ГЛАВА 22

Когда Флетчер проснулся, стоял полдень. Солнечный свет проникал в окна таверны. Игнатус тихо сопел на груди Флетчера, подергивая во сне хвостом. Он намеренно сместился со своей обычной позиции на шее Флетчера, чтобы лишить Афину самого лучшего места. Грифова проделки демоненка раздражали, так что Флетчер счел разумным втянуть ее, чтобы избежать ругани.

Отелло рядом с ним громко храпел. Рот открыт, ноздри трепетали с каждым вздохом. Выглянув в забитые окна и увидев, что солнце уже высоко, Флетчер тихонько пихнул Отелло. Гном со всхрапом проснулся и застонал, натягивая одеяло поверх головы.

— Вот мы всю ночь планировали маршрут, а теперь весь день дрыхнем, — проворчал Флетчер, глядя в окно. — Говорил же, что надо идти спать.

— Зато мы уже выполнили всю тяжелую работу, — возразил Отелло, хоть и не очень убежденно. — Можем весь день гулять. Не хочешь насладиться деньком свободы? После освобождения ты же крутился, как белка в колесе.

Флетчер потянулся и начал натягивать сапоги. Игнатус соскользнул на пол и так и остался на спине, раскинув лапы и отказываясь вставать, даже несмотря на ментальный тычок от хозяина.

— Поверь, я бы с удовольствием, — ответил Флетчер, — но Джеффри вчера предложил, чтобы мы отправились на передовые линии и познакомились с солдатами. Я там никогда не был. Хочу посмотреть, на что это похоже и какие они, эти солдаты.

— Уверен? — с очевидной настороженностью спросил Отелло.

— Ага. — Флетчер на цыпочках прошел мимо Джеффри, который все еще спал на диване на другой половине комнаты. — Мы собираемся пойти за вражеские линии, и даже не знаем, как выглядят наши собственные солдаты. Пойду разбужу девчонок.

Он покинул их спальню и тихонько постучал в соседнюю дверь. Ответа не последовало, так что он постучал сильнее. Только он занес кулак, чтобы постучать в третий раз, как раздался грохот, как будто в дверь кинули что-то тяжелое, и послышался голос.

— Дайте поспать! — крикнула Кресс.

Флетчер ухмыльнулся и отошел.

— Похоже, нас будет только трое, — сказал он, тычком будя Джеффри.

Дорога в повозке до передовых линий оказалась настолько долгой, что когда возница постучал по стенке, чтобы дать им понять, что, мол, приехали, небо уже приобрело оранжевый оттенок вечерней зари. Путешествие было мрачным, до троицы только начала доходить серьезность грядущего задания. На полпути Флетчер даже спрятал Игнатуса в себя, ибо демон подхватил хандру и его унылое рычание отнюдь не поднимало настроение.

— Вперед, — позвал Флетчер, вылезая. Двое спутников лишь с тревогой посмотрели на двери повозки. — Давайте осмотримся.

Повозка остановилась на вершине низкого холма, откуда открывался вид на передовые линии, которые простирались на многие мили в обе стороны. Они состояли из одной широкой траншеи высотой по плечо с деревянными ступенями изнутри, на которые солдаты должны были вставать и целиться. С равными промежутками стояли ящики с пушечными ядрами, и были слышны приглушенные звуки пушек — вдалеке нападали орки.

В нескольких сотнях ярдов от траншеи виднелись зеленые джунгли и пустоши со вздыбленной землей и дырами от многолетнего пушечного огня и схваток.

Флетчер еще никогда не видел джунгли, и его заворожили яркость цветов и густота листвы, которая скрывала из виду все, кроме самого края. Когда он присмотрелся, живот скрутило. Вскоре и он перейдет этот рубеж и окажется далеко от безопасных земель Гоминиума.

За траншеей с их стороны бесцельно бродили солдаты в красной форме. Они слонялись между многочисленными кострами и большими палатками, курили, ели и пили. Где-то виолончель выводила заунывную песнь, но потом ее прервал сердитый рев, хозяин которого не оценил старания музыканта.

— Чудненько, Флетчер, — проворчал Отелло, вставая рядом с ним. — Выглядит весело донельзя. Это стоит четырехчасовой дороги.

— Не торопись с выводами, — возразил Джеффри, глядя на самую большую палатку, откуда раздавались крики и смех. — Давайте хотя бы посмотрим, что тут творится, и выпьем разок. Поспать сможем в повозке по дороге домой.

— Согласен, — поддержал Флетчер. Два охранника вышвырнули наружу человека, который приземлился в мокрую грязь. За ним, пошатываясь, вышел второй, его сильно вырвало, и он свалился прямо в свою же лужу.

— Впрочем, давайте не задерживаться, — добавил Флетчер и повернулся к вознице. — Подождите нас, и мы хорошо заплатим за проезд домой.

— Как скажете, сэр, — подмигнул возница.

Они поплелись вперед, стараясь не запачкать новенькие сапоги. Когда они проходили мимо, некоторые солдаты приосанивались, приглаживали волосы или приветствовали их. Походка Джеффри стала самоуверенной и вальяжной. Новые формы на них были явно дорогими, и все думали, что они важные шишки, может офицеры. Даже два стражника ловко отступили, чтобы дать им пройти, и скоро компания оказалась внутри палатки.

Тут было чертовски жарко, воняло немытым телом, едким дымом и пролитым пивом. Место кишело мужчинами, пьющими и дымящими сигаретами, которые оставляли над головой туманное облачко.

Справа находился бар, к которому живенько направился Джеффри, встав в очередь к мужчинам за выпивкой. Тем временем, Флетчер и Отелло увидели кучку людей, сгрудившихся вокруг того, что казалось ямой в центре комнаты. Когда они приблизились, чтобы утолить свое любопытство, к ним подошел мужик с бритой головой и щербатым ртом, держащий в руках засаленную пачку бумаг.

— Делайте ставки, парни. Один к пяти на всех четырех. Выбирайте синий, красный, зеленый или желтый, все одинаковы. Выживает последний.

Они, не обращая на него внимания, протолкнулись сквозь толпу вперед. Рост Отелло едва позволил ему увидеть, что происходит внизу, через ограждение.

Большой ящик стоял в центре покрытой кровью ямы из песка, дергаясь и дребезжа от того, что сидящие внутри рвались наружу. Четыре меньших ящика выстроились вдоль края ямы, каждый размером примерно с маленький бочонок пива и одного из цветов, что назвал букмекер. Все были веревкой прицеплены к кольцу, установленному в навесе над ямой. Люди ждали, когда они поднимутся и освободят то, что внутри. На песке там и сям валялись звериные кости, как сигары, а каркас грудной клетки большого животного, наверное, крупной собаки, покоился в углу.

Мужчины вокруг свистели, плевались и издевались над неизвестными обитателями четырех клеток.

— Последний шанс сделать ставки! Кто хочет? Никого? — крикнул бритоголовый, но никто не решился. Он вспрыгнул на барьер рядом с Флетчером, и, когда глаза толпы обратились к нему, тот понял, что мужик являлся организатором события.

— Выпускайте гремлинов! — проревел он.

Ящики медленно подняли, и из дверцы на петельках на дне вывалились тощие серокожие создания, едва ли выше ребенка и облаченные в оборванные набедренные повязки. У них были длинные носы и уши, глаза на выкате и тонкие ловкие пальцы, которыми гремлины цеплялись за коробки, пытаясь остаться внутри. Спина каждого была измазана краской под цвет коробок.

Странно, но Флетчер выделил одного. Тогда как остальные сгорбились и забились в углы, синий гремлин гордо стоял, треугольные уши хлопали по спине, глаза рыскали вокруг, перемещаясь с большого ящика в центре к толпе наверху. На секунду глаза гремлина остановились на Флетчере, затем он схватил с земли обломок тазобедренной кости с одним концом острым и зазубренным, а другим — толстым, как дубинка.

— Похоже, у нас появился боец! Синему лиха не занимать, — раскатисто рассмеялся бритоголовый, хлопнув Флетчера по спине, как будто тот поддерживал шутку. Тут его голос приобрел холодок, и он жестоко улыбнулся Флетчеру: — Поначалу так всегда.

Джеффри, к большому облегчению Флетчера, влез между ними. Он всучил Отелло и Флетчеру по выпивке, пьяные глазки уже в кучку. Флетчер только единожды взглянул на кисло пахнущую бурду в кружке и тихонько передал ее бритоголовому, пока Джеффри не заметил.

Мужик благодарно подмигнул и, сделав глоток и почти все пролив на себя, взревел:

— Выпускайте крыс!

Большой ящик поднялся, и оттуда вывалилась кишащая масса извивающихся тел, жуткое месиво хвостов, клыков и черных шкур. Их, должно быть, было около сотни, и куда бы они ни бежали, они оставляли за собой маленькие кровавые отпечатки лап.

Мужик приобнял Флетчера за плечи, воодушевившись от алкоголя.

— Мы их некоторое время не кормим, так что они с ума сходят от голода, — прохрипел он, заговорщически подталкивая Флетчера локтем. — Обычно через три дня они начинают пожирать друг друга. Но эти походу начали пораньше.

От смрада его дыхания Флетчера начало подташнивать. Он с отвращением отвернулся, и взгляд снова упал на яму. Тут он уже не смог оторваться от зрелища.

Крысы уже разбегались, но многие все еще выпутывались из клубка. Синий, сжимая в руке кость, что-то верещал своим собратьям, раздавая приказы на странном языке. По крайней мере, так казалось. Но в таком случае они его не слушались, вместо этого спрятав голову между ног. А один ковырял земляные стены ямы, пытаясь что-то отыскать.

Первая крыса прыгнула на Синего, но тот отчаянным взмахом отбил ее. Он снова позвал друзей, но никакого толка. Прыгнули уже две крысы, и у него не осталось выбора, кроме как быстро кувырнуться вбок.

Зеленый гремлин пал, окруженный пищащим роем красноглазых крыс. Синий встревоженно вскрикнул, но звук потерялся на фоне воплей боли и клокотанья, пока крысы вгрызались в истощенное существо.

Еще больше хищников встало на ноги, и Синий отходил прочь, пока спина не коснулась реберной клетки. Клочки меха все еще свисали с костей, гниющие сухожилия скрепляли конструкцию вместе. Следующий был желтый гремлин, исчезнув под массой черных крыс. Жалобные стенания заполнили уши Флетчера.

В итоге остался только красный, каким-то образом сумев наполовину вскарабкаться по стене ямы. Там он и висел, не способный взобраться дальше. Крысы под ним визжали и прыгали, зубы клацали под дергающимися лодыжками гремлина. Синий в углу скользнул под реберную клетку, просунул в щель острый конец кости и начал тыкать в крыс, которые появлялись в зоне досягаемости.

Флетчер с ужасом смотрел, как один человек наклонился и толкнул красного гремлина, который с криками свалился в кишащую гору. Некоторые мужчины сердито заорали, но их недовольство объяснялось только тем, что они поставили на этого гремлина. Прямо как стая пираний, крысы обгладывали крошечный труп, пока от него не остался только скелет.

— Синий выиграл! — закричал бритоголовый, которому зрители ответили радостными воплями. — Кто хочет поставить на то, как долго он продержится? Два к одному, что минуту!

Волна мужиков ринулась вперед, высоко подняв серебряные суверены.

— Я думал, победитель остается в живых, — прорычал Флетчер.

— Представление еще никогда не было таким удачным, — краем рта прошептал мужик. — Я такого шанса не упущу.

— Мне что-то нехорошо, — промямлил Джеффри, хватая Флетчера за руку. — Похоже, это пиво. Пожалуйста, выведи меня на воздух.

Синий внизу доблестно сражался. Одну пищащую крысу он ткнул в глаз, другую прибил рядом с клеткой.

— Пойдемте, — сказал Флетчер, прокладывая путь в толпе. В палатке вдруг стало слишком душно и тесно. Ему надо было подышать.

Они вырвались наружу, и Джеффри побрел прочь, таща за собой Флетчера с Отелло. Его начало рвать, и Отелло, похлопав его по спине, с отвращением отвернулся. Опустилась ночь, последние лучи солнца скрылись за горизонтом.

— Я один раз глотнул эту бурду и вылил, — признался Отелло. — Как лошадиная моча, честное слово. Хотя все равно алкоголь — удел трусов. Только они так пытаются обрести храбрость.

Храбрость. Вот что только что видел Флетчер в маленьком гремлине, бьющимся с непобедимыми противниками. Когда в воображении нарисовался борющееся существо, сердце наполнилось решимостью. Он сжал зубы и направился обратно в палатку.

— Флетчер, ты куда?.. — промямлил Джеффри, слюна капала изо рта.

Но Флетчер уже был внутри и пробивался сквозь толпу. Одним прыжком он перескочил через ограждение ямы и отбросил крыс кинетической энергией, раскидав их тушки по земляным стенам.

Вспышкой маны он призвал Игнатуса, и демон появился, размахивая когтями. Струя огня из пасти испепелила дюжину крыс, а запах паленой плоти сорвал остальным крышу — другие крысы, пища от восторга, набросились на поджаренных собратьев.

Синий бился лицом к лицу с чудовищной крысой, протиснувшейся внутрь реберной клетки, методично ударяя его костью в бок. Флетчер вытащил хопеш и аккуратно рассек грызуна, использовав меч и силу тяжести, чтобы опрокинуть клеть. Когда восторженные крики начали стихать, он сунул меч в ножны и подхватил маленького гремлина на руки. Тощая грудь Синего устало поднималась и опускалась.

Толпа в шоке уставилась на Флетчера. Бритоголовый заорал:

— Какого черта ты д…

Но он так и не закончил предложение, ибо мир перевернулся. В палатке прогремел взрыв, шрапнель пронеслась по толпе пьяниц, как коса по колосьям пшеницы.

Глубоко в яме волна ревущего огня прокатилась над Игнатусом и Флетчером. Уши заболели от грохота. Его прижало к полу ударной волной, вздыбившей землю.

Он начал выкарабкиваться из ямы, перелезая через кричащие тела и раненых солдат и надежно прижимая Синего к груди. Он почувствовал, как лодыжку схватила рука, и стряхнул ее, подтаскивая себя и торопясь вперед, как тонущий человек спешит доплыть до берега. Игнатус тянул его за рукав, ведя сквозь завесу дыма. Тут сильная рука Отелло вытащила его из грязи, и вместе они рухнули у подножья холма. Гном с облегчением на лице склонился над ним.

— Ты жив, — выдохнул он. — Просто чудо.

Флетчер уставился на поле боя позади. Сержанты лихорадочно лаяли приказы, а солдаты отыскивали раненых на черной, залитой кровью земле и клали их на в спешке приготовленные носилки, сделанные из копий и мундиров.

— Это не чудо, — закашлялся Флетчер. В воздухе висел густой дым, поднимавшийся от маленьких огоньков, тут и там видневшихся среди разрушений. Игнатус испуганно заверещал, вскарабкался на плечо Флетчера и уткнулся ему в шею, ища успокоение.

— Надо им помочь, — выдавил Джеффри, двинувшись было, спотыкаясь, к разорванной палатке, но Флетчер схватил его за ворот и притянул назад.

— Отелло, тебя не должны тут увидеть, — настойчиво начал Флетчер, когда сердитые голоса прорезались сквозь стоны умирающих. — Очередной взрыв… И гном неподалеку.

Глаза Отелло расширились от ужаса, и в следующую минуту они с Флетчером уже тащили Джеффри вверх по холму, хоть парнишка боролся на каждом шагу, требуя, чтобы его пустили помочь павшим солдатам.

Вскоре они достигли повозки, которая каким-то чудом все еще их ждала.

— Какого черта там творится? — вопросил возница. Глаза стали как монеты, когда он заметил гремлина, прижатого к груди Флетчера.

Флетчер сунул в руку возницы горсть монет из кошелька, а Отелло сумел пропихнуть Джеффри в двери.

— Отвезите нас обратно в Корсилиум, — прорычал Флетчер. — И быстро.

Загрузка...