Bottega (итал.) — мастерская (художника, скульптора); люди, работающие в мастерской, объединенные общим творческим процессом, мастер и ученики.
Приблизительно 116 см.
Кватроченто — итальянское наименование XV века. Эпоха Кватроченто отмечена расцветом культуры раннего Возрождения.
Кокни — лондонец из низов, уроженец окраинного Ист-Энда.
Дорогая (итал.).
Гимнасий — государственное учебно-воспитательное заведение в древней Греции, куда поступали шестнадцатилетние юноши из знатных рабовладельческих семей.
Paesetto di Pittore (итал.) — живописный уголок, обитель художника.
Грейс (англ.) — грация, изящество, привлекательность.
Да, да. Небольшая гостиница (ит.).
Добрый день, синьора. Вам что-нибудь нужно?
— Почему мне не сообщили, что у вас гости?
— Я пытался, синьор, но телефон не отвечал.
— Остальные здесь?
— Да, синьор, они уже в мастерской.
Слушаю (итал.).
До свидания (итал.).
Герой пьесы Дж. Б.Шоу «Пигмалион», сделавший из простой цветочницы знатную даму.
Здравствуйте, синьора (итал.).