Глава 18

КОГДА Я ЗАШЛА ЧЕРЕЗ черный ход, то чуть не сбила Тори.

– Повеселилась, выбрасывая мусор? – спросила она.

Я выглянула через занавески с оборками и увидела Саймона около сарая. Я могла сказать, что он просто мне помогал или, еще лучше, указать на то, что там был и Дерек, и если она присмотрится, то увидит его. Но я не видела в этом смысла.

Дерек обвинил меня в том, что я создала ему проблему. Саймон обвинил меня в том, что я создала Дереку проблему.

Если Тори собиралась обвинить меня в том, что я пытаюсь украсть ее не–бойфренда, пусть будет так. Я не могу тратить силы на беспокойство.


* * *

Весь день Рей вела себя очень тихо. Комментарий Тори об отсутствии визитов ее родителей, казалось, сломил ее. На перемене мы получили разрешение побыть наверху до занятий и перенести оставшиеся фотографии в нашу комнату.

– Спасибо за помощь, – сказала она. – Я знаю, что меня никто не гонит их убрать, но если я оставляю одну из них, Тори, скорее всего, выбросит ее, сказав, что думала, она мне больше не нужна.

Я посмотрела на верхнее фото: белокурая девочка приблизительно трех лет и мальчик чуть постарше, похожий на индейца.

– Симпатичные. Друзья? Дети твоей няни?

– Нет, младшие брат и сестра.

Я уверена, что мое лицо было ярко-красным, когда я, запинаясь, выговаривала извинение.

Рей рассмеялась.

– Нет нужды извиняться. Я привыкла. Моя мать родом с Ямайки. По крайней мере, мне так сказали. Она была совсем ребенком, когда у нее родилась я, так что ей пришлось бросить меня. Это… – она указала на фотографию белой пары на пляже – …мои родители. А это… – она указала на латиноамериканскую девочку, дурачащуюся перед камерой с Дональдом Даком – …моя сестра, Джес. Ей двенадцать. Это…– Она указала на рыжеволосого мальчика с серьезным лицом – …мой брат, Майк. Ему восемь. Как видишь, мультикультурная семья.

– Пять детей? Ничего себе.

– Джес и я удочерены. Остальные приемные[52]. Маме нравятся дети, – она сделала паузу. – Ну, во всяком случае, в теории.

Мы пришли в нашу комнату. Рей взяла у меня стопку фотографий и положила их на свой туалетный столик.

Она передвинула свой Нинтендо DS[53] в сторону, ее пальцы нащупали поцарапанную пластмассу.

– Знаешь, как ведут себя некоторые дети, когда получают новую вещицу? В течение многих недель или даже месяцев это наикрутейшая, наилучшая, наиинтереснейшая штуковина, которую они когда-либо имели, и они не могут не говорить о ней. Они всюду берут ее с собой. И вот, однажды, они узнают о новом гаджете. Нет, со старым ничего не случилось. Он просто больше не новый и не крутой. Ну, так и у моей мамы, – она повернулась и пошла к кровати. – Только не с устройствами, а с детьми.

– О!

– Пока они маленькие, они просто великолепны. Но стоит им вырасти... уже нет, – Рей села на кровать и покачала головой. – Да, я, вероятно, слишком строга к ней. Ты знаешь, каково это. Пока ты маленькая, твоя мама такая клевая, она не может сделать ничего плохого, а затем ты становишься старше… – она остановилась и покраснела. – Нет, думаю, ты не знаешь, каково это, ведь так? Прости.

– Все в порядке.

Я села на свою кровать.

– Твой папа никогда больше не женился?

Я покачала головой.

– Так кто о тебе заботится?

Пока мы спускались на занятия, я рассказала ей о тете Лорен и бесконечной череде экономок. Она смеялась от моих комментариев, и я забыла обо всем остальном... по крайней мере, на некоторое время.


* * *

В полдень, во время моего сеанса у доктора Джилл, я дала достойное «Оскара» выступление. Я признала, что, как она и подозревала, я думала, что могу видеть привидений. Теперь, когда я услышала свой диагноз, и началось лечение, я поняла, что это галлюцинации. Я шизофреник. Мне нужна помощь.

Она полностью купилась на это.

Все, что я должна теперь сделать – продержаться на высоком уровне около недели, и я буду свободна.


* * *

Когда занятия закончились, Рей и я пошли в медиа-комнату делать домашнюю работу. Саймон проходил мимо двери пару раз, и я подумала, что, возможно, он хотел поговорить со мной, но когда я выглянула за дверь, он исчез наверху.

Пока я работала, я думала о том тумане во дворе. Если бы Дерек его тоже не видел, то я, возможно, приняла бы его за призрака.

Почему он заставил Саймона замолчать? Саймон каким-то образом вызвал мои "галлюцинации"? Какие-то спецэффекты?

Несомненно, это объяснило бы призраков, которых я видела в школе — голографическое проектирование, созданное парнем, которого я никогда не встречала. Ага.

Но что-то происходит.

Или, по крайней мере, это – то, во что Дерек хочет, чтобы я поверила.

Отказываясь объяснить и раздувая проблему из отказа, Дерек хотел, чтобы я делала то, что я делаю прямо сейчас — ломала голову, задаваясь вопросом, о чем же он умолчал. Он хотел, чтобы я пошла к нему, попросила об ответах, чтобы он смог посмеяться надо мной и помучить еще немного.

Саймон или Дерек никак не могли создать призраков в школе, но тот туман просто сделать. Возможно, это дело рук Дерека. Именно поэтому Саймон запротестовал, а Дерек его заткнул.

Действительно ли Саймон боялся своего брата? Он пытался защищать его и действовал как не разлей вода, но был ли у него выбор? Он застрял с Дереком до возвращения отца.

Где был его отец?

Почему он зарегистрировал Саймона и Дерека в школе под вымышленными именами?

Почему Саймон здесь, если у него нет своего файла?

Слишком много вопросов. Я должна начать искать ответы.


* * *

После обеда мы убирали со стола, и именно тогда миссис Тэлбот вошла в столовую с мужчиной, которого она представила как доктор Дэвидофф, глава правления, которое управляло Лайл Хаусом. С тонким кругом волос и огромным, острым носом, он был так высок, что, казалось, ему приходилось сильно наклоняться, чтобы лучше слышать. С такими волосами и носом он имел неудачное сходство со стервятником: голова опущена вниз, за очками бусинки–глаза.

– Это, должно быть, маленькая Хлоя Сандерс.

Он сиял фальшивой сердечностью парня средних лет, у которого нет детей, и который никогда не задумывался, что пятнадцатилетней девочке не понравится, когда ее назовут "маленькой" Хлоей Сандерс.

Он неловко похлопал меня по спине.

– Мне нравятся твои волосы, Хлоя. Красные пряди. Очень клево.

Он сказал "клево" точно так же, как я говорю на испанском, когда не уверена в произношении. Рей закатила глаза за его спиной, затем вышла вперед.

– Здравствуйте, доктор Ди.

– Рэйчел. О, извини, Рей, правильно? Стараешься не портить себе жизнь?

Рей просияла заверяющей улыбкой, специально изготовленной на заказ для взрослых, к которым она должна была подлизываться.

– Всегда, доктор Ди.

– Это – моя девочка. Теперь, Хлоя, доктор Джилл говорила мне, что у тебя сегодня был настоящий прорыв. Она очень довольна твоим прогрессом, и как быстро ты вписалась в терапевтический режим и приняла свой диагноз.

Я постаралась не смутиться. У него были хорошие намерения, но я не хотела услышать «ты хороший пациент» в качестве публичного поздравления. Особенно, когда Дерек прекратил есть, чтобы посмотреть на нас.

Теперь ступай, прими свои таблетки и будь хорошей девочкой.

Доктор Дэвидофф продолжал:

– Обычно я не встречаюсь с нашими молодыми людьми, пока они не проведут здесь, по крайней мере, неделю, но так как ты быстрыми темпами движешься вперед, Хлоя, я не хочу тебя задерживать. Я уверен, что ты хочешь вернуться к друзьям и в школу как можно скорее.

– Да, сэр, – я скопировала заверяющую улыбку Рей, игнорируя тяжелый взгляд Дерека.

– Тогда идем и поговорим в офисе доктора Джилл.

Он положил руку мне на плечо, чтобы увести меня.

Тори встала перед нами.

– Добрый день, доктор Дэвидофф. То новое лекарство, которое мне дают, действует просто великолепно. Мне действительно намного лучше.

– Рад слышать, Виктория.

Он рассеянно похлопал ее по руке, а затем вывел меня из комнаты.


* * *

Сеанс был подобен первому, у доктора Джил – заполнение общей информации. Кто такая Хлоя Сандерс? Что с нею произошло? Что она чувствует по этому поводу?

Я уверена, что он мог узнать все это из записей доктора Джилл, и она сегодня осталась допоздна, чтобы подготовить их, но это как в кино про копов, где детектив допрашивает подозреваемого, задавая все время одинаковые вопросы, как полный идиот. Важна не информация, а то, как я ее преподношу. Какова моя эмоциональная реакция? Какие детали я добавляю на сей раз? Что я пропускаю?

Со всей своей фальшивой сердечностью доктор Дэвидофф был надзирателем доктора Джилл, а это означало, что он был здесь, чтобы проверить ее работу.

Доктор Джилл сидела натянуто и напряженно, наклонившись вперед, смотря искоса на меня, спеша ухватить каждое слово, каждый жест, как студент, боящийся пропустить ключевой материал для экзамена. Доктор Дэвидофф не торопился, взяв кофе для себя и банку сока для меня, расслабившись на стуле доктора Джилл, поболтав со мной до того, как мы начали.

Когда он спросил, были ли у меня какие-либо галлюцинации с тех пор, как я здесь, я честно сказала: «Да, я видела отчлененную руку во второе утро и в тот же день, позже, услышала голос, вчера я этого не упомянула. Но сегодня все было прекрасно».

Я провела терапию без сучка и задоринки. В конце он сказал мне, что все "прекрасно, очень хорошо", похлопал по спине и вывел из офиса.


* * *

Когда я проходила мимо открытой двери в медиа-комнату, то заглянула внутрь. Дерек сидел спиной ко мне за компьютером и играл во что-то похожее на военную стратегию. Саймон тоже играл на Нинтендо DS, растянувшись боком в кресле с откидной спинкой, его ноги были перекинуты через ручку.

Он заметил меня и выпрямился, растягивая губы, словно собирался окликнуть.

– Если ты идешь перекусить, захвати мне кока-колу, – сказал Дерек, не отворачиваясь от экрана. – Ты знаешь, где они спрятаны.

Саймон остановился, смотря то на Дерека, то на меня. Его брат давал ему прекрасное оправдание выйти и поговорить со мной, но он все еще колебался, как будто ощущая ловушку или проверку. Дерек никак не мог знать, что я стою за его спиной. Все же Саймон опустился на кресло.

– Хочешь колу, сам сходи за ней.

– Я не просил принести ее. Я сказал, если ты идешь.

– Не иду.

– Так бы и сказал. Что с тобой сегодня вечером?

Я пошла дальше вниз по коридору.


* * *

Я нашла Рей в столовой, домашка была разбросана по всему столу.

– У тебя есть DS, не так ли? – спросила я.

– Да. Хотя у меня лишь картридж с Марио. Хочешь одолжить?

– Пожалуйста.

– Он на моем туалетном столике.


* * *

Я снова прошла мимо дверного проема в медиа-комнату. Парни все еще сидели там, и, казалось, они даже не сдвинулись с места, пока меня не было. И снова Саймон посмотрел на меня. Я помахала DS Рей и объяснила все на жестах. Он улыбнулся и осторожно показал большой палец.

Теперь надо найти место в пределах диапазона... Дома у меня была DS, и я знала, что он в состоянии соединиться с другими устройствами в пределах пятидесяти футов. Медиа-комната находилась между передним залом и классной комнатой, в обеих запрещено было болтаться. Но она также была прямо под ванной. Так что я поднялась наверх, загрузила PictoChat[54] и попросила соединить меня с Саймоном.

У меня получилось.

Я использовала стило, чтобы написать сообщение: «Ты хочешь поговорить

Он нарисовал галочку, затем написал букву «Д» вместе с картинкой, которая, как я поняла, была глазом. Да, он хотел поговорить, но Дерек следил за ним.

Прежде чем я ответила, он отправил “D 8?” и рисунок пачки с мылом, окруженной пузырями. Через минуту я поняла, что это означало "Дерек принимает душ приблизительно в восемь".

Он стер это и нарисовал цифру «8», окруженную полем. Встретить его снаружи в восемь.

Я отправила назад галочку.

Загрузка...