Чертов остров — один из островов у побережья Французской Гвианы. — Здесь и далее примечания переводчика.
«Я обвиняю» (фр.).
«Дело Дрейфуса» (фр.).
L’Affaire, Fon, Affare, Case значит «дело» на французском, немецком, итальянском и английском языках.
Свершившийся факт (фр.).
Семьей (фр.).
В курсе (фр.).
Имеется в виду Западный берег реки Иордан.
Коэн — фамилия, свидетельствующая о принадлежности к роду еврейских первосвященников, когенов.
Изыскание (фр.).
Консьерж, привратник (фр.).
Исайя, 2:4.
Джон Баньян (1628–1688) — английский писатель и баптистский проповедник.
Тернкасл описывает цицит, сплетенные в пучки нити, их носят иудеи на углах четырехугольной одежды.
«Таймс эдьюкейшнл саплмент» (Times Educational Supplement) — еженедельное английское издание, посвященное вопросам образования.
Высокая мода (фр.).
Йозеф Менгеле (1911–1979) проводил в 1943–1944 годах медицинские опыты на заключенных концлагеря Аушвиц.
Отто Адольф Эйхман (1906–1962) — офицер гестапо, непосредственно ответственный за массовое уничтожение евреев.
Уильям Кэлли (р. 1943) — американский военный, руководил уничтожением мирных жителей вьетнамской деревни Май-Лаи в марте 1968 г.
Пичипой — воображаемое место, куда надеялись отправиться дети из Дранси.