ТВКБ не несет никакой ответственности за подробности, представленные в биографии для шоу. В ТВКБ уверены, если правительство говорит, что это был несчастный случай, значит это был несчастный случай.
Управление по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и оружия.
Близкие родственники хомяков и полевых мышей.
Аргентинский актер, режиссер, продюсер.
Игра слов: cretins — croutons; кретин — гренки.
Американская телеведущая, певица, евангелист. Запомнилась огромным количеством макияжа на лице и крупными накладными ресницами.
Вице-президент США в администрации Клинтона.
Генеральный прокурор США в 1993–2001.
Игра слов: COW — Conservationists of the World, cow — корова.
РЕТА — организация «Люди за этичное обращение с животными».
Влиятельный американский пастор.
Телеевангелист.
Политик и публицист.
Адвокат, специализирующийся на делах о вождении в состоянии опьянения.
Потому что не знает, сколько у него детей на самом деле.
40 мм.
Эдгар Гувер — создатель ФБР.
Венерины мухоловки — вид хищных растений.
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов.
Знаменитый афроамериканский футболист, оправданный судом за убийство жены и ее любовника.
Часто применяемое в психиатрии лекарство от аутизма, паранойи и депрессии.
Профессор права Анита Хилл была свидетелем по делу о сексуальном насилии со стороны претендующего на должность верховного судьи США Кларенса Томаса, у которого она работала помощницей. В итоге он избежал обвинительного приговора и был избран верховным судьей.
Игра слов: Woo — ухаживать, добиться. Whoo — ух, ох.
Образцовая мамочка из сериала «Предоставьте это Биверу».
Марка текилы.
COW — Conservationists of the World — общество защиты природы, cow — корова.
Berkeley and Wellesley — большие кожаные сумки с короткими ручками.
Антисептическое средство для полоскания горла.
Ирландская освободительная армия.