Для того чтобы осуществить применение Статьи 6 и защитить права, являющиеся практическими и действенными, а не теоретическими и вымышленными, Страсбургским Судом были разработаны следующие структурные элементы как часть «права на суд», имеющего широкий спектр толкования:
- доступ к правосудию (Голдер против Соединенного Королевства);
- окончательность судебного решения (Брумареску против Румынии);
- своевременное исполнение окончательных постановлений (Хорнсби против Греции).
Право на суд является ограниченным правом (Эшингдейн против Соединенного Королевства), которое по-разному проявляется в гражданской и уголовной сферах.
Право доступа к правосудию затрагивает 4 основные проблемные зоны:
- отсутствие или недостаток правоспособности со стороны заявителя для подачи гражданского иска (Голдер против Соединенного Королевства) или апелляции по уголовному делу (Папон против Франции (Papon v. France), 25 июля 2002 г., пп. 90-100), или для получения судебного решения (Ганчи против Италии);
- процессуальные препятствия доступу, такие как ограничение сроков (временные рамки) (Хаджианастассиу против Греции (Hadjianastassiou v. Greece), 16 декабря 1992 г., пп. 32-37) и судебные издержки (Крейц против Польши (Kreuz v. Poland), 19 июня 2001 г, пп. 52-67);
- практические препятствия доступу, такие как недостаток правовой помощи (Эйри против Ирландии (Airey v. Ireland), 9 октября 1979 г., пп. 22-28);
- неподсудность ответчиков по гражданским делам (Осман против Соединенного Королевства).
Это право подачи иска в суд, который обладает полномочиями рассматривать вопросы фактов и права, имеющих отношение к конкретному спору, с целью принятия решения, имеющего обязательную силу (Ле Конт, Ван Левен и Де Мейер против Бельгии, пп. 54-61). В то же время Статья 6 не порождает материальные права (для получения возмещения ущерба, например). Право, осуществление которого требуется в суде, должно иметь основание в национальном законодательстве, и заявитель должен быть лично заинтересован в исходе разбирательства, т. е. дело не должно быть учебным казусом.
Право на доступ к правосудию вытекает из принципа международного права, который запрещает отказ в правосудии (Голдер против Соединенного Королевства). Этот принцип применим как к «гражданским», так и к «уголовным» процессам (Девеер против Бельгии (Deweer v. Belgium), 27 февраля 1979 г., пп. 48-54) и обеспечивает право на получение судебного решения (Ганчи против Италии).
Существует определённая зона пересечения этого права и права на «суд, созданный на основании закона», т.к. оба этих права содержат требование доступа к судебному институту, способному принимать обязательные решения, а не просто выносить заключения рекомендательного характера (Бентем против Нидерландов, пп. 40-43).
Когда решение, затрагивающее «гражданские» права или влияющее на «уголовное» обвинение, принимается административным, дисциплинарным или исполнительным органом, в национальном законодательстве должно быть закреплено право на обжалование такого решения в судебном органе. Возможность ходатайствовать о проведении, по крайней мере, одной стадии судебного пересмотра является автономным требованием Статьи 6 (Альбер и Ле Конт против Бельгии (Albert and Le Compte v. Belgium), 10 февраля 1983 г., пп. 25-37).
В то же время Статья 6 не предоставляет как таковое право на обжалование в вышестоящем суде решения нижестоящей инстанции. Статья 6 применяется на высших уровнях судебной юрисдикции, только если национальный порядок судопроизводства предполагает такое право. Таким образом, возможность ходатайствовать о проведении двух или более стадий судебного пересмотра является неавтономным требованием Статьи 6 (Делькур против Бельгии). Но, например, в деле Гору № 2 против Греции (Gorou (No. 2) v. Greece), 20 марта 2009 г., пп. 27-36. Большая Палата, по существу, рассматривала жалобу о нарушении Статьи 6 в части отказа прокурора разрешить подачу апелляционной жалобы по вопросам права, хотя греческое законодательство не предоставляло заявителю возможности напрямую инициировать пересмотр дела в апелляционном порядке, оставляя решение этого вопроса на усмотрение прокурора.
Право на мотивированное решение, хотя порой и становившееся объектом рассмотрения Европейского суда по правам человека с точки зрения «справедливости» разбирательств (Хирвисаари против Финляндии (Hirvisaari v. Finland), 27 сентября 2001 г., пп. 30-33)[7], структурно находится в рамках концепции права на суд, поскольку подобным же образом требует определения существенных фактических и правовых вопросов, поднимаемых заявителем в конкретном деле (Шевроль против Франции, пп. 76-84).
Право требовать возмещения материального и нематериального вреда рассматривалось как составная часть права на доступ к правосудию в гражданских делах как для индивидуальных заявителей, так и для юридических лиц (Живулинскас против Литвы (Živulinskas v. Lithuania), реш., 12 декабря 2006 г., в котором была сделана ссылка mutatis mutandis на дело Комингерсолл С.А. против Португалии (Comingersoll S.A. v. Portugal), постановление БП, 6 апреля 2000 г., п. 35). Однако право заявителя на получение компенсации ущерба и её количество определяют национальные суды, Статья 6 лишь обязывает определить, не был ли подход к рассмотрению этого вопроса произвольным или совершенно неразумным (Живулинскас против Литвы).
Право доступа к правосудию может быть ограничено: государства имеют право налагать ограничения на потенциальных участников судебных разбирательств, но эти ограничения должны преследовать законную цель, являться соразмерными и не настолько обширными, чтобы исказить саму суть права (Эшингдейн против Соединенного Королевства). Вопрос о том, являются ли ограничения, соответствующие требованиям Статьи 6, автоматически «законными», остается открытым, несмотря на то, что в пользу этого свидетельствует ряд рассмотренных дел (Кольхофер и Минарик против Чешской Республики (Kohlhofer and Minarik v. the Czech Republic), 15 октября 2009 г., пп. 91-102).
Любое законодательное положение, позволяющее исполнительной власти принимать решения по ограничению права на обращение в суд, должно предусматривать, что такие полномочия подвергаются судебному контролю (Тиннелли против Соединенного Королевства, пп. 72-79).
Чем слабее связь между обжалуемыми действиями или бездействием ответчика с одной стороны и правами и обязанностями истца с другой стороны, тем вероятнее, что Европейский суд по правам человека обнаружит нарушение права доступа к правосудию, если, конечно, сочтёт, что Статья 6 применима в данном деле вообще (Шрайбер и Бетч против Франции)[8].
Невозможность для заключённого, обвиненного в нанесении побоев в тюрьме, подать иск о защите чести и достоинства (Голдер против Соединенного Королевства).
Отсутствие реакции национального суда на относящиеся к делу вопросы правового и фактического характера, поднятые заявителем в рамках гражданского дела, и немотивированное одобрение судом позиции исполнительных органов власти по существу дела (Шевроль против Франции).
Отсутствие возможности у инженера подать иск о взыскании оплаты в связи с существованием требования, что такой иск в его интересах должна предъявить профессиональная организация (Филис против Греции (Philis v. Greece), 27 августа 1991 г.).
Невозможность подать кассационную жалобу по уголовному делу, если только человек не сдастся под стражу (Папон против Франции).
Дело, в котором заявитель, миноритарный акционер компании, не мог определить цену своих акций в условиях принудительного выкупа мажоритарным акционером иначе, чем через обращение в специальный ad hoc арбитражный орган, указанный в договоре, который был заключён между компанией и мажоритарным акционером, тогда как этот арбитражный орган не отвечал требованиям суда, созданного в соответствии с законом (Суда против Чешской Республики (Suda v. the Czech Republic), 28 октября 2010 г.).
Подсудимый, которого органы власти убедили отозвать апелляционную жалобу в обмен на ложные обещания более мягкого наказания, чем то наказание, которое было назначено судом первой инстанции (Марпа Зиланд BV и Метал Велдинг BV против Нидерландов (Marpa Zeeland BV and Metal Welding BV v. the Netherlands), 9 ноября 2004 г.).
Отсутствие возможности у единоличного акционера и одновременно управляющего директора компании оспорить распоряжение о ликвидации компании, поскольку это право принадлежало только специальному ad hoc представителю (Арма против Франции (Arma v. France), 8 марта 2007 г.).
Невозможность для истца сделать фотокопии принципиально важного документа, находящегося в распоряжении ответчика, лишило его возможности представить свою позицию в процессе наилучшим образом (K.H.u другие против Словакии (K.H. and others v. Slovakia), 28 апреля 2009 г.), но это дело, вероятно, было бы правильнее рассматривать с точки зрения требования соблюдения равенства сторон (см. ниже: стр. 86).
Даже в ситуациях, где отсутствует нарушение Статьи 6 или она неприменима, в дело могут вступать другие положения Конвенции, предполагающие права, сравнимые с правом доступа к правосудию, такие как гарантии, предоставляемые пострадавшим от преступлений, в виде положительного обязательства по обеспечению безопасности жизни (Осман против Соединенного Королевства, пп. 115-122); по расследованию случаев со смертельным исходом (Пол и Одри Эдвардс против Соединенного Королевства (Paul and Audrey Edwards v. the United Kingdom), 14 марта 2002 г., пп. 69-87) по Статье 2; по защите от случаев жестокого обращения и по проведению расследования по Статье 3 (Z и другие против Соединенного Королевства (Z and others v. the United Kingdom), 10 мая 2001 г.); по защите семейной жизни и жилища (например, Фадеева против России (Fadeyeva v. Russia), 9 июня 2005 г., пп. 116-134, в отношении неэффективности национальных средств судебной защиты при переселении человека из района, неблагоприятного с экологической точки зрения); или по обеспечению права на эффективное средство судебной защиты как результата ограниченности области судебного пересмотра нормативных схем усиления воздушного движения поблизости от жилищ заявителей (Хаттон и другие против Соединенного Королевства (Hatton and others v. the United Kingdom), постановление БП, 8 июля 2003 г., пп. 116-130).
Ограничение правоспособности пациентов психиатрических лечебных заведений в подаче исков о возмещении понесённого ущерба в отношении медицинского персонала в связи с халатными или недобросовестными действиями, включая предел ответственности медицинского персонала, если подобное право обращения в суд допустимо (Эшингдейн против Соединенного Королевства).
Отказ назначить опекуна для человека с нарушениями психики с целью подачи иска, который расценивался как бесперспективный в условиях, когда сам больной был неспособен самостоятельно подать иск (Х и Y против Нидерландов (X and Y v. the Netherlands), 26 марта 1985 г.).
Ограничение доступа в силу обязанности получить специальное разрешение судьи на подачу иска, для того чтобы предотвратить злоупотребление обращением в суд со стороны истца, склонного к сутяжничеству (H. против Соединенного Королевства (H. v. the United Kingdom),18 октября 1985г.).
Ограничение на доступ к правосудию каждого из акционеров национализированной компании по причине требования выбрать представителя всех акционеров для отстаивания их интересов в суде во избежание повторяемости одинаковых жалоб (Литгоу и другие против Соединенного Королевства; но см. также дело Филис против Греции).
Невозможность для члена парламента требовать продолжения уголовных разбирательств в отношении себя, приостановленных по причине его депутатской неприкосновенности (Карт против Турции (Kart v. Turkey), 3 декабря 2009 г.).
Вопрос уместности назначения национальными судами возмещения материального или морального ущерба не является основанием для претензий по Статье 6, если подход национальных судов к рассмотрению дела не был произвольным или совершенно неразумным (Живулинскас против Литвы, реш.).
Установление в национальном законодательстве процессуальных ограничений и требований с целью отправления правосудия должным образом, в принципе, приемлемо, однако ограничения не должны нарушать саму суть права на доступ к правосудию (Хаджианастассиу против Греции, пп. 32-37).
Заявитель должен продемонстрировать немалое усердие, чтобы удовлетворить процессуальным требованиям, установленным национальным законодательством, например, таким, как сроки подачи апелляций (Йодко против Литвы (Jodko v. Lithuania), реш., 7 сентября 1999 г.).
Остаётся неясным, существует ли как таковое право быть проинформированным в самом судебном решении о сроках подачи апелляции, но такое право может существовать, если по национальному законодательству существуют два параллельных временных срока: один — в отношении подачи самой апелляции, и другой — в отношении времени, отпускаемого для обоснования этой апелляции (Ваше против Франции (Vacher v. France), 17 декабря 1996 г., пп. 22-31)[9], или когда апелляционный суд не информирует заявителя о сроке, в течение которого надлежит найти нового адвоката, если предыдущий адвокат отказался представлять заявителя при подаче апелляции (Куликовский против Польши (Kulikowski v. Poland), 19 мая 2009 г., пп. 60-71).
От подсудимого, находящегося под стражей, может в дальнейшем потребоваться проявление большого усердия в выяснении мотивировки вынесенного судебного акта, который он намерен обжаловать; права быть обеспеченным письменным решением суда как такового не существует (Йодко против Литвы, реш.)[10]. Однако если национальное законодательство ясно устанавливает обязанность компетентных органов довести судебное решение до сведения заявителя, то последний не может быть лишён права на обжалование, если задержка в получении копии вызвана виной органов власти в рамках осуществления своих обязанностей, даже если у заявителя существовала теоретическая возможность узнать о решении суда из других источников (Давран против Турции (Davran v. Turkey), 3 ноября 2009 г., пп. 31-47).
Национальные процессуальные нормы могут далее требовать, чтобы иск или апелляция, включая все фактические и правовые аргументы, были составлены заявителем по определённой форме. Однако это требование не должно повлечь за собой излишний формализм, и от национальных судов требуется проведение судебного следствия для того, чтобы прийти к заключению proprio motu по существу аргументов заявителя, даже если они не были сформулированы в абсолютно ясной или лаконичной форме (Даттель №2 против Люксембурга (Dattel (No. 2) v. Luxembourg), 30 июля 2009 г., пп. 36-47).
Требование выплатить значительную сумму денег на покрытие государственной пошлины на подачу судебного иска, являвшуюся процентом от суммы компенсации ущерба, к ответчику — органу государственной власти (Крейц против Польши; но см. дело Шнейдер против Франции (Schneider v. France), реш., 30 июня 2009 г.).
Неспособность добиться продления срока подачи апелляции или дополнения её содержания несмотря на то, что письменная версия мотивированного решения суда была получена более чем через месяц после оглашения резолютивной части, т.е. после истечения пятидневного срока, отведённого законом на обжалование (Хаджианастассиу против Греции; но см. также дело Йодко против Литвы).
Кассационная жалоба, поданная вовремя, но отклонённая на основании того, что заявитель не представил её обоснования в течение требуемого срока, учитывая неосведомлённость заявителя об одновременном существовании двух временных ограничений — для подачи кассационной жалобы и для представления её обоснования (Ваше против Франции).
Неизвещение ответчика, не представленного адвокатом, со стороны апелляционного суда о новом сроке поиска адвоката для подачи апелляции (Куликовский против Польши).
Иск природоохранной НПО, оспаривавший градостроительное разрешение и отклонённый на основании того, что в иске отсутствовало описание фактов дела, тогда как суд был хорошо осведомлён о них со времени предыдущего разбирательства (Л'Эраблиер А.С.Б.Л. против Бельгии (L'Erablière A.S.B.L v. Belgium), 24 февраля 2009 г.).
Иск, отклонённый по причине «невозможности понять его смысл и рамки», — нарушение, выявленное по причине отсутствия попыток со стороны суда по собственной инициативе разобраться в содержании нечётко изложенной жалобы (Даттель № 2 против Люксембурга).
Невозможность для гражданского ответчика подать апелляцию, не заплатив весьма значительную сумму, назначенную заявителю судом первой инстанции при том, что решение суда первой инстанции подлежало немедленному исполнению (Шателье против Франции).
Отказ гражданскому истцу в уголовном деле (прекращённом в силу истечения процессуальных сроков) о подаче нового гражданского иска (Атанасова против Болгарии (Atanasova v. Bulgaria), 2 октября 2008 г.).
Отказ суда принять коллективный иск в электронном формате, объем которого в печатном виде составил бы 42 млн. страниц (Компания «Лойер партнерс» против Словакии (Lawyer Partners, a.s. v. Slovakia), 16 июня 2009 г.).
Отказ, без очевидных причин, принять на рассмотрение в рамках обжалования представленные одной из сторон материалы (Дунаев против России (Dunayev v. Russia), 24 мая 2007г.).
Продолжение рассмотрения гражданского дела может быть поставлено в зависимость от соблюдения истцом определённых процессуальных требований, таких как личное присутствие в суде. Однако отказ апелляционного суда рассмотреть жалобу в случае, когда истец отсутствовал в течение одного дня из-за болезни, хотя присутствовал его адвокат, был расценен как «чрезвычайно жёсткая и суровая мера», нарушавшая п. 1 Статьи 6 (Кари-Пекка Пиетиляйнен против Финляндии (Kari-Pekka Pietiläinen v. Finland), 22 сентября 2009 г., пп. 29-35).
Требование покрыть такие судебные издержки, как госпошлина, в гражданских делах совместимо с правом доступа к правосудию, если только оно не искажает саму его суть (Крейц против Польши).
Требование к гражданскому истцу о выплате заранее значительной суммы госпошлины в связи с обращением в суд соответствует Статье 6 в том случае, когда ответчик является частным лицом и когда закон устанавливает связь между госпошлиной и размером иска о возмещении материального ущерба (Янкаускас против Литвы (Jankauskas v. Lithuania), реш., 16 декабря 2003 г.). Но большой размер судебной госпошлины может нарушить право доступа к судебному разбирательству, если оно предполагает участие государственного органа в качестве одной из сторон (Крейц против Польши, 19 июня 2001 г.) или если в качестве части госпошлины требуется уплата определённой доли суммы возмещения морального ущерба (Янкаускас против Литвы).
Наложение законом различных формальных ограничений при подаче иска или жалобы с целью отправления правосудия должным образом, таких как необходимость обжалования в определённом суде (Компания "Голуб" против Украины (MPP "Golub" v. Ukraine), 18 октября 2005 г.), и различные сроки подачи апелляции (Стаббингс и другие против Соединенного Королевства (Stubbings and others v. the United Kingdom), 24 сентября 1996 г.).
Нарушение срока подачи апелляции по причине^недостаточно настойчивых попыток со стороны заявителя получить письменную копию оспоренного решения суда (Йодко против Литвы, реш.).
Значительный размер госпошлины, составлявший 5% от суммы требуемого возмещения материального ущерба, в деле о диффамации при отсутствии госпошлины на сумму возмещения морального ущерба, обозначенную в иске (Янкаускас против Литвы, реш.).
Сумма госпошлины по иску о возмещении материального ущерба, даже если были основания полагать, что заявитель получит гораздо меньше затребованной суммы по причине некредитоспособности должника (Урбанек против Австрии (Urbanek v. Austria), 9 декабря 2010 г.).
Требование уплатить штрафы за чрезмерное превышение скорости до того, как они могли быть оспорены по причине большого количества обжалований таких штрафов и необходимости предотвратить перегруженность полицейских судов (Шнейдер против Франции, реш.; но см. также дело Крейц против Польши).
Гражданский истец или ответчик, проигравший дело, может быть обязан возместить судебные расходы выигравшей стороне. Это не противоречит п. 1 Статьи 6 при условии, что национальные суды приняли во внимание финансовое положение соответствующей стороны, а сумма назначенного возмещения не является чрезмерно высокой (Национальная группа информации и противодействия заводу «Мелокс» — Группа «Нет заводу «Мелокс» и смешанному оксидному топливу» против Франции (Collectif national d’information et d’opposition à l’usine Melox — Collectif stop Melox et Mox v. France), 12 июня 2007 г., пп. 13-16).
В принципе, национальные суды находятся в лучшем положении для принятия решения относительно того, есть ли у них полномочия рассматривать конкретное дело. Отказ суда принять иск об отсутствии территориальной или материально-правовой юрисдикции над определённым спором не является нарушением права заявителя на судебное разбирательство. Однако когда один суд передаёт дело в другой суд явно не по подсудности, может возникать проблема доступа к правосудию (Зылков против России (Zylkov v. Russia), 21 июня 2011 г, пп. 23-29).
Как таковое право на получение бесплатной правовой помощи legal aid при рассмотрении гражданских дел отсутствует, и автономное требование предоставить правовую помощь в гражданских делах возникает только, если (Эйри против Ирландии, п. 26):
- национальный процессуальный порядок вынуждает заявителя прибегнуть к помощи адвоката для представления своих интересов на определённой (более высокой) стадии юрисдикции, такой как кассационный суд; или
- по причине сложности порядка судопроизводства или дела.
Полноценный доступ к правосудию можно обеспечить посредством бесплатной правовой помощи, а также упрощением порядка, позволяющего представлять свои интересы в суде по гражданским делам лично (Эйри против Ирландии, п. 26).
Помимо этого, если государство само создало систему бесплатной правовой помощи legal aid по гражданским делам, любой отказ в её предоставлении будет расцениваться как вмешательство в осуществление права на доступ к правосудию (неавтономное требование). Однако если государство создало действенный механизм разграничения дел, требующих или не требующих бесплатной правовой помощи, а Конвенция предоставляет государствам большую свободу в этом отношении, то нарушения не будет (Грейнджер против Соединенного Королевства (Granger v. the United Kingdom), 28 марта 1990 г., пп. 43-48).
Значительная задержка в предоставлении заключённому возможности получения бесплатной правовой помощи legal aid для возбуждения дела о нанесенных телесных повреждениях (Кэмпбелл и Фелл против Соединенного Королевства).
Отказ в бесплатной правовой помощи legal aid малообеспеченному заявителю в бракоразводном процессе, где самостоятельное представление своих интересов было нецелесообразно (Эйри против Ирландии; но см. также дело Вебб против Соединенного Королевства (Webb v. the United Kingdom), 2 июля 1997 г.).
Практические препятствия, с которыми столкнулся заявитель, подавший иск против юриста, после того как ряд назначенных ему адвокатов подали прошение об отводе, не желая принимать участие в процессе против своего коллеги (Бертуцци против Франции (Bertuzzi v. France), 13 февраля 2003 г.).
Отказ суда в предоставлении бесплатной правовой помощи без предварительного слушания, причём отказ не подлежал обжалованию (Бакан против Турции (Bakan v. Turkey), 12 июня 2007г.).
Отказ в предоставлении правовой помощи в гражданском деле на основании бесперспективности или необоснованности иска или его сутяжнического характера (Вебб против Соединенного Королевства, реш.).
Исключение (на основании закона) определённых типов гражданских споров из схемы предоставления бесплатной правовой помощи (Грейнджер против Соединенного Королевства).
Наложение небольших штрафов с целью принудить сутяжнических истцов прекратить обращения с необоснованными требованиями о внесении исправлений в постановления (Тоякси и другие против Турции (Toyaksi and others v. Turkey), 20 октября 2010 г.).
Порядок обязательного судебного представительства в судах высших инстанций, при котором непредставленные стороны не могут обжаловать решения в вышестоящих судах, не является сам по себе противоречащим п. 1 Статьи 6 (Вебб против Соединенного Королевства, реш.), но он должен предполагать наличие процессуальных механизмов защиты от произвола. Таким образом, в случаях, когда назначенный защитником адвокат отказался подавать жалобу в кассационный суд, полагая это действие бесперспективным, такое решение адвоката должно оформляться в письменном виде для возможности проверки его доводов (Старощик против Польши (Staroszczyk v. Poland), 22 марта 2007 г., пп. 121-139).
Позиция относительно защищенности определённых национальных или иностранных органов власти от подачи против них гражданских исков не вполне ясна, поскольку в некоторых подобных делах, например, против Великобритании, Суд усмотрел нарушение Статьи 6 (Осман против Соединенного Королевства); в других же нарушение выявлено не было (Z и другие против Соединенного Королевства); тогда как в третьей категории дел Суд и вовсе признал Статью 6 неприменимой (Роч против Соединенного Королевства)[11].
Высшие национальные суды имеют значительную свободу в определении того, имеет ли подобный иск основание в национальном законодательстве и, соответственно, можно ли применять в данном деле Статью 6, в то время как Европейскому Суду понадобятся веские причины для того, чтобы не согласиться с их выводами (Роч против Соединенного Королевства).
Невозможность по закону подачи иска против полиции о преступной халатности при проведении расследования в связи с предполагаемым нарушением обязательства по защите жизни и здоровья семьи, подвергавшейся нападкам умственно нездорового человека (Осман против Соединенного Королевства, но см. также дело Z и другие против Соединенного Королевства).
Член парламента, воспользовавшийся своей депутатской неприкосновенностью, в связи с утверждениями, не имевшими никакой материально-правовой связи с парламентской деятельностью (Кордова против Италии (Cordova v. Italy), 30 января 2003 г.; но см. также дело А. против Соединенного Королевства (A. v. the United Kingdom), 17 декабря 2002 г.).
Гражданский иск в отношении члена парламента по поводу его публичного высказывания, отклонённый судом в связи с невозможностью подачи иска против данного ответчика из-за его статуса несмотря на то, что это высказывание было сделано вне контекста парламентского обсуждения (ВИКТи Кофферати против Италии (C.G.I.L. and Cofferati v. Italy), 24 февраля 2009г.).
Иммунитет, которым воспользовалось иностранное посольство в ситуации с предполагаемым дискриминационным увольнением, учитывая частноправовой характер договорных отношений сторон (Цудак против Литвы (Cudak v. Lithuania), постановление БП, 23 марта 2010 г; Сабех Эль Лейл против Франции (Sabeh El Leil v. France), постановление БП, 29 июня 2011 г.; но см. также дело Фогарти против Соединенного Королевства).
В случае когда Статья 6 применима, необходимо разграничивать функциональный иммунитет с иммунитетом от исков определённого типа, таких как иски, касающиеся следственной функции работы полиции (Осман против Соединенного Королевства), и иммунитет от судебной ответственности общего структурного характера, как, например, в случае иммунитета от судебного преследования иностранного посольства (Фогарти против Соединенного Королевства) или другого государства (Аль-Адсани против Соединенного Королевства, пп. 52-67). Функциональный иммунитет предпочтительнее структурного: определять оправданность иммунитета должен характер спора, а не правовой статус стороны (Фогарти против Соединенного Королевства, пп. 32-39).
В оценке действий, о которых утверждает заявитель, необходимо разумное сочетание соразмерности с одной стороны и необходимости защитить определённого ответчика на основании законной цели, преследуемой государством, с другой стороны (Осман против Соединенного Королевства, п. 147).
При оценке такой соразмерности государству-ответчику предоставляется некоторая свобода усмотрения (Фогарти против Соединенного Королевства, пп. 32-39). Несмотря на существование этих рамок, Суд всё более склонен к пересмотру различных решений национальных органов власти, включая парламенты, об оправданности применения иммунитета (см. ВИКТ и Кофферати против Италии, пп. 63-80, в котором Суд не согласился с Палатой депутатов итальянского парламента относительно того, было ли утверждение одного из его членов сделано в осуществление своих парламентских полномочий).
Иммунитет, которым воспользовался местный орган власти, от исков о пренебрежении своими обязанностями в связи с тем, что им не были предприняты позитивные действия по освобождению некоторых детей из-под опеки жестоких родителей (Z и другие против Соединенного Королевства; но см. также дело Осман против Соединенного Королевства).
Придание иммунитета утверждениям, сделанным во время парламентских прений в законодательных палатах и направленным на защиту интересов парламента в целом, в отличие от утверждений отдельных его членов (А. против Соединенного Королевства; но см. также дела Кордова против Италии; ВИКТ и Кофферати против Италии).
Иммунитет, которым воспользовалось иностранное посольство в контексте предположительно дискриминационной практики приёма на работу, учитывая частноправовой характер договорных отношений сторон (Фогарти против Соединенного Королевства; но см. также дела Цудак против Литвы; Сабех Эль Лейл против Франции).
Иммунитет иностранного государства от иска за ущерб от предполагаемого применения пыток в этом государстве, учитывая inter alia определённые практические соображения, такие как невозможность добиться исполнения любого возможного решения (Аль-Адсани против Соединенного Королевства).
Невозможность предъявить обвинение судье в связи с принятыми им судебными решениями в другом процессе (Шрайбер и Бетч против Франции; Эспозито против Италии (Esposito v. Italy), реш, 9 сентября 2002 г.).
Ввиду того, что Конвенцию следует, «насколько это возможно, истолковывать в гармонии с другими правилами международного права», включая прочие международные соглашения государства-ответчика, нельзя исключать и того, что требования Конвенции могут возобладать над ними (Фогарти против Соединенного Королевства, пп. 32-39).
Проверка иммунитета на соразмерность предполагает установление баланса конфликтующих общественно-значимых интересов для исключения возможности сплошного (абсолютного) иммунитета, при проведении которой необходимо принимать во внимание характер спора, анализ того, что находится под угрозой для заявителя, и серьёзность предполагаемого действия или бездействия ответчика (Осман против Соединенного Королевства, п. 151).
В конечном итоге даже функциональный иммунитет может нарушать Статью 6, если национальные органы власти трактуют его слишком широко (Осман против Соединенного Королевства). И даже структурный иммунитет может оказаться в согласии со Статьей 6, если, среди прочих причин, от принятия такого иска не будет никакого практического результата (Эль-Адсани против Соединенного Королевства).
Res judicata означает, что как только решение по гражданскому делу или оправдательный приговор в уголовном деле становятся окончательными, они немедленно приобретают обязательную силу без какого-либо риска их отмены (Брумареску против Румынии).
Это право проистекает из принципа правовой определённости (Рябых против России (Ryabykh v. Russia), 24 июля 2003 г., пп. 51-58). Основные примеры нарушений этого положения составляют вмешательства в виде апелляций в особом порядке, исходящие от государственных служащих самого высокого ранга, с требованием пересмотра дела после истечения срока обжалования в обычном порядке (Брумареску против Румынии, Рябых против России).
Правомочие вышестоящего суда по пересмотру следует, в принципе, осуществлять в обычном порядке через разбирательства по рассмотрению апелляционных и кассационных жалоб в ограниченном количестве инстанций и в предсказуемые сроки (Рябых против России; см. также дело ООО «Линк Ойл СПБ» против России (OOO «Link Oil SPB»), реш., 25 июня 2009 г.).
Возможность пересмотра в особом порядке должна быть строго ограничена — он должен применяться лишь в исключительных случаях и не должен становиться замаскированным обжалованием. Простая возможность существования двух точек зрения по вопросу права не является основанием для пересмотра (Рябых против России). Однако пересмотр в особом порядке может привести к отмене обвинительного приговора в уголовном деле, при условии что изначально в разбирательствах была допущена серьёзная ошибка (Ленская против России (Lenskaya v. Russia), 29 января 2009 г., пп. 36-44).
Государство не должно оказывать влияние на судебное разрешение спора принятием новых законов. Даже если законодательное вмешательство, предопределяющее исход дела, может оказаться оправданным «весомыми причинами, отвечающими всеобщим интересам», в принципе, финансовые причины сами по себе не могут служить основанием для такого вмешательства (Арнолен против Франции (Arnolin v. France), 9 января 2007 г., пп. 73-83). В то же время если сторона проигрывает дело по причине изменений в практике, влияющих на процессуальные правила, которые произошли в ходе проведения разбирательства, то это не является нарушением принципа правовой определённости (Легран против Франции (Legrand v. France), 26 мая 2011 г., пп. 39-43).
Рассмотрение дела может быть возобновлено по вновь открывшимся обстоятельствам, однако новый закон, принятый с обратной силой, не может служить таким «обстоятельством» (Маджо и другие против Италии (Maggio and others v. Italy), 31 мая 2011 г., пп. 44-50; Компания «SCM сканнэ де л'Уэст Лионе» и другие против Франции (SCMScanner de l’Ouest Lyonnais and others v. France), 21 июня 2007 г., пп. 29-34). Любой новый закон, таким образом, должен применяться только по отношению к будущим правоотношениям.
Принцип res judicata сам по себе не требует от национальных судов следования прецедентам в подобных делах, достижение согласованности закона может занять некоторое время, и поэтому определённые периоды существования противоречивой судебной практики могут допускаться без нарушения принципа правовой определённости. Это означает, что два суда, каждый со своей областью юрисдикции, могут разрешать подобные (с фактической и правовой точки зрения) дела, приходя к противоречащим, хотя и разумным и обоснованным, заключениям (Неждет Сахин и Перихан Сахин против Турции, пп. 61-96).
Это право вытекает из принципа действенности для недопущения пирровой победы истца в деле, в котором не подавались жалобы на несправедливость разбирательства (Хорнсби против Греции).
Государство не может ссылаться на недостаток средств как на оправдание невыплаты долга, образовавшегося вследствие судебного решения не в пользу государственного органа (Бурдов против России №2 (Burdov v. Russia (No. 2), 7 мая 2002 г., пп. 34-38). Однако недостаток средств может стать оправданием неспособности принудительного исполнения окончательного постановления в отношении частного лица или компании (Боброва против России (Bobrova v. Russia), 17 ноября 2005 г., пп. 16-17). В таких «горизонтальных» спорах, где противоположные стороны являются частными лицами, роль органов власти состоит в том, чтобы разумно способствовать успешным заявителям в исполнении постановления в их пользу, но не гарантировать его принудительное исполнение во всех обстоятельствах (Фуклев против Украины (Fuklev v. Ukraine), 7 июня 2005 г., пп. 84-86).
Невыплата возмещения, назначенного национальными судами к выплате органами социальной защиты, несмотря на исполнительный лист, полученный заявителем примерно шесть лет спустя (Бурдов против России №2).
Отказ органов власти исполнить судебные постановления, предписывавшие закрытие теплоэлектростанций (Окиай против Турции (Okyay and others v. Turkey).
Задержка в семь лет со стороны органов власти по выполнению градостроительного решения, благоприятного для заявителей (Киртатос против Греции (Kyrtatos v. Greece), 22 мая 2003 г.).
Неисполнение по прошествии более чем восьми лет судебного постановления, обязывавшего власти передать в собственность участок земли в качестве возмещения по специальному национальному закону о реституции имущественных прав (Ясиунине против Литвы, 6 марта 2003 г.; но см. также дело Узкурельене и другие против Литвы (Užkurėlienė and others v. Lithuania), 7 апреля 2005 г.).
Отказ выпустить заявителя из-под ареста после вынесения оправдательного приговора (Ассанидзе против Грузии (Assanidze v. Georgia), 8 апреля 2004 г.).
Эта гарантия не связана с требованиями национального законодательства. Нарушение национальных сроков принудительного исполнения не обязательно означает нарушение Статьи 6. Задержка принудительного исполнения может быть приемлема для определённого периода времени при условии, что это не искажает саму суть права на суд (Бурдов против России № 2).
Критерии для оценки допустимости задержки исполнения судебного решения не равносильны более строгому требованию «разумности срока». Последний критерий применяется только в отношении судебных разбирательств, разрешающих сам спор[12], хотя некоторые элементы, такие как сложность дела и поведение сторон, существенны в обоих случаях (Узкурельене и другие против Литвы, пп. 31-37).
Поскольку принудительное исполнение судебного решения по передаче участка земли предполагает нечто большее, чем такое одиночное действие, как выплата денег (как в деле Бурдов против России № 2), в ранее упомянутых делах могут быть приемлемы по Статье 6 существенно более долгие задержки исполнения (Узкурельене и другие против Литвы).
Это одна из пока ещё немногочисленных сфер, где повторяющиеся проблемы с неисполнением в отношении определённых стран разрешаются путём принятия пилотного постановления, в котором может указываться сама системная проблема, и Европейский суд по правам человека может потребовать от государства-ответчика принятия в определенные сроки различных мер, включая законодательные (Бурдов против России № 2, пп. 125-146).
Задержка в четыре года в исполнении судебного решения по разбирательствам, касавшимся возвращения земли, в силу сложности необходимых шагов и несколько двойственного отношения заявителей в процессе (Узкурельене и другие против Литвы; см. также дело Ясиунине против Литвы).
Невыплата государством денежных сумм, назначенных в пользу заявителя национальными судами, в результате процесса в отношении обанкротившегося частного ответчика (Шестаков против России (Shestakov v Russia), реш.).