Ключи

Урок 1

Прочитайте вслух и переведите

1. Здравствуйте! Я испанец. 2. У меня две дочери. 3. Мальчик достаточно высокий. Он очень активен. 4. Национальный парк очень спокойный. 5. Ты слишком экономный. 6. Стул удобный. 7. У вас есть белый карандаш. 8. У нас шесть фотографий. 9. У него десять галстуков. 10. Девять цветков, пожалуйста. Спасибо большое. — Не за что, мадам. 11. Я первый, вы вторая, она десятая. 12. У тебя три куртки. Они очень красивы. 13. Тысячу раз спасибо. 14. Слишком поздно, прощай.

Урок 2

Прочитайте вслух и переведите

1. У тебя есть карандаш. У тебя есть карандаш? — Да, это белый карандаш. 2. Он француз, они французы. 3. Мы русские. 4. Ты француз? — Нет, я испанец. 5. Это книга? — Нет, это тетрадь. 6. Это город? — Нет, это большая деревня. 7. У нас два экзамена. Первый экзамен — французский. У меня восемь дней. 8. Привет! У тебя три урока? — Нет, у меня шесть уроков.

Диалог

— Здравствуйте!

— Здравствуйте, мадам!

— У вас есть цветы?

— Да, у нас есть розы.

— Они довольно красивы.

— Конечно, они очень красивы!

— Да. Одиннадцать роз, пожалуйста… Большое спасибо.

— Не за что. До свидания, мадам!

— До скорого!

Урок 3

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Ты любишь красивые цветы? — Да, конечно. 2. Женщины дают Анне бежевые розы. 3. Он разговаривает со своим сыном. 4. Ты живешь в Париже? — Нет, я живу в Москве. 5. Это мой второй экзамен. 6. Вы живете в городе? — Нет, я живу в деревне. 7. Ты идешь с площади? — Нет, я иду с пляжа. 8. Клер дает книги и тетради своей сестре. Она говорит Клер: «Спасибо большое». 9. Мишель и Марк идут на экскурсию. 10. Он говорит: «Я люблю тебя, любовь моя». 11. Жена Марка довольно красива. 12. Я говорю два раза «пожалуйста». 13. У меня два сына. Это их книги. 14. Вы говорите по-испански? — Нет, я говорю по-французски. Это понятно? 15. Я иду на фабрику, Мишель приходит с вокзала. 16. Он говорит со своей женой об их сыне, он говорит: «Он слишком активен». 17. Это наша дочь, она живет у нас. 18. Она живет со своей сестрой. 19. Она живет у своей сестры. 20. Я очень люблю своего папу, свою маму и свою сестру. 21. Он идет с мальчиком, это его сын. 22. Мой первый экзамен — испанский язык.

II 1. Les filles aiment les fleurs. Les filles aiment beaucoup les roses. 2. Salut! Je vais à la plage. 3. Ma fille a l’examen. 4. Ce sont mes sœurs. Elles sont très belles. 5. Nous habitons (à) Moscou. 6. C’est sa femme. Ils habitent (à) Paris. 7. Je vais chez (ma) maman. 8. J’aime ma ville. Aimes-tu ta ville? 9. Êtes-vous Russe? Parlez-vous russe? 10. Je suis Espagnol. Je parle français. J’aime le français. 11. Je vais chez Claire. Elle habite avec son papa.

Урок 4

Создайте отрицательную форму предложения

1. Cet homme n’arrive pas à Moscou. 2. Cette femme n’est pas l’amie de Claire. 3. Je ne finis pas de répéter le texte. 4. Ils ne parlent pas de leurs fils. 5. Je ne dis pas: «À bientôt». 6. Ce ne sont pas les photos de ma fille. 7. Je ne suis pas Russe. Je ne parle pas russe. 8. Je ne donne pas mon agenda à ma sœur. 9. Cette ville n’est pas Paris. 10. Ce n’est pas votre agenda.

Создайте вопросительную форму двумя способами, если это возможно

1. Cet homme est-il un héros? Est-ce que cet homme est un héros?

2. Est-ce que cette crème est pour mon amie? Cette crème est-elle pour mon amie?

3. Est-ce que je vais chez vous?

4. Est-ce qu’ils partent pour Paris? Partent-ils pour Paris?

5. Cette plage est-elle belle? Est-ce que cette plage est belle?

6. Est-ce qu’elle aime sa maman? Aime-t-elle sa maman?

7. Est-ce que mon papa et ma maman arrivent à la ville? Mon papa et ma maman arriventils à la ville?

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Я заканчиваю разговаривать с папой и говорю своему дяде: «Здравствуйте». 2. Комод вашей бабушки не очень удобен. 3. Твой брат красивый? 4. Это моя семья, мы уезжаем в Париж. 5. Вы уезжаете в Москву? — Нет, я не уезжаю в Москву. Я еду в Париж. 6. Мой дедушка живет в Москве. Моя кузина едет к нашему дедушке. 7. Куда вы идете? Откуда вы идете (приходите)? 8. Эта молодая красивая девушка — супруга моего сына, она — моя невестка. 9. Моя внучка слишком мала, чтобы идти с нами. Она ребенок! 10. Я не разговариваю со своим мужем о свекрови. Он слишком любит свою мать. 11. Ты достаточно большой, чтобы ехать в Москву. 12. Марк очень активный? — Нет, он не слишком активный, он достаточно спокойный. 13. Эта девушка любит моего племянника. — А твой племянник любит эту девушку? 14. Этот парень — друг моего брата. 15. Это мой малыш. Он очень красивый. 16. Мои дети очень маленькие. 17. Это мой хороший друг Мишель. Эти два красивых мальчика — его внуки. 18. Этот мужчина и эта женщина — мои родители.

II 1. Cette veste ne va pas à ton époux. 2. Où es-tu? — Je suis chez mon beau-frère. 3. Claire et Anne où vont-elles? Où est-ce que Claire et Anne vont? 4. Est-ce que tu parle à ta sœur? — Non, je ne parle pas à ma sœur. Je finis de parler à ma cousine. 5. Ce garçon est le fils de sa tante. Il est son cousin. 6. Parlez-vous espagnol? — Non, je ne parle pas espagnol. Je suis Français.

Урок 5

Прочитайте вслух и переведите

I 1. «Старик и море». 2. Я показываю розы моей подруге. 3. Он говорит по-французски с француженкой. 4. Его (ее) мать — на берегу моря. 5. Идет снег, довольно холодно. 6. Друзья моих друзей — мои друзья. 7. Она читает книгу своего брата. Герои этой книги не очень добры. 8. Я уезжаю из моего родного города. 9. Это большие холмы. 10. Я счастлив, моя теща уезжает в Москву. 11. Клер и ее муж идут (едут) в лес, чтобы посмотреть на озеро и закат. 12. Я смотрю на небо, я вижу солнце, этот рассвет очень красив. 13. Он заставляет свою племянницу повторять текст. 14. Откуда едет твоя тетя? — Она едет из Рима. 15. Вы видите огонь (пожар)? 16. Ваша дочь довольно мила и естественна, а их сын слишком серьезен и холоден. 17. Большое спасибо, вы очень любезны. — Не за что. 18. Этот стул деревянный. 19. Эта река не очень длинная. 20. «Вы видите старые национальные парки», — говорит гид. 21. У Пьера вид героя (геройский вид). 22. Я делаю кофе для моих родителей.

II 1. Le Mont Blanc est très haut. 2. Il pleut, je n’aime pas la pluie. 3. Notre film est trop long. 4. C’est le temps d’aller. 5. Il fait beau. Il fait chaud. 6. Anne est heureuse. 7. Je suis à la place, je vois un nouveau café. 8. Cette cravate est trop banale, elle ne va pas à ton frère. 9. Je ne lis pas le magazine, c’est le journal.

Урок 6

Вставьте слитные артикли

1. Je parle au guide du parc national. 2. Je parle au guide des parcs nationaux. 3. Nous allons au cabaret. Vas-tu?

Поставьте в повелительную форму на «ты» и на «вы»

Lis и lisez, donne и donnez, fais и faites, aime и aimez.

Regarde и regardez, viens и venez, parle и parlez, pars и partez.

Прочитайте вслух и переведите:

I 1. Я живу на берегу Сены, около вокзала. 2. Ты говоришь слишком быстро. 3. Я уверен. Он не очень любит этот праздник. 4. Покажи свой дом. 5. По утрам мы готовим завтрак. 6. Я читаю новости в газете. 7. Зимой в Париже довольно холодно. 8. Иди сюда! Смотри! 9. Читай до конца. 10. Вот мой старый друг Жан. 11. Сколько вам лет? — Мне двадцать восемь лет. 12. Где Жан? Он в Париже? — Нет, он загородом, у своих бабушки и дедушки. 13. Говори тихо! Читай громко и быстро! 14. Через неделю я уезжаю в Москву. 15. Маленькая Сесиль счастлива, у нее день рождения, сегодня ей десять лет. 16. Конец этого фильма слишком банален. 17. Сегодня понедельник, десятое февраля, зима, 2011 год. 18. Я очень люблю лето, летом я уезжаю в Сен-Тропе, к моей подруге. — Твоя подруга живет в Сен-Тропе? — Нет, она живет в Ницце. В Сен-Тропе у нее маленький домик около пляжа. 19. У меня в сумке две книги.

II 1. Viens aujourd’hui chez mes parents. 2. À bientôt, à demain. 3. Regarde! Vois-tu? 4. Le matin je fais la gymnastique. 5. Voilà ma maison. 6. Je suis aux Champs-Élysées. Où êtesvous? 7. Où suis-je? 8. Il a vingt-huit ans. 9. Nous sommes en deux mille neuf. 10. Nous sommes lundi, le trois décembre. 11. J’ai l’anniversaire en mars. 12. Où es-tu? — Je suis ici, sous la table. 13. En France il fait assez chaud en automne. 14. Aujourd’hui je suis sans (ma) cravate. 15. Où vas-tu?/Où tu vas?/Tu vas où? — Je vais au magasin. 16. Je suis ici jusqu’au septembre. 17. Ce soir je suis à la maison. Venez.

Урок 7

Скажите по-французски

84 — quatre-vingt-quatre; 776 — sept cent soixante-seize; 74 — soixante-quatorze; 93 — quatre-vingt-treize; 659 — six cent cinquante-neuf; 3040 — trois mille quarante; 1503 — mille cinq cent trois; 213 — deux cent treize; 56 — cinquante-six; 42 — quarante-deux; 31 — trente-et-un; 2012 — deux mille douze.

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Что ты читаешь? 2. Что он смотрит? — Он смотрит фильм. 3. Мой ребенок хорошо читает и пишет. 4.Сколько у тебя книг? 5. Я делаю это (так), потому что люблю тебя. 6. Я вижу то, что ты пишешь. Ты пишешь мужу своей сестры? 7. Как вы это делаете? 8. Это мой двадцатый день рождения. 9. Этот маленький дом стоит сто тысяч евро или девяносто девять? 10. Зачем мы идем в этот магазин? 11. Я это не люблю (Мне это не нравится). 12. Что читаешь? Книгу или журнал? 13. Какой сегодня день? 14. У него достаточно денег, чтобы пойти в кабаре. 15. Я смотрю фильм, который очень любит моя сестра. 16. Семнадцатого марта мой друг уезжает в Москву. 17. Моя внучка сегодня не очень счастлива. Она говорит, что у нее мало денег, чтобы доехать до Парижа.

II 1. Mille euros. 2. Million dollars. 3. Que faites-vous ici? Qu’est-ce que vous faites ici? 4. Où est ma cravate? Elle est où, ma cravate? 5. Combien cela coûte? Ça coûte combien? 6. Es-tu sûr? — Bien sûr que non. 7. «Mille et une nuits». 8. Nous sommes en mil neuf cent soixante-quinze. 9. Écrivez vite. 10. Ils sont mari et femme. Ils sont les époux. Elle a trente-neuf ans, il a quarante-trois ans. 11. Elle donne l’argent à son fils. 12. Dans soixanteonze ans. 13. De quoi parlent-ils? 14. Soixante-et-un pour cents.

Диалог

— Доброе утро, Жан! Как дела?

— Привет, Жак. Хорошо, спасибо.

— Что ты делаешь? Что пишешь?

— Я пишу письмо своей жене. Завтра я уезжаю.

— Серьезно? Куда едешь?

— Я еду в Рим, к моему дяде.

— И когда ты уезжаешь?

— В девять часов утра. Я прибываю в Рим после обеда.

Урок 8

Прочитайте вслух и переведите

1. Голубые глаза. 2. Розовая кожа. 3. Высокий лоб. 4. Французский язык. 5. Русский язык. 6. Рыжие волосы. 7. Блондинка и брюнетка. 8. Зеленая куртка. 9. Бледное лицо. 10. Красные и белые розы. 11. «Красное и черное». 12. Черное и белое.

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Я хочу цветы,

Красные и голубые.

Я хочу цветы

Для моих двух сестер

И моего племянника. (M. Гарбедьян)

2. Дай этот большой апельсин своей маленькой сестре. 3. Наша дочь не хочет жить у нас. Она хочет жить в Москве со своим парнем. 4. Я могу посмотреть этот фильм через полчаса. 5. Если хочешь, ты можешь прочитать этот журнал первым. 6. Я хочу поговорить о своем папе. Могу я прийти к вам сегодня после обеда? — Да, конечно, ты можешь. Приходи. 7. У моей сестры черные волосы и голубые глаза. Она красивее своих подруг. 8. Ты не хочешь читать эту газету? — Да нет же (хочу)! 9. Покажите, пожалуйста, этот желто-серый галстук? 10. Если вы хотите, я могу прийти сегодня вечером. 11. Осенью мы видим красные, желтые и оранжевые листья. Это очень красиво. 12. Какой цвет ты любишь? — Я очень люблю фиолетовый. 13. Кто это? Это твоя девушка? — Нет, я вижу эту блондинку в первый раз. 14. Ты живешь со своим братом, не так ли? 15. Мой родной язык — русский. 16. Этот пляж очень плохой. Но вода в море еще хуже.

II 1. Si tu veux, viens chez nous aujourd’hui à onze heures. 2. Il est cinq heures moins vingt. Dans une demi-heure je pars. 3. Puis-je entrer? — Bien sûr que non. 4. Le soleil est doré, l’herbe est verte, la mer est bleue. 5. Ma petite copine a les cheveux noirs et les yeux verts. Elle est si belle. 6. Il est trois heures et quart. 7. C’est la plus belle maison dans notre ville. 8. Le français n’est pas ma langue natale. 8. Viens ici vite!

Урок 9

Переведите

1. Ils ont mal aux yeux. 2. Il a mal au ventre. 3. Je n’ai pas mal aux bras. 4. As-tu mal aux épaules? 5. Avez-vous mal à la gorge?

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Я в центре Парижа. 2. Для французских школьников среда — выходной день. 3. Не уходите. Это не моя вина (ошибка). 4. По утрам, когда моя маленькая сестра и ее друг идут в школу, он несет ее портфель. Должно быть, он любит ее. 5. Дети очень любят резать бумагу. 6. Она — копия своей матери. 7. Я не понимаю то, что вы говорите. — Это моя точка зрения, вы должны ее понять. 8. Я не хочу говорить с этим человеком (мужчиной). 9. Здравствуйте, я хочу видеть вашего брата. — Я иду за ним. 10. Когда я прихожу (приезжаю) к моей бабушке, я узнаю много новостей. 11. Который час? — Слишком поздно. Мы должны идти домой. 12. Мы пишем тест. Он слишком трудный. Надо написать его хорошо и исправить свои ошибки до звонка. Это нелегко.

II 1.Où faites-vous vos études? Faites-vous vos études à Paris? — Oui, nous faisons nos études à Sorbonne. Nous sommes étudiants de troisième année. 2. J’apprends le français (la langue française). 3. J’écris la lettre en espagnol. 4. Je vois les étoiles. Les voyez-vous? 5. Il est dix heures. Il est tard. C’est le temps d’aller à la maison. 6. Tu dois comprendre ce que je dis. 7. Voilà (c’est) pourquoi je suis ici. 8. Il faut résoudre ce problème. Il est simple. 9. J’ai mal à la gorge. Je ne peux pas parler. 10. Dis cela (ça) en russe. 11. Voilà le tableau que j’aime. 12. Voilà l’école où je fais mes études sept ans. 13. Deux mille trois cent cinquanteet-un virgule quatre-vingt-deux.

Урок 10

Поставьте в ближайшее будущее и недавнее прошлое

Je vais voir, je viens de voir,

nous allons voir, nous venons de voir,

ils vont partir, ils viennent de partir,

je vais arriver, je viens d’arriver,

il va faire voir, il vient de faire voir,

tu va faire, tu viens de faire,

vous allez écrire, vous venez d’écrire,

elle va trouver, elle vient de trouver,

elles vont dire, elles viennent de dire,

je vais parler, je viens de parler.

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Я очень счастлив! Я буду жить около Эйфелевой башни, в центре Парижа. 2. Это мой новый галстук. Я только что его купил. 3. Это я хожу в школу (дословно — Это я, кто ходит в школу). Мой брат ходит в детский сад. 4. Что вы здесь делаете? — Я хочу поговорить о вашем отце, я должен поговорить о нем. 5. Я не могу бежать за тобой так быстро. — Что с тобой? (дословно — Что ты имеешь?) — У меня болят ноги. 6. Бабочка намного (гораздо) красивее комара. 7. Я менее высокая (ниже), чем она. — Зато ты красивее. 8. Он только что купил эти желтые цветы для своей девушки. 9. У меня живут одна собака и два кота. Я их очень люблю. 10. Он большой, как медведь. 11. Он видит так же хорошо, как орел. 12. Это мои кошки. 13. Мы едем загород, к моим родителям. У них ты увидишь много домашних животных: одного кота, двух собак, одного быка, двух коров, трех кроликов, десять кур, одного петуха, четырех свиней, пять коз, шесть баранов, девять овец и одну лошадь.

II 1. Je vais à cheval. J’aime aller à cheval. 2. Vous aussi l’aimez-vous? 3. Je ne vais pas parler de cela. 4. Votre étudiant dit-il la vérité? 5. Qui court après toi? 6. La pie vient de voler mon stylo. 7. Il ne faut pas acheter ce perroquet. Je suis contre. 8. Je vais prévenir. 9. Nous venons de voir le loup dans la forêt. 10. Quoi? Voulez-vous partir pour l’Inde? Et moi? 11. Vois-tu? L’oiseau vole. 12. Revenez à la maison.

Урок 11

Прочитайте вслух и переведите

I 1. По утрам перед завтраком я люблю совершать прогулку. 2. Это тебе на полдник. Здесь две тартинки с малиной и чай с лимоном. 3. Нет шансов. У тебя нет времени. 4. Я сделаю для тебя кофе со сливками. — Спасибо. Но я люблю черный кофе. 5. Моя маленькая сестра ест большую плитку молочного шоколада. 6. Надо есть фрукты и овощи. 7. Моя жена только что сделала салат и собирается греть суп. 8. Чтобы сделать коктейль, есть мороженое и яблочный сок. 9. Это столовое вино слишком кислое. 10. Я даю сладкий чай своему папе. 11. Мы делаем большой торт с вишней на день рождения нашего друга. 12. На столе стоит много морепродуктов и белое вино. 13. Хотите блин с медом? — Да, спасибо. 14. Я не ем мясо. 15. Он не пьет коровье молоко.

II 1. Nous allons déjeuner. 2. Je viens d’acheter un kilo de pommes de terre pour la soupe. 3. Achète les gâteaux pour le goûter. Les enfants les aiment beaucoup. 4. À la maison il n’y a pas de fromage. Il faut l’acheter aujourd’hui. 5. Je n’ai pas d’argent pour acheter des huîtres. 6. J’ai soif. — Et moi j’ai faim. 7. Qu’est-ce qu’il y a pour le dîner? Qu’y a-t-il pour le dîner?

Урок 12

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Который час? Мои часы не идут. 2. Мы идем на концерт известной певицы. 3. Какая у вас профессия? — Я архитектор. 4. Мой друг и я, мы идем в кино. 5. Наш поезд только что прибыл. 6. Она как раз пьет кофе. 7. Этот зал очень светлый. 8. Я собираюсь посетить достопримечательности Парижа. 9. Париж — столица и самый большой город Франции. 10. Я иду в супермаркет, чтобы купить фруктов. 11. По утрам я выхожу из дома в семь часов. Я работаю на заводе. 12. Я не хочу идти пешком. 13. Кем ты хочешь стать? — Я хочу стать врачом и работать в больнице. 14. Чтобы вернуться домой, я должен сесть на метро. 16. Сегодня вечером на улице много людей. 17. Я живу на четвертом этаже.

II 1. Monsieur, je ne peux pas trouver l’entrée. 2. Il y a beaucoup de curiosités à Paris. 3. Qui veut-il devenir? — Il veut devenir policier. 4. Je travaille au chemin de fer. 5. Nous allons à la boîte de nuit. Veux-tu aller avec nous? 6. Elle aime les avions et veut devenir hôtesse de l’air. 7. Je conduis la voiture, j’ai le permis de conduire. 8. Je viens de changer l’argent. 9. Arrête! 10. Allez à gauche.

Урок 13

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Этим летом я был в Сен-Тропе. 2. Лили читает книгу в постели (скороговорки). 3. Не надо здесь курить. 4. Сегодня утром я приготовил обед и помыл посуду. 5. Их тетя умерла четыре года назад. 6. У меня день рождения через неделю. Я родился двадцать третьего апреля. 7. Она родилась в Марселе, это ее родной город. 8. Мы позвонили нашей бабушке. 9. Мы вместе делаем уборку. 10. Я не понял. 11. Она заболела. 12. Где официант? Я выбрала то, что хочу. — Что вы выбрали, мадам? 13. Он не смог найти свой мобильник. 14. В холодильнике достаточно еды. 15. Где я могу подогреть свой суп? — Ты можешь его подогреть в микроволновке. 16. Окно моей комнаты выходит в красивый сад. 17. Моя сестра не готовит. 18. Мы выпили бутылку французского вина. 19. После смерти своего мужа она осталась одна. 20. Я должен был вернуться к себе домой. 21. Вечером я вышел на улицу. 22. В его (ее) квартире три комнаты. Это больше, чем у нас. 23. Я села в самолет.

II 1. Es-tu tombé malade? — Non, je suis tombé amoureux. 2. Fais ta chambre. 3. On y va! 4. Je viens de prendre le bain. 5. Où êtes-vous? Je suis revenue. 6. Es-tu seule aujourd’hui? 7. Votre chambre est très claire. 8. C’est le téléphone qui sonne. 9. Il est allé au supermarché. Il a marché très vite. 10. N’allume pas la TV. 11. J’ai appris le français. 12. J’ai vu ton frère au cinéma. 13. Où avez-vous été? 14. Pourquoi n’es-tu pas venue?

Урок 14

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Не вставай, ты слишком болен. 2. Он всего лишь ребенок. 3. Все хотят знать, с кем ты разговаривал. 4. Ты умеешь водить машину? — Конечно, я (это) умею. 5. Она не надела шапку. 6. Я должен сказать тебе что-то важное. 7. Поторопись, одевайся! 8. Она работает каждый день. 9. Я заинтересовался вашими украшениями. Они очень красивы. 10. Оставь меня одну. 11. Разреши мне пойти в кино. 12. Ты обещал мне заправить свою кровать. 13. Есть что-нибудь другое? 14. Эта старая церковь находится в центре Парижа. 15. Ты знаешь, где ты находишься? 16. Не обещай мне ничего. 17. Есть кто-нибудь? Никого нет. 18. Я видела твоего сына без шапки. Он может заболеть. 19. Я никогда здесь не был (не была). 20. Знаешь, никто не знает меня, как ты. 21. Это пальто не очень теплое. 22. Надень свою серую рубашку, она тебе больше идет. II 1. Rien ne s’est passé. 2. Pourquoi ne dansez-vous pas? 3. Ne savez-vous pas où sont mes pantoufles? 4. Lève-toi et lave-toi! 5. Va à la cuisine et mets ce plat sur la table. 6. Vous pouvez m’appeler Marc. J’ai vingt-cinq ans. 7. S’il vous plaît, mettez vos chaussures. 8. Il faut téléphoner à ton ami et le prévenir. 9. Toutes les filles ont mis les belles robes. 10. Regarde, c’est le chanteur connu. 11. As-tu pris le parapluie? Il pleut.

Урок 15

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Он меня слушает, но он меня не слышит. 2. Я ждал тебя весь день. 3. Он не надевает шапку, даже когда холодно. 4. Они хорошо ладят. 5. Подождите меня! 6. Ты меня слышишь (разг.)? Я не уверена. 7. Хотите что-нибудь другое? 8. Я знаю, что он вернулся из Англии два месяца назад, но я его еще не видел. 9. Закрой дверь и открой окно. 10. Это мой канадский друг. Французский — его родной язык, потому что он живет в Квебеке. 11. Я учу немецкий и поэтому я еду в Германию. 12. Я еду в Финляндию, хотя я плохо говорю по-фински и совсем не люблю холод. 13. Он дал тебе сдачу? 14. Италия находится в Европе. 15. Он еще не пришел. 16. Он уже там. 17. Моя подруга полька, но она живет в Бельгии. 18. Он поменял свой билет. Он хочет ехать в Японию. 19. Ты не занят? Поговорим? (разг.)

II 1. Répétez cela encore une fois, s’il vous plaît, je n’ai pas compris. Voulez-vous répéter cela encore une fois? Je n’ai pas compris. 2. As-tu préparé quelque chose de savoureux? Mets le couvert. 3. Je ne le connais pas même, je le vois pour la première fois. 4. Mon ami habite au sud du Portugal. Nous nous rencontrons (on se rencontre) une fois par an. 5. En automne je vais à Londres pour faire les études (étudier).

Урок 16

Поставьте в простое будущее во всех лицах

Arriver — j’arriverai, tu arriveras, il arrivera, nous arriverons, vous arriverez, ils arriveront.

Choisir — je choisirai, tu choisiras, il choisira, nous choisirons, vous choisirez, ils choisiront.

Écrire — j’écrirai, tu écriras, il écrira, nous écrirons, vous écrirez, ils écriront.

Lire — je lirai, tu liras, il lira, nous lirons, vous lirez, ils liront.

Замените на en и y

Vous n’en avez pas. Il n’y revient pas. J’y vais. Tu en as trop.

Прочитайте вслух и переведите

I 1. Я боюсь. Не пугай меня. 2. Не приближайтесь ко мне. Я не хочу с вами разговаривать. 3. Это (так) намного лучше. 4. Скажите мне, дорогой друг, о чем вы думаете? 5. Итак, куда сегодня пойдем? 6. Я хочу остаться одна. Оставь меня одну. 7. Мама готовит лучше всех в нашей семье. Папа тоже это умеет, но он не любит проводить много времени на кухне. 8. Я так слаба. Должно быть, я больна. — Может быть, вызовем врача? 9. Ты уже приехал в банк? — По правде говоря, я как раз туда еду, я в автобусе. — Это плохо. Ты должен был там быть вовремя. — Мне правда жаль. Я приеду через двадцать минут. 10. Послушайте меня! Я скажу вам все, что я думаю. 11. Я опоздал на свой поезд (дословно — Я упустил свой поезд). 12. Я никогда тебя не забуду.

II 1. On va au supermarché. Il me faut acheter quelque chose pour le diner. 2. Un pauvre enfant! Es-tu tombé malade? 3. Je suis désolé mais je ne te crois pas. 4. Ne vous plaît-il pas? Ça ne vous plaît pas? 5. Dis-moi, as-tu le manuel d’italien? — Oui, j’en ai un. 6. Je ne viendrai pas. Je ne peux pas venir à l’heure.

Диалог

— Что будем делать сегодня вечером (дословно — Что делаем сегодня вечером)?

— Я не знаю. Что ты хочешь, моя дорогая?

— Я хочу пойти в кино. Я не помню, когда мы вместе выходили куда-нибудь.

— Я не уверен, что есть что-нибудь интересное. Включить телевизор или комп — это проще.

— Хорошо, нет проблем. Если ты не хочешь пойти со мной, я пойду одна. Дай мне денег.

— Может быть, останемся дома? Можно позвонить и пригласить одного из моих друзей.

— Мне жаль, но я не люблю твоих друзей.

— Правда? И даже Жан, он тебе не нравится? По-моему, он всегда очень веселый.

— Он всего лишь дурак. Он веселится каждый день и не может остановиться. Он ходит в клуб каждую ночь!

— Боже мой... Ты действительно жестока. Может быть, Мишель?

— К сожалению, он еще хуже! У него всегда проблемы. Он всегда боится потерять свою работу. Слишком грустный, слишком скромный, слишком несчастный... Нет, я не хочу его видеть... Нет, не сегодня!

— Никто не хорош для тебя. Но я должен тебе тоже сказать, что мне совсем не нравятся все твои подруги. Они разговаривают только об одежде. Можно подумать, что нет ничего более важного!

— Есть, но они не знают. В таком случае останемся дома?

— Да. И ты приготовишь что-нибудь вкусное.

— О нет, ты знаешь, я не люблю готовить после работы.

— Я тебя понимаю. Но я хочу есть, а в нашем холодильнике нет ничего интересного. Благодаря тебе я голоден!

— Честно говоря, я тоже хочу есть, а в нашем холодильнике есть только сыр…

— Тогда что будем делать?

— Я знаю! Мы пойдем в ресторан.

— Но... Это не слишком дорого?

— Нет, нет, пошли! Мы прогуляемся пешком до лучшего ресторана города!

Урок 17

Поставьте в незавершенное прошедшее во всех лицах

Lire — je lisais, tu lisais, il lisait, nous lisions, vous lisiez, ils lisaient

Aller — j’allais, tu allais, il allait, nous allions, vous alliez, ils allaient

Venir — je venais, tu venais, il venait, nous venions, vous veniez, ils venaient

Faire — je faisais, tu faisais, il faisait, nous faisions, vous faisiez, ils faisaient

Прочитайте вслух и переведите

I 1. У меня не было времени тебе позвонить. Что ты хотел мне сказать? 2. Ты вымыл всю посуду? 3. Ты должен мне помочь. Помоги мне. — Я сделаю все, чтобы тебе помочь. 4. Ну? Что ты делал в моей комнате? — Я искал свой мобильник. Я думал, что оставил его здесь. 5. Никто не хочет оставаться одиноким. 6. Каждое утро она вставала в девять часов. Затем она включала телевизор и делала гимнастику. 7. Сегодня я познакомился с их подругой. Она довольно хорошенькая. 8. Я потерял свой ключ. 9. Я поеду во Францию через четыре недели. 10. Простите, я все забыл. — Это нестрашно. 11. Я бы хотел представить тебе мою сестру Мари. 12. Мне нужен мой мобильник, мне надо позвонить моему врачу. 13. Хотя он довольно умен, он снова сделал эту ошибку. 14. Это очень далеко отсюда. 15. Я уже пришел. 16. Я ждал тебя. 17. Она вернула тебе твое платье? — Нет, несмотря ни на что. 18. Я ему писал, но он мне не ответил. 19. Где он? Это очень важно для меня.

II 1. Elle venait toujours la première à l’école. 2. Il marchait trop lentement. 3. À vrai dire je veux t’aider. 4. Il vaut mieux aller chez soi (à la maison). 5. J’ai froid, je suis fatigué, j’ai faim, j’ai soif et j’ai sommeil. Laissez-moi tranquil. 6. Je ne dors que quatre heures. 7. Aide-la, s’il te plaît. 8. As-tu besoin de quelque chose? 9. Excusez-moi, où se trouvent les Champs-Élysées? 10. Pardon, mais je suis occupé pour le moment. 11. Je l’aimais depuis mes dix-huit ans. 12. Il était très fort et bon.

Повторение

1. Вы даете ваши книги? 2. Nous allons chez notre amie. 3. У него не было цветов. 4. Je viens de la place. 5. Это его (ее) дети. 6. Leurs filles sont très jolies. 7. Твои экзамены трудные? 8. As-tu beaucoup de cahiers? 9. Он любит свою жену? 10. Nous aimons très fort nos fils. 11. Это твой муж? 12. Qui va avec ton frère? 13. Учить французский — это нелегко. 14. Ma mère travaille comme vendeuse. 15. Уезжай в Париж без них. 16. Je parle aux gens. 17. Кто этот мужчина (человек)? 18. Que voulez-vous? 19. Я больше не приду. 20. On mange le potage 21. Этот красивый дом не очень старый. 22. Regardez par la fenêtre. 23. Быстрее иди в магазин. 6. Elle est occupée jusqu’au mars. 7. Я не устала. 8. Que feras-tu ce soir? 9. Что до нас, то мы туда не идем. 10. Pourquoi est-ce que cela coûte si cher? 11. Не оставляйте меня одного. 12. Il nous a rendus vingt euros. 13. Вы не идете с ним? 14. Il n’est pas trop gris. 15. Она может делать то, что хочет. 16. Moi je suis d’accord avec toi. 17. Я их никогда не полюблю. 18. Personne ne pourra vous aider. 19. Вы должны вернуться. 20. Comprenez-moi. 21. Не смотри на меня сейчас. 22. Il n’y a pas de pain chez elle. 23. Вы не курите? 24. Je suis entrée à l’université il y a un mois. 25. Он вернет мне деньги через три недели. 26. La route était trop longue. 27. Мне все сказали. 28. As-tu bu du vin? 29. Мы не включали компьютер. 30. Réponds-moi, j’attends. 31. Что ты сделал? 32. Quand reviendras-tu?


Загрузка...