Жил в Дели знаменитый ученый брахман. Жизнь он вел благочестивую и за это уважаем был при дворе. У пандита был такой нрав: не подумавши за дело не возьмется, но коль сказал свое слово, будет стоять на нем – жизни не пожалеет. Слуги боялись его, как огня.
Однажды случилось такое дело. Сидел пандит, обедал, вдруг попался ему в тарелке волос. Крепко обиделся пандит на жену.
– Гляди, это твой первый промах, и я прощаю тебя. Но если еще раз увижу в еде волос – велю обрить тебе голову.
Жена-бедняжка знала крутой нрав пандита и с того дня жила в постоянном страхе. Крепко завязывала волосы, когда стряпала и накрывала на стол. Но все во власти божьей, чему быть – того не миновать.
Спустя некоторое время пандит опять увидел в тарелке волос. Рассердился он не на шутку и вышел из дому, чтобы послать за цирюльником – обрить жене голову. Испугалась жена мужнина гнева и заперла дверь изнутри.
Пандит стучал в дверь, бранил, ругал жену, угрожал ей, но все напрасно. Женщина не открыла дверь. А упрямый пандит не отступался: раз сказал, что велит обрить ей голову, – значит, так тому и быть.
«Плохо мое дело, долго так не продержишься, надо скорее что-нибудь придумать», – сказала себе женщина. Она незаметно поманила к окну соседа и послала его в дом своих родителей – позвать на подмогу братьев. А было у нее четыре брата. Узнав, что их сестру так унижают, они очень встревожились, упрямство ее мужа их огорчило. Задумались с ми: как бы выручить сестру? Вдруг старший брат вспомнил, что давно знаком с Бирбалом, и сразу же поспешил к нему за советом.
Бирбал лежал на кровати и читал. Услышав, что пришел приятель, он пригласил его войти, усадил и стал расспрашивать, как тот живет. Гость рассказал про горе сестры и кончил такими словами:
– Я пришел к вам за советом: как вызволить сестру из беды. Помогите, сделайте такую милость.
– Вы, обнажив головы, ступайте туда и ведите себя так, будто кто-то умер. Тут и я подоспею, – ответил Бирбал.
А в это время пандит, не сумев заставить жену открыть дверь, весь кипел от ярости.
– Сию минуту зовите плотника и ломайте дверь! – приказал он слугам.
Тут как раз подошли четыре брата с непокрытыми головами, а вслед за ними явился Бирбал. В руках у него были разные предметы для погребального обряда. Бирбал пошел во двор и стал вязать из бамбуковых палок носилки, на каких покойника переносят на костер. Братья кинулись на пандита, связали его по рукам и ногам и завернули в саван. Тот начал было вопить, но они прикрикнули на него:
– Но-но! Лежи да помалкивай. Мы тебя схороним раньше, чем ты посмеешь поднять руку на нашу сестру.
Братья подтащили связанного пандита к Бирбалу. А в это время сбежался народ, во дворе собралась целая толпа – поглазеть на невиданное зрелище. Стыдно стало пандиту – на глазах у соседей его так позорят! Он низко опустил голову и начал упрашивать шурьев отпустить его. Жена видела все в окно, и ее укололо, что муж так унижается перед ее братьями. Ей, чистой душе, стало жалко мужа. «Как бы там ни было, не могу я своими глазами видеть его горе. Он – мой супруг, я погибну, если буду его гневить. Пусть распутницы радуются, подняв супруга на смех, я же преданная жена, не к лицу мне это».
Она открыла дверь, вышла и начала упрашивать братьев освободить мужа. Братья ее не послушались, тогда Бирбал сам стал просить за пандита и наконец приказал отпустить его. Пандита развязали. Теперь он и сам жалел о своем упрямстве.
Так Бирбал проучил пандита – своей проделкой он напомнил ему, что по древнему обычаю только вдовам бреют голову, а при живом муже так делать не положено.