ГЛАВА ВТОРАЯ

Тётушка Тереза решительной походкой устремилась к рынку. На голове её красовалась приличествующая случаю шляпа — круглая, размером с мельничное колесо, поля мягко приспущены, цвет густо-лиловый, как у кардинальской мантии. Дорка едва поспевала за ней, одной рукой ухватясь за тётушкину руку, а другой крепко сжимая флейту.

Если бы тётушка не тащила её за собой столь стремительно, не разбирая дороги, Дорка наверняка задержалась бы поглазеть по сторонам.

А посмотреть на рынке было на что. Сразу же у входа расположилась со своим товаром торговка декоративными тыквами. Перед ней на колченогом столике высились горкой жёлтые, зелёные, полосатые, пятнистые, пёстрые дары природы. Гладкокожие и шершавые, круглые, как мячи, и вытянутые наподобие яйца. Торговка громогласно расхваливала свой товар:

— Тыква-бутылка, тыква-бочонок, хочешь — в рот клади, хочешь — так гляди! Тыква — лучшее украшение интерьера! Тыква на стенах — что голова на плечах!

Бабёнка в пышном наряде со множеством нижних юбок размахивала тыквой-бутылкой с длинным стеблем, отбивая такт и заманивая прохожих. Но кто в нынешнем безумном мире откликнется на призыв сумасбродной тётки, помешанной на своих тыквах!

Возле крохотного ларька переступала с ноги на ногу уморительная особа: вся круглая, как шар, и розовая, будто глаза пасхального зайца, рот расплылся в приторно-сладкой улыбочке, халат на ней белый, словно сахарная пудра на яблочном пироге, а на макушке малюсенькая шапочка бледно-зелёного цвета и в форме древесного листика — ни дать ни взять украшение с марципановой фигурки. Вывеска на киоске гласила: МЁД ОТ СЛАСТО БАСТЫ.

— Деточка, золотце! — пропел Сласто Баста медоточивым голосом. — Не желаешь ли отведать моих вкусностей? — он указал на тёмно-янтарную гору медовых тянучек, белеющую груду безе из белков, взбитых с прозрачным цветочным мёдом, и высящийся холмик мелкого медового печенья цвета спелого ореха. С верхней планки ларька свисали банки с сотовым мёдом, а вдоль прилавка были разложены фигурные медовые пряники. Каких пряников тут только не было! Сердечко в виде тёмно-коричневой рамки для взаправдашнего зеркальна — исстари заветный подарок для любимой девушки. Пряничные барышни были до того похожи на настоящих, что, казалось, вот-вот раскроют свои губки бантиком и заговорят. А роскошные гусары — точь-в-точь как живые, того гляди выхватят свои сабли да ринутся в бой.



— Как не желать, конечно, желаю! — воскликнула Дорка, сглатывая слюнки.

Тётушка Тереза застыла как вкопанная. Тот, кто был мало знаком с ней, мог бы подумать, будто она сей же момент откликнется с готовностью: что, мол, тебе купить, деточка? Однако знающие тётушку Терезу поближе легко могли вычислить её реакцию.

Для начала она откинула поля своей лиловой шляпы, затем воинственно упёрла руки в бока.

— Вот что я тебе скажу, Сласто Баста! Ты мне ребёнка не порти! Мало того что зубы ей выправлять приходится, и сладости она любит-обмирает…

— Да не обмираю я… — пискнула было Дорка.

— А ты молчи, когда тебя не спрашивают! В общем, от сладкого она без ума…

— С умом я, тётя Тереза, — опять вмешалась Дорка.

— Я кому сказала помалкивать? И вот, значит, мало нам всех этих бед, так ещё и ты её приманиваешь! Как я потом стану глядеть в глаза её матери? Мне доверяют ребёнка с пластинкой на зубах, а я закармливай девчонку тянучками да пряниками и возвращай её родителям вовсе без зубов, так, что ли?!

— Ах, полноте, тётушка Тереза, милая! — в голосе торговца прибавилось сладости. — От этакой малости никакого вреда ребёнку не сделается.

— Никакая я не милая, — отрезала тётушка Тереза и, надо сказать, не соврала. — И коли уж я велела оставить ребёнка в покое, то и нечего к нему приставать! У меня с такими, кто детишек сладостями заманивает да незнамо чему учит, разговор короткий. Ясно тебе, соблазнитель? — И, ухватив Дорку за руку, разгневанная матрона понеслась дальше.

Огурцы, паприка, помидоры, пёстрая фасоль… девочка едва успевала поворачивать голову из стороны в сторону, однако тётушка Тереза и взглядом не удостоила мелькавшие на прилавках сливочно-жёлтые, ярко-зелёные и карминно-красные пирамиды овощей. Дорка с завистью смотрела на мальчишку, который, пристроившись прямо на голой земле, лениво плевался вишнёвыми косточками, метя в постоянную обитательницу торговых рядов — кошку. Чёрненькая в белых пятнах кошка прекратила умываться и пыталась перехватить лапой летящие мимо цели косточки, пока наконец одна, метко пущенная, не угодила кошке прямо в лоб, отчего желтоватые глазищи её мигом запылали синими фонарями. Сердито шипя и затаив на мальчишку злобу, кошка вынуждена была спасаться бегством.

Тётушка Тереза не останавливаясь мчала вперёд, мимо колченогих столиков и прилавков, затенённых оранжевыми тентами. Миновала грибников, палатки с жаровнями, где в раскалённом золотистом жиру шкворчали тугие сардельки и готовые лопнуть кровяные колбаски с блестящей кожицей, и слегка притормозила лишь там, где толпа жаждущих полакомиться вынудила её сбавить темп. На одной из палаток красовалась вывеска: ЛАНИ И КАТИ — СТЕЙКИ НА ПОДХВАТЕ. Тщедушная тётушка Кати длинной вилкой переворачивала жарящиеся на решётке аппетитные куски мяса, но вид у неё самой был довольно кислый. И не без причины. У прилавка возвышался сущий громила — нос красный, башка квадратная, величиной с котёл. Обеими ручищами заталкивая в рот куски кровяной колбасы, он при этом не переставал отпускать шуточки, делая вид, будто не может прочесть вывеску.

— Кати на ухвате, Лаци на подхвате? — переспрашивал он с набитым ртом и очень веселился собственной шутке. — Хо-хо!

— Нет, — морщила нос тётушка Кати.

— Жареная Кати от Лаци в отпаде? — изощрялся в остроумии громила, ещё пуще закатываясь смехом.

— Да нет же!

— Откати от Кати… Ха-ха-ха!

— Нет, нет и нет!

Торговка и обжора ещё долго пререкались, но Дорка этого уже не слышала, уныло плетясь вслед за тёткой Терезой через мясные ряды, где с крюков свисали окорока, бока, ножки, ляжки, корейки, грудинки, вдоль рыбных прилавков, где зазывно разевали рты карпы, серебрилась чешуёй молодая форель и плавали в аквариумах амуры… и тут Дорка уткнулась головой в вязаный жакет тётки. Тереза застыла у ларька в самом отдалённом уголке рынка.

Подвешенные к карнизу, колыхались белые, розовые и голубые подвенечные фаты, венки для невесты, искусственные цветы — мастерски сплетённые букетики белых кувшинок и гардений, а вывеска возвещала: «САЛОН ГАЛКИ СОРОКИ. АКСЕССУАРЫ СЧАСТЬЯ ДЛЯ БРАЧУЮЩИХСЯ, ШАФЕРОВ И ПОДРУЖЕК НЕВЕСТЫ. ВЫБОР НЕОГРАНИЧЕННЫЙ!»

Тётушка Тереза досадливым щелчком откинула со лба поля лиловой шляпы и в полной оторопи воззрилась на «аксессуары счастья». Затем, несколько придя в себя, откашлялась.

— Кхе… хм… эй!

В ответ послышались зевки, покряхтывание, и взору изумлённых покупательниц предстал тощий дылда, облачённый в полосатую майку и некое подобие шортов из холщовой ткани.

— Добро пожаловать, дражайшая госпожа! Вы за дружку или подружку невесты будете? Осмелюсь предложить фату, вуаль, лёгкую как облачко, венки для неве…

— Где у вас куры? — перебила его тётушка Тереза.

Долговязый парень недоумённо воззрился на неё, затем перевёл взгляд на Дорку. Снова глянул на тётушку Терезу и решил пропустить её бессмысленный вопрос мимо ушей. Скорей всего, ему послышалось.

— Желаете примерить — сей момент прикреплю вам к полям шляпы тончайшую вуальку, и хоть сейчас под венец… то бишь на церемонию…

Тётушка Тереза решительно подступила к нему.

— Ещё хоть одно замечание по поводу моей шляпы, и вы у меня узнаете, почём фунт лиха!

Насмерть перепуганный дылда опрокинул подставку с искусственными цветами.

— Помилуйте, да я тут вообще ни при чём! Я, если хотите знать, вовсе не Галка Сорока.

— Это мы и сами видим, — примирительным тоном вмешалась Дорка.

— Молчать! — обрушилась на неё тётушка Тереза.

— …Хотя тоже из Сорок. Матушка велела мне побыть здесь, покудова…

— Мне совершенно не интересно знать, что там велела ваша матушка. Я вас спрашиваю, где куры?

Сорокин сын бочком-бочком скрылся за прилавок.

— Какие куры? Поверьте на слово, про кур я ни сном ни духом не ведаю. Вот ужо вернётся матушка, она вам всё разобъяснит…

— Не выводите меня из терпения, бестолочь с птичьими мозгами! Ещё на прошлой неделе здесь торговали цыплятами-курами, а теперь какие-то дурацкие цветочки-вуалетки навязывают! Последний раз спрашиваю: куда подевались куры?!

— Что же вы с самого начала не сказали-то? — воспрял духом долговязый парень. — Они в соседний ряд переместились, вон туда, на правую сторону.

— Нет, чтобы так и объяснить по-человечески! — Тётушка Тереза обдала презрением незадачливого торговца свадебными аксессуарами и, подхватив Дорку, удалилась.

Сорока с облегчением вытер вспотевший лоб, а тётушка Тереза с племянницей обогнули посудный ларёк, торговца плетёными корзинами, прилавок с щётками-кистями-помазками и оказались у заветной цели.

Продавец восседал перед высоченной башней из клеток и, расстелив на коленях салфетку с узором «куриная лапка», закусывал ломтями сала с репчатым луком и свежим ржаным хлебом.

— Приятного аппетита! — приветливо обратилась к нему тётушка Тереза — она умела быть вежливой, когда её не злили. Даже племянницу подтолкнула: — Поздоровайся!

— Добрый день, — послушно отозвалась Дорка.

— Добрый… — буркнул в ответ торговец. Он явно был из породы тех, от кого лишнего слова не дождёшься.

— Нам бы курочку, нежирную, но упитанную, на крепкий бульон!

Не прекращая трапезы, торговец ткнул пальнем за спину, где громоздились клетки.

Тётушка Тереза и Дорка оглядели их и… глазам своим не поверили. Ни тебе курицы, ни цыплёночка — ни единого.

— Но ведь они все пустые, — удивлённо проговорила Дорка.

Продавец пожал плечами и развёл руками.

— Однако, я смотрю, вы не слишком-то разговорчивы, — попыталась тётушка Тереза перейти на доверительный тон.

Торговец скорбно кивнул головой. Да уж, мол, ничего не поделаешь, он и впрямь не шибко словоохотливый, и жизнь — ох-хо-хо, какая тяжёлая, тут, мол, не до разговоров. Он тщательно вытер складной нож, защёлкнул его, свернул клетчатую салфетку и поднялся на ноги. И тут выяснилось, что всё это время сидел он на птичьей клетке, а в клетке сидела… курица.

— Смотрите-ка, — обрадовалась тётушка Тереза. — Никак, курочка?

— Последняя, — подвела итог Дорка.

— Если уж она напоследок одна осталась, видать, никто на неё не польстился. За такую дорого не запросят, — тётушка ловко повернула разговор в коммерческое русло.

Продавец самозабвенно ковырял в зубах, Дорка с завистью следила за ним.

— Почём отдадите? — с деланым равнодушием поинтересовалась тётушка Тереза, внимательно разглядев щуплую, нахохленную курицу.

— Тыща форинтов, — небрежно бросил хозяин.

Тётушка прикинула, схватиться ли сперва за сердце, а потом за голову, или наоборот. Наконец прибегла к третьему варианту и разразилась гомерическим хохотом. Хозяин невозмутимо ковырял в зубах.

— Тысяча форинтов?! Ну вы и шутник! Курам на смех! Да за тысячу гуся можно купить, индейку, а то и страуса!

Продавец изучал небеса, словно гадая, ждать ли сегодня дождя.

— Уж не говоря о том, что́ это за курица. Тут и посмотреть-то не на что, ха-ха-ха, обхохочешься! Ни дать ни взять карликовая порода! Эй, что же вы молчите? Скажите хоть что-нибудь! — терпение её явно истощилось.

— И впрямь птичка-невеличка, — согласился хозяин.

— «Невеличка» — мягко сказано. Смурная какая-то, осоловелая, на ногах еле держится. Да она и стоять-то не может, сидит нахохлившись. И стара, как библейский петух; воображаю, до чего у неё жёсткое мясо, не угрызёшь! Короче, сколько?

— Тыща форинтов, — подумав, сообщил торговец.

— Идём отсюда! — Тётушка Тереза схватила племянницу за руку. — С ним не сговоришься, молчит, будто язык проглотил, а скажет — так лучше бы и не говорил! Всего доброго!

— Вам тоже, — скупо бросил хозяин.

Покупательницы подхватились прочь. Дорка набрала в грудь побольше воздуха, чтоб не задохнуться, и покрепче прижала к себе флейту. Однако тётушка Тереза вдруг пошла на попятную.

— Вот что, хозяин, давайте-ка договоримся! Я, так уж и быть, готова сжалиться над вами. Куплю эту жилистую, заморённую, полудохлую курицу, коль скоро она никому на всём базаре не приглянулась. Помогу вам от неё избавиться — исключительно из добрых побуждений. Нет-нет, не стоит благодарности! — запротестовала она, словно торговец намеревался поклониться ей в ноги. — Каждый должен по мере возможностей помогать ближнему. Итак, сколько?

Хозяин крякнул, взглянул на небо, посмотрел на землю, пошевелил губами, складывая в уме и вычитая, и наконец сообщил результат:

— Тыща.

Тётушка Тереза вскрикнула как подстреленная, раскрыла сумку, выхватила кошелёк, из кошелька — тысячефоринтовую банкноту и шлепком припечатала её к порожнему ящику.



— Живоглот, кровопийца, делай таким добро! Тут благодарности не дождёшься.

Живоглот спрятал деньги, вытащил курицу из клетки и вручил покупательнице.

— Верёвочки не найдётся — ноги связать?

— Была верёвочка, да вышла. Спокойная она, курица эта, не убежит.

Тётушка с досадой сунула под мышку курицу и помчала, одной рукой придерживая добычу, другой волоча за собой племянницу.

Дорка пыталась разглядеть чудом доставшуюся им курицу, но видны были лишь красновато-рыжие перья хвоста. Впрочем, курица не слишком занимала её мысли, поскольку они приближались к продавщице с белой наколкой на голове. Наряду с прочим товаром она торговала и глазированными сырками, а Дорка, как мы знаем, без этого лакомства жить не могла. Правда, тётушка сейчас была отнюдь не в покладистом настроении и, кроме того, наколки терпеть не могла. К тем, кто ходил с непокрытой головой, она относилась равнодушно — что с них взять. Незащищённая голова и без того вскорости облысеет, а там, глядишь, и в мозгах прояснится. Но вот половинчатые решения тётушка Тереза не признавала и наколку считала полушляпой, почти-шляпой, недошляпой. Дорке страшно не повезло, что продавщица сырков всегда нацепляла белую наколку. Девочка догадывалась, что сегодня ей ничего не перепадёт, и всё же решилась на заведомо безнадёжную попытку. Набрала полные лёгкие воздуха и заголосила как резаная:

— Вон там сырки! Сырок хочу!

— Где есть, там и останутся! — бросила на ходу тётушка, даже не обернувшись.

— Сырки вон там! — ещё отчаяннее возопила Дорка.

— Что ты нашла в этих сырках?

Вопрос девочку озадачил. Она призадумалась было, но тётушка Тереза вдруг остановилась, и девочка налетела на неё.

— Ой! — вскрикнула Дорка.

— Что там у тебя? — обернулась тётушка Тереза.

— Упала, — пожаловалась девочка. Она растянулась на земле, руки-ноги распластаны в стороны, огорчённый взгляд устремлён на тётку.

— Вставай немедленно! Мало того что курица эта ненормальная на голову свалилась, так ещё и ты фортели выкидываешь! Нет, вы только взгляните на неё — вся в пыли-грязи! А ну, марш к крану!

Дорка и пикнуть не успела, как тётушка вновь повлекла её за собой. Они проталкивались между прилавков с горшками сметаны и лоточков с творогом; золотисто-жёлтые сыры, сыры из козьего молока и овечьи, белоснежные брусочки брынзы окаймляли проход. А прямо посреди рынка, как раз там, где молочный павильон и овощные прилавки встречаются с мясными рядами, из булыжной мостовой торчал кран.

Самый обыкновенный медный кран, сильно подтекавший. Вода уходила в сток, забранный решёткой.

У крана стояли двое: здоровенный мясник в белом фартуке и торговка овощами в гороховой юбке. Оба в воинственной позе, они испепеляли друг друга грозными взглядами.

Тётушка Тереза пристально оглядела парочку, затем протолкнула племянницу меж ними.

— Вымой руки, Доротея, если, конечно, эти дама и господин позволят! — произнесла она тоном отнюдь не дружелюбным.

Доротея открыла кран. Мясник и торговка перенесли свой грозный взгляд на неё и на тётушку, а потом особа в гороховой юбке бросила:

— Сейчас же закрой воду! Кран — мой!

Дорка закрыла кран. Не потому, что испугалась окрика, — просто она уже вымыла руки.

— Сейчас же открой воду! — рявкнул мясник. — Кран — мой!

— Что я слышу? — возмутилась торговка. — Мясницкий топор да крюк для окорока ваши, а не кран!

— Доротея, иди сюда! — распорядилась тётушка и крепко схватила девочку за руку. — Вот так. А теперь, — обратилась она к мяснику и торговке, — честь имею кланяться. На прощанье дам совет: набрасывайтесь друг на друга, а не на чужого безвинного ребёнка. Приятной грызни, если вам больше нечем заняться.

Спорщики ответили ей испепеляющими взглядами.

Дорке любопытно было узнать, чем кончится перепалка, но вихрем движения её унесло прочь, и вновь остановились они лишь у выхода с рынка, перед убогим прилавком с метёлками из перьев.

Торговец — маленький тщедушный человечек — казалось, и сам был лёгкий, как пушинка; удивительно, что его не сдуло с места смерчем по имени «Тётушка Тереза». Человечек был облачён в голубой халат, под которым на спине топорщилась некая выпуклость вроде горба.

— Чем могу служить? Товару всякого, на любой вкус, извольте выбирать.

Из-под полей своей лиловой шляпы тётушка Тереза придирчивым взглядом окинула развешанные тут и там разноцветные метёлки из перьев. Были тут и рябенькие, и чёрные, коричневые и совсем пёстрые, отливающие сине-зелёно-жёлтыми цветами.

— Желаете, могу подобрать подходящую? — настаивал человечек. — Позвольте предложить вашему вниманию вот эту. — Он снял с крючка метёлку из разноцветных перьев и, кряхтя от усилия, согнул дугой её тростниковую рукоятку. — Не трескается, не лопается, не ломается, гибкая и прочная, не хуже хлыста.

Тётушка Тереза помалкивала, не сводя глаз с метёлки из одних белоснежных перьев. Прикреплённая сбоку прилавка тонкой медной проволокой, она колыхалась на ветру, точно плюмаж.

— Сколько просите за эту? — ткнула тётушка пальцем в белую красоту.

С лица человечка мигом сошла улыбка.

— Нисколько. Она не продаётся.

Лучше бы он этого не говорил! Противоречить тётушке Терезе, когда та в воинственном настроении… Отпустив Дорку, она упёрла одну руку в бок, другой поддерживала курицу.

— Шутить со мной вздумали? — прошипела она зловещим шёпотом.

— Я не шучу, — побледнел бедняга. — Белая метёлка не продаётся, поскольку это реклама фирмы.

— Считайте, что реклама подействовала. Я желаю купить метёлку, притом белую! И знаете, какая мне приглянулась? Именно эта! — она выхватила из проволочного кольца метёлку из белоснежных перьев и торжествующе воздела её над головой.

Где-то — не поймёшь где — послышался странный шум: то ли гул, то ли рокот.

— Немедленно верните! — подскочил человечек к тётушке Терезе, но она высоко вздымала ручку метёлки, и сколько малыш ни скакал вокруг неё, сколько ни подпрыгивал, дотянуться не мог.

— Я не собираюсь вас грабить, уважаемый. Назовите цену, сторгуемся, и вся недолга, — столь горячий протест застал тётушку врасплох.

— Не отдам я метёлку, не отдам! Немедленно верните, иначе беды не оберёшься! — вне себя заходился человечек и прыгал как безумный.

Тётушка Тереза изумлённо смотрела то на беснующегося торговца, то на белоснежную метёлку.

— Что в ней такого особенного, в метёлке этой, чтобы поднимать из-за неё крик? — задумчиво вопросила она, крутанув над головой метёлку. — Очень удобная, сама в руку ложится! — радовалась тётушка, не замечая при этом, что таинственный шум усиливается.

— Отдайте, отдайте! — заходился в крике продавец, но тётушка Тереза ещё разок крутанула над головой метёлку.

— Ах ты, будь оно неладно! Стоит из-за этого на стенку лезть?! — раздражённо вскричала она.

И в этот момент…

В этот исключительный момент…

В этот чрезвычайный момент, который поначалу казался точно таким же, как все прочие, хотя в действительности был совсем другим…

Так вот, в этот момент столько всего произошло, что описать невозможно. Вот я и не стану описывать. Нипочём. Ни за что. Ни за какие коврижки!


Загрузка...