22 На помощь Деве!

Дофин уж коронован, Одержаны победы.

Что Голоса велели — Все ею свершено. Что ж смолкли барабаны и трубы онемели, И армии спасительной поступь не слышна? Чтоб Франция свободной была на самом деле, Ужели Гефсимания новая нужна?

Песни Хуона

В августе того же ужасного года Жиль де Ре, маршал Франции, посетил в Компьене Гвальхмая, комиссованного из армии по болезни. Город все еще был осажден, однако под покровом темноты в него можно было проникнуть.

Он сидел в комнате Гвальхмая и угрюмо смотрел на бывшего сподвижника.

"Я пришел сюда, чтобы убить этого негодяя Флави за то, что он закрыл ворота, но сначала я хотел увидеть вас. Когда командир гарнизона отдал приказ, какие слова он произнес? Вам это показалось предательством?"

Ребра Гвальхмая хорошо срослись, но ему все еще было больно дышать и говорить. Он задавался вопросом, будет ли он снова таким, как раньше. Он ответил медленно и осторожно.

"Я не слышал приказа, милорд маршал. Я был за стенами, рядом с Девой, когда ворота закрылись".

"Вы видели, как ее схватили? Вы были там? Вы были с ней, и вы все еще живы?"

Лицо де Ре побагровело. Его голос клокотал от гнева. Он навис над Гвальхмаем, который беспомощно сидел в кресле. Кулаки маршала сжались, он дрожал от бессильной ярости. Постепенно он заставил себя успокоиться и сел, сжав зубы и тяжело дыша.

Гвальхмай ждал. "Милорд, я тоже ее люблю". По законам рыцарства, теперь, когда Дева оказалась в плену, барон снова стал его сеньором. Де Ре обладал над ним правами высшего и низшего суда и даже в Компьене мог казнить его. Феодализм, хотя и отмирал, еще не умер.

Гвальхмая удивило, что этот человек, печально известный беспощадностью, может умерить темперамент, если захочет.

"Извините, Лэглон. Я знаю, вы ее любите. Простите за опрометчивые слова. Я был слеп от гнева. Если бы вы могли что-то сделать, конечно, вы бы сделали все, что надо. Кстати, глядя на ваши впалые щеки, огромные глаза и узкий длинный клюв… Вы сейчас похожи на орла больше, чем когда-либо. Тот, кто вас так назвал, был прав".

"Это римский нос, милорд, и он может отличить предательство. Здесь предательства не было. Если бы Флави не приказал закрыть ворота, город был бы захвачен, и вся самоотверженность Девы оказалась бы напрасной. Она никогда не согласилась бы на это. Она любит город, она освободила его однажды. Компьен не сдастся сейчас, город помнит ее".

"Вы слышали, что Дева дважды пыталась прийти на помощь Компьену?"

Гвальхмай покачал головой. Он растеряно глядел на маршала. "Но она в плену… Она сбежала?" — его лицо озарилось надеждой.

Де Ре покачал головой. "Ее отвезли в замок Болье, где она сделала первую попытку. Мои шпионы узнали, что ей каким-то образом удалось открыть дверь или, возможно, она не была заперта".

Гвальхмай вздрогнул. Он весь превратился в слух.

"Она выскользнула, и ей удалось запереть охранников в их комнате, но ее схватил привратник. После этого ее держали в более суровом месте, пока не отправили в замок Боревуар. Именно там она услышала об угрозе Филиппа.

Она сказала потом, что, для того чтобы помешать ему выполнить угрозу, она умрет там или умрет по дороге в Компьен, если так и должно быть. Ее вывели на стену подышать. Она вырвалась, протиснулась между зубцами и прыгнула. Боже мой, Лэглон, там было 70 футов!"

"Значит, она мертва. Когда я увидел вас, барон, я понял, что у вас печальные новости".

"Нет, не умерла, но она ужасно ушиблась, бедняжка. Можете представить, охранники не могли поверить собственным глазам. Они поспешили вниз и нашли ее живой, и ни одна кость не была сломана. Она не могла стоять, но она ползла, протащила себя вперед на несколько жалких футов в направлении Компьена. Ее подняли и отнесли обратно. С тех пор она в тюрьме. Прошло три дня, прежде чем она приняла пищу".

Одна мысль беспокоила Гвальхмая. "Милорд маршал, вы не знаете, у Девы все еще есть кольца?"

"Я слышал, их забрали у нее бургундцы, которые оставили себе одно на память. Второе отослали епископу Бове, который ведет переговоры о покупке ее англичанами. Должно быть, король ждет, чтобы увидеть, сколько будет предложено, чтобы предложить больше. Пока он еще не пытался выкупить ее".

Его улыбка была мимолетной и горькой. "Ну, Лэглон, мне пора уходить, скоро рассветет. Я буду молиться за ваше здоровье, и я не трону капитана Флави. Он сделал разумный военный ход, но эта девушка стоит многих городов".

С этими словами он ушел, чтобы в темноте выбраться в безопасное место. Гвальхмай откинулся на подушки. Вытеснив все остальные новости, одна жестокая мысль крутилась в его голове. У Жанны больше не было кольца Мерлина. Он не сомневался, что это оно помогло ей. Оно открыло двери и, вероятно, оно же спасло ее от смерти в ее отчаянном прыжке к свободе. С потерей кольца исчезла и единственная надежда на побег из тюрьмы, оставалась только надежда на выкуп или помощь французской армии.

Осада Компьена была снята в конце октября. Де Ре во главе отряда партизан вместе с войском старого волка Ла Гира атаковал большими силами. Бургундцы потерпели кровавое поражение и бежали, преследуемые страшной бандой Ла Гира. Это была бойня, закончившаяся массовой резней.

Де Ре и Гвальхмай прогуливались по крепостной стене, глядя вниз на реку Уаз. Гвальхмай заметил, что эти месяцы сделали мрачного человека еще более угрюмым.

Был мутный серый день, шел холодный дождь. "Плачь, небо! Вой, ветер!" — де Ре мрачно воззвал к природе. "У меня для вас горькие новости, Лэглон, подходящие к погоде".

"Что-то худшее случилось с Девой?"

"Худшее", — он тяжело кивнул. "Вы знали, что она в тюрьме в Руане? Продана за деньги англичанам, как лань мясникам. Да, конечно, вы слышали.

Суд начался. Что за издевательство! У нее даже нет защитника. Результат ясен с самого начала. Они хотят дискредитировать короля, объявив ее ведьмой. Если они смогут доказать, что его трон завоеван колдовством, окажется, что он вовсе не король, а она умрет".

"Я благодарю вас, милорд барон, за то, что нашли время, чтобы сообщить мне. Вы не должны оставаться здесь из-за меня. Вы пропустите сражение".

"Какое сражение?"

"Атаку, милорд! Боже, если бы я мог поехать! Уверен, каждый мужчина и каждый мальчик Франции должны сейчас идти на Руан! Даже король не может отставать сейчас".

Де Ре рассмеялся, но смех прозвучал скорее как рычание. "Не будет атаки на Руан. Король распустил армию. Расходы на ее содержание слишком велики. Он не может позволить себе содержать и королеву, и любовниц с их прелестными тряпками".

"Милорд!" Сердце Гвальхмая готово было выпрыгнуть из груди. "Вы богаты. Вы можете заплатить за нее выкуп? Я готов отдать вам всю оставшуюся жизнь!"

"Слишком поздно. Они не обменяли бы ее на всю Францию. Если они смогут доказать, что она колдунья — а они смогут, ведь против нее 60 судей — она сгорит. Это так просто, Лэглон. Я знаю одно и говорю вам сейчас: если эта девушка сгорит, Бога нет!"

Гвальхмай в ужасе уставился на своего сеньора. Без сомнений, де Ре был совершенно серьезен. У него было лицо человека, который так мучительно страдает, что больше не в силах кричать.

"Тогда остается только одно. Мы должны освободить ее!"

"Вот почему я провел это время с вами. Я готов штурмовать стены ада ради нее! У меня есть еще одна лошадь, с пустым седлом. Вы едете со мной?"

"Если я не поеду, пусть я никогда больше не смогу ездить или ходить!"

Никакая армия не пошла на Руан. Ни слова сочувствия, ни предложения выкупа, ни даже угрозы мести от ее "лучшего принца в христианском мире".

Переодетые де Ре и Гвальхмай в качестве меры предосторожности укрылись в нескольких милях от Руана. Они обнаружили, что сельское население равнодушно к процессу.

Они смогли пройти через ворота города вместе с обычным потоком крестьян и торговцев, пока колеса судебного процесса медленно крутились.

Секретарь суда Маншон, тайно сочувствующий страданиям Жанны, охотно позволил себя подкупить. Он стал снабжать маршала ежедневными отчетами. Поэтому, когда она бросила последний звонкий ультиматум своим мучителям, его текст вскоре оказался в руках двух ее друзей.

"Хорошо подумайте, вы, кто судит меня! Говорю вам воистину, что я послана Богом. Вы подвергаете себя большой опасности. Я знаю, что англичане приговорят меня к смерти, надеясь, когда я умру, получитъ королевство Франции.

Даже если бы их было на 100 тысяч больше, чем сейчас, им не достанется королевство. Я точно знаю, что все англичане будут изгнаны из Франции, то есть все, кроме тех, кто умрет здесь.

Я пришла, потому что послана Богом. У меня нет здесь своего интереса. Я молю вас, чтобы вы отправили меня обратно к Богу, от которого я пришла".

Де Ре прикрыл глаза рукавом. Он смог справиться с чувствами и положил пергамент на стол. Через мгновение он бросил:

"Все кончено, Лэглон. Ее последняя битва закончилась. Она просит смерти.

Этот заводчик вшей Кошон! Тот жалкий прокурор, который называет себя епископом! Cochon — свинья43 — вот кто он такой! Клянусь, собаки будут пить его кровь, как кровь Иезавели!"

"С ней так плохо обращаются?"

"Маншон говорит, что она не может слушать мессу или принимать причастие. Дверь часовни, когда ее проводят из тюремной камеры в зал суда, всегда закрыта, поэтому она не может даже взглянуть на алтарь. Вы знаете, что она делает? Она смотрит на дверь, преклоняет колени и шепчет: "Я знаю, что мой Господь все еще внутри!"

Хотел бы и я верить, что Господь здесь. Скажите мне, Лэглон, Богу есть дело до нее? Есть ли рай, способный принять эту благородную душу?" Его голос сорвался в вой.

Он метался по комнате. "Есть ли Бог?" Его багровое лицо было искажено яростью. Он сбил кулаки в кровь, молотя ими по стенам. Вдруг он остановился и обернулся.

"Баск, летите в Орлеан, так быстро, как будто вы на самом деле орел. Приведите мне стрелка мастера Жана. Если она должна умереть, то не на костре, клянусь адским огнем! Пусть другие умрут вместе с ней, но она не умрет на костре!"

Пока Гвальхмай был на пути в Орлеан, прошла пасха. Д'Алансон с радостью разрешил взять на время стрелка, которого принял на службу в своем герцогстве, но только в качестве одолжения де Ре. Он не верил в возможность спасения.

Когда Гвальхмай с лотарингцем прибыли, они нашли де Ре в мрачном настроении. Он устало смотрел на последний пергаментный свиток. Был вечер 24 мая. Процесс подходил к концу.

Гвальхмай был потрясен, увидев, как сильно изменился его друг за время его отсутствия. Де Ре так глубоко ушел в свои мысли, сидя у камина, что не замечал, как дымятся подошвы его сапог. Вскоре после отъезда Гвальхмая он сбрил свою знаменитую синюю бороду. Кожа под ней была пепельно-серая, щеки впалые, под глазами были мешки, как будто он провел несколько бессонных ночей. Он выглядел намного старше своих 27 лет.

"Что случилось?" — Гвальхмай боялся услышать ответ.

"Что? Спросите! Я отвечу тремя словами: страдания — трагедия — смерть. Она отреклась. В этом мире нет веры никому, Лэглон. Не то чтобы я виню ее, бедную усталую любовь". Он поспешно добавил: "Горе ее мучителям! Агония ее королю! Ее королю, который ничего не сделал. Клянусь, Карл дорого заплатит за это. Я уберу его с трона!

Но кто посмел бы ее сжечь, если крест, поставленный на клочке пергамента, мог бы это предотвратить? Но, наконец, сдаться! Это невероятно!"

"Крест? Дайте мне посмотреть сообщение!" Гвальхмай поспешно пробежался глазами по отчету Маншона. "Так, три дня назад. Взгляните", — он улыбнулся и вернул пергамент обратно. "Внимательно изучите крестик. Посмотрите, где он поставлен. Маншон, должно быть, сделал точную копию стенограммы.

Она не сдалась. Она выиграла еще одну битву. Ее святые обещали ей избавление через великую победу. Она все еще ждет, когда это обещание сбудется. Она выиграла немного времени для нас, чтобы мы помогли ей.

Крест! Вы забыли, де Ре! Крестик был нашим знаком того, что любое послание, помеченное таким образом, должно считаться ложным, если она когда-нибудь попадет в плен".

Де Ре просиял. На его лице появилось почти одухотворенное выражение. "Я знал, что она неколебима. Когда придет время, она откажется от признания. Тогда они отведут ее на костер, но мы будем там. Если нет другого пути, всегда есть милость ножа".

Он перевернул страницу. Его рука непроизвольно дернулась. Он застыл, лист выпал из его руки. Гвальхмай подхватил листок и прочитал вслух последние несколько строк, которые добавил Маншон:

"Что они собираются сделать, я не знаю, но, если вы хотите чем-то помочь ей, милорд барон, надо действовать быстро. Вязанки хвороста свозят на старую рыночную площадь, и, насколько я знаю, другой казни огнем не предвидится".

Де Ре разорвал письмо в клочья. "Кажется, время пришло. В дорогу! Мы тоже отвезем хворост в Руан".

Загрузка...