Глава 8

Из люка посреди тротуара донесся протяжный свист. Мадлен заглянула туда — на нее, ухмыляясь, глазели из-под касок двое рабочих; по-видимому, особый интерес вызвали ее ноги. Она весело помахала им рукой и поспешила перейти на другую сторону Найтсбриджа. Сверилась со шпаргалкой в кулачке: да, адрес правильный. Полюбовалась своим отражением в витрине и двинулась дальше, по Бромптон Роуд. Очутившись перед стеклянными дверями, поискала на панели интеркома нужную кнопку. Агентство Дейдры Крэбб оказалось на третьем этаже. Мадлен назвала себя, и дверь отворилась. Она поднялась по лестнице — легкой походкой, но желудок свело от волнения.

На третьем этаже она толкнула вращающуюся стеклянную дверь. Девушка в приемной подняла глаза, но не успела что-либо сказать, как из противоположной двери вышла молодая женщина строгого вида — личный секретарь Дейдры Крэбб.

— Сюда, пожалуйста.

Мадлен улыбнулась, но не дождалась ответной улыбки. Пройдя через несколько дверей, они очутились в кабинете Дейдры Крэбб.

— Мадлен Дикон, — возвестила секретарша и смерила Мадлен критическим взглядом. Та отбросила с глаз непослушные пряди; на запястьях зазвенели золотые и серебряные обручи.

Дейдра Крэбб оторвалась от монитора компьютера. У нее были темно-рыжие, высоко взбитые над головой и опускавшиеся ниже плеч волосы — такие густые, что мисс Крэбб казалась еще более тонкой и гибкой, чем на самом деле. На красивом лице сияла улыбка.

— А, Мадлен, — протянув к ней обе руки, Дейдра двинулась навстречу. — Добро пожаловать.

Рослая — даже выше Мадлен, — она обняла девушку за плечи и подвела к одному из черных кожаных кресел в углу. Потом обернулась и сделала секретарше знак, чтобы та вышла.

— После нашего телефонного разговора я с нетерпением ждала встречи.

У нее был негромкий, мелодичный голос, а теплая улыбка сразу располагала к себе.

— Я тоже. Для меня это большая честь. Вы пользуетесь такой известностью, и к вам не так-то просто попасть.

Сощурив кошачьи глаза. Дейдра любовалась открытым лицом Мадлен. Вот, значит, какая она, эта девушка, готовая отвалить десять кусков каждому, кто даст ей шанс. Дейдра усмехнулась.

— Действительно, я принимаю далеко не всех, кто хочет со мной встретиться: где взять время? В агентстве есть другие сотрудники, которые специально занимаются текучкой. Обычно новичкам приходится иметь дело с ними.

Дейдра обошла кофейный столик и уютно устроилась в другом кресле, скрестив стройные ноги и одернув подол юбки горчичного цвета. Потом подперла кулаком подбородок и спросила:

— Итак, ты мечтаешь стать моделью? Хотя что я спрашиваю! Иначе тебя бы здесь не было.

Мадлен захихикала. Восхищенный блеск в глазах Дейдры вернул ей уверенность в себе.

Дейдра склонила голову набок. Столь быстрая метаморфоза в поведении посетительницы ее поразила.

— У тебя большой опыт работы моделью?

До сих пор, проходя собеседование, Мадлен давала волю фантазии, но в Дейдре было нечто, исключавшее подобные уловки.

— По правде сказать, никакого.

Дейдра кивнула.

— Ничего. Подозреваю, что под всей этой штукатуркой ты необычайно красива. Повернись лицом к свету.

Пропустив «штукатурку» мимо ушей, Мадлен повернула лицо так, что на него упал оранжевый свет лампы. Она успела побывать у четырех агентов; все они вначале проявляли интерес, однако потом отказывали. Откуда ей было знать, что за этим стоит Дейдра Крэбб, чье влияние в этой области было очень велико? Тем не менее Мадлен хотелось понравиться Дейдре — ей казалось, что эта женщина способна изменить ее жизнь. У нее участился пульс; по телу как будто пробежал электрический разряд; щеки окрасил румянец. Мадлен облизнула трепещущие губы. Мелькнула мысль о Поле, и ее бросило в жар; в глубине фиалковых глаз загорелся темный огонь страсти. Завороженная, Дейдра подалась вперед. В этом взгляде, и томном, и похотливом, было столько чувственности, что ее охватило волнение. За двадцать лет карьеры агента она еще не сталкивалась ни с чем подобным.

— О Господи!

Мадлен потупилась. Однако она не представляла себе всей силы произведенного на Дейдру впечатления. Сама же Дейдра быстро овладела собой.

— У тебя превосходная лепка лица, Мадлен. Как насчет веснушек — высыпают иногда?

— С какой стати?

Дейдра подняла руку.

— Многие их даже не замечают. А на теле? Есть какие-нибудь изъяны — родинки, бородавки?..

— Вы шутите? Бородавки бывают только у стариков. Или нет?

Дейдра улыбнулась. Эта девушка непостижимым образом сочетала в себе, казалось бы, несоединимые качества. Только что всеми порами источала похоть, а теперь — святая наивность.

— У меня, во всяком случае, их нет, — сладким голосом сообщила Мадлен. — Хотите, разденусь и вы проверите?

— Это не обязательно. Или ты предпочитаешь выступать в роли обнаженной модели?

Мадлен просияла.

— Вот именно. Хочу попасть на третью страницу «Сан». И вообще, чтобы мои фотографии печатались в журналах для мужчин.

— Правда? — непритворно удивилась Дейдра. Среди всей поступившей к ней информации о Мадлен такая подробность отсутствовала. — Что ж, почему бы и нет? А как насчет демонстрации мод? Это тебя интересует?

Мадлен пожала плечами.

— Вы имеете в виду — ходить по подиуму?

— И подиум, и журнальные развороты, и реклама — косметики, духов, крема для загара, автомобилей, прохладительных напитков… можно продолжать до бесконечности. Главное — представить тебя модным фотографам, режиссерам, рекламодателям… Перспективы самые разные. Сколько тебе лет?

— Двадцать, — не слишком внятно ответила Мадлен, с трудом переваривая услышанное.

— Многовато.

— Многовато?!

— Для дебюта — да. Но опять-таки я не думаю, что это послужит непреодолимым препятствием. Хотя многие к этому возрасту уже достигают вершины славы. Если я правильно поняла, тебя влечет вершина?

— Да. Я всю жизнь мечтала прославиться.

Дейдру тронула такая искренность.

— Что ж, подумаем, что можно сделать.

Мадлен несколько раз моргнула. Дейдра налила две чашки кофе через ситечко.

— Меня немного беспокоит твое стремление попасть на третью страницу «Сан». Ты не боишься, что это скажется на твоем реноме? Тебе молока или сахару?

— Спасибо, ни того и ни другого. Что вы имеете в виду, говоря о моем реноме?

Дейдра вздохнула.

— Центральный разворот «Пентхауза» или «Плейбоя» гораздо престижнее третьей страницы «Сан».

Мадлен пожала плечами. Сама она не видела разницы, если не считать того, что в одном случае вас снимают голой до пояса, а в другом — полностью. Она так и сказала. И добавила:

— У «Сан» больший тираж.

— Да, с этим не поспоришь.

Мадлен поставила чашку и с заговорщицким видом наклонилась вперед.

— Я всегда мечтала о третьей странице. С тех пор как узнала о ее существовании.

— Ну, раз твое сердце лежит к этому… — Дейдра взяла блокнот и принялась что-то писать. Судя по звону браслетов, Мадлен в это время двигалась по комнате, но Дейдра не стала отвлекаться. А когда закончила, у нее чуть глаза не выскочили из орбит.

— Смотрите — никаких бородавок!

— Боже милосердный, — пробормотала Дейдра и отвернулась, чтобы не расхохотаться. Однако ей быстро удалось взять себя в руки. — Теперь понимаю, почему ты хочешь выступать обнаженной. У тебя безупречное тело, моя дорогая. Пройдись к окну, медленно повернись и возвращайся ко мне.

Мадлен была счастлива. Двигаясь по просторному кабинету, она разглядывала взятые в рамку журнальные обложки на стенах, и ей казалось, будто глаза красавиц полны зависти. Она упивалась своим превосходством. Ей было ясно; взгляд, который она недавно продемонстрировала Дейдре, уже решил ее судьбу. Но сама-то она главным образом полагалась на тело. И теперь отдавала дань привычному нарциссизму: любовалась своей высокой грудью, оглаживала ягодицы, выставляла напоказ укромные местечки. Ничто не могло доставить ей большее удовольствие, чем созерцание своих прелестей, если не считать интимных сцен с Полом. При мысли о нем по чреслам разлилось блаженное тепло, и Мадлен начала безотчетно ласкать соски. Скорей бы закончилось собеседование, чтобы вернуться к Полу. Лежать под ним, ощущать его в себе — как он двигается и наконец затапливает ее горячей лавой… Ни один мужчина не вызывал в ней подобных чувств. Кроме Пола, для Мадлен не существовало никого на свете.

Стук в дверь вернул ее на землю. Она обернулась, и в глазах вспыхнули лукавые искры.

— Ах, это ты, Рой, — сказала Дейдра, потешаясь над тем, как он ошалело замер у двери. — Познакомься с Мадлен Дикон. Мадлен, это мой компаньон Рой Велланд. Он специализируется на рекламе и связях с прессой. Мадлен демонстрирует свои таланты.

Под ироническим взглядом Дейдры Рой прилагал бешеные усилия, чтобы отвести глаза, но окружавшая эту девушку аура никак не отпускала. За сорок четыре года жизни он ни разу не испытал такого томления, такой беспомощности. Однако через несколько секунд в глазах Мадлен погас сумасшедший огонь; Рой перевел дыхание и протянул ей руку с таким видом, словно всю жизнь только и делал, что здоровался с голыми девушками.

— Как пожив… — Ему пришлось прочистить горло. — Как поживаете?

Дейдра заходилась от смеха. Чтобы немного отвлечься, она стала рыться в ящике письменного стола. Рой и Мадлен следили за ней, ожидая дальнейших указаний. Однако Дейдра никак не могла выдавить из себя что-либо членораздельное. На смущенном лице Роя заиграла ухмылка.

— Просто нет слов! Если ты умеешь включать и выключать этот взгляд по желанию, весь мир будет у твоих ног. А ты как думаешь, Дейдра?

— Совершенно верно, — с трудом выговорила она.

Мадлен непонимающе переводила взгляд с одного на другую.

— Так вы меня берете?

— Без сомнения, — отозвался Рой.

Она вопросительно посмотрела на Дейдру. Та ответила:

— Теперь дело за фотографами.

Рой шумно втянул в себя воздух.

— Есть еще одно обстоятельство…

— У меня есть деньги, — перебила Мадлен. — Не знаю, нужно это или нет, но я могу внести десять тысяч фунтов.

Дейдра задумчиво поводила языком во рту. Она все время ждала, когда Мадлен об этом заговорит, — хотя и без того приняла решение.

— Оденься, дорогая, а то простудишься.

Стараясь не встречаться взглядом с Роем, Дейдра подождала, пока Мадлен сунет руки в рукава.

— Оставь чек у секретарши. Через несколько дней я с тобой свяжусь.

Мадлен обмотала шею шарфом.

— Я не такая дура!

На лице Дейдры отразились удивление и обида.

— Что ты имеешь в виду, Мадлен?

Та покраснела.

— Боишься, что мы тебя надуем?

— Нет-нет. Я просто…

Дейдра обняла ее за плечи.

— Вот что я скажу тебе, Мадлен. Я с первого взгляда поняла, что ты обладаешь редкими достоинствами. У нас с Роем есть еще один компаньон, Дарио, он фотограф; так вот, мы поможем тебе сделать блестящую карьеру — можешь поверить на слово. А теперь иди: я дам тебе знать, когда что-нибудь решится.

— Примерно когда?

— Скоро.

Дейдра проследила за тем, как Мадлен отдает секретарше чек. Улыбнулась на прощанье. Закрыла дверь. И лукаво посмотрела на Роя.

— Видел бы ты свое лицо, когда она демонстрировала свои прелести!

Он скривил губы.

— Не помню, когда на меня в последний раз так действовала голая баба. А этот взгляд?!

— Естественно, я обратила на него внимание. — Дейдра подошла к окну и посмотрела вниз, на Бромптон Роуд. — Так что ты о ней думаешь?

Рой плюхнулся на диван и закинул ноги на столик.

— Весьма любезно с ее стороны — самой себя финансировать.

Дейдра прыснула. Потом, раскинув руки в стороны, как для объятия, произнесла:

— Ее будет нетрудно раскрутить. Какой установим потолок?

— Если она время от времени будет делать нам такие подарки, то самый высокий.

В комнату вошла секретарша.

— Ну что, Анна, удалось что-нибудь разузнать?

— Она остановилась с другом в «Блейке». Его зовут Пол О’Коннелл, он начинающий писатель. Еще не печатается.

Дейдра бросила вопросительный взгляд на Роя. Тот кивнул.

— Они прибыли с Запада пять недель назад, — продолжала Анна. — В Бристоле она работала стриптизершей по вызову. Снимала маленькую квартирку вдвоем с кузиной. Сирота. С восьми лет ее воспитывала тетка. Родители погибли в авиакатастрофе.

Дейдра нахмурилась.

— Бедняжка.

— Откуда у нее деньги? — поинтересовался Рой.

— Должно быть, они принадлежат другу. Мы еще не выяснили до конца.

— Дать задание аудиторам?

— Да. И предупреди Дарио. Он в студии?

— Насколько мне известно, да. Позвать?

— Не нужно, я сама.

После ухода секретарши Дейдра позвонила по прямому проводу. Рой пристально наблюдал за ней. Оба не скрывали своей радости.

* * *

В отеле «Блейк» останавливалась самая шикарная публика — Мадлен прочла об этом в журнале «Она». Поэтому пять недель назад, сойдя с поезда, уговорила Пола поехать туда.

Двое суток они наслаждались друг другом в гостиничном люксе и мечтали, на что станут тратить деньги, а на третий день отправились в «Каунтс Бэнк» на Стрэнде: Мадлен слышала, будто там держит деньги сама королева. Пол предоставил ей самой всем распоряжаться — правда, настоял на том, чтобы открыть два отдельных счета. Не то чтобы он собирался прикарманить часть денег, просто понимал: нельзя держать три четверти миллиона фунтов на одном счету. Пока Мадлен совершала покупки и подыскивала себе агента, Пол регулярно наведывался в «Каунтс Бэнк». Мадлен понятия не имела о его мудрых инвестициях. Было условлено, что если ее текущий счет опустится ниже условленного минимума в две тысячи фунтов, счет пополнится выручкой от продажи акций и ценных бумаг. И так несколько раз, пока она не спустит весь капитал — в чем Пол нисколько не сомневался.

Для начала агентство по продаже меблированных коттеджей списало со счета Мадлен триста пятьдесят тысяч; к этой сумме прибавились взятки агентам по торговле недвижимостью. Пола забавляла манера Мадлен пускать в ход деньги, чтобы пробраться сквозь бюрократические рогатки. И как же мало требовалось усилий, чтобы уговорить людей взять их! Было бесполезно убеждать Мадлен, что в половине случаев это было совершенно не обязательно. Дорого бы он дал, чтобы увидеть выражение лица Дейдры Крэбб, когда Мадлен предложит ей взятку! В отличие от Мадлен, Пол знал, что такое Дейдра Крэбб — она работала с лучшими из лучших. Он ожидал, что Дейдра выставит Мадлен за дверь, а та осыплет ее ругательствами и тем самым усугубит положение. Какое-то время он мысленно смаковал непристойности, которые будут вылетать из прекрасного рта Мадлен. Потом ему надоело, и он вернулся к «Литературному справочнику».

Пол О’Коннелл был единственным сыном Хэммонда О’Коннелла, крупного банкира, владельца отелей и покровителя искусств. В детстве Пол представлял из себя то, что называется «балованное дитя». Когда он появился на свет, родителям было за сорок, и они исполняли все его прихоти, а после их смерти эстафету приняла тетка. Теперь ее тоже не было в живых; унаследованных Полом поместий и капитала хватило бы на роскошную жизнь, если бы он пожелал в нее окунуться. Но за последние пару лет он и не притронулся к этим деньгам. Богатство было чем-то привычным; его манило неизведанное. В двадцативосьмилетнем возрасте он явился в Бристоль с одной спортивной сумкой и полусотней фунтов в кармане.

Он сменил нескольких любовниц, и наконец Мэриан спасла его от полного краха — во всяком случае, так ей казалось. На самом деле в момент их знакомства Пол жил в районе Сент-Джордж с женщиной, чей муж вкалывал на Востоке. Эта связь устраивала Пола до тех пор, пока его любовница не воспылала бешеной страстью и не объявила (когда он позвонил ей из Лондона), что открылась мужу и потребовала развода. Пол почувствовал; пора сматывать удочки. Умело манипулируя Мэриан, он внушил ей мысль предложить ему поселиться вместе с ней и ее кузиной.

Он с самого начала решил влюбить в себя Мэриан — в расчете на то, что ее обожание и его собственное благодарное чувство к ней явятся ценным материалом для психологических опытов. Более того, он и сам увлекся, хотя и в меру. Мэриан благотворно влияла на его литературные занятия. Однако Мадлен и история с чеком предоставили Полу возможность нового захватывающего исследования человеческой натуры — он не смог устоять. Ему как литератору доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие провоцировать людей на неожиданные поступки. Какое наслаждение — ставить себя и других в невероятные ситуации и беспристрастно наблюдать со стороны за своей и чужой реакцией на шок, трагедию или нечаянную радость. Подобная отстраненность стала для Пола предметом особой гордости, так же как и умение манипулировать людьми. Интересно, как далеко он сможет зайти?

Внезапно справочник полетел в угол. Пол всегда — всегда! — добивался своего, но печататься оказалось сложно. И чрезвычайно утомительно.

Зазвонил телефон. Они с Мадлен условились, что трубку будет брать только она. Это была предосторожность против Мэриан — если ей удастся напасть на их след. Когда телефон затих, Пол пожалел, что не снял трубку: окажись это и вправду Мэриан, он был бы не прочь поболтать с ней. А представить себе реакцию Мадлен!..

Простушка Мадлен! Покладистая и невероятно тщеславная. Уговорить ее украсть у кузины и деньги, и возлюбленного оказалось так легко, что он был даже разочарован. Дай он себе труд задуматься, он пожалел бы Мэриан, но все эти события уже вплелись цветными нитями в узор его жизни. Возможно, он вернется к Мэриан — в свое время.

Несколькими минутами позже явилась Мадлен. Швырнула сумочку на кровать и закружилась по комнате.

— У меня есть агент! И не какой-нибудь, а Дейдра Крэбб!

Пол не стал скрывать свое удивление, чтобы не лишать Мадлен удовольствия.

— Что я тебе говорила! Все имеют свою цену, даже Дейдра Крэбб! Ну как я? Эй, Пол, ты ничего не скажешь?

Он лег на кровать и, заложив руки за голову, уставился в потолок.

— Ты только что звонила из вестибюля — это была проверка?

В глазах Мадлен полыхнул гнев.

— Это все, что ты можешь сказать?

Пол кивнул.

— Ну а теперь, когда я выдержал проверку, может быть, ты объяснишь, почему так долго поднималась в лифте?

Мадлен моментально смягчилась и с задумчивым видом присела на уголок тумбочки. Что ж, пусть подумает. За те пять недель, что они прожили вместе, Пол постоянно наблюдал за Мадлен, анализировал каждое слово, каждый жест в попытке определить, что ею движет. Разгадка все время ускользала, пока его не осенило: во всем, что касалось Мадлен, и не может быть никакой разгадки, потому что она — ничто. Она напоминала ему русскую матрешку: откроешь, а там точно такая же, только поменьше. И третья, и четвертая, и наконец — пустота. Без обольстительного тела и смазливой мордашки Мадлен ничего из себя не представляла — абсолютный ноль. Зато матрешка целиком и полностью в его власти, он волен делать с ней все, что заблагорассудится. Его власть над ее жизнью была абсолютной даже в разлуке. Только он мог вызвать в ее глазах тот неотразимый взгляд, который переворачивал ему душу, сколько бы они ни занимались любовью.

Мадлен неторопливо расстегивала кофточку, под которой, как он и ожидал, ничего не было.

— Кто был с тобой в лифте? — спросил Пол, загораясь при виде ее великолепных грудей.

— Лифтер.

— Он пожирал тебя глазами?

— О да.

— Что ты сделала?

— Вот что. — Мадлен подошла к кровати и, взяв его руку, положила себе на грудь.

Потом, лежа рядом с ней на ковре, Пол размышлял о лифтере. Он знал: в словах Мадлен нет ни грана правды, — но все-таки возбуждался от ее фантазий. Не то чтобы Мадлен была неспособна испытать силу своих чар на лифтере — просто лифт в «Блейке» был автоматическим.

— А ты? — спросила Мадлен немного погодя, принимая ванну. — Чем занимался? Есть какие-нибудь успехи на литературном фронте? Нашел агента?

Он придержал бритву и покачал головой.

— Нет еще. Какое твое первое задание?

— Понятия не имею. — Мадлен вытащила из воды покрытую радужными пузырьками стройную ногу. — Дейдра обещала позвонить.

— Значит, ты все-таки рассталась с десятью кусками?

— Пол, я ей верю. Она сказала, у меня редкий дар. Я поднимусь на вершину славы.

— Еще бы. За десять кусков можно сказать все что угодно. Чем ты будешь заниматься?

— Всем понемногу. Например, сниматься обнаженной…

Пол помрачнел.

— Смотри только, когда на тебя станут пялиться, не забывай, что ты — моя собственность!

Она закрыла глаза и запрокинула голову. Пол схватил ее за руки.

— Слышала, что я сказал?

— Слышала, — промурлыкала Мадлен. — Скажи это еще раз!

Он покрыл ее руки поцелуями.

— Ты достала меня, Мадлен Дикон. Я никогда не чувствовал ничего подобного — ни с одной женщиной. Я тебя обожаю.

Она тихо лежала в ванне; слова Пола казались ей утонченными ласками.

— Мы вместе, — выдохнула она. — Прославленная красавица и знаменитый писатель. Мы покорим весь мир!

Про себя она добавила: «И эта курица Мэриан будет кусать себе локти. Так ей и надо!»

Пол отпустил ее руки. Она открыла глаза.

— В чем дело?

— Твоя красота сама говорит за себя, Мадлен, но вдруг из меня не получится писателя?

Выскочив из воды, она обвила его шею руками.

— Получится, я уверена! Просто для этого нужно время.

— Нельзя исключить неудачу. Нет-нет, молчи, я хочу, чтобы ты подумала. Не могу высказать, как меня трогают твои честолюбивые замыслы. Я и сам хочу забраться на самый верх. Но нужно быть готовым и к поражению. Спроси себя: будет ли тебе нужен несостоявшийся писатель? — Он поцеловал ее в кончик носа, высвободился и хотел отойти, но, увидев выражение ее лица, вернулся и нежно поцеловал в губы.

Но что бы она ни делала с его сердцем, Пол был намерен довести спектакль до конца. Сделаны первые шаги; сцена готова для чего угодно. Мадлен — инструмент; он станет играть на ней, баловать и наказывать ее. Она будет его рабой, его мелодией, пока не смолкнет музыка.

Загрузка...