Наступил предрассветный час. Паркер стоял в углу комнаты и тихо повторял:
— Боже мой, Боже мой…
Блеснула вспышка фотоаппарата. Я прикрыл глаза. Последняя фотография профессора Драммонда, известного британского ученого. Два санитара осторожно положили тело на носилки.
— Пока могу сказать только одно, — пробормотал врач, — что смерть наступила мгновенно. Несколько ударов этим ланцетом.
— Несколько? — изумился я. — Три?!
— Да. — Доктор задумчиво посмотрел на меня: — Вы что, сосчитали пятна крови на рубашке? Но ведь она была вся пропитана кровью…
— Нет, нет, — я покачал головой.
— Пожалуйста, поскорее сообщите результаты, — попросил Паркер.
Доктор кивнул и быстро вышел из комнаты.
Паркер тоже подошел к дверям и позвал:
— Джонс!
— Да, шеф, — отозвался плотный малый.
— Дактилоскопист уже снял отпечатки?
— Пять минут назад, шеф.
Сложив оборудование, тихо покинул комнату фотограф.
Мы остались вдвоем. Я смотрел на пустое кресло. Пятно на ковре уже потемнело.
Паркер вновь позвал Джонса:
— Предупреди всех, что я хочу с ними побеседовать. Они, наверное, уже встали.
Затем он повернулся ко мне и сказал:
— Когда утром я зашел к Саре, она уже не спала. Что ты имел в виду, говоря о трех ударах?
— Я думаю, что это ерунда. Просто Сара вчера читала фрагмент пьесы, где это было.
— Ладно, с этим подождем. Джо, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Но ты должен мне помочь. Нам надо найти убийцу. Ты ведь был вчера здесь целый день. Давай подумаем вместе, — сказал Паркер, сев за маленький столик у окна и указав мне на соседнее кресло.
— Во-первых, — сказал он, — эта комната. Ян сидел и сжимал ручку. Перед ним лежало начатое письмо: «Уважаемый профе…», а дальше — идущая резко вниз линия и клякса. То есть его убили в тот момент, когда он писал. Убийце нужно было действовать очень быстро. Ведь в любой момент кто-нибудь мог зайти. Во-вторых, Ян убит медицинским ножом. Ты говоришь, что вчера видел его или на него похожий… Это нож Лючии. Сейчас проверим. Где он был?
— Должен был быть в маленьком саквояже в гардеробе. Но Лючия, наверное, лучше сама об этом скажет.
— Принеси саквояж, — обратился Паркер к Джонсу. — Хотя нет, постой. — Паркер вновь закрыл дверь в комнату. — Отпечатки пальцев еще ни о чем не говорят. Давай еще подумаем. Ты был вчера здесь вечером. Может, ты еще что-нибудь заметил?
Мы подошли к столу. Паркер склонился над ковром. Я тоже посмотрел на пятно. Психический шок прошел, и я уже мог думать.
— Видишь, как будто кто-то оступился. Кончик ботинка?..
— Да, — ответил я, — как будто кто-то влез в лужу крови и потом оступился…
— Покажи свои туфли. Может, это ты был, когда нашел его?
Мы осмотрели мои ботинки. Нет, следов не было.
— Здесь только кончик обуви. Только бы убийца этого не заметил.
Но я не слушал его. Я не отрываясь смотрел на пятно крови.
— Там что-то есть. Посмотри!
Под влажной темно-красной поверхностью вырисовывались очертания какого-то предмета.
— Джонс, принеси воды!
Я смотрел как завороженный, как инспектор, осторожно взяв двумя пальцами что-то, опускает этот предмет в таз. Вода окрасилась в красный цвет. Я затаил дыхание.
На ладони Паркера засверкал рубин на тонкой золотой цепочке.
— Ты знаешь, чей он?
— Да, — кивнул я. — Он вчера целый день висел на шее Лючии Спарроу.
Паркер осторожно положил камень на стол и подошел к сейфу. В нем лежали пачки банкнот. На верхней полке мы увидели маленькую шкатулку.
— Видимо, это Сарина. Или семейные реликвии. Ты уверен, что вчера этих денег не было?
— Да, совершенно. Это бы бросилось мне в глаза. Я ведь туда смотрел. Ян как раз писал.
Паркер вновь подошел к столу. На нем лежала небрежно брошенная на крючки и лески пачка банкнот, на которой было написано «Одна тысяча».
— Тысяча фунтов. Зачем он вынул их из сейфа? Вряд ли они были ему нужны для рыбалки… Может быть, кто-нибудь нам сможет это объяснить…
— Ян говорил мне, — вспомнил я, — что держит здесь какие-то важные бумаги.
— Надо выяснить, на месте ли они. Спарроу сразу это поймет. Ладно, будем ждать результатов исследований. А сейчас подведем итоги того, что мы имеем.
— Нож, — начал перечислять я, — рубин, пятно крови, тысяча фунтов.
— Кроме того, — добавил Паркер, — человек, который ударил тебя и погасил свет. Да, еще крючки на столе и письмо.
— Письмо, да, но крючки? — я наморщил лоб.
— Мы должны задать себе вопрос: зачем Яну понадобилось, после того как он кончил работать и занялся крючками, прерваться и начать писать письмо?
— Может, он просто вспомнил, что должен написать важное письмо?..
— Нет, — Паркер покачал головой, — он бы стал его писать или перед подготовкой к рыбалке, или после нее. Ты же знаешь, какой он был педант.
— Не понимаю. Мне кажется, что здесь чего-то не хватает, что было вчера вечером. Здесь, на столе. Сейчас, подожди… Нет, не помню.
— Итак, все говорит о том, что убийца не был посторонним. Из дома никто не выходил. Таким образом, убийца — один из следующих лиц:
1. Роберт Гастингс.
2. Филипп Дэвис.
3. Гарольд Спарроу.
4. Малахия.
5. Сара Драммонд.
6. Лючия Спарроу.
7. Кэт Сандерс, горничная.
— Остается еще Джо Алекс, — усмехнулся я.
— Да, номер восемь — Джо Алекс. Среди этих людей мы должны найти убийцу. И мы это сделаем, Джо.
Мы посмотрели друг другу в глаза. За окном уже брезжил рассвет.
— А теперь, — сказал Паркер, — расскажи мне вкратце, что тут вчера происходило. Постарайся ничего не пропустить.
Я открыл рот, но в этот момент в комнату просунул свою круглую физиономию сержант Джонс.
— Стефанс что-то нашел, шеф.
В комнату вошел молодой человек в штатском, в котором нетрудно было узнать детектива. В руках он держал что-то завернутое в газету. Паркер развернул газету, и я увидел большое мраморное пресс-папье.
— Это оно! — закричал я.
— Где вы его нашли? — Паркер повернулся к Стефансу.
— За шторой, на подоконнике, в коридоре первого этажа.
— Это то пресс-папье, которое лежало тут на столе, когда я вчера заходил!
— Да, — инспектор взглянул на меня, — думаю, как раз им-то ты и получил по голове. Вот и промокашка разодрана. Отдайте его дактилоскописту. Я хочу знать, чьи на нем отпечатки, прежде чем встретиться с домочадцами. Да, Джонс, проверьте тайно всю обувь в доме. Ищите пятно крови на носке. Или свежее, или замазанное.
— Слушаю, шеф.
Дверь за сержантом закрылась.
— Ну, рассказывай! — Паркер подпер рукой щеку.
И я начал рассказывать ему обо всем, стараясь ничего не пропустить, с того момента, как Сара Драммонд подъехала к моему дому на своем черном «ягуаре».