ГЛАВА 48

Во вторник Макейди проснулась поздно. В последнее время у нее было слишком много бессонных ночей, и теперь ей нужно было наверстать упущенное. Когда Мак проснулась и приготовила себе завтрак из хлопьев, дом показался ей чужим и странным без Энди. Да, она почти привыкла к его частым отлучкам, просто сознание того, что вернется он не скоро, рождало совсем иные чувства.

Три месяца.

Остаток утра Мак провела за лэптопом, изучая информацию по Дэмиану Каванагу и его семье; к счастью, в Интернете сведений накопилось немало. Имя Симона Астона тоже всплывало, хотя и не так часто, и всегда в связке с Дэмианом. На снимках было видно, что красавчик Симон держался за спиной Дэмиана, никогда не высовываясь на первый план.

Когда часы пробили полдень, Мак сочла, что уже можно позвонить Лулу.

— Дорогая, как ты?

— Хорошо. А ты как? — в свою очередь спросила Мак. — Как у вас с Дрейсоном?

— О, он такая душка! Просто прелесть! Когда ты снова навестишь нас?

— Пока не знаю, Лулу. Сначала мне нужно закончить это расследование, и я сомневаюсь, что смогу обосновать необходимость еще одной поездки в Мельбурн. — Если только Эми не объявится. Эми так больше и не позвонила, и у Мак по-прежнему не было подтверждения, что видео пришло от нее, хотя в глубине души она в этом не сомневалась. — Лулу, у меня к тебе серьезное дело.

Лулу выдержала паузу:

— Конечно, дорогая. Сделаю все, что попросишь.

— Кому ты рассказывала о моем расследовании? Ты кому-нибудь говорила, что я интересуюсь Симоном Астоном? — осторожно спросила Мак.

— О, дорогая! Я так виновата. Я просто подумала… Понимаешь, я подумала, что Бренда может знать о нем, и так оно и оказалось. Я всего лишь пыталась помочь тебе. Надеюсь, ты не сердишься!

Трудно было сердиться на Лулу, особенно после плодотворной, хотя и странной встречи с Госпожой Спокойствие. И все-таки…

— Лулу, для меня важна конфиденциальность. Это неотъемлемая часть сыщицкой работы. У меня могут быть большие неприятности.

— О, дорогая!

Мак закатила глаза:

— Я знаю, что ты хотела, как лучше, и разговор с Госпожой Спокойствие оказался полезным, но в следующий раз, пожалуйста, предупреждай меня, договорились? Мне нужно, чтобы ты, прежде чем говорила с кем-то, спрашивала у меня разрешение.

— Хорошо, — произнесла Лулу непривычно серьезным тоном. — Обещаю.

— Вот и отлично.

— Так ты на меня не сердишься?

— Нет. Только больше этого не делай.

Когда в два часа раздался телефонный звонок, Мак решила, что это сержант Хант звонит насчет видеозаписи. Прошли уже почти сутки с тех пор, как она передала в полицию запись через Карен. Почему сержант так медлил?

Но это был не Хант.

— Послушай, тут такое дело… Ты можешь срочно приехать в офис?

Мак побледнела. Никогда еще она не слышала такого взволнованного голоса Мэриан — та всегда была хладнокровной, уверенной в себе женщиной.

— Что случилось?

Ответ не развеял тревогу Мак.

— Это не телефонный разговор. Ты можешь сейчас же приехать?

Да, Мак могла.

Она быстро оделась и помчалась в офис Мэриан на предельно безопасной скорости, припарковала мотоцикл прямо у входа и, не снимая шлема, вбежала в здание. Она застала Мэриан в коридоре у дверей офиса, и вид у шефа был встревоженный. Прическа Мэриан не отличалась привычной безупречностью, да и во всем ее облике угадывалась некоторая неуверенность.

И Мэриан была не одна.

— О, здравствуй, Пит, — сказала Мак, с удивлением приветствуя в офисе Мэриан Пита Дона.

Мак познакомилась с Питом, когда он был приглашенным лектором на курсах криминалистики, которые Мак посещала, чтобы получить сертификат частного сыщика. За тот год, что Мак проработала в агентстве, Мэриан пару раз упоминала о Пите, но казалось, он не имеет никакого отношения к деятельности агентства. Частный сыщик со своей командой, он, по сути, был конкурентом Мэриан.

Что происходит? Что Пит здесь делает?

Питу было за сорок, своими длинными руками он напоминал гориллу, а его иссиня-черные волосы были собраны в конский хвост. Пит обладал отличным чувством юмора и обезоруживающе улыбался, но своим внешним видом он производил устрашающее впечатление, что было не лишним в его работе. Бытовала легенда, будто в свое время он был лучшим тайным сотрудником отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков в полиции Нового Южного Уэльса. У него даже были байкерские татуировки — круче, чем у Буги, — а еще он носил дреды, а его голос и внешность выдавали в нем заядлого курильщика и любителя выпить. Умный и храбрый, Пит Дон сумел внедриться в самое сердце организованной преступной группировки штата и помог полиции собрать доказательства, которые впоследствии привели на скамью подсудимых важнейших игроков наркорынка.

Но после долгих лет успешной работы в его карьере произошел срыв — и он едва не лишился жизни после того, как был замечен кем-то из наркодилеров среди участников традиционного авторалли в компании других офицеров отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. Пока офицеры наматывали круги на треке, зритель поинтересовался у механика именами участников заезда. И что услышал в ответ? «А, так это тайные агенты отдела по борьбе с наркомафией». Зритель сфотографировал всех офицеров и распространил снимки среди своих приятелей-бандитов. Глупость механика обернулась трагедией. Когда агенты вернулись к своей работе, их встретили «дружки» и чуть ли не выпотрошили в поисках жучков. Двух офицеров забили до смерти, а Питу, на которого напали с ломом, чудом удалось спастись. Но как агент он был разоблачен и уже не смог вернуться к прежней работе. Ему пришлось выбирать: либо перебирать бумажки в полицейском участке, либо начать новую карьеру под новым именем. Пит предпочел заняться частным сыском.

Единственным напоминанием о последней стычке с мафиози был нос без хряща. Не пожелав обращаться к пластическим хирургам, Пит со временем превратил свой нос в предмет для розыгрышей — разумеется, в определенных компаниях. На второй день занятий он заставил Мак прикоснуться к своему носу.

— Ну же, пощупай, — настаивал он. — Хорошо присмотрись, а потом пощупай, и больше он уже не будет отвлекать тебя. — Действительно, на ощупь нос напоминал хлебный мякиш.

Пит расхаживал по приемной, держа в руках устройство, в котором Мак узнала детектор жучков. Детектор был включен, и на его экране вспыхивали и гасли сигнальные лампочки по мере того, как Пит сканировал комнату в поисках вражеских частот.

— Чисто? — посмотрела Мэриан на Пита.

Тот кивнул.

— Кто-то проник в офис, — мрачно сообщила ей Мэриан.

Мак не была уверена в том, что правильно ее поняла.

— Что значит «проник»? Это что, кража?

— Кто-то ее инсценировал.

Офис не показался Мак разграбленным.

— А что пропало? Ты уже знаешь?

— Еще не знаю точно, я пока провожу инвентаризацию. Все было очень хорошо организовано. Чужаки прошлись по картотеке. Вот почему я тебя вызвала. Пропало досье по делу Роберта Грубелаара. Ты случайно не брала его домой?

У Мак кровь застыла в жилах.

— Нет. — К счастью, в ее лэптопе сохранились копии рабочих документов, но кража досье была потенциальной угрозой для конфиденциальности клиента.

— А у тебя сумку украли. — Мэриан сощурила глаза. — Это неспроста.

— Да уж, — согласилась Мак. — Неприятностей вокруг этого дела становится слишком много. А Грубелаар в курсе? — Она обвела взглядом офис.

— Да, его информировали. Кажется, он не слишком расстроен, чего я боялась. Он знает, что его конфиденциальность под надежной защитой, поэтому спокоен. — Мэриан никогда не указывала в досье имен клиентов и их банковских реквизитов. Вся информация была зашифрована ее личным кодом. Если даже кто-то украл бы досье, он не нашел бы в нем связи с клиентом, хотя, конечно, стал бы обладателем всей информации по объектам расследования.

Похоже, я осталась без работы. И это после всего, что сделано.

— Он отменил заказ? — спросила Мак, с ужасом думая о перспективе потерять ожидаемый доход.

— Нет. Он остается твоим клиентом, если только ты сама не захочешь отказаться от расследования.

Мак привыкла все доводить до конца, и не в ее правилах было останавливаться на полпути, тем более когда дело принимало интересный оборот.

— Я не из тех, кто бросает начатую работу, — заявила она. — Если сюда кто-то проник, то не должна ли остаться видеозапись?

Мэриан строго следила за безопасностью, и в офисе была установлена система видеонаблюдения. Скрытые камеры имелись и во входной двери, и в приемной, и в ее кабинете.

— Нет, камеры ничего не зафиксировали. Гости их отключили. Система, в случае отключения хотя бы одной камеры, тут же посылает сигнал Питу. К тому времени, как он подъехал, они уже ушли.

Пит специализировался на системах безопасности и видео-наблюдения. Его предыдущая работа в качестве тайного агента полиции оказалась хорошим подспорьем в этом. Только сейчас Мак вспомнила, что именно Пит устанавливал систему видеонаблюдения в офисе Мэриан. Насколько хороша была эта идея, учитывая то, что он был конкурентом?

— Должна сказать, видимых следов вторжения не наблюдается, — заметила Мак. — Почему ты проверяешь офис на жучки?

— Мы нашли один под столом, — подал голос Пит.

Проклятие.

— Правда?

Это была профессиональная операция, а не обычное ограбление, в этом нет никаких сомнений, — продолжил он. — Пропало несколько папок с досье, включая ваше текущее дело, так что я бы порекомендовал вам быть осторожнее. Вполне возможно, кто-то очень не хочет, чтобы вы совали нос в его дела.

Мак уже думала об этом. До сих пор в ее деле фигурировали четыре человека. Первым был клиент, у которого, как полагала Мак, не было причин похищать информацию, добытую для него и оплаченную его собственными деньгами. Вторым была жертва, которая уже была мертва к тому моменту, как к делу подключили Мак. Третий, Тобиас Мерфи, находился за решеткой. Четвертой ключевой фигурой был Симон Астон.

Симон Астон, чертов лжефетишист… Или, может, сам Дэмиан Каванаг?

— Скажи Мэриан, в других похищенных папках были материалы по текущим делам? — обратилась Мак к своему шефу.

— Нет. Во всяком случае, судя по тому, что мы успели просмотреть. Текущее дело только твое. Из этого я делаю вывод, что остальные папки были похищены для отвода глаз.

— Это интересно. — Мак повела бровью.

— Даже очень. Мак, мне очень неприятно говорить об этом, но необходимо кое-что выяснить. И нужно, чтобы ты ответила честно.

— Хорошо.

— Ты не делилась подробностями этого расследования со своим бойфрендом или с кем-то из копов?

Мак выдержала паузу, стараясь продумать последствия признания.

— Да, — ответила она. — Да, я передала видеозапись, как я тебе и говорила. — Она успела позвонить Мэриан по возвращении в Сидней. — Я подумала, что полиции необходимо иметь эту запись как возможное свидетельство гибели девушки. Но, поскольку Меган Уоллас на видео нет, вряд ли эта запись имеет отношение к нашему расследованию.

Или все-таки имеет?

— Я конфиденциально беседовала о некоторых аспектах дела с моей подругой, офицером полиции, которой я полностью доверяю, — продолжила Мак, — но ни о личности клиента, ни о каких-то щекотливых моментах речи не было. Я просто изложила свое мнение по поводу этого преступления и касательно мальчишки, которого они задержали в качестве подозреваемого в убийстве. У меня есть сомнения в его виновности. — Действительно, по пути из аэропорта они с Карен говорили о многом, но вовсе не о том, что могло бы скомпрометировать расследование Мак.

Мэриан задумчиво кивнула:

— Значит, про Грубелаара ты никому не рассказывала?

— Я бы никогда этого не сделала.

— Умница, — невесело улыбнулась Мэриан. — Я в тебе не сомневаюсь. Извини, что пришлось задать этот неприятный вопрос.

— Все нормально. — Было совершенно естественно, что после грубого вторжения в ее офис Мэриан чувствовала себя уязвленной и была чересчур подозрительна. — Постой-ка… — Мак вдруг поняла ход мыслей шефа. — Не хочешь ли ты сказать, что это могли сделать копы?

— Одно могу констатировать: все было сделано очень профессионально, — ответила Мэриан. — Если чужаки хотели выяснить все о твоем расследовании, тогда тебе действительно нужно быть осторожной. Не делай ничего такого, что могло бы скомпрометировать тебя, иначе рискуешь потерять лицензию.

Мак кивнула. Ей, конечно, случалось обходить закон, но она редко шла на грубые нарушения. Однако, в свете последних событий, у Мак появились некоторые идеи, которые не совсем укладывались в Закон 1999 года о частном сыске.

— И ты, должно быть, уже видела статью в газете. Думаю, она не слишком тебя порадовала. Опять полощут то забытое дело.

— Что за статья? В какой газете? — Мак почувствовала, как заныл большой палец ноги, пришитый микрохирургами. — С чего вдруг вспомнили старое? Судебный процесс состоялся два с лишним года назад. Даже больше. Почти три года прошло.

— Не знаю, Мак. Но твое лицо украшает сегодняшний номер. В приемной есть экземпляр. Пишут, что ты работаешь на меня в качестве частного детектива. Якобы вынужденно, будто потому, что ты не можешь найти работу как психолог. Думаю, кто-то заказал эту статью. Кто-то открыл на тебя охоту, Мак.

Мак почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она бросилась в приемную и схватила газету. Мэриан и Пит поспешили за ней. Она пролистала несколько страниц, прежде чем нашла то, что искала.

ЖЕРТВА МАНЬЯКА СТИЛЕТТО:
ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ В СИДНЕЕ

Выжившая жертва маньяка-убийцы по прозвищу Стилетто, канадская модель Македе Ван дер Волл, тайно вернулась в Сидней вместе со своим бойфрендом-детективом, забыв про ужасы жестокого насилия, которому она подверглась здесь пять лет тому назад после того, как была похищена. «Охотник за шпильками» — самый кровожадный серийный убийца в истории Австралии…

Мак сомневалась в том, что у нее хватит сил читать дальше, но все-таки читала. Наконец, она подошла к тому фрагменту, о котором говорила Мэриан:

…будучи дипломированным психологом, Ван дер Волл так и не смогла найти работу по специальности. И теперь она тайно подрабатывает в детективном агентстве Мэриан Венделл, где, видимо, ей реже задают вопросы об ее прошлом.

Тайная жизнь? Что еще за тайна? Мак смотрела на газетные строки, не веря своим глазам, и тихая ярость закипала в ней. Из нее сделали какую-то шизофреничку.

— Как они могли написать такое? Они даже имя мое исказили. Кто стряпает такое дерьмо?

Всего несколько дней прошло — и столько навалилось!

— Это обычная клевета, Мак. Не обращай внимания, — спокойно произнесла Мэриан.

Почему сейчас? Почему я?

— Не принимай это близко к сердцу. Все равно никто не верит этим басням.

— Да, но ты же купила этот номер, не так ли? — возразила Мак. И то же самое сделали тысячи других людей, ежедневно читающих газеты.

Мэриан пожала плечами.

— Думаю, ты права. Кто-то пытается дискредитировать меня, — произнесла Мак как можно спокойнее. И думаю, я знаю, кто. Она повернулась к Питу. — Твой друг Сергей сейчас на работе?

Пит улыбнулся:

— Хочешь сделать несколько покупок, я угадал?

Мак усмехнулась в ответ, не разжимая губ. Когда она злилась, для нее лучшим лекарством была работа.

* * *

Мак вернулась домой и припарковала свой черный мотоцикл рядом с маленькой красной «хондой» Энди. Мак собиралась снова позаимствовать его машину — ведь он все равно не противился бы. Машина ей нужна была для осуществления задуманного плана.

Она позвонила Сергею, приятелю Пита:

— Привет, извини, что беспокою. Я знаю, что ты уже закрываешься.

— Ну, да.

— У меня срочное дело. Мне нужна пара предметов. Как у тебя сейчас с товаром?

— Все в норме, — ответил Сергей.

— Можно заехать?

Ждать ответа не пришлось. Кассовый аппарат Сергея готов был принять платеж в любое время.

Когда Мак подъехала к неприметной двери магазинчика на Параматта-роуд с вывеской «МИР ШПИОНАЖА», которую дополнял картонный муляж больших глаз, подозрительно косящих в сторону, Сергей уже ждал ее.

— Так чем могу вам сегодня помочь, мисс Вандеруолл?

Сергей никого не называл по имени. Это был долговязый русский иммигрант, изъяснявшийся с сильным акцентом, который удивительным образом умел превращать любой предмет домашнего обихода — будь то фотоальбомы, консервные банки из-под супа, настольные часы, выключатели, термостаты — в подслушивающее устройство. Это был лучший специалист по жучкам. Казалось, по желанию клиента он мог вмонтировать крохотную видеокамеру даже в зубную пломбу.

— Меня интересует что-нибудь самое простое, Сергей, как обычно. Одноразового применения, без всяких изысков.

Мак проследовала за хозяином вверх по лестнице на первый этаж. В помещении магазина, в стеклянных ящиках-витринах, были выставлены многочисленные образцы шпионского оборудования, которое могло удовлетворить самый взыскательный запрос.

— Итак, что вам нужно?

— Пара жучков. Телефонных.

Сергей удалился в заднюю комнату, и Мак принялась рассматривать крохотные камеры видеонаблюдения. Она мечтала когда-нибудь взяться за такое расследование, которое потребует использования одной из этих игрушек. Видеокамера представляла собой микроскопический объектив, который крепился по центру обычной пуговицы на пиджаке. Картинка, на редкость четкая, передавалась на ресивер, который умещался в маленькой дамской сумочке. Это было настоящее произведение искусства. К нему даже прилагался комплект запасных пуговиц, чтобы пиджак выглядел фирменным. Только натренированный цепкий глаз суперпрофессионала мог заметить микроскопические линзы. Аналогичное устройство предлагалось и в виде шурупа, который врезался в стену. Это была высокоточная система видеонаблюдения, и стоила она очень дорого. Мак не могла себе позволить такие траты, разве что клиент согласился бы финансировать покупку оборудования, но для ведения настоящего необходимости добиваться разрешения на скрытую видеосъемку не было. Во всяком случае, пока. Впрочем, все это не мешало Мак любоваться выставленными образцами как редкими и изысканными драгоценностями.

Сергей вернулся с телефонными жучками, которые представляли собой маленькие двойные клеммы для установки в телефонной линии. Устройство включалось в момент звонка, так что записывался только разговор, а не мертвый эфир.

За спиной Сергей держал что-то. Мак насторожилась:

— Сергей, что ты…

— Я подумал, возможно, вам захочется взглянуть на это… — Он торжественно протянул ей солнцезащитные очки.

— Ты это сделал! — воскликнула Мак, восхищаясь элегантной оправой в стиле Жаклин.

Сергей улыбался, явно довольный собой.

Она примерила очки.

— Они просто шикарные. Супер! — Мак взглянула на бирку. — Надо же.

Тщательно нанеся зеркальную краску на внутреннюю поверхность стекол, Сергей превратил пару дизайнерских солнцезащитных очков в шпионское оборудование. Снаружи очки выглядели абсолютно нормально. Но стоило вам их надеть, и на внутренней, зеркальной поверхности стекол можно было видеть все, что происходило у вас за спиной. Мак была впечатлена.

— Даже не верится, что ты смог это сделать.

— Ну, вы же сказали, что оправа должна быть дизайнерской.

В коллекции Сергея имелись образцы очков, которые заметно уступали в стильности тем, что держала в руках Мак. Очевидно, он серьезно отнесся к ее пожеланиям.

— Да уж, придется взять эту красоту. — Мак положила на прилавок очки вместе с жучками.

Сергей светился от гордости.

— Как работает телефон?

— Спасибо, отлично. В прошлом месяце он мне очень пригодился в расследовании страхового случая.

Телефон, приобретенный у Сергея, представлял собой муляж мобильника, оборудованный маленькой видеокамерой на верхней панели. Мак могла положить телефон на стол или держать его в руке, делая вид, будто проверяет сообщения, а на самом деле производя видеосъемку объекта. Качество изображения было высочайшим.

До сих пор Мак лишь однажды воспользовалась псевдотелефоном, но страховая компания была очень довольна результатами ее работы. Мак удалось снять за игрой в боулинг подозрительного бенефициара, который требовал страховой выплаты в связи с травмой спины.

Мак задумалась, что еще ей могло бы пригодиться. В магазине Сергея было много полезных вещей, которые она не могла себе позволить.

— О, да, чуть не забыла. У тебя есть двойной адаптер?

* * *

Мэриан не раз говорила Мак о том, что простых совпадений не бывает. Возможно, она была права. У Мак украли сумочку, в офисе Мэриан установили прослушку, а из полиции даже не позвонили ей по поводу видеозаписи. Но Мак все равно отказывалась верить в то, что копы, без ордера, могли изъять досье из офиса Мэриан и установить там жучки. Такие методы были просто омерзительны.

Тем не менее дело принимало странный оборот.

Если считать, что совпадений не бывает, значит, кому-то было известно о расследовании Мак, и ему это совсем не нравилось. Отныне она собиралась работать как можно более осторожно и соблюдать максимальную конспирацию. Особенно это касалось следующего этапа расследования. Вторжение в офис Мэриан означало, что кто-то, замешанный в неблаговидных делах, пытался выяснить, что известно детективам. Но кто этот человек? Роберту Грубелаару не было никакой нужды красть досье, Тобиас был за решеткой, и под подозрением у Мак оставались лишь Симон Астон и его богатый приятель. Именно в этом направлении Мак планировала сосредоточить свои усилия, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.

Загрузка...