Глава 24. Мой брат

Борясь с нахлынувшей тошнотой, я перевела дух, опираясь на поручни заднего крыльца дома Гиваргиса. Я обернулась Кей, чтобы выразить свою благодарность, но открыв рот, тут же была вынуждена его закрыть — дух города уже исчезла. Пожав плечами, я повернулась к двери и зашла внутрь.

Как и многие маги, Гиваргис слишком надеялся на магическую защиту своего дома, пренебрегая хорошими замками. Поэтому как только мне пришла идея спрятать Эйнара в доме у времено отсутствующего Гиваргиса, я не долго думая взломала защиту его дома, перенастроив магические пароли на себя и Анхельма.

В доме одуряюще "пахло" магией — неприятно, раздражающе… и все же весьма волнующе. Оставалось лишь радоваться, что сил и опыта Анхельма было вполне достаточно, чтобы скрыть столь явный магический фон от внешнего мира.

С волнением я спускалась в подвал. Сколько я не видела своего брата? Около пяти лет, если не больше. Я изменилась за это время, перестав быть вспыльчивой магичкой, резкой на слова и быстрой на расправу. Изменился ли мой брат? И сама ответила себе с мрачной иронией — да, он стал проклятым оборотнем.

У основания лестницы меня уже ждал некромаг, преграждая мне путь в подвал. Выглядел он неважно — с темными кругами под глазами, всклоченными волосами и каким-то измученным выражением лица.

— Привет, чего так долго? — недовольно пробурчал он, прежде чем я успела произнести хотя бы одно слово. — Еду принесла? Давай сюда.

Я протянула ему сверток, и спросила:

— Как Эйнар? Я могу пройти внутрь?

— Нет, пусть он сначала поест. Я думаю, что ему неприятно будет вспоминать, как он пытался с голодухи съесть свою младшую сестренку.

Я села на ступеньки, и устало закрыла глаза:

— Все так плохо, да?

— Достаточно погано, но нет ничего такого, с чем мы не сможем справиться, — отрывисто бросил некромаг. Из подвала за его спиной донесся вой — отчаянный, звериный, переходящий в кашель, уже человеческий. Анхельм отвел глаза. — Мне пора идти, жди здесь, я тебя позову.

Ну вот, милая, сказала я себе зло, теперь ты знаешь как бывает, если уж слишком заиграться в мага-экспериментатора. Что я скажу деду, и что, самое главное, я скажу отцу? "Привет, пап, твой сын превратился в оборотня. Теперь он будет есть только сырое мясо и спать у нас во дворе. Зато нам не нужно будет тратиться на цепного пса". Проклятье! Я даже не знаю, можно ли ему помочь…

Так. Успокойся. Не надо ставить крест на Эйнаре, ведь я его еще не видела. Ну и что, что магия, которая исходит от подвала, заставляет меня испуганно сжиматься, а кровь стыть в жилах? Ведь я же не только Эйнхери, но и правнучка великого гармского некромага, так чего мне бояться? Это меня должны все бояться — злые колдуны, политики-интриганы и прочие плохие дяди и тети.

Разговаривая сама с собой, попеременно то успокаивая, то коря себя, я и не заметила, как заснула прямо на ступеньках, привалившись плечом к холодной стене. Меня разбудил Анхельм, аккуратно потрясся за плечи.

— Идем. Он хочет тебя видеть.

Все было не так уж плохо. Нет, конечно же, мой брат выглядел совершенно отвратительно — клочки шерсти лезли то там, то тут, оставляя на теле неаккуратные проплешины, нос приплюснулся, а нижняя часть лица, наоборот, вытянулась, глаза из серых стали пронзительно желтыми. Но он все же был больше похож на человека, чем на зверя. И он узнал меня.

— Агнесса, я до самого последнего момента не верил, что за моим столь дерзким похищением из лап сигила стояла ты, — хрипло произнес Эйнар полу-деформированным ртом. Было видно, что для того, чтобы пользоваться человеческой речью, ему приходится прикладывать усилие.

— Почему же? Разве Анхельм не сказал тебе, что он мой друг?

— Сказал, но с каких это пор арэнаи верят труполюбам? Извини, но твой "друг" меньше всего похож на благородного спасителя.

Я укоризненно покачала головой — в этом весь мой брат. Ни капли благодарности, ни одного теплого слова. Я сделала шаг вперед, и тут же услышала хруст под ногой. Куриные косточки, яичная скорлупа, и еще какие-то остатки еды. Даже приглядываться не хочу.

— Извини, у нас не было времени тут прибраться. Точнее, у твоего дружка. Я, как видишь, несколько ограничен в передвижениях. Так что все претензии к труполюбу.

— Как ты? — я присела на корточки и попыталась поймать глазами взгляд Эйнара, которые тот так старательно отводил.

— Как видишь, неумыт, небрит, плохо одет, но хотя бы не голоден. Перестань на меня так смотреть. Еще не хватало, что бы меня жалела младшая сестра.

Эйнар ненавидел быть беспомощным, и не терпел сочувствия.

— Я имею в виду твою… трансформацию. Тебе больно?

— Нет, щекотно. Не прожигай меня взглядом — действительно щекотно, и чешется все до одури. А так нормально… только мысли в голову всякие лезут.

— Какие?

— "Какие"? — писклявым голосом передразнил меня Эйнар. — Такие. Звериные, хищные… Не буду же я смущать свою маленькую сестренку всеми подробностями?

— Он всегда такой? — в полголоса спросил Анхельм, неприязненно покосившись на Эйнара.

Да уж, полагаю, он много чего наслушался от моего брата, пока меня не было.

— Обычно он все же более сдержан, но полагаю, то, что он способен огрызаться, хороший знак.

— Не говори обо мне как будто меня тут нет, тем более с этим старикашкой, — мне показалось, или Эйнар действительно тихо зарычал?

— Глазастый какой, — проворчал Анхельм. — Больной и немощный, а мой истинный возраст и принадлежность к некромагии углядел. Ладно, хватит болтать, время не терпит. Агнесса, ты хотела посмотреть, что тут можно сделать? Смотри.

Эйнар был предусмотрительно скован. Интересно, эти цепи и кандалы Гиваргиса, или их Анхельм притащил откуда то? И если это целителя, то чем же он тут занимался? Я отогнала неприличные мысли и сконцентрировала внимание на Эйнаре. Положила ладонь ему на лоб — кожа была горячей, и неприятно склизкой. Эйнар пытался отшатнуться, но он и так был уже прижат к стенке. Я пустила легкий магический импульс сквозь руку и прислушалась к своим ощущениям, возникшим от магического эха. Казалось, что Эйнар застрял на переходе трансформации, и колебался между двумя разными формами тела. Такое иногла случается с детьми, только лишь обучающимся трансформации, но подобное состояние редко длится дольше чем несколько часов. Тело же Эйнара трансформировали принудительно и находился в таком состоянии уже достаточно долго — дни, недели. Выйти сам из полу-волчьего состояния он не сможет, я поняла это сразу, как только его увидела, но и помочь ему я тоже не могла. По крайней мере, не таким образом.

— Что скажешь, Агни? Плохи мои дела, да?

— Просто кошмарны, — подтвердила я. — Если это и трансформация, то очень гадкая — меня даже от нахождения рядом с тобой выворачивает, какого же тебе?

— Очень и очень нестабильно. Если я так и буду находиться на границе… я потеряю не только свой человеческий облик, но и свой разум, — он хрипло расхохотался. — Неудачник я, из меня даже волка приличного не получилось.

— Заткнись, — грубо оборвала его я и обернулась к Анхельму, с любопытством наблюдающего за мной. — Вывести его я из этого состояния не могу, но могу снять неприятные эффекты, превращающие его в неуравновешенного маньяка, вполне возможно. Более того, от него перестанет безумно фонить магией арэнаи. Но тебе надо выйти. То что я буду делать — одно из немногих действительно тщательно оберегаемых секретов боевых магов. Посторонние к ним не допускаются.

— Агнесса, какой же ты еще наивный ребенок, — умилительно покачал головой Эйнар. — Неужели ты действительно думаешь, что этот некромаг, специализирующийся на убийстве боевых магов, не знает о ритуале Зартикари?

Я замерла, и очень медленно, тщательно выговаривая слова переспросила:

— Почему ты решил, что Анхельм… специализируется на убийстве арэнаи?

— А ты думаешь, я просто так дал заковать себя в цепи? — Эйнар демонстративно погремел кандалами. — О нет, я сопротивлялся, очень хорошо сопротивлялся… Признаюсь, что действовал не совсем сознательно — тогда я не очень хорошо контролировал себя и жутко хотел есть. Но факт остается фактом — твой труполюб повязал меня как какого-то беспомощного щенка… тьфу, опять эти волчьи сравнения. В общем, поверь мне — этот убийца хорошо знает все наши секреты. Сколько на твоем счету убитых арэнаи, а, труполюб?

— Убийца из нас двоих именно ты, а не я, насколько я помню, именно такую профессию ты для себя выбрал, — неожиданно дружелюбно произнес Анхельм Нидхегг. — Но я действительно знаю о ритуале Зартикари, могу даже ассистировать, если есть такая необходимость.

— Анхельм? — я старалась, чтобы мой голос не звучал жалобно и просяще, но кажется, у меня это не очень то получалось.

— Агнесса, за сотни лет мне действительно чем только не приходилось заниматься, — мягко произнес Анхельм. — Но охотником за головами боевых магов я никогда не был, не смотря на давнюю вражду между некромагами и арэнаи.

— Хорошо, я верю тебе, — кивнула я, решив придержать свои сомнения и подозрения до лучших времен. — Было бы чудесно, если бы ты помог мне. Я на всякий случай прихватила все необходимые инструменты для ритуала Зартикари, но сам ритуал я знаю только в теории…

Понадобились добрые полчаса, чтобы подготовиться к ритуалу. В свое время его изобрел арэнаи Зартикари, приходившийся мне, к слову сказать, дальним родственником — троюродным пра-прадедушкой, и предназначалось для нейтрализации арэнаи, подвергнувшихся "безумию магов". Видите ли, у всех магов есть специфическое профессиональное заболевание, с непонятной для целителей регулярностью поражающей тех или иных магов. Маг, подвергнувшийся "безумию", не только расстается с психическим здоровьем, но и перестает контролировать свою магическую силу, и тем самым становится опасным как для себя, так и для окружающих.

Так вот, до того, как Зартикари придумал свой ритуал, заболевших "безумием магов" арэнаи приходилось умерщвлять — как вы понимаете, в случае с боевыми магами антимагические браслеты не очень то действовали. Даже обвешанный ими по самые уши арэнаи вполне мог лишь усилием воли превратить себя в боевую машину смерти. Ритуал Зартикари позволял тому, кто его использовал, нейтрализовать способность "пациента" к трансформации, заблокировав его специфические способности боевого мага.

— Ты волнуешься? Если ты хочешь, я займусь самым сложным, — неправильно понял мою заминку Нидхегг.

— Не надо, — я слабо улыбнулась. — Я сама.

"Я не настолько тебе доверяю, Анхельм, чтобы отдавать в твои руки дар моего брата". Я не сказала это вслух, но мне кажется, он это отлично понял и без слов.

Под рукой у меня лежали уже подготовленные инструменты — ножи со специально наточенной кромкой, полые, длинные иголки из зачарованной стали и специальная краска из по-настоящему редких трав, которые можно встретить лишь на самых границах Ойкумены. Этот набор я всегда брала с собой в длительные путешествия. Потому что однажды он мог понадобиться и мне.

Полуобнаженный Эйнар был распластан по полу, и тяжело дышал. Ему было страшно, и я не могла укорить его этим — он знал, какая боль ожидала его дальше. Всем нам, юным арэнаи, демонстрировали в свое время процесс ритуала — я потом не один месяц просыпалась от кошмаров о том, что на том хирургическом столе лежу я, а не неизвестный мне седовласый маг, подвергшийся "безумию магов".

— Начнем, — вполголоса сказала я.

Не знаю, почему следы, оставляемые на теле в результате совершения ритуала, называют татуировками — насколько я знаю, обычно татуировки наносят на кожу аккуратно протыкая ее тоненькими такими иголочками — а не кромсают ножами, больше похожими на пыточные инструменты. Искусно вырезанные шрамы, в которые затем втиралась специальная краска, не позволяющая шрамам регенерировать и зарастать, наносились в строгом последовательности и в определенных местах — напротив сердца, вдоль позвоночника, на щиколотках, и внутренних предплечьях рук. Боль при этом была невообразимая — и дело даже не характере шрамов, а в краске, втираемой сейчас Анхельмом в порезы, которые я наносила не дрогнувшей рукой своему брату.

Именно травы, входящие в состав краски, блокировали специфическую для боевых магов способность к трансформации — и именно они причиняли Эйнару сейчас невообразимую боль. Немного краски попало на мою оголенные ладони, и сейчас мою кожу нещадно жгло и щипало. А что же чувствовал Эйнар, которому эта отрава попадала прямо в кровь?

— Все, — наконец я смогла выдохнуть спокойно, и стереть с дрожащих рук следы крови и въедливую краску.

В какой-то степени моему брату чудовищно повезло — от боли он потерял сознание еще на середине ритуала. Анхельм полюбовался на результат нашего "творчества".

— Не скажу, что это выглядит особо эстетично. Хотя узор напротив сердца чем-то напоминает мне цветочек.

— Ага, — сейчас я способна была отвечать только односложно. Но внезапно странное ощущение заставило меня встрепенуться. — Ты слышишь?

— Нет. Что-то случилось? — настороженно спросил маг.

— Какой-то дух пытается пробраться в дом, — скороговоркой произнесла я. — Но не может. Это дом мага — сюда иносущностям без приглашения не проникнуть. Но кажется, я знаю кто это. Ее нужно пустить…

— Ты уверена, что стоит? — встревоженно спросил некромаг.

— Это Кей, без необходимости она бы не стала меня тревожить, и уж тем более не при тебе.

Я с трудом заставила себя встать, и на негнущихся ногах дошла до лестницы, ведущей вверх, напряженно вглядываясь в темноту.

— Все, она здесь, — наконец сказала я.

— Конечно, я здесь. Могла бы и побыстрее, я устала тебя ждать — недовольный голос Кей заставил меня привычно поежиться. И даже обычно невозмутимый Анхельм отступил подальше от Госпожи Кей. — Чего зыришь? Никогда духа города не видел?

— Не часто. Вы же знаете, иносущности не очень любят появляться перед некромагами. И я польщен, что стал исключением.

— Льстец, — кокетливо передернув обнаженными плечами, дух города тщеславно улыбнулась. — Но ты все равно мне не нравишься. От тебя пахнет смертью.

— У всех у нас есть небольшие недостатки, — некромаг смущенно, и как мне показалось, игриво потупил бесстыжие свои глаза.

— Что вас заставило появиться здесь, госпожа? — решила я прервать намечающийся флирт.

— Я бы не утруждала себя помощью вам, не люблю быть навязчивой, знаете ли. Но гармцев я не люблю еще больше. Я подумала, что вам будет интересно знать, что именно сейчас они направляются в сторону этого дома… И я более чем уверена, что идут они именно по вашим следам.

— Но как? — недоуменно спросила я, скорее саму себя, чем Анхельма или Кей, — Я все тщательно проверила — за мной не было слежки, ни магической, ни обычной… И сюда меня перенесли магией.

Мы встретились взглядом с Анхельмом, и кажется, догадались почти одновременно.

— Волосы. Ты говорила, что гармцы использовали твои волосы и кровь для своего ритуала… и по ним же они могли найти сейчас тебя, — проговорил наконец некромаг. — Они далеко?

— Почти у крыльца, — бесстрастно ответила Кей.

— Демоны Преисподни, — выругалась я, с отчаянием и надеждой глядя на Кей: — Ты можешь незаметно переместить нас отсюда?!

— Только тебя. Твой брат сейчас в очень плохом состоянии, и не перенесет мою магию, а некромаг… Я не с трудом переношу одно его присутствие, и уж тем более не смогу прикоснуться к нему, — почти сожалеюще улыбнулась Кей, и затем, прислушавшись к чему-то наверху, сказала: — Мне пора. Здесь становится слишком беспокойно.

Я как всегда не успела заметить, как исчезла Кей, но меня это уже мало волновало — гармцы несли слишком большую угрозу для раненного Эйнара и Анхельма, измотанного уходом за моим агрессивным братцем. О себе я почему-то совсем не думала — включились инстинкты хищницы, защищающей свою стаю. Решительно поднимаясь вверх по лестнице, я была перехвачена Анхельмом:

— Ты куда? — зашипел он. — С дуба рухнула?

— Хочу встретить их в дверях, — раздраженно выдернув свою руку из лапищ Анхельма, я хмуро на него посмотрела: — Может, удастся их заболтать, и увести подальше от дома Гиваргиса и вас.

— Думаешь, они так просто уйдут? Вспомни, где ты находишься — в чужом доме, принадлежащему магу, состоящему на службе у Совета, — как дурочке, начал объяснять мне Анхельм. — После того, как их обвинили в разрушении здания Совета магов, они более чем внимательно отнесутся к факту твоего присутствия в этом доме….

— А ты хочешь встретить их здесь? — моему шипению позавидовали бы и пустынные гадюки. — В доме, пропахшем магией арэнаи и некромагией? Так может, нам сразу признаться, что это мы убили Орани и подставили их?

— Я тебе еще не… — начал объяснять мне что-то маг, а затем внезапно замолчал и выдохнул: — Поздно, они уже внутри.

— Взломали мое охранное заклинание? — ужаснулась я.

— А делов-то его взломать, — пренебрежительно фыркнул некромаг, и потянул меня вверх по лестнице.

— Куда ты? — теперь уже я пыталась удержать Анхельма.

— Лучше встретить их в холле, подвал ближе к земле, а значит, они там будут сильнее, — объяснил мне шепотом Анхельм.

— А как же ты?

— Я слишком стар, чтобы для меня такие штуки имели значение, — подмигнул мне Анхельм, и спрятал лицо в тени капюшона неведомо где подобранного плаща. — Не дрейфь, прорвемся… это ведь всего лишь гармские некромаги.

"Это всего лишь гармские некромаги"- звучит очень успокаивающе, знаете ли.

Загрузка...