Глава 29. Баронесса М


За несколько взмахов крыльев я оказался под самыми облаками, сгущавшимися над буйством магических смерчей, разрушивших прямоугольный величественный храм, вокруг которого на зеленой траве виднелись многочисленные тела погибших атлантов. С замиранием сердца я нашел взглядом фигурку в белоснежной форме — но пригляделся и понял, что погибшая девушка чернокожая.

Адель обнаружилась в самом центре разметанных вихрем остатков храма — она сошлась в истинно божественной битве со стоящей соперницей. Это была представитель Сапфира — графиня Анна-Маргарита, юная копия Ребекки. Ее синяя униформа превратилась в полупрозрачную пелерину платья — сейчас намокшего и подчеркивающего каждый изгиб фигуры. Из доспехов на ней был только серебряный горжет и широкие браслеты, украшенные крупными драгоценными камнями, сверкающими так, что вся облепленная мокрой тканью девушка была озарена ровным голубым светом.

Напротив нее, упав на одно колено, защищаясь от атаки водяного смерча, была зажата в углу Адель. От ее униформы тоже не осталось и следа — тончайшее белое платье на груди прикрывал золотым корсетом панцирь, на руках и ногах у француженки были широкие браслеты. Защищалась она овальным щитом, в центре которого ярилась в оскале голова с живыми шевелящимися змеями, а смотрела на противницу сквозь прорези закрытого шлема коринфского типа, из-пол которого на плечи волной лились золотые волосы.

Француженка смогла найти полное облачение богини Афины — но судя по всему не добралась до источника места силы стихии Воды, которой оперировала сейчас ее противница, облаченная в доспехи Посейдона. Анна-Маргарита, вооруженная трезубцем, воткнув его в землю, в этот момент вызвала сразу три водяных смерча, появившихся с разных сторон и убийственной массой обрушившихся на хрупкую белоснежную фигурку француженки. Однако Адель удивительно легко выскользнула из зоны поражения и, приняв на щит несколько водяных стрел, легко побежала к противнице, перепрыгивая с камня на камень. В подскоке взмахнула копьем — с него сорвался тонкий убийственный луч, глубоко взрезавший землю и остатки колонн, оставляя за собой дымящийся след.

Анна-Маргарита отпрянула, но почти сразу взмахнула трезубцем, формируя высокий — в два человеческих роста — бурлящий вал, направила его на Адель. Я в это время в стиле падающего камня рухнул вниз. И, расправив крылья, затормозил так резко, что перед глазами появилась багровая пелена перегрузки. Кроме этого, неосторожное движение рукой — и меня бросило в сторону на одну из колонн. Девушка, за спиной которой я приземлился, это заметила, оборачиваясь, но цепной хлыст уже обвился вокруг нее, вспыхнув огнем. Анна-Маргарита закричала, рванувшись — ударив трезубцем в землю, она исчезла в водяном водовороте, который покатился прочь, а отброшенной силой стихии мой хлыст змеей взвился в воздух. И в этот момент мне пришлось вскинуть руку — водяной вал, направленный на Адель, схлынул, и полностью закрывшаяся за щитом девушка взмахнула копьем. Левой рукой я сотворил защитную сферу, полыхнувшую ослепительной вспышкой и прогнувшуюся под атакой божественного копья. И меня словно вдавило назад — сметая спиной каменные обломки стены, я вылетел из руин Храма.

Адель почти сразу оказалась рядом — в глазах девушки мелькнуло удивление и смущение. Заметив, как я поднялся, она отвернулась, провожая взглядом рассыпавшийся поодаль водяной смерч — и один за другим с наконечника ее копья сорвались световые стрелы в сторону сбежавшей противницы. Воды реки в это время забурлили, поднимаясь штормовыми волнами, засвистел ветер — и вышедшая из берегов река покатила на руины Храма — кольцо поражения начало сужаться, уменьшая площадь острова.

— Бежим, — уже поднявшись на ноги, потянул было я за собой Адель, но вовремя отдернул руку, когда одна из змей на щите едва не впилась в нее ядовитыми клыками. И сразу столкнулся взглядом с прикрепленной к щиту головой Медузы Горгоны, открывшей рот в беззвучном яростном крике и вращающей белесыми глазами, вместо волос которой вился пучок змей.

— Мне нужна сила, — удивительно звонко крикнула Адель сквозь уплотнившийся воздух и побежала в центр храма, где бил небольшой фонтан — несмотря на неказистый вид, просто кипящий энергией.

На храм между тем накатывали злые волны, сквозь которые вдруг прорвались длинные щупальца приближавшегося из пустоты иномирья чудовища. Одно из них я обрубил хлыстом, второе рванулось к француженке — но отпрянуло перед выставленным щитом. Адель опустилась на одно колено перед источником силы и, положив рядом копье, погрузила в него руку, забирая энергию.

Ветер взвыл так, что меня едва не сбивало с ног, — в бушующих вокруг Храма волнах я увидел оскаленных морских сирен. Обладая совершенными формами в верхней, человеческой, части фигуры, обитатели пучины пугали рыбьими хвостами и оскаленными клыкастыми лицами — пасть каждой из них сделала бы честь любой акуле.

Змеясь и обвиваясь вокруг Храма, из пучины поползло третье щупальце, вновь перерубленное взмахом моего хлыста — но следом появились согбенные фигуры, голые, с перепончатыми лапами, вооруженные корявыми копьями. Их было много, и десяток уже оказался совсем рядом.

Я раскрутил хлыст над головой и круговым движением поставил огненные стену так, что мы с Адель оказались словно в огненном колодце, сквозь стенки которого тут же вывалилось несколько обугленных фигур. Девушка вскочила на ноги — губы ее тронула довольная улыбка, а глаза зажглись ярким магическим огнем.

— Надо уходить, — крикнул я, расправляя крылья, взглядом прося девушку подойти. Она посмотрела на мои крылья, и помотав головой показала наверх — где совсем низко, на высоте едва десяти метров над нами клубилась облачная мгла. Сквозь которую были видны уродливые ноги и крылья сирен, парящих в опускающейся облачной дымке, не выходящей за ее пределы.

— Туда нельзя, — звонко произнесла Адель, подбегая ближе, — я не уверена, что получился, но можно попробовать сделать…

Что она хотела сделать, я не расслышал — стены пламенного колодца истончались под ударами воды, все больше горящих фигур выскакивало из него, тут же опадая на пол. Но если первые нападавшие рыболюди сразу рассыпались прахом, то сейчас многие даже делали с десяток шагов, прежде чем упасть — пламя уже не действовало на них с такой силой. Вдруг стена огня истончилась, и прямо на меня рвануло огромное щупальце, отраженное защитной сферой, а после одернувшееся от луча света, сорвавшегося с копья француженки.

Рыболюди, нахлынув словно волны, из которых только что вышли, побежали сквозь пламя сплошной массой. Часть из них была остановлена силой копья, часть просто превратилась в осыпающееся крошево уродливых статуй, замерев от воздействия активированного щита Адель, — голова Медузы Горгоны, прикрепленная к нему, превращала любое существо, взглянувшее на нее, в камень. Что, скорее всего, не действовало на избранных, героев и детей богов — всплыла фраза из описания большинства законов новых миров.

Оглянувшись сквозь истончавшийся огонь, я увидел, что мы находимся на пути огромной волны, катящейся к нам со стороны широкой реки.

— Садись! — крикнул я француженке и упал на колени. В камень пола ударили уже когти — и, увидев мелькнувшее перед глазами приятные формы бедер запрыгнувшей на меня Адель, я рванул когтями поверхность, выбегая из храма.

— Ух ты! — крикнула мне прямо в ухо девушка, взволнованная и изумленная происходящим. Я мчался сквозь бурлящие волны, широкими прыжками перепрыгивая по каменным обломкам храма, стремясь к полоске земли. Почувствовал, что Адель прижалась всем телом — она легла на живот и обняла локтями меня за шею — не держась за шерсть, потому что в руках у нее были щит и копье.

Пронесшись вихрем среди бушующих накатывающих волн, уклоняясь от преследующих щупалец, я выскочил на чистую землю — клубящаяся мгла падающих с неба облаков и бушующая вода осталась позади. Пропетляв между раскидистых хвойных деревьев парка около полукилометра, я начал замедлять бег.

— Это было… великолепно, — прошептала мне на ухо Адель и легко спрыгнула на землю, по инерции пробежав еще несколько шагов. Усилием воли я потянулся ввысь, вставая на задние лапы, возвращаясь к прямоходящему состоянию — но, потеряв координацию, покатился по земле, негромко выругавшись от конфуза. Вскочив, коротко посмотрел на Адель — до сих пор блестевшую наполненными огнем магической силы глазами, и мы бегом направились к опушке, за которой виднелся белый обелиск.

Выскочили в тот самый момент, когда голова — в золотом шлеме Зевса, — отделенная от тела, покатилась по земле, а с неба в его копье попала толстая, словно ствол крупного дерева, молния, испепеляя божественное оружие. Труп Принса, перерубленный почти пополам, лежал поодаль, как и десяток других тел в самой разной униформе, среди которой было немало красных мундиров Амбера.

Снесшая Фреду голову пепельноволосая девушка в момент удара молнии исчезла в дымном облаке и материализовалась в десятке метров, держа наготове парные изогнутые эльфийские скимитары, сочившиеся кровью сквозь легкую серую дымку. Девушка напоминала призрака — на ней были багровые облегающие доспехи, подернутые серой пеленой, в которой то и дело виднелись алые языки дымного пламени — отблеск используемой магии крови.

Это была леди Мортимер из Амбера — вспомнил я список участников, глядя в красивое и узкое совсем юное лицо с угловатыми, немного лисьими чертами. Неестественно большие глаза британки полнила тьма, а губы исказила угрожающая улыбка. При всей своей невинной красоте выглядела дева-воительница устрашающе — от нее исходила аура смертельной опасности — и тут я вдруг понял, что вполне возможно это и есть та самая «баронесса М.», с которой знаком Бургундец.

Мы с Адель двинулись в стороны, глядя на британку, готовясь атаковать. Баронесса вдруг снова исчезла в дымке и вынырнув из скачка телепортации, стремительно пробежалась — так, что между нами оказался массивный обелиск. Мы с француженкой разошлись уже достаточно и, переглянувшись, продолжили отдаляться, чтобы быть от британки по разные стороны. А она вдруг взмахнула мечом, возводя красную сферу защиты, взорвавшуюся с ослепительной вспышкой, и исчезла. Адель лишь в самый последний момент успела закрыться за щитом, отбивая атаку загоревшегося багрянцем меча. Почти сразу она ударила копьем в ответ, но баронесса, изогнувшись в невероятном кульбите, чудом ушла от полыхнувшего сиянием наконечника и, оттолкнувшись от древка копья противницы, взмыла в воздух.

Навстречу ей метнулась огненная плеть цепи, которую британка отбила мечом и, вновь оттолкнувшись от атакующего оружия, в очередном кувырке прянула в сторону, почти сразу исчезнув в тонкой дымке трех телепортаций, уклоняясь от взвихрившегося из земли водного смерча и целой череды сорвавшихся с копья смертоносных лучей.

В тот момент, когда баронесса приземлилась на землю, застыв в настороженной позе, я понял, что время для всех троих текло не так, как обычно — стороннему наблюдателю столь яростное столкновение предстало лишь чередой едва видных глазу росчерков.

Мы сейчас оказались друг от друга примерно на таком же расстоянии, как и в самом начале — перед первым скоротечным столкновением. Я, коротко глянув в сторону, заметил, как темная пелерина облаков уже ускоряется, двигаясь с запада, протянувшись по окружности острова к зоне с Белым Домом.

Баронесса вдруг широко — без веселья, но с угрозой — улыбнулась и мягким шагом двинулась боком, отдаляясь от меня и вновь приближаясь к Адели. В момент, когда вспыхнула очередная кровавая сфера, я сам сорвался в телепортацию, рванувшись к баронессе, и только увидел перед глазами ультрамариновую вспышку телепортации, как нос к носу столкнулся с британкой, врезавшись в нее со всей силы рывка. Машинально ударил головой ей в лицо, рукоятью кнута отбивая первый меч, а левой зажимая второй, который скользнул по доспеху духа. Британка — как и я, знала толк в неблагородных драках — в тот момент, когда я зарядил ей в нос головой, девчонка ударила меня коленом в пах.

Доспех духа спас, но от удара я отлетел на несколько метров, поднявшись в воздух, а баронесса отшатнулась, ошеломленно пятясь. Я взмахнул кнутом, разгоняясь, хлыст щелкнул, а когтистое оголовье свистнуло к баронессе — однако та вдруг сделала сальто назад и, отбив мечом когтистый наконечник хлыста, исчезла в дымке телепортации, пронзенной сразу несколькими световыми стрелами Адель.

— Эжен! — вдруг закричала француженка, и я сам сорвался в скольжение двух телепортаций, уходя в сторону. Обернувшись, увидел, что за моей спиной — там, где я раньше стоял, — появилась Клеопатра.

Выглядела она несколько потрепанно — один из наплечников сбит набок, на белой коже плеча краснели широкие рубцы. Впрочем, некоторая разодранность добавляла образу богини мрака пикантности — к тому же глаза Леры задорно блестели, а сама она широко улыбалась. И, обращая наше внимание, показала своей широкой глефой вперед, где на противоположной площади с обелиском можно было увидеть выходящую из рощи Анну-Маргариту. Тоже потрепанную — платье ее в нескольких местах было порвано, на коже виднелись кровоподтеки, но синие камни по-прежнему блистали сиянием магии, а вокруг трезубца Посейдона вихрилась водная взвесь.

Так получилось, что я сейчас стоял напротив Адели — нас разделял обелиск, — и француженка отступила чуть назад, настороженно глядя по сторонам. Справа от меня в призрачной дымке находилась опасная как сама смерть баронесса, держа наготове сочащиеся кровью парные мечи, слева осматривалась Клеопатра — происходящее явно доставляло ей удовольствие. Между Лерой и Адель — дальше всех от обелиска, бывшего сейчас словно центром окружности, — стояла Анна-Маргарита, приходя в себя, после того как смогла выбраться из кольца поражения, наполненного сонмом морских чудовищ.

Некоторое время мы все впятером стояли, настороженно присматриваясь друг к другу. Тот, кто сейчас атакует первым, подставит спину — остальным будет выгодно убрать конкурента. И в то же время троим — Клеопатре, Анне и баронессе — необходимо справиться с нами двумя, разбивая преимущество.

В этот момент облако, которое клубилось над тем местом, где раньше стоял Белый Дом, очень быстро поползло вдоль окружности острова, разгоняясь и приближаясь к Капитолийскому холму. Клеопатра, я, Адель и Анна проводили опускающееся на землю небо глазами — и лишь британская баронесса, за спиной которой происходило действо, напряглась, не рискуя обернуться по направлению наших взглядов. Мглистая пелена облаков между тем, все ускоряясь, прокатилась волной по северной части острова и, двигаясь к западной части, поглотила Капитолийский холм. Судя по всему, кольцо поражения ускорилось — из-за того, что нас осталось всего пятеро из семидесяти пяти участников, и рвущаяся из иномирья морская пучина и тьма туч поглощала пустые сейчас части острова.

Я почувствовал сильное эхо чужих эмоций и, едва обернувшись, столкнулся взглядом с Клеопатрой.

— … ты, [черт], не слышишь, что ли? — уловил я эхо ее эмоций.

— Слышу, — мысленно ответил я.

— Я убираю селедку, а ты со своей телочкой вдвоем убейте эту… — дальше шла достаточно грязная характеристика британки, к которой Клеопатра испытывала откровенно негативные чувства. — Готов?

Мглистая пелена облаков уже хороводом двигалась вокруг острова, закручиваясь все быстрее и быстрее. Лишь мельком глянув на низкие, опустившиеся к самой земле тучи, я отвел глаза, будто оказался на мчавшейся с невероятно скоростью карусели.

Судя по всему, остров был полностью поглощен кольцом поражения — и мы теперь находились в единственно спокойном месте, подобном оку бури, зоне в центре тайфуна.

— Готов, — ответил я мысленно Клеопатре, и она вдруг сорвалась с места, черной стрелой метнувшись в сторону Анны-Маргариты.

— Адель! — взмахнув кнутом, закричал я, одновременно с ударом показывая француженке на британку. Мортимер прыжком ушла от удара цепной плети и в несколько скачков телепортаций избежала атак Адели, стремительно подбежав к француженке. Вдруг на ее пути возникла ледяная стена, в которую британка врезалась с глухим стуком. И вовремя откатилась в сторону — огненный хлыст оставил широкий дымящийся шарм на земле в том месте, где только что была девушка.

Перекатившись, несколькими кульбитами, уходя от атак, британка бросилась петляя телепортациями в мою сторону — как вдруг ее подкинуло высоко вверх на вырвавшихся из земли ледяных шипах. Я перекинул кнут в левую руку и по наитию взмахнул крыльями, взмывая в воздух, поднявшись рывком сразу на десяток метров, и в скачке телепортации оказался рядом с британкой.

[Вот черт!] — прочитал я по ее губам, когда та увидела меня рядом. От неожиданного русского ругательства я на мгновение замешкался и опоздал на долю мгновения — объятый пламенем кулак прошел сквозь серую дымку исчезнувшей в пространстве баронессы. Падая, я резко крутанул кнут вокруг себя, копя энергию — и, увидев поодаль серую тень среди падающих с неба ледяных глыб, которыми Адель пыталась достать британку, взмахнул рукой. Наверное, я все же немного переборщил — огромный, выросший на десяток метров смерч, сорвался в сторону баронессы. Расширяясь, пламя вспыхнуло и прянуло в стороны, выжигая широкую просеку метров на двести вперед, исчезнувшую в сужающейся воронке надвигающейся бури.

— Ты ее видишь? — сдержанно поинтересовалась Адель — она как-то неожиданно оказалась рядом, и мы теперь стояли спина к спине.

— Не вижу, — ответил я, покачав головой, рассматривая выжженную землю с дымящимися остовами деревьев.

Поодаль раздался пронзительный крик — коротко обернувшись, я увидел, как объятая клочьями мрака Клеопатра бежит к противнице— в спину которой, вернее в место чуть ниже, вцепился трехголовый пес. Цербер напал сзади, что явно стало для австрийской графини неожиданностью. Совсем по-девичьи — пронзительно и испуганно — закричав, Анна-Маргарита упала, попыталась отмахнуться трезубцем, но возникшая рядом в клочьях мрака Клеопатра отбила его глефой и, перехватив древко, вонзила оружие в грудь упавшей противницы. Рассыпался уничтоженный доспех духа, и на месте гибели Анны-Маргариты взвихрился водяной столп, прянув взвесью, а тело девушки — как и доспехи Посейдона на ней — исчезло.


Загрузка...