Глава 17
Мы продолжили наш полёт по намеченному курсу. Я не беспокоился о Саше, потому что он сам способен позаботиться о себе и подлечиться, ведь всë же является архинекромантом. Уверен, что всё выглядело гораздо хуже до того, как мы его нашли, но он, вероятно, воспользовался регенерацией. Как хорошо иметь сильных магов среди друзей и не тратить свою энергию на их лечение.
До границы было ещё далеко, и волнение по поводу встречи с отцом меня не одолевало. Думаю, он даст мне леща и успокоится. Ведь ему, очевидно, будет не до разговоров со мной из-за столкновения с инквизиторами.
— Влад, — игривым голоском позвала меня в каюту Элизабет.
Что с ней? Обычно она не говорит так слащаво. Разве ей стало скучно и она решила развлечься? Если так, то отлично, ведь я всегда за.
Я направился к ней и обрадовался, увидев, что в каюте, кроме нас, никого не было. Остальные либо были на палубе, либо отдыхали в нижнем отсеке корабля. Только кошка Маруся умывалась лапами, сидя на стуле.
— Элизабет, я не могу это делать, когда кто-то смотрит, — указал я на кошку.
— В смысле? — с недоумением посмотрела на меня подруга. — Ты что, чай не можешь пить под взглядом кошки? Не ударился ли ты головой в Российской империи?
Какой чай? Я предположил, что она зовёт меня для другого, но старался не выдать свои мысли.
— Ну да, мне не нравится, когда кто-то смотрит в рот, пока я ем, — начал я выкручиваться. — Гром всегда выпрашивал у меня еду, когда я хотел перекусить.
— Странно, при остальных питомцах ты спокойно ел, — она посмотрела на меня как на хитрого лжеца.
Чёрт, неужели Темнокрылая догадалась о моих ожиданиях? Я уселся за стол и не спеша спросил:
— Давай уже ближе к сути. Что за чай?
Элизабет достала чашку из рюкзака и налила ароматный горячий напиток из заварочного чайника.
— Он с манго? — спросил я после того, как принюхался.
— Ага, — ответила она и уселась напротив меня с довольным выражением лица.
— Откуда ты его раздобыла? — после пары глотков, полюбопытствовал я.
— Купила два месяца назад у торговцев во Владивостоке, — ответила Элизабет.
Чай, конечно, вкусный, но я бы предпочёл секс.
— Почему остальных на чай не пригласила? — спросил я.
— А они его уже пробовали, — легко пролепетала она, махнув рукой. — Ну, что, как тебе? — подруга раскрыла рот, словно ребёнок, впавший в азарт от увиденных игрушек на новый год.
— Да, такой чай я уже пил, — сказал я и надел шляпу. — Чего я, вообще, только не пробовал!
— Тогда вали отсюда, — Темнокрылая забрала у меня чашку. — Последние остатки на тебе заварила. Мог бы сказать раньше, я бы для себя оставила. Вот так и делись с друзьями…
— Я думал, что Моргана — жмот, а ты тоже такая же, — пошутил я, поднимаясь из-за стола.
— Кто бы говорил, — парировала Элизабет. — Ты сам экономишь магическую энергию как дракон из сказки, который чахнул над златом.
Ладно, подкол засчитан! Ну, я хотя бы еду никогда ни для кого не жалел, в отличие от них, вроде.
Я показал подруге язык и вышел на палубу, но чуть не споткнулся. Володя сидел на деревянном ведре с голой жопой прямо возле двери.
— Ты что больной? — вырвалось у меня. — Не мог найти другое место?
— Ага, ещё чего? Чтобы вываливаться как Саня? Лучше здесь посижу на крепких досках.
Я повернулся к нему спиной и направился к борту корабля, чтобы поглядеть на местность, раскинувшуюся под нами. Моргана стояла с серьёзным лицом возле штурвала, закутавшись в тёплый шарф.
— Тебе делать больше нечего? Пусть призраки рулят, — подкинул ей идею.
— А может, мне нравится управлять этим корытом самой! — воскликнула Шептунья.
Ну и пусть мёрзнет, если так нравится. У неё уже синий нос с сосульками внутри. На палубе помимо Морганы был и Мортен. И меня смутило, что им абсолютно всё равно, что Вован пошёл по нужде в ведро прямо у всех на глазах.
— Ребята, а вас ничего не напрягает? — обратился я к ним.
— Нет, — помотала головой подруга.
— А что? — тут же отозвался Костолом. — Что-то не так?
— Ну, судя по вашей реакции, всё идёт как надо, — поморщился я и отвернулся, ухватившись руками за борт.
Ветер трепал мой плащ, а глаза прищурились от летящих в рожу снежинок. Мы только что пролетели над небольшим городком, и теперь под нами простиралась местность с редкими деревянными домами.
— Кстати, Володя, а где твой питомец? — неожиданно вспомнил я, что не видел с момента возвращения привитого ему зверя.
— У него свой бизнес, — тот уже оделся и пошёл вываливать из ведра.
— Чего блин? — искренне недоумевал я. — Это как так?
Володя имел в питомцах курицу по кличке Курица. С фантазией у моего друга было не очень, но я не мог представить, как у курицы мог быть свой бизнес, ведь даже у меня его нет, а я все же покруче этой пернатой.
— Я усилил эфемерную оболочку Курицы при помощи рун, и теперь она несёт кучу яиц в день. Поэтому она не смогла со мной поехать и осталась дома, чтобы рубить капусту на продаже от яиц, — объяснил Вован. — И я не против, хотя Курица отлично дерётся. Ты же помнишь, Влад? Её боевые навыки точно бы пригодились в предстоящей битве, — он вытер руки о снег.
— Да, помню, — кивнул я.
Такое забудешь! Его питомица однажды в одиночку размотала стаю саблезубых тигров. Она подлетала к ним, махая крыльями, и выкалывала им глаза, а затем своими когтями обдирала шкуру. Так что если кто-то скажет мне, что курицы неопасны, я посмеюсь ему в лицо.
*Тем временем в Мортисе*
Безумный учёный в белом халате и без провода в руке вошёл в бар под названием «Мама, я на уроке». За барной стойкой находился владелец заведения. На его правом глазу была пиратская повязка, а борода так разрослась на его крупном лице, что был виден только нос и один уцелевший глаз. Посетителей было мало; они выглядели как зловещие заговорщики в чёрных мантиях и перешептывались о чём-то.
Когда учёный вошёл внутрь, все замолчали и остервенело уставились на него, оглядывая с ног до головы. Его внешний вид и удивлённый взгляд поражали всех, потому что некрорианцы-долгожители уже ничему не удивлялись.
Мужик в белом халате и лабораторных очках постарался сохранить остатки невозмутимости и склонив голову набок, чуть ли не вприпрыжку подошёл к деревянной стойке.
— Сэр, извините, у вас есть телефон, чтобы позвонить? — обратился он к владельцу заведения.
— Я не сэр, — замогильным голосом заговорил владелец и бармен в одном лице, так как он всё делал сам. — Я Сэм! — и указал на свой бейдж с именем.
Учёный решил, что в этом городе живут одни психи.
— Хорошо, Сэм, — приобрёл он любезный вид, — можно мне сделать один звонок?
Из-под лавки бармен достал старинный телефон, чтобы набрать номер на котором нужно было крутить круглый диск.
— Держи, — он поставил его перед посетителем.
— Вы что, раритеты собираете? — оглядел телефон учёный и с сарказмом добавил: — Какая прелесть! Спасибо! Вы не возражаете, если я отойду с ним в сторону? Разговор очень личный, — не дожидаясь ответа, он потянул телефонный провод до предела и скрылся с ним в коридоре между барной стойкой и кухней.
Он судорожно и нервно крутил колёсико, набирая номер. Прижав трубку к уху в ожидании гудков, он вытер пот со лба и начал грызть ногти, опасаясь, что никто не ответит. Но спустя минуту в трубке раздался женский голос:
— Алло, кто это? — спросила дама будничным тоном.
— Лидочка, послушай меня внимательно, — быстро заговорил учёный.
— Иван Матвеевич, это вы? — перебила его женщина. — Где вы пропадали? Вас уже внесли в список пропавших без вести!
— Да помолчи ты, — едва не простонал от отчаяния Иван. — Лида, можешь ли ты выяснить через звонок моё местоположение?
— Одну секунду, — застучали её пальцы по клавиатуре.
Учёный с волнением ожидал ответа Лиды.
— Ну, что там? — не вытерпел он.
— Иван Матвеевич, где вы находитесь? — спросила женщина.
— В смысле? — завозмущался учёный. — Это я у тебя хочу узнать, где я! — возмутился он. — Просто отправь за мной кого-то и скажи, сколько это займёт времени.
— Дело в том, что вы не на Земле, — раздался звук лопающейся жвачки. — Похоже на системный сбой. Если верить данным, до вас на вертолёте точно не добраться; скорее на ракете придется. Сигнал исходит издалека, может быть даже из другой галактики. А вы разве не можете самостоятельно такси вызвать?
— Какое, черт возьми, такси, Лида? — учёный ударил себя по лицу ладонью. — У меня нет денег с собой. И здесь все говорят, что я нахожусь в каком-то Мортисе. Я знаю все города, и нет никакого Мортиса и страны под названием Некрополис. Лидочка, если я выберусь отсюда, то больше никогда не буду проводить эксперименты в лаборатории после корпоратива. Только вытащите меня отсюда! Я хочу домой! — он упал на колени и чуть не вырвал свои седые волосы от отчаяния.
— Иван Матвеевич, мне очень жаль, но мы не можем вас обнаружить. Вы где-то в задворках вселенной. Скажите мне, есть ли там кислород?
— Да, — на автомате ответил учёный.
— А еда там есть?
— Ну, судя по всему, да, — пожал он плечами. — Я сейчас в каком-то баре.
— А лопухи там есть? — продолжала задавать вопросы Лида, в которых ученый не видел никакой логики.
— На улице зима, какие к чёрту лопухи? Я тебе говорю, вызывай полицию, пусть меня разыскивают!
— Иван Матвеевич, успокойтесь, вы же сами меня учили мыслить рационально, — женщина зевнула в трубку. — Если вас нельзя найти, значит, вам нужно смириться и приспособиться к жизни в том месте, где вы застряли. Если там есть все условия для жизни, то живите и не беспокойтесь. В чем проблема?
— Ты не понимаешь, Лида, здесь какой-то дурдом! Эти люди странные! Я не хочу здесь оставаться, — чуть ли не кричал ученый.
— Извините, Иван Матвеевич, но мне привезли мои бургеры с ветчиной и пунш, так что до свидания! — женщина положила трубку.
Мужчина старался взять себя в руки, но долго не мог заставить себя начать действовать. Только после долгих раздумий он понял, что эта противная помощница была права. Иван поднялся и вернул телефон владельцу заведения.
— Благодарю, — он постарался улыбнуться, но, глядя на угрюмое лицо бармена, передумал. — Вы не знаете, где здесь можно найти работу? И чем скорее, тем лучше.
— А что ты умеешь? — скрестил руки на груди владелец. — Разбираешься в целительстве или умеешь наводить порчу?
— Э-э, нет, — промямлил ученый. — У меня два высших образования, и я долгие годы работал над созданием вечного двигателя.
— Понятно, ерунда какая-то, — проворчал бармен и бросил ему метлу. — Будешь уборщиком!
Иван был шокирован таким поворотом событий, но делать было нечего: хочешь жить — учись подметать мусор.
*Тем временем в Гиблом лесу Мориана*
Владыка Теней давно приказал своим войскам замаскироваться и затаиться в ожидании инквизиторов. Повелитель знал, что отражать атаку с неба — это то ещё дерьмо, поэтому он решил ослабить врагов, заманив их в темный густой лес.
Таким образом инквизиторам придется распрощаться со своими летающими колесницами. Кроме того, на инквизиторах была тяжеловесная броня, в которой им будет очень сложно передвигаться по бугристой местности, заросшей сверху гигантскими корнями деревьев.
Отец Влада и без этого был уверен в своей победе, но всегда рассчитывал на мудрость и считал, что лучше все же учитывать все слабости противника для облегчения своей задачи.
Инквизиторы продвигались глубоко в лес, по земле, выжженной некромантской магией. Однако их боевые ряды потеряли стройность из-за густоты растущих деревьев. Владыка Теней также рассчитывал на это, поскольку врага легче разгромить, когда его войско разбредается и каждый воин окажется открытым для ударов со всех сторон.
Был, конечно, и недостаток у этого плана: тёмные сущности, обитающие в лесу, нападали на всех без разбора. Но повелитель некрорианцев решил, что они не создадут серьёзных проблем его войску. Главное для него было расправиться с инквизиторами, а существ можно было уничтожать по мере необходимости.
В тот момент подчинённые Владыки Теней стояли, прислонившись к стволам деревьев; их одежда и кожа полностью сливались с цветом коры. К тому же в лесу царил полумрак, поэтому даже при внимательном осмотре не сразу можно было заметить что-то неладное.
Важно было лишь не открывать глаза слишком широко, чтобы противник не раскусил их сразу по движущимся глазам.
— Я сначала подумал, что наш повелитель сошёл с ума, — прошептал один косоглазый некрорианец другому, — когда он потащил нас за собой в этот заснеженный гиблый лес. Но теперь я понимаю, что у него есть какой-то гениальный план.
— И какой же это план? — спросил его лысый товарищ с кривыми зубами.
— Не знаю, — пожал косоглазый плечами. — Но, точно, какой-то есть. Иначе, почему мы ещё живы?
— Тупица, — толкнул его в плечо кривозубый. — Мы живы, потому что бой ещё не начался. Вот бы была потеха, если бы мы подохли до момента сражения.
— Да пошёл ты, — отмахнулся от него косоглазый. — Мне надо помолиться.
— Мы же некроманты и мы не молимся! — опешил второй.
— А я на всякий случай помолюсь, — не унимался первый. — Хуже ведь не будет?
— Всё будет зависеть от того, что ты собираешься просить у богов, — кривозубый разминал свои ноги, которые начали коченеть от неподвижности. — А о чём ты хочешь попросить?
— Чтобы моя жена Светка не раздвигала свою рогатку перед каждым прохожим, пока я на войне, — ответил шепелявый и сложил ладони вместе для молитвы.
*О-хо-хо-хо*
Его кривозубый товарищ засмеялся после этих слов, и канцлер, гневно фыркнул, выглянув из-за соседнего дерева.
— Боюсь, что молитвы здесь не помогут, — прошептал он, когда утих его смех. — Так что смирись, Никита, либо разведись с ней.
— Не могу, — помотал головой косоглазый. — Она борщ варит такой, что даже если бы со всем городом переспала, я бы остался с ней.
— Ну ты и дурак, Никита, — его товарищ покрутил у виска пальцем. — Ведь можно заказать доставку еды на дом.
— Блин, точно, — словно прозрел косоглазый. — А нафиг она мне тогда нужна? Почему я вообще женился на ней?
— Откуда мне знать? — пожал плечами кривозубый. — У тебя две руки. Одной ешь борщ из доставки, а другой… — он замялся. — Ну, думаю, объяснять не нужно, что делать другой.
— Ясен пень, — залыбиля Никита.
Вдруг товарищи увидели среди деревьев монашку с постаревшим и мрачным лицом. На её губах была чёрная краска, словно она высосала её прямо из банки в магазине «Всё для ремонта».
— Лева, это что за дичь? — отшатнулся Никита от кривозубого. — Неужели мои молитвы были услышаны и Бог решил предложить мне вместо Светки другую жену? Но эта какая-то слишком старая и странная. Да и монашка! Нафиг мне такая сдалась?
Но женщина упала на четвереньки и поползла на них как дикий зверь, раскрывая свой рот всё шире и издавая жуткое шипение.
— Посмотри-ка, — заметил Лева, — у неё рот так широко раскрывается, что такую надо брать в жены.
— Ну, нахер, — поморщился Никита. — Это уже не рот, а какая-то пасть.
И в самом деле, рот монашки раскрылся так широко, что из него вылезли маленькие острые клыки. С такой пастью она без труда откусит кому-нибудь голову целиком. Но это было не самое страшное: через секунду женщина повернула голову на триста шестьдесят градусов и продолжила ползти прямо на некромантов.
*А-а-а-а-а*
Лева завизжал и, забыв о маскировке, побежал подальше от монашки. Никита же не успел додуматься до такого простого способа самосохранения и потому обоссавшись в штаны, остался стоять на месте. Но при этом, он запустил в монашку чёрное копьё, которое воткнулось ей прямо в глаз.
В тот же миг остальные некроманты бросились к ней, чтобы добить, но она начала кружиться на месте. Из-за этого древко копья сильно ударяло подходивших воинов по лицам.
Канцлер закатил глаза от того, как тупо вели себя некрорианцы и как медленно они справлялись с задачей. В конце концов он сам выхватил свой меч, перерубил древко и вонзил клинок в грудь монашки.
— Все на свои места! — рявкнул он на подчинённых. — Если Владыка Теней узнает, что из-за вас его план провалился, то вас нарядят в монашеские одеяния и утопят к чертям собачьим!
Лёва осторожно вернулся на место, стараясь выглядеть так, будто ему совсем не было страшно.
— Никита, эта тварь оказалась не такой уж и жуткой, — сказал он товарищу.
— Да, — вздохнул косоглазый, но его мокрые штаны выдавали правду.
Тем не менее, Никита не унывал из-за случившегося, потому что впервые его косоглазие не помешало ему поразить цель. Копьё попало монашке прямо в глаз. Это заставило его подумать о том, что если не везёт в любви, то повезёт в другом. Быть может, удача всё-таки на его стороне.