Глава 10

— Анна, говорите со мной. Говорите, ну.

Джон лежал на металлическом столе для вскрытия. Панель грудной клетки была снята, обнажив механическое нутро, блоки управления, артефакты. А вот черепную коробку закрыли — темные волосы упали на лоб, под закрытыми глазами лежали тени, и можно было думать, что Джон уснул.

— Анна, — настойчивый голос принца Эвгара пробивался словно через толстый слой ваты. — Как это произошло?

— Вы сами видите. Выжжен главный артефакт, скорее всего, усилием воли, — услышала Анна и не сразу поняла, что сама это и сказала. Большой белый зал, похожий на прозекторскую, медленно заскользил куда-то в сторону, и Анну тотчас же подхватили под локоть. Дерек — когда Анна поняла, что он рядом, ей стало немного легче.

Она была не одна. Джона не стало, но все-таки она была не одна.

Эвгар запустил руку в волосы, потянул прядь. Анна невольно задалась вопросом: будет ли венценосный отец снисходителен к сыну после такого провала? А это был именно провал. Эвгар так и не смог получить базу Гейба Коннора, после смерти Джона информация, собранная ее отцом, начнет всплывать от других арниэлей, и это будет полный крах.

Кажется, можно было злорадствовать. Но она не могла. Сил не осталось, ни на что.

— Усилие воли, — повторил Эвгар. — Господи Боже, мы ничего от него не узнали. Что теперь с ним делать, выбросить?

— Я хотела бы похоронить его рядом с отцом, — глухо ответила Анна и поняла, что будет стоять насмерть, что разорвется на куски, но сделает то, что хочет. Что-то шевельнулось глубоко внутри, и к глазам подступили слезы.

Отца убили. Джон умер.

Эвгар провел ладонью по лбу. Дерек стоял рядом с Анной — за все время, что они провели в прозекторской, он не сказал ни слова, и она видела, что он напряжен так, словно знает что-то очень важное и держит это знание в душе.

— Усилие воли, — повторил Эвгар. — Откуда у них воля?

Он запустил руку в раскрытую грудь Джона и с усилием вырвал связку проводных каналов. Артефакт, который определял движения рук, повис на конце одного из них, закачался.

— Вот это — воля? Тряпки, пыльца и железки! — принца терзала бессильная ярость, но Анна не могла этому радоваться. — Это лишь кукла!

Самоубийство Джона потрясло принца сильнее, чем его упрямство.

— Отец создал их такими, — ответила Анна. Эвгар выпустил потроха арниэля, пнул их ногой и сжал руку так, словно хотел ударить Анну — Дерек тотчас же переместился так, чтобы закрыть ее. Интересно, станет ли он метать свои ножи? — Они самообучаются. Совершенствуются. Растут. Отец хотел именно этого. Создать идеальных существ, которые во всем превзойдут людей.

Эвгар вздохнул. Махнул своему помощнику, который застыл в дальнем углу зала безмолвной и бездвижной тенью — тот бесшумно приблизился и протянул принцу флягу. Отпив, Эвгар вздохнул и произнес:

— Так, теперь я хочу услышать, что именно вам предложили арниэли. Говорите.

Дерек вопросительно поднял бровь. Посмотрел на Анну так, словно не узнавал ее.

— Не стоит ломать комедию, я знаю, что к вам приходил этот Джейкоб, — с трудом сдерживая раздражение, сказал Эвгар. Значит, за домом установлена слежка — впрочем, это было предсказуемо. — Так о чем вы говорили? Не надо врать, что это был визит старого друга к дочери создателя.

Дерек усмехнулся. Обойдя Анну, он склонился над Джоном, раскрыл веки его правого глаза. Анна невольно вспомнила, как он орудовал ножами в доме Кастерли, и почувствовала, как шрамы, скрытые кружевными перчатками, наполнил зуд.

Неужели он и Джона хочет в свою коллекцию?

— Да, ваше высочество, Джейкоб был у меня в гостях. Он просил меня стать посредницей между арниэлями и вами, — Дерек запустил пальцы в грудь арниэля, энергично заработал внутри, словно хотел что-то вытащить, но оно убегало от него. Эвгар смотрел на Анну, склонив голову к плечу, и его глаза были наполнены неприятным металлическим блеском.

— Логично, — кивнул принц. — И чего же они хотят?

— Ничего особенного. Спокойно жить, как раньше. Быть такими же людьми, как мы, с такими же правами и обязанностями. Вы не трогаете их, а взамен они надежно сохраняют базу моего отца.

Дерек вынул руку из груди Джона, вздохнул и отошел в сторону. Анна так и не поняла, достал ли он что-то оттуда или нет. Возможно, забрал один из артефактов на память.

Теперь это не имеет значения. Джона не вернуть, он ушел навсегда, и не просто из ее жизни — из жизни своей.

— Если их пытать, то они будут молчать, — заметил Дерек. — Пример святого мученика у них уже есть.

— Да тридцать три пекла! — вспыхнул Эвгар и прибавил такой оборот, от которого к щекам Анны прилила краска. — У них есть Создатель, у них есть Дева, у них есть мученик! Вот еще религиозных войн мне тут не хватает! Прекратите, пока я не положил вас с ним рядом!

Дерек вскинул руки примирительным жестом — молчу, молчу. Эвгар принялся ходить по залу — пнул ножку стола, и тот качнулся. Анна испугалась, что мертвое, выпотрошенное, лишенное жизни тело Джона свалится на белые плиты пола, но нет, обошлось.

— Если их пытать, они будут молчать, — повторил Дерек, говоря будто бы с самим собой. Анна видела, что он выработал какую-то линию поведения с принцем, и пока она работала так, как надо. — Если их убивать, то сработают их друзья-люди, начнут выброс информации в прессу. Я уже говорил, что нам нужен компромисс и переговоры, и арниэли на это идут.

Эвгар остановился. Сделал еще один глоток из фляги.

— Какие гарантии они дают?

— Честное слово, — ответила Анна. Эвгар осклабился.

— Считай, что ничего.

— Это с вашей точки зрения, — рука Джона свесилась со стола, и Анне хотелось взять ее и уложить на место. Прикоснуться к Джону в последний раз.

Если душа человеческая улетала к Богу, то где теперь Джон? Где все его стремления, стойкость, надежды? Где их мечты и сны, где все слова, которые они говорили друг другу?

Анна поняла, что сейчас разрыдается. Не выдержит.

— У нас нет другого выхода, — сказал Дерек. — В соборе так ничего и не нашли. Все связи арниэлей с людьми не отследить. Хозяева еще ладно, но это может быть, например, дворовый мальчишка, которому арниэль купил горячий пирог зимой и дал несколько монеток. Или проститутка, которую он взял на ночь, но и пальцем не тронул. И вот поверьте слову профессионала: их никто не вычислит, но они сделают свое дело, когда будет нужно.

Эвгар вздохнул. Его взгляд, направленный на Дерека, сделался неприятно липким.

— Я должен об этом подумать, — угрюмо произнес он. — Подумать и посоветоваться с его величеством. Пока все свободны, никого не задерживаю.

Анна все-таки заплакала — уже потом, когда приехала в свой дом и почти бегом бросилась по лестнице в свою комнату. Краем уха она слышала, как Дерек отдает отрывистые и четкие приказания, а Ринна и Майзон испуганно повторяют: “Да, милорд. Сию секунду, милорд” — но это не имело значения. Рухнув на кровать, словно подрубленное дерево, Анна уткнулась лицом в подушку, и слезы полились ручьем, но на душе не становилось легче. Она оплакивала отца, Джона, жизнь, которую у них отняли, и пустота, которая раскинула над ней крылья, становилась все гуще и темнее.

Потом Анна поняла, что чья-то рука лежит у нее на плече — и слезы иссякли. Она обернулась — Дерек смотрел на нее с лукавым весельем, крутил в пальцах серебряную пластинку артефакта и выглядел, как ребенок, который получил долгожданный подарок.

Господи, завтра же новый год… Могла ли Анна предположить, что будет встречать его вот так — без отца, без Джона, переполненная отчаянием?

— У меня для тебя новогодний подарок, — произнес Дерек и протянул ей артефакт. — Кажется, это и есть база Гейба Коннора.

* * *

— Невозможно! Нет, этого просто не может быть!

Когда Анна услышала о базе своего отца, то ее слезы моментально высохли, а настроение стало энергичным и злым. Поднявшись с кровати, она чуть ли не бегом бросилась из спальни в кабинет, едва не сбила с ног служанку, приключившуюся на пути, и Дерек подумал, что сейчас она нравится ему даже больше, чем в день их встречи.

— Как? С чего ты это взял?

Рабочий кабинет Гейба Коннора был похож на обиталище алхимика — бесчисленные колбы и банки, заготовки для артефактов в стеклянных коробках, увеличительные стекла, механизмы, которые угрожающе щелкали сверкающими конечностями — их назначения Дерек не понял. Пройдя к столу, Анна закрепила артефакт на подставке и направила на него некое подобие лупы. В зеленоватых линзах плавали золотые искры, и Дерек почувствовал, как на голове зашевелились волосы.

— Когда я срезал кожу с Кайла, то у него такого артефакта не было, — сообщил Дерек. — А у Джона он есть. К тому же, спецификация — она этот артефакт никак не описывает, он там вообще не нужен. Понимаешь, что это значит?

Артефакт отозвался — к золотым искрам поплыли сиреневые, и цветочные завитки на серебре плавно зашевелились.

— Твой дядюшка искал базу в мозгу Джона, — продолжал Дерек, надеясь, что не выглядит слишком уж торжествующим. Анна посмотрела на него, и теперь в ее глазах был восторг — и любовь. — А она все это время была в двигательном центре. Возможно, Джон пошел на смерть для того, чтобы мы смогли получить к ней доступ.

— Как же я ее не заметила… — пробормотала Анна. Дерек усмехнулся — он и сам-то заметил пластинку только после того, как Эвгар, беснуясь, выдрал механические потроха.

— Ты смотрела глазами горюющей женщины, — ответил Дерек, и в это время кабинет наполнился мелодичным перезвоном. Над артефактом поплыли призрачные листы бумаги, покрытые буквами, таблицами и дагерротипическими снимками. Дерек узнал банковский отчет, увидел, кому он принадлежит, и резким движением руки отстранил лупу от артефакта. Перезвон иссяк, и база Гейба Коннора растаяла.

— Я этого не видел, и ты этого не видела, — сказал он. — Нам лучше не узнавать всех подробностей.

Анна машинально вернула лупу на место, прошла к креслу и, опустившись в него, уткнулась лицом в ладони. Ее отца убили из-за этой пластинки. Джон умер из-за нее. И теперь база Гейба Коннора у них в руках.

И Дерек не знал, что с ней делать.

— И что теперь? — едва слышно спросила Анна. Дерек пожал плечами.

— Я не думаю, что у всех арниэлей есть такой артефакт. Хватит и одного листка, чтобы все они стали ходячими бомбами под Хаому, — он присел на край стола и подумал, что завтра новый год, а подарок для Анны так и не куплен. Более того — он слабо представлял, что вообще можно подарить такой девушке.

— Ты отдашь базу принцу? — Анна смотрела так, словно Дерек был комнатной собачкой Эвгара и прыгал за сладкие косточки. Прыжок — и вот тебе медаль святого Антония. Еще прыжок — получай квартиру в Карнабере. Еще прыжок — и, например, министерское кресло легко и непринужденно влетает прямо под седалище.

Но Дерек не любил прыгать. У него это никогда не получалось.

И он, кажется, понял, что именно можно подарить Анне.

— Нет. Я бы оставил ее тебе, но ты слишком бестолкова для этого, уж прости, — Анна залилась румянцем и открыла было рот, чтобы сказать, что никто во всем свете не смеет считать ее бестолковой, но благоразумие почти сразу взяло верх. — Так что лучше всего пустить это на переплавку. И окончательно склонить Эвгара к переговорам.

Анна кивнула. Сняв артефакт с подставки, она протянула его Дереку и сказала:

— Что ж, пусть так. Пусть больше никто не умрет из-за этого.

— Джон точно мертв? — уточнил Дерек. Когда он запустил руку в механическое нутро мертвого арниэля, то на какой-то миг ему показалось, что там, в глубине, еще теплится что-то живое. Дерек не знал, откуда к нему пришло это чувство, но оно было.

— Его можно отремонтировать, конечно, — вздохнула Анна. — Как Анжелину. Вставить новые узлы и артефакт взамен того, который он выжег, и обновить память. Но это будет уже другой человек. Не тот Джон, которого я…

Она осеклась и перевела взгляд за окно, в вечерние сумерки. Значит, это действительно было самопожертвование. Джон не мог не понимать, что его тело восстановят — но разум растворится в пустоте. Дерек невольно спросил себя, смог бы он поступить так же: устоять перед палачами и умереть, когда сил не осталось.

Это было человечно. Джон все-таки смог стать человеком и в жизни, и в смерти.

— Интересно, что делает нас людьми? — задумчиво спросил Дерек. — Даже не могу ответить на этот вопрос, слишком много вводных.

Анна пожала плечами.

— Джон на него уже ответил.

Дерек сердито подумал, что это похоже на дурацкую пьесу — невеста оплакивает героически погибшего возлюбленного, а ее жених понимает, что тень идеала всегда будет стоять рядом с их супружеским ложем. Анна вдруг удивленно подняла брови и указала куда-то за окно:

— Посмотри, что это там?

Впереди, за садом и домами, с величавой неспешностью разливалось рыжее зарево. Анна ахнула, испуганно посмотрела на Дерека.

— Пожар?

“Пожар, — подумал он, — и я даже знаю, что горит”.

— Что там может так полыхать? — поинтересовался Дерек. Анна пожала плечами. Зарево растекалось все выше и сильнее, озаряя сумерки, и в его мощной торжественности Дерек вдруг увидел обещание горя и бед.

— Там же собор! — выдохнула Анна. — Собор святой Марфы!

Дерек едва сдержал ругательство. Он ошибся — похоже, принц Эвгар решил разобраться с проблемами арниэлей и базой Гейба Коннора так, чтобы они больше не всплыли.

Не будет никаких новых блоков, которые ограничивают самообучение и рост. Своей трагической смертью Джон преподал урок не только Дереку и Анне, но и принцу — а Эвгар всегда делал правильные выводы. Если арниэли опасны, то лучше уничтожить их.

Горестно вскрикнув, Анна сорвалась с места и бросилась к дверям.

— Четыре часа пополудни… — выдохнула она, обернувшись к Дереку. — Служба во имя святого Фарна, все арниэли на нее ходят.

Значит, король велел своему сыну избавиться от проблемы — сразу, одним ударом. И плевать на то, что у арниэлей могут быть помощники среди людей — сначала срубим дерево, потом займемся корнями.

Дерек все-таки выругался и побежал за Анной.

* * *

Площадь перед собором святой Марфы была запружена зеваками. Спеша за Дереком, Анна машинально отмечала, как люди, которых объединила общая потеря, держатся вместе, забыв о чинах, званиях и сословиях. Вот старушка в черном пальто перебирает четки, шепча молитву, а рядом с ней растерянно стоит банковский клерк среднего звена, сжимая в руках папку с документами — должно быть, прибежал сюда прямо из своей конторы на соседней улице. Вот нищий без возраста и пола не сводит оторопелого взгляда с черно-серых столбов дыма, которые поднимаются от башен — рядом с ним целая семья из старых дворян, все они замерли от удивления и боли. Вот полицейский сдвинул на затылок фуражку по соседству с синелапым знатоком тюремных нар — оба потрясены до глубины души…

Пламя охватило крышу и объяло шпили — языки поднимались до самого неба, и в них было презрение и к людям, и к богу. Огонь, который забирал себе все, не оставляя ни капли живого, вырывался из базилики. Дерек, который вел Анну за руку за собой, остановился — дальше идти было нельзя, слишком тяжелым и удушающим становился жар. Анна смотрела — казалось, собор взяли огненные руки, пустили по нему потоки пламени, очищая и уничтожая. Шпиль поднимался из огня и дыма, словно сгорающий еретик. На мгновение не стало ничего — ни площади, ни людей, ни жара — был лишь огонь, и после него уже не было ничего, только пустота и тьма.

Принц Эвгар и его люди ничего не нашли в соборе — значит, надо было его уничтожить на тот случай, если тайник все-таки там. Анна вздрогнула, из ее груди вырвался протяжный стон, и она согнулась в рыдании. Дерек подхватил ее под руку, не давая упасть, и Анна прошептала:

— Люди. Кто там был?

— Там не люди, милая, не бойся, — охотно сообщил немолодой господин в дорогом пальто с пушистым меховым воротником. — Там только арниэли были. Их служба. Святой отец, по счастью, спасся.

— Через боковую дверь выбежал, — поддакнула побирушка. Грязная рука с обломанными ногтями по-прежнему сжимала стаканчик для подаяния, словно он прирос к пальцам.

Анна обмякла на утоптанном снегу, вырвавшись из руки Дерека, и зарыдала — громко, истошно, пытаясь выплеснуть из себя ту нестерпимую боль, которая разрывала грудь, не давая дышать. Арниэли. Почти все, которые жили в столице — если не все. Живые существа, которых создавал ее отец — Анна знала в лицо каждого из них. Джейкоб, Генри, Алиса, Гудмунд, Хелена, Марта — бесчисленные имена, карие, голубые и зеленые глаза, характеры и души, все это сейчас умерло, все превратилось в ничто, и этого уже было не исправить.

Арниэли умерли. Весь мир Анны сейчас горел, превращаясь в пустоту, и она горела вместе с ним.

Все, кто был ей дорог, умерли. Ей больше незачем было жить.

— Помогите! Девушке плохо!

Дерек умудрился поднять Анну на ноги, и чья-то рука торопливо поднесла флакон — отвратительная вонь нюхательной соли ударила в голову, и Анна увидела идеальные очертания старинных башен собора на фоне огня. Ее снова повело в сторону, в спасительную тьму обморока, и Анна услышала голос Дерека:

— Как это случилось?

— Да кто бы знал! — охотно ответил кто-то из зевак. — Но полыхнуло знатно, словно Господь молнию бросил.

— Так им и надо, — поддакнули в стороне. — Уж больно нагло стали держаться, словно они нам ровня.

Дерек стиснул руку Анны, словно советовал не вмешиваться, но у нее не было сил на крики и споры. В ушах поселился звон, и сразу же тоскливо заговорил Элистан в правой башне — загудел, застонал, оплакивая свой храм. Каменная горгулья будто бы дрогнула на фоне пламени, словно хотела расправить крылья и улететь. Никто не спасся. Все арниэли, которых знала Анна, превратились в груду пепла. Потом, когда пожар закончится, сюда придут следователи и извлекут из черноты и грязи изуродованные комочки артефактов. Золото и серебро не должно пропадать — оно имеет цену в отличие от живых существ…

Анна едва не рассмеялась и подумала, что сходит с ума. Арниэли умерли. Собор умирал.

Это было нестерпимо. Это было такое бесконечное, неутешное горе, которого Анна не могла и представить, не то что вынести.

Все это время она надеялась, мечтала и надеялась. На то, что Дерек отпустит ее и Джона, на то, что Эвгар все-таки придет к договору с арниэлями, на то, что люди и создания ее отца все же сумеют жить в общем мире. И теперь надежды иссякли, испарились, улетели к небу в клубах дыма и лепестках пламени — остались только тьма и пустота, только смерть. Анне казалось, что она никогда не сможет уйти с площади и забыть то, что сейчас дрожало перед глазами.

Толпу вдруг стало теснить в сторону — откуда-то набежали полицейские, расчищая кому-то дорогу. Дерек еще сильнее сжал руку Анны, оттаскивая за собой, и она мысленно поблагодарила его за то, что все это время он просто был рядом и ничего не говорил. Впереди замелькали мундиры и погоны, и Анна вдруг увидела человека, портреты которого висели во всех учреждениях Хаомы.

Король Пауль пришел посмотреть на гибель собора. Явился оценить выполнение своего приказа — при всех гадких ужасах своей природы, Эвгар никогда не поджег бы храм без высочайшего соизволения, Анна была в этом уверена. Пауль остановился, зачарованный зрелищем, снял шляпу — Анна видела лысеющую голову короля, напряженное и взволнованное лицо; Пауль обернулся к кому-то, и Анна услышала:

— Как же горит…

Король был потрясен. Он позволил поджечь собор святой Марфы, и смерть храма задела его до глубины души, если у владыки, конечно, была душа. Анна вдруг почувствовала на себе чужой пристальный взгляд и только теперь поняла, что рядом с Паулем стоит принц Эвгар.

Его высочество выглядел так, как и полагается: сдержанным, очень строгим, скорбящим. Радость от гибели арниэлей — а Анна ощущала ее, когда смотрела на Эвгара — была спрятана очень глубоко, так, чтобы никто не увидел. Но когда принц останется один, без свидетелей, то будет петь и плясать и откроет бутылку с южным шипучим, и вызовет самых лучших столичных куртизанок.

Эвгар увидел, что Анна смотрит на него, и позволил себе улыбнуться — легко, едва уловимо. Видишь, что бывает, когда сопротивляешься, словно бы говорила эта улыбка. Всегда побеждает тот, у кого власть — и тот, кто может эту власть показать. И даже не сомневайся: никто из уцелевших арниэлей, никто из их помощников и друзей среди людей не осмелится поднять голову и отомстить нам. Потому что если мы уничтожили одну из хаомийских жемчужин, и не испытали ни стыда, ни сомнений, ни боли, то с людьми тем более не станем церемониться. И посмотри по сторонам — народ скорбит об утрате, но есть и те, кто искренне рад тому, что арниэли стали пылью, тем, чем и должны быть.

Эвгар отвернулся, с подчеркнутой скорбью ответил на вопрос какого-то из господ в мундирах, и мысленный поток оборвался.

Анна всхлипнула и без чувств обмякла на руках Дерека.

* * *

— Вы останетесь, милорд?

Напыщенный дворецкий Анны смотрел на Дерека с нескрываемым испугом — он был из той породы людей, которые обладают чутьем полицейской собаки, и с первой встречи прекрасно понял, что нужно подчиняться, не вызывать неприязни и не совать нос, куда не следует.

Желает жених ночевать в доме своей невесты вопреки всем традициям — ну и хорошо.

— Да, я останусь, — Дерек вспомнил мертвенно-бледное лицо Анны, которую только что унесли в ее спальню: уехать сейчас было бы равносильно предательству, а предателем он никогда не был. Дворецкий понимающе кивнул.

— Да, милорд. Я прикажу подготовить для вас гостевую спальню. Есть ли какие-то распоряжения по поводу ужина?

Прекрасно, в нем видели будущего хозяина этого дома и держались соответствующе. Дерек мысленно усмехнулся. Он слишком себя ценил для того, чтобы всю оставшуюся жизнь соперничать с тенью идеального Джона и никогда не победить.

— То же, что и всегда, — ответил Дерек и, отпустив дворецкого, поднялся в спальню Анны.

Девушка не спала — лежала на кровати поверх покрывала, не переодевшись в домашнее платье. Ее взгляд был темен и тускл, она переживала потерю тех, кого любила, и Дерек не знал, как ей помочь. Никакие его слова, даже самые искренние и проникновенные, не заставили бы ее раны затянуться. Не исцелили и не помогли.

Он присел на край кровати и сказал:

— Гиневра В-тридцать жива. Я велел хозяину не выпускать ее из дома.

Тусклые глаза Анны прояснились.

— Когда это вы успели познакомиться? — прошелестел ее голос, и в нем сейчас не было глухой пустоты смерти.

— Утром видел ее в парке с воспитанником. Письмоводитель горного департамента к ней приставал, я заступился.

Анна едва заметно улыбнулась краем рта. “Вот бы она захотела поесть чего-нибудь, — подумал Дерек. — Это было бы очень хорошо. Когда ешь, то не переживаешь”.

— И Ноа наверняка в пути, — продолжал Дерек. — И Дженни должна зарабатывать деньги, а не бить поклоны в храме. Многие уцелели, Анна. Ты потеряла не всех.

Анна всхлипнула и села, Дерек обнял ее — какая же она маленькая и слабая. Но и стойкая — после всего, что ей пришлось пережить, Анна хорошо держалась.

— Что теперь будет? — негромко спросила она. Дерек погладил ее по голове и вспомнил, как она швырнула в него снежком. Это было очень теплое, искреннее воспоминание — но не их будущая семейная история, сейчас он это знал совершенно точно.

Ему не было грустно. Все шло так, как и должно было идти. Анна казалась ему раненой птицей, которую он подобрал, вылечил и привязался к ней. Но эта привязанность и искреннее тепло не означали, что птицу нужно держать в клетке.

Птица должна лететь. Высоко-высоко, среди облаков, на ладонях ветра.

— Поджог собора это знак, — ответил Дерек. — Для тех арниэлей, которые уцелели, и для их друзей среди людей. Теперь они будут постоянно думать: что еще придумает его величество для нас и наших близких, если мы сделаем что-то не так?

— Они не пожалели собор, — вздохнула Анна. Снова всхлипнула. — Люди для них тем более мелочь.

— Вот именно. Акция устрашения прошла успешно, как сказал бы Санторо.

Арниэли изучали людей, но вряд ли могли предвидеть такой поворот. Никаких переговоров с теми, кто угрожает. Пусть они увидят, с кем имеют дело, и поймут, что намного безопаснее просто сидеть, не высовываться и благодарить небеса за то, что у них осталась жизнь.

Маленький Джейми по-прежнему будет класть голову на плечо Гиневры. Вот и хорошо.

— Попробуй починить Джона, — сказал Дерек. — Может, и получится восстановить его память.

Анна отстранилась от него — она смотрела с таким удивлением, словно Дерек предложил ей сделать что-то совершенно невероятное. Словно она ждала от него чего угодно, только не этого.

— А потом?

— Если у тебя все получится, то я куплю вам два билета в Лекию, — ответил Дерек. — Там Эвгар вас не достанет.

Анна поднялась с кровати и заходила по комнате взад-вперед, пытаясь справиться с волнением. Она недоумевала. Она была потрясена, и Дерек прекрасно ее понимал.

Так не полагается. Он должен был присвоить ее потому, что имел на это все права. Но Дерек раскрыл ладони, позволяя птице лететь туда, куда ей захочется — и это было самым удивительным.

— Почему ты это делаешь? — спросила Анна — посмотрела так, словно пыталась прочесть его мысли и найти какой-то подвох.

— Потому что я эгоистичен и самолюбив, — признался Дерек. — И прекрасно вижу, что нравлюсь тебе, но ты не испытываешь ко мне таких же чувств, как к Джону. А конкурировать с другим — ну это не по мне. Я для такого слишком ленив.

По щекам Анны разлился румянец, словно ей впервые за все время их общения сделалось по-настоящему стыдно. Словно она могла окончательно забыть все, что связывало ее с Джоном, и полюбить другого мужчину.

“Незачем, — подумал Дерек. — У нас с самого начала были разные дороги”.

— И я не насильник, хоть ты и кричала об этом в “Бабочке”, — улыбнулся он. — Принуждать кого-то быть со мной рядом… ох, нет, это не по мне. Так что пока до ужина есть время, можем заняться воскрешением Джона. Я ничего не понимаю в этой работе, зато усидчив и старателен. Лучшего помощника ты не найдешь.

Анна издала длинный прерывистый вздох, бросилась к нему, обняла, и Дерек подумал, что вся их недолгая история была как раз для этого момента, когда они окончательно поняли и приняли друг друга. Некоторое время они стояли, обнявшись, а потом Анна отстранилась, взяла Дерека за руку и сказала:

— Спасибо тебе. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна, Дерек.

И они отправились в лабораторию.

Гейб Коннор оборудовал ее на втором этаже, рядом с библиотекой и своей комнатой, чтобы в любую минуту прийти сюда, если настигнет научное озарение. Осматривая книжные полки, подставки для реторт, заготовки и чертежи, Дерек вдруг увидел призрак энергичного темноусого мужчины, который склонился над тем, что должно было стать арниэлем. Он держал в руках удивительный инструмент, похожий на металлического паука с доброй дюжиной сверкающих ножек, и устраивал в голове идеального человека золотые пластинки артефакта. А юная Анна, восторженная и счастливая, стояла рядом, вооружившись таким же инструментом-пауком — два человека делали одно дело, и это было единственным, в чем они нуждались.

Можно ли вшить в кого-то любовь, нежность, дружбу? Гейб Коннор был прав — их можно лишь показать. А вот принимать их или нет, это каждый решает сам. Дерек был рад тому, что это понял.

Тело Джона привезли сюда в настоящем гробу — когда Анна сказала, что хочет его похоронить, то Эвгар отнесся к ее словам всерьез. Вдвоем они смогли вытащить арниэля и водрузить на рабочий стол. Анна быстрым шагом прошла по лаборатории, хлопая в ладоши и зажигая свет. Лицо Джона выглядело словно маска — ему ведь приходилось менять облик во время своих скитаний, вот и еще один.

— Это самый лучший подарок на новый год, — призналась Анна. Грудная клетка Джона по-прежнему была открыта; схватив со стойки с инструментами серебристый стек, похожий на стоматологический иглодержатель, она погрузила его внутрь, что-то подцепила и потянула. Арниэль содрогнулся и обмяк на столе, Анна удовлетворенно кивнула: — Придется повозиться, но я его починю.

— Что я должен делать? — спросил Дерек. Анна взяла со стойки изогнутые щипцы самого пугающего вида и скомандовала:

— Там на полке заготовки для артефактов. Принеси, пожалуйста.

Нужная коробка нашлась почти сразу; открыв ее, Дерек увидел серебряные пластинки — пока еще чистые, без нанесенного узора заклинаний. Он принес ее к Анне; пересчитав их, она вновь заглянула в нутро Джона и хмуро сообщила:

— Понадобится дюжина, не меньше. Ох, если бы он так не рвал!

Да, принц был в ярости, но если бы он ее не выплеснул, то Дерек не заметил бы в Джоне артефакта, не предусмотренного спецификацией. И Эвгар был слишком ослеплен своим гневом, чтобы заметить, как Дерек сует руки туда, куда не следует.

Если ты испытываешь сильные, почти неукротимые чувства, то неминуемо проиграешь. Весь рабочий опыт Дерека говорил об этом.

— Он сыграл на нашем поле, сам того не ожидая, — ответил Дерек. Анна выхватила из коробки один из артефактов, примерила к чему-то внутри Джона, кивнула.

— Посмотри, сколько там проводных каналов в ящике, — приказала она. — Такие темно-синие, витые.

Дерек отправился искать проводные каналы. Призрак Гейба Коннора, который он не мог не представлять, двигался среди шкафов и полок, он торжествовал, он мечтал, и это, наверное, было высшим счастьем, доступным человеку — сотворить то, чего не было прежде, и сделать это идеальным. Проводные каналы, аккуратно свернутые и закрепленные гибкими шнурами с клеймами поставщика, лежали в больших ящиках, и Дерек подумал, что в доме Гейба Коннора была не лаборатория, а клиника.

Здесь можно было починить сломанное. Он приготовил для этого все, что нужно.

— Их пятнадцать, — сообщил Дерек, вернувшись туда, где Анна снимала с Джона черепную коробку. Она кивнула.

— Отлично, этого хватит. Но пыльцы фей здесь точно нет. Сходишь со мной за покупками?

Загрузка...