— Твоя тетя не была уверена, что ты уже проснулась, когда позволила мне подняться к тебе…
Леди Арабелла сияла, стоя в дверях комнаты Грейс.
Грейс откинулась на спинку стула у окна, выходившего на сквер, что позволило ей, читая роман, который она быстро спрятала под подолом, когда Арабелла постучала в дверь, время от времени смотреть на улицу и заметить приезд дневных посетителей тети.
Леди Арабелла великолепно выглядела в платье цвета одуванчика, которое идеально сочеталось с ее светлыми волосами.
— Должна сказать, что не похоже, будто тебя мучает головная боль.
Она посмотрела на Грейс, которая поднялась в спальню, чтобы убедить тетю в том, что ей нездоровится.
От правдивости замечания Арабеллы щеки Грейс залились румянцем. Грейс не страдала головной болью, но продолжала хитрить, чтобы избежать сегодня общества брата Арабеллы!
— Мой брат Себастьян, сэр Руперт и лорд Гидеон очень расстроены тем, что тебе нездоровится, — весело заметила Арабелла, словно прочитав мысли Грейс.
Но только некоторые из них, надеялась Грейс, будет просто ужасно, если Арабелла догадается, что Грейс неприятно находиться рядом с Люсьеном — ее братом, которого она так явно обожала!
— Люсьен ходит по гостиной, словно загнанный в клетку тигр; так его взволновало твое отсутствие, — задумчиво добавила Арабелла.
Грейс избегала ее пристального взгляда.
— Уверена, он не чувствует ничего подобного.
Арабелла звонко рассмеялась:
— Говорю тебе, все так и есть. — Она села на край стула, заставив Грейс подвинуться и тем самым обнаружить книгу, которую та недавно спрятала. — О, Грейс! — Арабелла наклонилась и взяла книгу. — Я уверена, ты просто избегаешь гостей, в конце концов…
— Не совсем. — Эта молодая леди понимает слишком много, нахмурившись, подумала Грейс, когда взяла книгу и с раздражением бросила на стол. — Все это лишь потому, что мне скучно весь день лежать здесь и ничего не делать.
Глаза Арабеллы загорелись весёлым блеском.
— Но альтернатива была совершенно неприятная, я уверена.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, леди Арабелла…
— Арабелла. В конце концов, мы же будем сестрами. — Сияющая улыбка Арабеллы слегка потухла. — Думаю, я тоже избегала бы Люсьена, если бы была причиной хмурого выражения его лица.
Ах, так, значит, Люсьен по-прежнему хмурится? Тогда Грейс точно лучше провести в своей комнате весь день.
— Хотя, — мрачно добавила Арабелла, — должна сказать, что это облегчение — видеть, что он проявляет хоть какие-то эмоции.
Грейс вопросительно посмотрела на нее:
— О чем ты?
С Грейс Люсьен только и делал, что проявлял эмоции, с тех пор как они встретились, его первоначальная вежливость с ней перед ее опекунами сменялась раздражением, желанием и гневом — в основном гневом! Хотя замечание Арабеллы, кажется, только подтвердило подозрение Грейс о том, что Люсьен решил изолировать себя от семьи, когда вернулся из армии…
— Я… Ах, еще один посетитель! — взволнованно заявила Арабелла, когда они услышали, как к дому подъезжает карета, — Ты ведь не думаешь, что это еще один твой поклонник, который приехал заставить моего брата скрипеть зубами от ревности? — смеясь, спросила она, и девушки, не стесняясь, посмотрели в окно, ожидая, пока пассажир выйдет из кареты.
Грейс раздраженно покачала головой.
— Не думаю, что ты вообще понимаешь мои отношения с твоим братом. Наша помолвка произошла после событий, которые я не могу обсуждать ни с тобой, ни с кем-то другим…
— Ты намекаешь на слухи, не так ли? — С лица Арабеллы исчезла веселость. — Я слышала обрывки разговоров вчера вечером у графини Морфилд, — с сочувствием объяснила она. — Но, как я уже говорила, Люсьен за эти два года доказал, что он не делает ничего согласно требованиям общества.
— Возможно, он делает это не ради себя, — с неохотой признала Грейс. Ее щеки снова вспыхнули от смущения, когда она поняла, что леди Арабелла также слышала сплетни о них с Люсьеном. А кто не слышал? — А ради дружбы с моим дядей и тетей, а также чтобы не принести вреда моей репутации.
— Ха! Люсьен бы… О, да это же лорд Дариус Уинтер…
Арабелла выглянула на улицу и увидела, что из кареты наконец-то вышел джентльмен.
Грейс также узнала лорда Дариуса, когда он ступил на тротуар; солнце освещало его золотистые волосы и надменно красивое лицо. Он взял из рук ожидающего кучера шляпу и трость и посмотрел на дом.
Арабелла виновато отошла от окна.
— Не думала, что увижу его в Лондоне в этом сезоне…
Грейс кивнула:
— Мы были у него в поместье в Малверне, перед тем как приехать сюда, и тогда обсуждался его приезд в город на несколько дней по делам. Что-то насчет поместья его жены. Ты же знаешь, что лорд Дариус женился и недавно овдовел?..
— О да, все знают, что лорд Дариус женился на женщине с большим состоянием, — заверила ее Арабелла. — Ходило много разговоров, когда выяснилось, что смерть его жены не была несчастным случаем.
— Я не знала… — Грейс была сбита с толку таким открытием. Особенно после того, что сказала в гостинице чуть больше недели назад, когда ясно дала понять, что думает о мужчинах, которые женятся только ради состояния. Она никогда бы не озвучила такое мнение — даже чтобы позлить Люсьена Сен-Клера, — если бы знала, что Дариус Уинтер считался в обществе именно таким мужчиной. — И все же он очень красив, — печально добавила она.
— Очень красив, — согласилась Арабелла, вставая. — Такие красивые золотистые волосы, загадочные синие глаза и лицо ангела. Или дьявола. — Она зло рассмеялась. — Очень богатого дьявола, если верить слухам. Он едва знал свою невесту до свадьбы… и она умерла всего месяц спустя!.. — Арабелла покачала головой. — Все было очень удобно. Не для нее, разумеется.
Грейс покраснела от смущения.
— Арабелла, перестань говорить ерунду!
Грейс напряглась при звуке голоса Люсьена, и ее лицо побледнело, когда она медленно повернулась и увидела, что он стоит в дверях ее спальни. По одному его строгому неодобрительному взгляду? — когда он посмотрел на сестру, Грейс поняла, что он услышал по крайней мере часть разговора между ними.
Люсьен, очарованный утонченной красотой Грейс, как только открыл дверь в ее спальню, ее распущенными локонами, вьющимися вдоль спины, ее талией и грудью, которую подчеркивал вырез синего бархатного платья, — намеренно не сводил стальной взгляд с сестры.
— Я думаю, Арабелла, что ты должна извиниться перед Грейс, — холодно сказал он сестре. — Лорд Дариус ее дядя, а ты только что оскорбила его, — напомнил он ей.
Лицо Арабеллы напряглось.
— Оскорбила, сказав правду? — протестующее посмотрела она на него.
Люсьен поджал губы.
— Повторив неподтвержденный слух.
— Думаю, вы ошибаетесь, Люсьен, — мягко, но тоже с вызовом сказала ему Грейс.
Люсьен строго посмотрел на нее:
— Ты веришь в то, что лорд Дариус виновен в преступлении, в котором обвиняет его моя сестра?
— Нет, конечно, не верю! — Ее щеки вспыхнули от раздражения. — Я хочу сказать, что лорд Дариус — единственный брат моего дяди, и я не верю, что Арабелла обвиняла лорда Дариуса в каком-либо проступке; она лишь рассказывала мне, что думают другие по поводу его трагически короткого брака.
Люсьен покачал головой:
— Это неподтвержденный слух.
— Ерунда! — презрительно фыркнула Арабелла. — Как бы там ни было, люди, подслушивающие чужие разговоры, не имеют право критиковать содержание таких разговоров!
— Думаю, тебе лучше вернуться вниз, Арабелла.
Его сестра действительно стала слишком прямолинейной маленькой мадам, нахмурившись, признал Люсьен. Пора бы — давно пора! — Хоку обуздать такую дерзость. И лучше бы ему выдать ее замуж за того, кто не будет терпеть частые бунты Арабеллы.
Арабелла широко раскрыла глаза от возмущения, что ее обвинили в бестактности.
— Лучше для кого?
— Да, Люсьен. Лучше для кого?
Грейс с недоверием посмотрела на него; она никогда не сможет отделаться от помолвки с Люсьеном, если он продолжит компрометировать ее таким образом. Но может быть, в этом и заключалось его намерение?..
Сен-Клер обратил на нее свой ледяной взгляд, его красивое лицо было холодным.
— Для Арабеллы, разумеется. Или ты хочешь, чтобы она присутствовала при следующем нашем споре?
«Так и должно было быть?» — подумала Грейс, слегка раздраженная постоянными укорами Люсьена. Хотя, возможно, у него были причины жаловаться после того, как она ударила его поводьями сегодня утром, виновато признала Грейс, заметив след от удара, который тонкой красной полосой проступал на его правой щеке.
— Возможно, тебе и впрямь лучше уйти, Арабелла, если твой брат собирается читать еще одну свою нескончаемую лекцию, — ободряюще улыбнулась она девушке.
Арабелла грациозно пошла к двери, задержавшись на минуту около брата.
— Герцогиня не одобрит…
Люсьен напрягся:
— Зато я одобрю.
— О, что ж, тогда я уверена, что это приемлемо! — рассмеялась Арабелла. — Хотя, думаю, я лучше пойду в сад, чтобы герцогиня не слишком… обеспокоилась твоим отсутствием.
Люсьен скривил тубы в улыбке.
— В этом нет необходимости, Арабелла. В конце концов, Грейс и я обручены.
— И тем не менее я прогуляюсь на улице, — стояла на своем его сестра.
Она поднялась на цыпочки, нежно поцеловала брата в щеку, бросила озорной взгляд на Грейс и вышла.
Грейс была смущена тем, что сейчас они с Люсьеном наедине. А он… Грейс могла только догадываться о его чувствах. Видя его высокомерный и неодобрительный взгляд, когда он вошел в спальню и мягко закрыл за собой дверь, она могла лишь предполагать то, что он находится с ней в спальне, совсем не беспокоило его!
Возможно, просить Арабеллу оставить их наедине в спальне Грейс было не самым благоразумным поступком, хмуро признал Люсьен, когда понял, насколько интимной стала ситуация. Грейс была так чарующе красива, ее черные волосы каскадом падали на стройную спину, а низкий вырез платья открывал соблазнительную, ничем не стесненную пышную грудь. И кровать была так невероятно близко!..
Люсьен стиснул руки за спиной, раздраженно заходил по комнате, стараясь не смотреть на Грейс, стоящую у окна.
— Полагаю, мне следует извиниться перед тобой за мое поведение этим утром.
— Извиниться? — широко раскрыла глаза Грейс; это было последнее, что она ожидала услышать от Люсьена, когда он попросил сестру оставить их наедине.
Он сухо кивнул:
— Я подумал о нашем разногласии и понял, что моя манера была излишне диктаторской по отношению к тебе, моей невесте.
— Настоящий диктат начнется после свадьбы?
Грейс даже не пыталась скрыть презрение в своем голосе.
— Я также думаю, что виноват в некоторых… замечаниях, — продолжал Люсьен, словно она его не перебивала. — Замечания по поводу твоего характера, которые мне не следовало делать и которые стали результатом твоего безрассудного поведения.
Люсьен подразумевал, что именно поведение Грейс вынудило его вести себя таким образом. Но тем не менее это было извинение.
— Извинение принимается, — грациозно кивнула Грейс.
— Это очень… великодушно с твоей стороны… — сказал Люсьен.
Грейс небрежно пожала плечами:
— Я великодушный человек.
Люсьен улыбнулся, но улыбка быстро угасла.
— Герцогиня сказала мне, что между тобой и Френсисом произошла ссора, когда ты вернулась с прогулки верхом этим утром?..
— Он разозлил меня.
Люсьен улыбнулся, на этот раз натянуто.
— Вероятно, тем что дышал?..
— Вероятно.
Люсьен понимающе кивнул:
— Если, как мы думаем, Френсис пустил слух по поводу нашей помолвки…
— Так и есть!
— Он признался?
— О да.
— Тогда ты вправе злиться на него.
— Как это мило с вашей стороны, милорд, давать мне на это разрешение!
Господи, раздраженно подумал Люсьен, неужели все беседы с Грейс будут превращаться в перепалку? Даже когда он пытался быть рассудительным — особенно когда он пытался быть рассудительным! — Грейс, казалось, обижалась на все, что он говорил или делал.
Он вздохнул:
— Я просто полагаю, что будет лучше, если ты оставишь право делать замечания Френсису Уинтеру за мной. Лучше по отношению к твоим дяде и тете, — резко добавил он, поймав ее гневный взгляд. — В конце концов, он брат твоего опекуна, и пока вы живете под одной крышей.
Грейс поняла, что не может ничего возразить, хотя ей очень хотелось.
— Может быть, вы правы, — спокойно ответила она, взмахнув ресницами, ее взгляд был немного застенчив.
— Слава богу! — Люсьен выглядел потрясенным.
Грейс озадаченно посмотрела на него:
— В чем дело?
— Я полагаю, Грейс, — широко улыбнулся он, — что в первый раз за время нашего знакомства ты согласилась со мной не споря!
Грейс улыбнулась в ответ:
— Возможно, если бы вы не пытались все время доказать, что правы…
— Нет, Грейс, я не позволю тебе испортить этот момент!
Люсьен сделал шаг вперед и победно приложил палец к ее губам.
Он сразу же понял свою ошибку, почувствовав ее мягкие губы под своим пальцем, теплоту ее дыхания на своей коже. Близость ее вздымающейся груди…
Грейс озадаченно посмотрела ему в глаза, их лица были в нескольких дюймах друг от друга.
Казалось, время остановилось, когда Люсьен заглянул в глаза Грейс, видя, как зрачки расширились, оставив лишь только серый ободок по краям.
Больше всего на свете Люсьен хотел поцеловать ее!
Но он знал, что, если начнет целовать Грейс, не сможет остановиться.
Черт побери!
Люсьен сделал резкий вдох и быстро отошел от девушки, выпрямился и снова сцепил, руки за спиной, чтобы не иметь искушения прикоснуться к Грейс.
— Тетя объяснила твое отсутствие тем, что у тебя болит голова. Думаю, ты сейчас в порядке?
Он говорил напряженно и сухо.
Грейс нахмурилась. Она не ошиблась, она была в этом уверена, Люсьен чуть не поцеловал ее. Но сейчас он вел себя как незнакомец, его высокомерное лицо было отстраненным, даже выражение глаз скрывали опущенные ресницы.
По телу Грейс пробежала дрожь, ей стало жарко, грудь знакомо заныла, соски затвердели, когда она поняла, что смотрит на губы, которые доставили ей такое наслаждение вчера вечером. И она очень хотела повторения сейчас!..
Грейс опустила взгляд, ее руки слегка подрагивали, когда она расправила платье на бедрах. Она никогда не думала, что ей понравится чувствовать руки мужчины у себя на теле. Точнее, руки не какого-то мужчины, а именно Люсьена, ей очень хотелось его прикосновений. Это желание она не могла удовлетворить!
— К сожалению, нет, милорд. — Она чувствовала, что ее голос звучит напряженно. — И я думаю, что мне лучше лечь сейчас в кровать.
Раньше, когда герцогиня поддержала отговорку своей племянницы, Люсьен был уверен, что головная боль была лишь притворством. Но сейчас он увидел, что лицо Грейс выглядит очень бледным.
— Мне не следовало приходить, когда тебе нездоровится. — Он мрачно нахмурился. — Пожалуйста, извини меня…
— Два извинения за один день, милорд? — улыбнулась Грейс. — Такое совпадение станет причиной еще одного моего недомогания, я уверена!
Люсьен улыбнулся в ответ на ее насмешку. Казалось, предыдущего момента близости между ними словно и не было. Возможно, для Грейс не было?
— Вижу, мы вернулись к обмену колкостями!
Грейс небрежно пожала плечами:
— Не уверена, что у нас когда-либо было иначе…
Он поклонился:
— С твоего позволения, я приду завтра, если тебе станет лучше.
Грейс широко раскрыла глаза.
— Нет никакой необходимости приходить лично, милорд. Уверена, что устного пожелания, переданного одним из ваших слуг, будет вполне достаточно.
Он казался очень высокомерным и непреклонным, когда повернулся к ней, стоя у открытой двери.
— Твои дядя с тетей ожидают, что этот интерес будет проявлен лично.
Разумеется, мрачно признала Грейс. Законы общества диктовали ему быть более внимательным к женщине, с которой помолвлен. Как глупо, как наивно с ее стороны думать, что Люсьен хотел навестить ее завтра, чтобы снова побыть сшей.
Она грациозно склонила голову.
— Уверена, вы должны делать то, что считаете правильным, милорд.
— Должен, Грейс?..
Она заморгала, чувствуя скрытый смысл этого вопроса. Смысл, который она не поняла.
— Милорд?
— До завтра, Грейс, — попрощался он небрежно. — Оставлю тебя отдыхать. — И он тихо закрыл за собой дверь.
Грейс сидела не двигаясь и устремив взгляд на закрытую дверь.
Могло ли?.. Возможно ли?.. Могло ли свершиться то, чего она не хотела? Неужели она влюбилась в лорда Люсьена Сен-Клера?..