14

Обстрел продолжался весь день. Поначалу снаряды падали довольно часто, но ближе к полудню интервалы стали длиннее, словно сербы то ли устали, то ли стали экономить боеприпасы. Туман предыдущего дня поднялся, рассеялся, обнажив низкие тучи, все более редкие с наступлением дня. «И на руку ли нам такое улучшение видимости?» — Дохерти решить не мог. Вообще-то это давало сербам возможность стрелять более прицельно, но, судя по тому, как они в беспорядке посылали по городу снаряды, точность их не сильно занимала. С точки же зрения горожан, как предположил Дохерти, обстрел в условиях тумана хуже сказывается на психике.

Большинство жителей города, которых, по подсчетам Рива, было более двух тысяч человек, отсиживались в своих или соседских подвалах, прислушиваясь к грохоту, прикидывая в уме, куда упал тот или иной снаряд.

Один из первых снарядов угодил в здание школы. Двух детей задавило рухнувшей крышей, еще дюжина получили ранения, некоторые — серьезные. Примерно такое же количество взрослых пострадало в сумахоте первых часов, погибли трое мужчин и две женщины, все в своих постелях, посреди обломков домов.

Как только миновало первое потрясение и между разрывами наметились более или менее стабильные интервалы, люди смогли достаточно безопасно передвигаться по городу. «То же Сараево, только без снайперов», — горько подумала Нена Рив, торопливо пробираясь к гостинице. Ну и к счастью. Она появилась в подвале гостиницы одновременно с молодым солдатиком, который принес весть, что на городской площади только что был застрелен мужчина. Почти наверняка застрелен снайпером.

— Что ты тут делаешь? — спросил Рив, увидев ее в дверях.

— Я думаю, доктора тебе не помешают, — сказала она.

— О Господи, ну конечно же! Подожди минутку. — Он выкрикнул резкие приказы двум мужчинам, в которых Нена узнана сыновей одного старого друга. Последний раз, когда она их видела, им было по шестнадцать лет и они собирались поступать в белградский университет.

Рив поднялся.

— Подождем следующего снаряда, а затем я отведу тебя в госпиталь, — сказал он.

— Госпиталь?

— Мы расчистили подземную часовню в старом замке... — Он поднял руку. — Я понимаю, что место не идеальное, но зато безопасное при обстреле. Лучшего я пока не успел придумать.

Нена посмотрела на него.

— Ты действительно руководишь в этом городе, да? — спросила она.

— В общем, да.

— А как же твоя карьера? САС?

Рив пожал плечами.

— Поначалу я не мог оставить детей, а затем выяснилось, что я тут вроде бы как незаменимый человек. Так что выбор у меня небогатый, Нена... — Он внезапно усмехнулся. — Но в любом случае...

Послышался звук отдаленного разрыва.

— Пойдем, — сказал он.

Они поднялись по ступеням, вышли на улицу и повернули к холмам, где старый разрушенный замок взирал на город внизу со своего уступа под вершиной скалы. Справа от него в лучах солнца искрился замерзший водопад.

— Есть вещи поважнее САС, — добавил

Рив, словно разговаривая сам с собой. «И не время сейчас расспрашивать ее о себе», — подумал он.

— Раньше ты так не считал, — сказала Нена. — Впрочем, извини, это нечестно с моей стороны так говорить.

— Может быть, — сказал он, когда они добрались до входа в замок. Будка, в которой раньше туристы покупали билеты, теперь валялась на снегу, как неуклюже сработанный тобогган.

— Сколько врачей в городе? — спросила она.

— Еще двое, — ответил Рив. — Помнишь старого Мухмедализу? Он должен быть здесь. Потом еще старый Боснич. Он уже давно ушел на покой, но... Хотя, боюсь, со зрением у него совсем неважно...

Они спустились вниз по крутой каменной лестнице и оказались в подземелье средневекового стиля. Сюда для тепла принесли две бензиновые печки, и какой-то человек пытался перекрыть доступ сквознякам. Вдоль каждой стены в два ряда разложили матрасы, большинство из которых уже были заняты. Единственный доктор терпеливо пытался размотать только что сделанную повязку, приблизив нос на дюйм к рукам. В дальнем углу помещения стонала от боли какая-то девушка.

Нена подошла осмотреть ее.

— А где Мухмедализа? — спросил Рив у Боснича.

— Убит часа два назад, — кратко сказал Боснич.

— О черт!

— Этой девушке нужен морфий, — сказала Нена, быстро поднимаясь. — Где у вас наркотики?

— Все, что у нас есть, — все здесь, — сказал Боснич, близоруко всматриваясь в нее. — Ты Нена Абдич, я помню твой голос. Ты медсестра.

— Уже доктор. — Она порылась в коробке. — Но здесь нет морфия, — сказала она.

— Это все, что у нас есть, — сказал Рив.

— У Джеми и его ребят должны быть аптечки. А по крайней мере у одного есть медицинская подготовка. Эго нам поможет, не так ли?

— Схожу узнаю, — сказал Рив. — Добро пожаловать домой, — добавил он, когда девушка застонала вновь.


Час спустя в госпитале помогали Крис и Клинок, а аптечки сасовцев присоединились к городским лекарственным запасам. К этому времени Дохерти и Дама в сопровождении Рива и Тиджанича добрались до середины горы, имея перед собой две цели. Во-первых, они хотели установить местонахождение сербских артиллерийских позиций, а во-вторых — отыскать засаду снайпера. На случай обнаружения последнего Дама прихватил с собой винтовку «экьюрэси интернэшнл».

Им не пришлось для подъема пользоваться Лестницей: со стороны города через взорванный мост перекинули пару досок. После того как они перешли на ту сторону, один из людей Рива убрал импровизированный мостик и остался ждать их возвращения.

За полчаса они добрались до луга для катания на тобогганах, а за следующие полчаса отыскали приличное место для обозрения дальней стороны долины в бинокли. Орудие не сразу удалось разглядеть. Должно быть, сербы очень хорошо его закамуфлировали.

Обнаружил его Дама: сербы отвели орудие за гребень горы, справа от города. В оптический прицел своей винтовки он разглядел, как колеблется струя теплого воздуха в холодной атмосфере после очередного орудийного выстрела. Пока он терпеливо ждал подтверждения своих подозрений, над гребнем на мгновение вынырнула чья-то голова. Минуту спустя то же колебание воздуха сопроводило очередной выстрел.

Они пометили позицию на карте Рива и переместились на несколько сот ярдов к востоку. Там они сделали еще одну засечку и получили точные координаты огневой позиции.

Затем они принялись осматривать весь склон долины в поисках снайпера. Пролежав два часа в снегу, они уже начали терять надежду, когда Рив издал негромкий крик торжества.

— От вершины минарета, — сказал он, — поднимайте взгляд прямо вверх до той дороги на холме. Прямо рядом — группа деревьев. Последнее справа чуть колышется, а остальные — нет.

Дама прижал приклад «экьюрэси Интернэшнл» к плечу и уставился в прицел. Вроде бы какой-то темный силуэт виднелся среди ветвей, но Дама не был уверен.

— Слишком далеко, — сказал он. — Да и в любом случае точный выстрел отсюда не получится. А если я промахнусь, он просто скроется за деревьями.

— А если снизу, из города? — спросил Дохерти.

— Не вижу причин, почему бы и нет.


Вернувшись в Завик, Дохерти и Рив навестили госпиталь, ситуация в котором хоть и была далека от идеальной, но значительно улучшилась по сравнению с утренней.

— Начиная с полудня добавилась лишь пара раненых, — сообщил им Клинок.

— Есть тяжелораненые? — спросил Рив, осматриваясь.

— Несколько.

— Здесь мы им не обеспечим надлежащего ухода, — сказала Нена, подходя к ним. — Лекарств недостаточно, а моего мастерства не хватает.

«Она выглядит утомленной, — подумал Дохерти, — но к этому еще что-то примешивается. Она здорово изменилась по сравнению с последними днями — забота о других благотворно сказалась на ней».

— Больше их некуда поместить, — сказал Рив. — Ты составь мне список необходимых лекарств, и я постараюсь их раздобыть. Но на это уйдет несколько дней. Я не могу рисковать людьми и отправлять их на непродуманную операцию.

— Если не можешь, тогда риску подвергнутся эти дети.

— О’кей, о’кей. Но для начала мы должны разобраться с орудием наверху, иначе раненые будут продолжать поступать. Джеми, ты и твои ребята подключатся?

Дохерти криво улыбнулся. Этого вопроса он ожидал с той самой минуты, как они засекли сербскую огневую позицию.

— Вероятно, — сказал он. И посмотрел на Рива. — Но вообще-то мы здесь потому, что наши боссы мочой исходят из-за того, что британец принял одну из сторон в этой войне. И я думаю, что мне следует для начала переговорить с остальными, захотят ли и они в случае чего попасть под обвинение.

— Это справедливо, — спокойно сказал Рив.

— Вы здесь нужны? — спросил Дохерти у Клинка и Криса.

— В данный момент нет, — ответила за них Нена.

Трое сасовцев подождали несколько минут, пока раздастся очередной разрыв снаряда, и поспешили к гостинице, используя по пути всевозможные укрытия.

— А где Дама? — спросил Крис у Дохерти.

— На охоте, — сказал КГ.


Пятнадцать минут ушло у Дамы на то, чтобы отыскать подходящее местечко в комнате наверху пустого дома на западной окраине города. Отмеченное ими дерево теперь находилось на расстоянии ярдов в триста, что вполне подходило для данного варианта винтовки «экьюрэси интернэшнл». Он установил оружие на встроенные сошки, прижал глаз к оптическому прицелу фирмы «Шмидт и Бендер», и — вот он, сербский снайпер, по крайней мере контуры его тела. Человек устроился на высоте футов в десять на кедре, почти спрятавшись за стволом и уперев винтовку на подходящую ветку. Когда он в очередной раз возьмется за оружие, Дама должен его достать.

Проходили минуты. Даме показалось, что он видит, как из-за ствола потянулся сигаретный дымок, и он вспомнил покойного отца и увидел, как тот прикуривает одну из сорока «плейерз №6», которые он выкуривал каждый день. И каждый раз, как он закуривал дома, матушка кашляла, но лишь для того, чтобы выразить свое неодобрение. Если учесть все эти последние веяния насчет пассивного курения, то она была права.

На дереве произошло движение, и в прицеле появилось лицо и рука, подносящая сигарету ко рту. Огонек вспыхнул и потускнел, когда человек затянулся. «Не профессионал», — подумал Дама.

Он наблюдал, как серб берется за винтовку, подозрительно похожую на английскую «ли-энфилд», и медленно осматривает город вдоль реки в поисках цели. По едва заметному напряжению его плеч Дама понял, что цель намечена.

Сасовец повел плечами, проверяя, удобно ли упирается приклад, взвел курок, навел перекрестье прицела в точку над переносицей серба и спустил курок. В том месте, где ей и положено, появилась черная дыра, и человек исчез из прицела. Дама проследил через прицел путь вниз, сквозь облако снега с потревоженных веток, и обнаружил под деревом неподвижно распростертое тело.

«Вот и еще один, — подумал он. — Еще один».

Дама взял винтовку и пошел обратно из пустого дома. Что-то странное заставило его притормозить у дверей. Затем он понял: уже достаточно давно на город не падал ни один снаряд. Может быть, у этих ублюдков закончился боезапас. А может, они чай пьют.

В гостинице он обнаружил, что их троица тоже пьет чай.

— Ты его достал? — спросил Дохерти.

— Ага, — ответил Дама, оглядываясь. — А где моя чашка?

Клинок бросился обслуживать почетного гостя.

— О’кей, — сказал Дохерти, когда требуемая чашка была налита и подслащена. — Нам надо принять кое-какие решения. — Он фыркнул. — Вроде того, какого черта мы тут вообще делаем.

— А какой есть выбор, босс? — серьезно спросил Крис. — Вообще-то это не наша война. Я хочу сказать, я не знаю, кто из них прав. Кто-нибудь знает?

— А, ну это я тебе объясню, — ответил ему Клинок. — Ты только что провел день, латая ребятишек, попавших под неразборчивый артиллерийский огонь. И ты понимаешь, что это неправильно.

— Конечно, — сказал Крис. — И то, что случилось с теми женщинами, мне тоже понятно. Но меня беспокоит то, что мы видим лишь одну сторону происходящего. Вы ведь были там и видели, как они вышвырнули того снайпера из окна. Эго тоже не очень-то правильно.

— Да ведь он же подстрелил с полдюжины ребятишек!

— Я знаю. Но, по моему мнению, вся эта страна сошла с ума.

— Но...

— Угу, — вмешался Дохерти, — вся страна сошла с ума, и не наше дело разбираться в этом. Как сказал Крис, это не наша война. Но... мы здесь, и я не думаю, что мы можем просто вот так удалиться прогулочным шагом от того, что видели собственными глазами. Может быть, это и односторонний подход, но прямо тут, прямо сейчас стоит город, который может бьггь уничтожен только потому, что хочет жить в мире.

— Скажи, что мы должны сделать, босс? — спросил Клинок.

— Я не могу сказать. Я не знаю. Тем более что я — дело другое, мое будущее не связано с САС и мне не о чем беспокоиться...

— Черт бы побрал эту игру в солдатики, — сказал Клинок.

— Да, — согласился Крис, — уж это-то не проблема,

— Тем более что мы втроем можем сказать, что мы попросту подчинялись приказам, — с усмешкой сказал Клинок.

— Так-то оно так, — согласился Дохерти. — Но проблема в том, что приказывать в данном случае я не могу, а вы не должны следовать таким приказам.

— О’кей, — сказал Клинок. — Попробуем так. Мы ведь здесь не для того, чтобы выигрывать для кого-то войну, а ради вящей славы старой доброй Англии. Так что мы собираемся сделать то, что в наших силах, а затем вернуться домой. Итак, что мы можем сделать?

— Покончить с огневой позицией сербов, — ответил Дама.

— Угу. И, может быть, что-то сделать для этих детей. У меня такое чувство, что мне пора выходить на связь и докладывать обстановку. Вот я и собираюсь спросить, не сможет ли кто-нибудь прислать вертолеты, чтобы забрать раненых и тех детей, о которых родители не в состоянии позаботиться.

— Думаете, есть шанс, что там согласятся на такое? — с сомнением спросил Крис.

— Сплит менее чем в часе лета отсюда, и я не вижу, почему бы не изобразить такой акт гуманитарной миссии... — Дохерти пожал плечами. — Впрочем, могут и отказаться. Но выяснить мы это можем, только сделав запрос.

— А что ты собираешься сказать о Риве? — спросил Клинок.

Дохерти снова пожал плечами.

— Я просто расскажу, что здесь происходит. Если спросят мое мнение, то я отвечу: сержант Рив действует исключительно в интересах местных жителей и в лучших традициях нашего подразделения.

— То есть, босс, ты не собираешься упоминать о краже грузовика у чеширцев? — спросил Клинок.

КГ фыркнул.

— Думаю, не стоит, — сказал он, рассмеявшись. — Но в любом случае я сначала переговорю с Ривом. И скажу ему, что вечером мы в его распоряжении. — Дохерти помолчал. — Если кто-нибудь из вас не хочет участвовать в этом деле, ничего постыдного здесь нет, — сказал он. — Я бы и сам, если бы не был другом Риву, подумал, стоит ли мне ввязываться.

— Считай нас в деле, босс, — сказал Клинок.

— А мне вообще не нравятся люди, которые не удосуживаются даже прицельно стрелять из орудия, — заметил Крис.

Дохерти нашел Рива у входа в импровизированный госпиталь стоящим в одиночестве, с сигаретой.

— Смотрю, запасы у тебя неплохие, да? — спросил Дохерти.

— Сигареты? Да, туг нам повезло. За несколько дней до установления блокады вокруг города пришел грузовик доставки. Водителем был серб, и он хотел рискнуть еще разок прорваться, но мы его отговорили. — Рив улыбнулся. — Несколько недель назад он женился на местной девушке, хорватке. Ох, Джеми, эта война для меня — целый курс просветительских лекций. Хотелось бы только мне, чтобы и мир усвоил эти лекции.

— Я собираюсь выйти на связь, — сообщил ему Дохерти. — Рассказать о ситуации здесь и спросить, не смогут ли они забрать отсюда тех детишек, которые, по мнению Нены, нуждаются в срочной медицинской помощи.

— О’кей, — сказал Рив после минутного размышления. — А что обо мне будет говориться?

— Я просто расскажу, что здесь происходит. Скажу, что ты здесь только затем, чтобы приглядывать за детьми, ну и иногда делишься советами и опытом с местными жителями.

— Спасибо, Джеми.

— Не стоит. В общем, на вечер у тебя есть четыре добровольца, — сказал Дохерти. — А затем, я думаю, нам пора и восвояси.

— Скучаешь по Исабель?

— Не то слово.

— И я скучал по Нене. Даже сильнее, чем ожидал. — Он скривился. — Ты разговаривал с ней? Мне пока все никак не удается. Как она на самом деле?

— Не знаю, Рив. Но я не думаю, что такие вещи проходят для людей бесследно. И немало времени уйдет на исцеление.

В гостиничном номере после ухода Дохерти воцарилась тишина. Троица пыталась разобраться в своих чувствах и ощущениях в сложившейся ситуации. На Клинка дополнительно еще свалилась проблема взаимоотношений с Хаджриджой. Он еще не видел ее после бесцеремонной утренней побудки и понятия не имел, где она находится. Но он надеялся, что она не сожалеет о событиях предыдущей ночи.

Он посмотрел на остальных двух — Дама сидел откинувшись с закрытыми глазами, Крис изучал карту, расстеленную на столе. Клинок задумался, почему это утром над ним никто не подшучивал. Может быть, потому, что они не считают себя такими уж близкими ему людьми? Вряд ли. А может, потому, что понимали серьезность его чувств к ней?

А если она останется в Завике? В конце концов, это ее родной город. Клинка поразила мысль о том, чтобы тоже остаться здесь с ней. Он мог бы оказать помощь и на военном, и на медицинском поприще. Правда, это означало расстаться и с карьерой, и с пенсией. Но эти соображения его не отпугнули. Если бы он думал о таких вещах, разве пошел бы в САС?

Но он не может бросить просто так остальных, по крайней мере доедет с ними до Сплита. Они должны добраться туда вместе, и он проводит их домой. Уж это-то он обязан сделать.

— Как вы думаете добираться домой? — спросил он у Криса и Дамы.

— Вероятно, тем же путем, что и прибыли сюда, — сказал Крис. — Долгий переход, а затем... — Он пожал плечами. — До побережья мы можем добраться за несколько дней. Неприкосновенного запаса у нас вполне хватит.

— Добраться можем, — согласился Клинок, — но должен сказать, это путешествие меня не привлекает. Если только вы вдвоем не понесете меня в паланкине.

Дама с презрением открыл один глаз и закрыл снова.

— Да нет, это просто мысль вслух, — сказал Клинок. Он услыхал, как по лестнице кто-то поднимается наверх, и понадеялся, что это Хаджриджа.

Эго был Дохерти.

— Предлагаю всем собраться вокруг карты и высказать соображения по поводу предстоящего вечера, — сказал он, доставая ящик с рацией PRC 319.

— Я уже тут, — обиженно сказал Крис.

Дохерти усмехнулся.

— Ну извини. — Он забрал рацию и вышел на быстро темнеющую улицу. Недалеко обнаружилась открытая площадка. Он установил аппарат, навел две настроечные антенны в сторону западной части неба и отыскал необходимую частоту. PRC 319 могла работать и в разговорном режиме, но Дохерти, повинуясь инстинкту, решил воспользоваться радиоимпульсами.

— Тито вызывает Черчхилл, — отпечатал он и отправил послание. Почти мгновенно на экране высветились слова: «Черчхилл на приеме».

Дохерти принялся печатать одним пальцем.

— Группа Тито находится в Завике. Пауза.

Пострадавших нет. Пауза. Наш друг здесь. Пауза. Слухи неправомерны. Пауза. Город со вчерашнего дня под артиллерийским обстрелом. Пауза. Требуется вертолет для вывоза серьезно раненных девятерых детей. Пауза. Ответ ожидаем завтра в 7.00 по Гринвичу. Конец связи.

Он упаковал аппарат и с минуту посидел неподвижно, вглядываясь в темную линию холмов в дальнем конце долины. «Всего одно орудие, — подумал он. — Что ж, лучше одним меньше, чем одним больше».

Загрузка...