…«монстрами»? — спросил человек.

Сергеич был уверен, что человек хотел сказать какое-то другое слово, но то ли передумал, то ли…

— Мы их видели, — осторожно ответил Сергеич. — Если вы хотите спросить, есть ли среди нас раненые или укушенные, то нет.

Он решил не рассказывать о второй группе, во всяком случае, пока.

— Это нужно проверить, — выразил сомнения человек.

— Для начала скажи, кто ты? — вмешался Дэвид. — И что здесь делаешь?

— Меня зовут Берк. Айзек. Я…живу здесь. А что делаю? Интересный вопрос…а что мы все тут делаем?

— Выживаем.

— Ну вот, значит, и я выживаю.

— Где остальные?

— Какие еще остальные?

— Офицеры, дежурная смена…

— Их нет.

— И где они? Куда подевались?

— Кто-то погиб, кто-то превратился в…«монстров», возможно, кто-то сбежал.

— Куда?

— Да без понятия, подальше отсюда. Хотя как по мне — это просто одна из разновидностей самоубийства. Бежать некуда.

Настрой Айзека совершенно не понравился Сергеичу, но акцентировать внимание на этом он не стал, наоборот, решил дать тому надежду, если можно так сказать.

— Мы хотим вызвать помощь.

— Помощь? — удивился Айзек. — Откуда? Какую еще помощь?

— Где-то здесь, в системе, есть еще члены второй волны. Если повезет, то…

— Они уже давным-давно мертвы!

— Знаю, что нет.

— Знаешь?

— Знаю. Мы можем попытаться с ними связаться. Ты покажешь, где тут модуль связи?

— Покажу, но не раньше, чем вы отбудете минимум сутки в карантине.

— В карантине?

— Вдруг кто-то из вас… — он не закончил, но и так все стало понятно.

— В «оси» огромная тварь, — вступила в диалог и Ингрид, — она в любой момент может добраться сюда, и ее не удержат двери. Мы не можем просто так терять время.

— Сюда она не проберется, — заверил Айзек, — могу гарантировать.

— Знаешь, после того, что мы видели — как она с легкостью выламывает двери в модули, твоих гарантий недостаточно.

— Ей здесь нечего делать, она сюда не пойдет, — упрямо ответил Айзек, — а вот карантин…

— Слушай, — не выдержал Дэвид, — мы не будем сидеть ни на каком карантине, и запереть себя тебе не дадим! Что ты сделаешь, если мы не согласимся? Убьешь нас? Мы ‒ твой единственный шанс выжить и спастись. Без нас ты тут будешь сидеть, пока не сдохнешь! А это, поверь, случится очень скоро…

— Я не умру! Глаз Пустоты следит за мной и…

Тут он понял, что сказал лишнее, причем понял даже быстрее, чем троица у шлюза.

Лицо Айзека перекосило от злости, и он открыл огонь, однако Сергеич, Дэвид и Ингрид моментально разошлись в стороны, заняв укрытия.

— Вот ведь, гадина! — зло прошипел Дэвид. — Слышали? «Глаз Пустоты»… Это ж один из психов!

— Угу. Но говорил он очень складно, пока сам же не сболтнул лишнего, — заметил Сергеич.

Ингрид в это время одна из всей троицы оказалась в наиболее выгодной позиции, и теперь открыла ответный огонь, вынудив прятаться уже Айзека.

Перестрелка длилась несколько минут, однако успехами похвастаться не могла ни одна из сторон, разве что Айзек имел на счету пару удачных попаданий, но их результатом стал только порванный скаф Дэвида.

— Так, нужно что-то делать, — выпустив несколько игл и вновь уйдя в укрытие, заявил он, — а то мы так можем сидеть долго, а у этого урода, как мне кажется, боеприпасов много.

— Уйдем в тот коридор! — предложил Сергеич, указав в один из коридоров, где были открыты двери.

— И как ты предлагаешь это сделать?

— Я начну палить, он спрячется. Вы с Ингрид перебегаете туда, и уже оттуда прижимаете психа, давая возможность мне добраться до вас.

Дэвид несколько секунд подумал, обкатывая предложение в голове, а затем кивнул:

— Годится…

Все прошло, как по маслу. Им без всяких проблем удалось уйти в коридор, и далее они бегом бросились прочь.

Впрочем, псих их не преследовал…

Спустя несколько минут бешеного бега, все трое, тяжело дыша, завернули на очередном перекрестке и остановились, чтобы передохнуть.

— Вроде оторвались, — констатировал Дэвид.

— Ага, — согласился Сергеич.

— Куда дальше? — спросила Ингрид. — Я совершенно потерялась, не понимаю, где мы. И как назло — никаких указателей или планов не было по пути.

— По идее туда, — Дэвид указал направление.

— Почему туда?

— Ну…вроде в той стороне мостик должен быть. Идем?

— Сейчас, погоди, — остановил его Сергеич, — попытаюсь еще наших вызвать. Вдруг они идут сюда? Как раз нарвутся на этого…

— Я пытался — в эфире тишина.

Сергеич все же сделал пару попыток установить связь со второй группой, но безрезультатно.

— Ладно, пошли…

По коридорам они бродили минут десять, при этом постоянно тыкаясь в закрытые двери. Затем, наконец, Дэвид предложил взломать одну.

«Игрались» с ней около получаса, но без всякого результата. Никакие манипуляции (которые ранее помогли со шлюзом) здесь не сработали.

Любая попытка заканчивалась одним и тем же — на дисплее вылезала надпись: «Блокировка специальным ключом. Для разблокировки обратитесь к дежурному офицеру».

Плюнув на эту дверь, попытались взломать другую, затем третью. Результат был идентичным.

— К черту! — первым не выдержал Дэвид.

— М-да…ни хрена не получается, — согласился с ним Сергеич.

— Ладно! Пошли дальше, авось куда-то да выйдем.

— У меня такое впечатление, — заявила Ингрид, — что и планы, и обозначения кто-то специально снял…

— Да ну! Кому это могло понадобиться? — отмахнулся Дэвид.

— Психу, например, — заметила Игрид, — этому…как его… Айзеку?

— И зачем ему это?

— Мне кажется, что мы не первые, кто пытался пробраться на мостик. И эта сволочь устраивает кошки-мышки с нами, — выдвинула гипотезу Ингрид.

Все трое замолчали, обдумывая предположение.

— Вроде ведь эти психи совсем крышей двинулись, — буркнул Дэвид, — удивительно, что он говорить может связно…вон, как тупо спалился. А тут…лабиринт, по-твоему, он смог соорудить?

— Ну, получается так…

— Минотавр сраный! — сплюнул на пол Дэвид. — И куда, ты думаешь, он хочет, чтобы мы пришли?

— Не знаю, — протянула Ингрид, — но что-то мне подсказывает, что нам конечный пункт совершенно не понравится…

— Само собой, — хмыкнул Дэвид. — Хорошо, что предлагаешь?

— А чего тут предлагать? — вздохнула Ингрид. — Никаких вариантов нет. Либо назад, либо вперед…

— Тогда, может, назад?

— А смысл? — встрял Сергеич. — Ну, вернемся мы к шлюзу, и что? Куковать и ждать, пока наши подтянутся? Потом с ними все равно придется идти…

— Честер ‒офицер, он может двери открыть, — заявила Ингрид.

Вновь наступила тишина, которую прервал Дэвид.

— Они не выходят на связь. Может, с ними что-то произошло? Тогда мы их попросту не дождемся… Может, психа поймать?

— Да как ты его поймаешь? Он сейчас вообще хрен пойми где… — вздохнул Сергеич.

— Ну…тогда без вариантов, только вперед.

Возражений не последовало, и троица вновь зашагала по длинному, казавшемуся бесконечным коридору, однако теперь они не спешили, шли аккуратно, словно бы ожидая атаки противника в любой момент.

Очередной поворот, и они оказались в просторном зале, посреди которого было…

Больше всего увиденное напоминало поле боя. Пять трупов, лежащих так, будто бы они тут стрелялись.

Впрочем, скорее всего, так и было. Те двое оборонялись, засев за импровизированной баррикадой, собранной из чего ни попадя — оторванные «с корнями» столы и стулья, лежанки из кают, какие-то ящики и шкафчики.

Напротив них три трупа, скорее всего штурмовавших эти самые баррикады.

У всех пятерых скафандры просто порваны, из тел торчат иглы. Такое впечатление, что они друг друга прямо-таки нашпиговали ими.

Но все же парадоксально, что умерли все. Или же здесь было больше людей?

Сергеич довольно быстро обнаружил нечто странное — за баррикадой на стене был след или, скорее, пятно, и оно больше всего напоминало последствия взрыва, металл даже оплавился.

И что это могло быть?

Ответ нашелся на одном из «штурмовиков».

— Это что еще такое? — спросил Дэвид, вытаскивая из клапана на скафе покойника небольшой цилиндр.

«Нечто» выглядело, как редкой воды кустарщина — несколько элементов Брауна в виде сплюснутых блинов (батарей), соединенных в одном корпусе, плата, провода от которой были соединены с батареями, примитивный переключатель.

Дэвид собирался было им щелкнуть, но Сергеич, до которого внезапно дошло, что это такое, не позволил.

— Не трогай! — крикнул он.

— Что? Почему? — не понял Дэвид.

— Похоже, что это граната…

— Чего-о-о? Какая еще граната?

— Самодельная. Ну-ка, дай…

С этими словами, явно желая проверить собственные догадки, Сергеич взял «гранату», щелкнул переключателем и зашвырнул подальше в коридор, из которого они и пришли.

Никакого взрыва не было, однако из коридора тут же полыхнуло жаром.

Конечно, троица этого бы и не заметила, однако приборы их скафов тут же засекли подъем температуры.

Когда они вернулись в коридор, то быстро нашли «место подрыва» — металл на стенах, полу, потолке оплавился, «потек».

— Я не заметил, сколько градусов было? — спросил Сергеич.

— Я тоже пропустил этот момент, но судя по этому, — Дэвид указал пальцем на «потекший» металл, — не менее тысячи, может и больше…

— А радиус поражения насколько велик? — заинтересовалась Ингрид.

— Близко лучше не стоять, — хмыкнул Сергеич.

— Ну, понятно…

Они вернулись в зал, обыскали тела.

В качестве трофеев им достались три винтовки, около восьми полных магазинов к ним, и три «самодельные гранаты».

— Уже что-то! — обрадовался Дэвид, пряча одну из гранат в клапан собственного скафа. — Если этот урод нам попадется — постараюсь прожарить его до хрустящей корочки…

Уже гораздо более уверенные, вооруженные (хотя и до этого не с пустыми руками были) и готовые к предстоящим проблемам, все трое вновь двинули вперед.

Новая «точка интереса» встретилась им метров через двести. На этот раз ею оказалась открытая каюта.

Естественно, пройти мимо одной единственной открытой двери из всех, что им встречались, они не смогли.

— А. Берк, — прочитала Ингрид надпись на маленькой табличке справа от двери.

— Оп-па! — обрадовался Дэвид. — Так это берлога того урода!

— Осторожнее! — только и успела сказать Ингрид, но Дэвид, держа оружие наготове, уже шагнул внутрь.

— Чисто! — тут же послышался его голос.

Ингрид и Сергеич зашли следом, хотя последний скорее зашел бочком, продолжая следить за коридором — вдруг кто нарисуется? Они тогда тут как в западне окажутся.

— Никого и ничего, — заявил Дэвид, — хотя…

Он тут же направился к скафандру, висящему на шкафу.

Скаф этот, в отличие от тех, что были на них, был посерьезнее — более мощный ранец, гораздо больший запас автономности, да и по прочности этот скаф был куда лучше.

Дэвид явно решил в него переодеться, ведь его собственный был поврежден. Он отложил оружие, принялся разоблачаться.

Ингрид же принялась бродить по каюте, разглядывая личные вещи «жильца».

— О, черт! — она прямо-таки отпрыгнула прочь от стола, едва только увидев банку, на нем стоящую.

— Что там? — заволновался Сергеич.

— Черви…личинки, в смысле, — пояснила бледная Ингрид.

— Личинки?

— Ну, этих… тварей!

— Уверена?

Сергеич подошел ближе и осторожно заглянул в банку.

— Фу, мать твою…

Ингрид не ошиблась: в банке были именно личинки монстров — точно такие же, как на фото с медицинских отчетов, добытых Честером, которые все они просматривали.

— Дэвид, ты бы…

Дэвид уже успел впрыгнуть в скаф, застегивал его, как вдруг замер, а в следующее мгновение заорал во весь голос, задергался, словно бы пытаясь как можно быстрее вылезти из скафа, куда только что влез.

— Эй! Ты чего? ‒ но Дэвид не собирался отвечать, он продолжал биться в истерике, и тогда Сергеич подскочил к нему, оттолкнув замершую в ступоре Ингрид, принялся помогать товарищу.

Тот дергался столь отчаянно, что случайно задел Сергеича, отчего тот отлетел к стенке.

Тем не менее, Сергеич успел расстегнуть скаф, и Дэвид из него прямо таки вывалился. Он выползал из скафа, продолжая вопить так, будто его режут. И уже практически освободился, однако, доставая правую ногу, умудрился зацепиться.

Задергался, забился, в результате чего чуть ли не вывернул скаф наизнанку, и Сергеич, к своему ужасу, рассмотрел «внутренности» скафа — все они были покрыты мелкими червями-личинками, шевелившимися, ползавшими…

Более того, сам Дэвид был, будто при какой-то инфекционной болезни, покрыт множеством красных точек, и Сергеич опознал их. Так выглядят точки проникновений паразитов внутрь человека.

Сергеич не мог сказать наверняка, показалось ему, или же все было действительно так, однако он видел чертовых тварей, вгрызавшихся в тело Дэвида, пытавшихся проникнуть через поры или пробить себе путь просто через кожу. Часть из них уже успела влезть довольно глубоко, только «хвосты» торчали наружу, некоторые лишь пробовали влезть.

Как бы то ни было, однако было их просто огромное множество, и наверняка Дэвид себя сейчас чувствовал так, будто его рой пчел атакует или шершней. Множественные «укусы», дикая боль застлала его разум.

Но Сергеич ошибся: Дэвид как-то соображал, и точно знал, что делает.

Он полз к своему скафу, а добравшись, полез к клапану, где спрятал самодельную гранату.

До Сергеича дошло, что будет дальше. Он мигом оказался на ногах и бросился прочь, на ходу схватив Ингрид, потащил ее за собой.

Они едва успели выскочить в коридор, когда в спину им ударил жар, причем такой, что они его ощутили даже через скафы.

— Что? Почему он… — начала было Ингрид, однако Сергеич шикнул на нее.

Ему показалось, или…

Щелчки, частый стук нарастал, и всякие сомнения, надежда на то, что просто «послышалось», улетучились, как дым.

— Бежим!!! — выдохнул Сергеич, и они ринулись вперед.

Они бежали, не оглядываясь, однако стук за их спинами не прекращался и, как показалось Сергеичу, приближался. Он боялся оглянуться, боялся увидеть то, что там может оказаться, он не хотел сбиться с темпа.

Пожалуй, сейчас единственное, что могло их спасти — бег без оглядки, на всей возможной скорости.

«Граната» — мелькнуло в сознании Сергеича.

Он на бегу, ни на секунду не замедляясь, достал одну из двух имеющихся у него гранат, но не выдержал и бросил быстрый взгляд назад.

О, черт!

За ними гналось три твари, каждая метров двух длиной. Все три походили на нечто среднее между сороконожкой и…хрен знает чем еще. Вспомнить, у кого из земных насекомых есть такие жвалы, Сергеич не мог.

Он щелкнул переключателем на гранате, швырнул ее назад.

Пара секунд, и в спину ударил жар.

Тут же по ушам полоснул и инфернальный, нечеловеческий визг.

Ингрид не удержалась и обернулась. Ее глаза наполнились ужасом, губы искривились, а рот явно собирался издать крик, но…что-то большое, явно тяжелое, напрыгнуло на нее.

Сергеич тут же остановился, вскинул свое оружие и открыл огонь.

На Ингрид сидела одна из тварей. Иглы ударили по Дэвовару, но, как казалось, не нанесли никакого урона. Более того — они словно бы отскочили от хитинового панциря.

Пока Сергеич удивлялся «бронированности» монстра, соображал, что делать дальше, тварь приблизила свою «морду» к шлему Ингрид, которая, будто кролик перед удавом, уставилась на нее, боясь пошевелится.

Мгновение, и жвалы ударили по прозрачному забралу, пробивая его, а сама тварь раскрыла свою пасть. И Сергеич, и Ингрид увидели в ней множество мелких, копошащихся личинок.

В следующую секунду тварь ударила. Со стороны это выглядело так, будто существо это пыталось Ингрид «поцеловать», однако щеки девушки вдруг начали увеличиваться, будто она в них воды набрала, сама она задергалась, принялась бить руками и ногами по полу, попыталась сбросить с себя тварь, но все было напрасно.

Когда тварь от нее «оторвалась», изо рта и носа лежащей без признаков жизни Ингрид прямо-таки вываливались личинки, настолько много их было.

Сергеича, наверное, тут же и стошнило бы, если бы не осознание того факта, что сейчас с ним произойдет то же самое.

Он уже понял, что уйти не удастся, так что в его руке, будто у фокусника, из ниоткуда появилась последняя граната. Он почти успел щелкнуть переключателем, но опоздал на долю секунды.

В его спину, чуть ниже лопатки, вонзилось что-то острое, леденяще холодное, и тело Сергеича будто бы парализовало. Он не мог двинуть не то что конечностью, но даже пальцем.

Несколько секунд он мог лицезреть длинные гибкие тела, кружащие вокруг, а затем пришла тьма, поглотившая его…

***

Он очнулся, и был несказанно удивлен, обрадован тем фактом, что остался жив.

Однако…стоило только оглядеться, точнее, попытаться это сделать, как осознание, в какой ад он попал, все расставило по местам.

Сергеич был на стене. Поначалу он решил, что его «замотали» в нечто вроде кокона, но затем, прислушавшись к своим ощущениям, он понял, как страшно ошибся и насколько все ужасно.

Он находился в каком-то коридоре, пол, стены и потолок которого были покрыты странными, крайне необычными и отвратительными на вид наростами.

Его взгляд упал на стену напротив, где во всей этой биомассе он разглядел чье-то лицо, а затем и тело, точнее его останки.

Бедолагу прямо-таки разорвали, растянули по стене, будто охотники шкуру дикого зверя, которого только что освежевали.

Вон там, метрах в трех, была его нога, вон там, на полу, на наростах, похожих на грибы, видны пальцы.

Попытавшись пошевелить руками и ногами, повернуть тело, он вдруг понял, что с ним сделали то же самое.

Он таки смог повернуть голову, и увидел в паре метров от себя очередной нарост, словно бы свисающий с потолка. Но не он сам привлек внимание Сергеича: будто загипнотизированный, он пялился на рисунок, отчетливо виднеющийся на этом самом наросте. Точно такой же был на левом плече самого Сергеича.

Стоило ему только немного отвести взгляд, как он увидел чью-то руку, пальцы. До нее было метра три, она фактически была на противоположной стене, и к своему ужасу, Сергеич понял, что это его же собственная рука.

А самое ужасное, что он инстинктивно попытался ею пошевелить, и ему это удалось: пальцы дрогнули. Конечно, управлять рукой полноценно не получалось, но…

Господи, боже мой! Эти твари все его тело словно бы растянули по коридору…

Внезапно он ощутил пальцы своей правой руки. Они все еще что-то сжимали.

Граната!

Сердце учащенно застучало, эхом отдавая в виски.

Сергеич был неимоверно рад, прямо-таки счастлив.

Ну, почти. А сможет ли он включить гранату? Он ведь ее даже не видит. Где она? Кажется, внутри одного из наростов.

Включить гранату он не смог: палец не слушался его, но Сергеич не сдавался. Он пытался раз за разом, и с каждой минутой ему казалось, что еще немного, и получится, он сможет.

И он продолжал свои попытки.

Сколько прошло минут, часов, дней — он не знал. Все его внимание, весь его разум заполнила одна лишь мысль — щелкнуть переключателем.

Нужно лишь щелкнуть, и все закончится.

Он настолько сосредоточился на своих попытках, что когда, наконец, отвлекся, обнаружил неподалеку двух человек.

Это точно были люди — он не мог их разглядеть, видел лишь размытые контуры, но это точно были люди.

— Твое оружие тебе не поможет. Убери его, и я попрошу Великую мать…

Сергеич узнал этот голос: тот псих, Айзек!

А кто второй? Тот, что, судя по звуку и последующему падению говорившего, вмазал ему от души.

На секунду зрение прояснилось, и Сергеич узнал Честера.

Выжил-таки! И отомстил за них троих!

Черт! Честер ‒ молодец! Молодец!!! Сергеич искренне желал ему удачи и по-доброму завидовал. Выжил…выжил, и остался человеком…

Внимание Сергеича привлек новый звук, который он легко опознал.

Такой звук издает чертова сороконожка, и она уже явно близко.

Тут же послышалось шипение игольника — наверняка Честер начал стрелять.

Но Сергеич знал, что парень ничего не сможет сделать этой твари. Уж кто-кто, а сам Сергеич в этом убедился.

Черт…как же жаль…Честер ведь смог достать этого Айзека, смог выжить. Очень может быть, что смог спасти Майю. А они трое…

Нужно помочь Честеру! Во что бы то ни стало!

Когда Сергеич, прямо-таки превратившись в слух, стараясь точно определить, где находится тварь, дождался, чтобы она была рядом, он с легкостью вдавил пальцем кнопку на переключателе, а затем чуть ли не с улыбкой выдохнул:

— Сдохни, мерзость…

Нестерпимый жар охватил его, боль, прямо-таки нестерпимая боль захватила каждую клеточку его тела. Но Сергеич ни на секунду не переставал улыбаться, так как во время всех этих адских мгновений он слышал визг твари, сгоравшей вместе с ним.

Последней мыслью в его измученном, усталом разуме было пожелание, чтобы его уход хоть чем-то помог Честеру.

Загрузка...