Глава 13

Утром проснулись от голода. Судя по черноте за окном, можно было не рассчитывать на близкий завтрак. Девушки доели булки, запили их слегка подкисшим компотом и расчесали друг другу волосы.

— Может, расскажешь, как ты собираешься экономить золото на дворянстве? — спросила Инга.

— С твоей помощью, — рассмеялась Лидия. — Ты в этой одежде похожа на мальчишку. Повесишь на пояс кошель с серебром и походишь по рынку. Я думаю, что очень скоро его срежут. Тебе нужно только подчинить воришку и вывести его из толпы, остальное я сделаю сама. Когда закончим с дворянством, займёмся нашей одеждой. Управляющий смотрел на нас как на бродяг, а он только слуга.

— А когда займёмся Мароном? — спросила младшая. — Не хотелось бы здесь задерживаться. Десять золотых за день — это же можно сойти с ума!

— Не будем мы им заниматься. Попрошу управляющего, чтобы он кого-нибудь нашёл. Мы не знаем города и долго провозимся со своими делами, к тому же одевать и обувать слуг должны слуги, а не господа. Тебе ещё долго осваивать магию?

— Наверное, сегодня закончу, — подумав, ответила Инга.

— Вот и займись, а я схожу узнать, когда будет завтрак.

Лидия отперла дверь и спустилась на первый этаж. Ещё не совсем рассвело, но управляющий уже сидел на своём месте.

— Приятного дня, уважаемый, — поздоровалась она. — У меня есть одно дело, которое не подобает делать самой. Я могу рассчитывать на вашу помощь? Естественно, она будет оплачена.

— И вам всего наилучшего, — важно отозвался он. — Изложите, госпожа, своё дело, тогда я смогу ответить на вашу просьбу.

— Я говорила вчера, что наняла кучера, но это не совсем так. Кучера ещё нужно будет нанять, а тот слуга только выполнял его обязанности. На нас напали в пути…

— Ваш слуга не из тех, кто напал? — ухмыльнулся управляющий. — Уж больно похож на разбойника. Я за всю жизнь не видал таких здоровяков, а в его одежде и с топором…

— Об одежде и речь, — не отвечая на вопрос, сказала Лидия. — Нужно купить ему одежду и обувь и сводить в баню, чтобы имел приличный вид. У нас в городе свои дела, и мы не можем долго задерживаться.

— Сделаем, — кивнул он. — Это не трудно. Что-нибудь ещё?

— Хотелось бы узнать, когда будет готов завтрак.

— Уже скоро. Если хотите, вам принесут в комнату.

Наверняка в этом трактире останавливались только богачи, и Лидии не хотелось показываться им, пока не купили приличной одежды, к тому же она никогда не ела на скатерти и побаивалась её запачкать, поэтому согласилась на комнату.

Завтрак принесли минут через десять. Слуга расставил на столе тарелки, забрал вчерашний поднос и ушёл, а голодные девушки набросились на еду.

— Всё вкусно, — с полным ртом говорила Инга, — но у Кира было не хуже. Посуда красивее, а остальное то же самое. Я ожидала чего-то особенного.

— Что за манеры! — попенял появившийся Сарк. — И это чистокровная баронесса!

— Не мешай есть! — отмахнулась младшая. — Некому мне здесь демонстрировать манеры.

— Ты рискуешь, — сказал он Лидии. — Связываться с преступниками… Может лучше заплатить?

— Не забыл, кто я? — ответила девушка. — С магией всё будет в ажуре. Если я буду разбрасываться золотом, сдохну от голода раньше, чем доберусь до твоего отца! И вообще, не мешай нам есть.

Подруги позавтракали, выставили за дверь поднос с посудой, заперли её и направились к выходу из трактира. Золото побоялись оставлять, а на сумку с серебром наложили заклинание. Оно не спасало от кражи, но позволяло быстро найти вора. Дважды спросив у прохожих дорогу к рынку, они быстро до него добрались.

— Иди, — сказала Лидия, — и держи подчинение наготове. Скрутишь вора и быстрее ко мне, потому что его постараются освободить. И смотри, чтобы не пырнули ножом.

Подруга скрылась в заполнявшей рынок толпе, а она осталась ждать, прогуливаясь возле платной коновязи. Минут через пять Инга появилась вместе с худым и нескладным юнцом. Следом за ними из толпы выбрались два типа и поспешили вдогонку. Пришлось поторопиться и Лидии.

— Ты кто? — спросила она на воровском языке у вырвавшегося вперёд мужика. — Отзовись!

— Ну боров, — назвал он кличку. — А ты сама кто будешь-то?

— Лушка, — назвала она прозвище самых ловких воровок. — Хотите забрать мальца?

— Хотим, — подтвердил он. — А вы его повязали, чтобы выйти на нас?

— На смотрящего, — уточнила девушка. — Вы мне и на фиг не нужны.

— Рисковые! — сказал второй мужик. — Знаете, что бывает за магию простакам?

— Освободи, — сказала Лидия подруге, проследила за давшим дёру мальчишкой и обратилась к ворам: — Один пусть остаётся его пасти, а второй пойдёт с нами. Не захотите помочь добром, скрутим магией! Не менжуйся, ничего мы не сделаем смотрящему, у нас к нему интерес.

С добровольной помощью ничего не вышло, поэтому использовали подчинение. Один из них убежал искать мальца, а второй повёл к местному авторитету. Идти пришлось всего несколько минут. Нужный человек оказался булочником.

— Ты кого привёл, боров? — спросил он вора.

— Он подчинён, — вышла вперёд Лидия. — У нас дело к серому королю. Если не поможешь, станешь таким же!

— И что же вам нужно от короля? — глядя с опаской на девушек, спросил смотрящий. — К нему не водят посторонних. Если я это сделаю, здесь будет сидеть другой.

— Зря теряем время, — рассердилась она, подчинила и этого и сказала младшей: — Вор уже не нужен. Усыпи, чтобы не помешал.

— О чём вы болтали? — спросила Инга. — Я ничего не поняла.

— Потом объясню, а сейчас пойдём к тому, кто держит дно города. У него должна быть охрана. Подчинить всех трудно, поэтому будем усыплять по одному.

На этот раз шли дольше. Хождения закончились у большого одноэтажного дома с красивым палисадом.

— Стук условный? — спросила Лидия, получила утвердительный ответ и приказала: — Ну так стучи!

Сначала усыпили открывшего дверь мордоворота, потом своего проводника, которого вдвоём затащили в прихожую. Ещё один охранник был в первой комнате.

— Сейчас усыпим всех, кто в следующей комнате, — шёпотом сказала старшая, обходя храпевшего мужчину. — Работаем вместе.

Она всё-таки не сильно надеялась на магию и побереглась, когда открывала дверь. Предосторожность оказалась излишней, потому что находившийся за ней старик крепко спал.

— Неприятный тип, — сказала Инга. — Разбудим?

— Подожди, — остановила её Лидия, — сначала я его осмотрю.

Она обыскала упавшего на кровать короля и лишила его перевязи с метательными ножами и двух небольших пистолей. После этого отступила на несколько шагов и сняла заклинание.

— Можете не притворятся и открыть глаза! — сказала девушка. — У нас к вам дело.

— И что вам нужно от старого человека? — спросил он. Голос у него оказался таким же неприятным, как и внешность.

— Только дворянская грамота на моё имя, — ответила Лидия. — Договоримся, я заплачу, и мы сразу уйдём, а завтра вообще уедем из Ревана.

— Вы не перепутали меня с каким-нибудь графом?

— Я ведь могу вас подчинить, — пригрозила она.

— А почему этого не делаете? — поинтересовался старик.

— Никто не хочет неприятностей, лучше договориться по-хорошему.

— Сто золотых, — сказал он. — Графы берут за грамоту триста. Заплатите сейчас и скажете, куда принести бумагу. Печать будет настоящей, а подпись поддельной, но подделку не заметит даже сам граф. Главное, чтобы бумага не попала к нему сейчас, через полгода он уже не вспомнит всех, кому продавал дворянство. Поэтому вы никому не должны говорить в Реване об этой бумаге или её показывать. Сильно осложните жизнь тому, кто этим занимается, а я буду вынужден осложнить её вам. Принимаете?

— Конечно, — ответила Лидия. — В этом кошеле сто золотых. Трактир называется «Королевский».

— На чьё имя писать грамоту? — подойдя к столу, спросил король.

— Лидия Макейн. Вот ваше оружие. Охрана спит и скоро проснётся сама, без нашего вмешательства. Прощайте!

— Что за заклинание было в конце? — спросила Инга, когда вышли из дома. — Я не разобрала.

— Закрепила его слова, — объяснила подруга. — Не тот здесь народ, чтобы верить кому-то на слово. Давай займёмся одеждой и обувью.

— А для чего — обувью? — не поняла младшая.

— У тебя хорошие сапожки, только они не для платья, — объяснила Лидия.

— Не хочу носить платье! — упёрлась Инга. — Подумай сама, как в нём драться? А если придётся бросить карету и бежать в лес или уходить верхом? Без мужчины ты не заберёшься на лошадь. Дорога длинная, а у нас один защитник, да и то увалень. Утыкают стрелами или застрелят из пистоля, и не поможет его сила. Давай купим обеим женские костюмы для верховой езды? Они красиво смотрятся и очень удобны. Наденем украшения из моей шкатулки — и уже никто не будет кривиться. Только тогда и тебе нужны сапоги.

Хождения по лавкам заняло много времени. Готового было мало, потому что шили в основном на заказ, а продавали то, от чего отказались заказчики. К полудню купили всё, что хотели, включая нижние рубашки, и, нагруженные сумками, вернулись в трактир. Там их ждал преображённый Марон. Его не только помыли и приодели, но и коротко подстригли. На слуге были штаны из хорошей кожи, такая же безрукавка и льняная рубашка с красивой вышивкой. Дополняли наряд широкий пояс и приличного вида сапоги.

«Сколько же за всё это платить? — выругавшись про себя, подумала Лидия. — А ещё нужно тратиться на коня! Надо было вчера его отпустить».

— Смотрите, какой красавец! — довольно сказал ей управляющий. — И это всего за пять золотых.

— Возьмите, — она поставила сумки на пол и отсчитала монеты. — Скажите, у вас есть места в комнатах для слуг?

— Места есть, нет кроватей для такого детины, — ответил он. — Вы уезжаете завтра? Одну ночь он поспит в конюшне. Там чисто и большие лавки.

Оставив управляющего, Лидия подошла к вставшему Марону.

— Возьми эти деньги, — сказала она. — Сходишь на рынок и купишь себе коня и шпагу подлиннее. Заодно сговорись с кем-нибудь из кучеров. Пусть подойдёт к трактиру завтра с утра.

— А обед, хозяйка? — спросил взявший кошель богатырь.

— Пообедаешь и пойдёшь, — уточнила девушка. — Потом зайдёшь к нам отчитаться о том, что сделано.

В своей комнате поменяли одежду на купленную и принялись подбирать украшения. У Инги было много серёг, которые ей дарили ко дням рождения, жемчужные бусы и несколько кулонов с мелкими камнями. Каждая выбрала себе серьги и кулон. Костюмы были сшиты из дорогой чёрной ткани с кожаными вставками такого же цвета и украшены тоже чёрными кружевными воротниками и манжетами.

— Имейте в виду, что вы ещё будете меняться, — сказал им Сарк перед покупкой. — Младшая подрастёт и нарастит мясо на кости, а старшая малость усохнет. Поэтому выбирайте так, чтобы не выбрасывать через декаду.

Поэтому старшую костюм обтянул так, что немного сковывал движения и ничего не скрывал, а на младшей сидел мешковато.

— Я чувствую себя голой, — смотрясь в зеркало, сказала Лидия, — и чёрная как ворона. Может, опять закажем еду в комнату?

— Ты здорово выглядишь! — возразила Инга. — Мужчины будут делать стойку. С нетерпением жду, когда стану такой же, как ты! Не из-за мужчин, конечно, самой приятно.

— Хоть бы закрывалась защитой, когда врёшь, — вздохнула старшая. — Ладно, пошли, а то я уже проголодалась.

В трапезном зале обедали компания дворян и купеческая семья. Появление девушек вызвало оживление. Они заметили и любопытные взгляды мужчин, и то, с какой быстротой были обслужены, и почтительное отношение управляющего. За едой засиделись дольше обычного, а когда закончили, вернулся слуга.

— Разве это шпага? — спросила Лидия, показав рукой на закреплённый у него на поясе боевой топор. — Тебе что говорили? Сколько ты потратил на это чудо?

— Так это… — смешался он. — Хозяйка, шпаги больно лёгкие, нешто ими можно драться? А этим я любого развалю даже в панцире! А взяли один золотой. Торговец сказал, что он стоит десять, просто он никому не мог продать.

— Что с конём?

— На рынке одни маломерки, я взял птичку.

— Какую птичку? — в один голос спросили девушки.

— Большую, — ответил Марон. — Ездить легко, я уже пробовал. Повёл к конюшне, так конюх сбежал. Пришлось привязать снаружи.

После его слов посмотреть на «птичку» вышли все, кто был в зале.

— Мамочка! — воскликнула Лидия. — Что это за чудовище?!

К коновязи была привязана тварь высотой в два человеческих роста. Голые куриные лапы с похожими на кинжалы когтями, покрытое коричневой шерстью тело без крыльев и длинная голая шея с относительно небольшой головой. Впрочем, клюв был таким, что вполне мог отхватить руку. На спине чудовища было что-то вроде седла, закреплённого продетыми под брюхо ремнями.

— Это роп, — сказал один из дворян. — Я о них слышал, но ни разу не довелось увидеть. Страшные с виду, но смирные птицы и едят лошадиный корм. У ропов только один недостаток — трудно остановить, когда бегут. Их разводят в Зарбе и редко продают чужим. Сколько же ты за него заплатил?

— Это девочка, — уточнил Марон. — Торговец продал за пять золотых. Просил двадцать, но потом уступил. Сказал, что думал уже забить на мясо, потому что никто не хотел покупать. А с кучером я сговорился…

— Не расстраивайтесь, леди, — сказал девушкам разговорчивый дворянин. — От вашего слуги и этой птицы разбежится любая ватага.


Утром позавтракали, подождали, пока обозники запрягли лошадей, и поспешили покинуть Торож.

— Следующий город будет только через два дня, — сказал Сэд, когда выехали на тракт. — До него встретим ещё два трактира, а в остальное время будем готовить сами. Погода тёплая, поэтому можно ночевать в подводах.

Его планам не суждено было сбыться. До полудня ехали без происшествий, а незадолго до остановки на привал случилась беда. Альт услышал за спиной крики, обернулся и увидел, что обозники собрались возле упавшей лошади. Приказчик соскочил с повозки и побежал разбираться. Через несколько минут Сэд вернулся вместе с Лодгаром.

— Плохо дело, господа! — сказал он. — Похоже, что у нас отравили всех лошадей. Пала одна, но и остальные чувствуют себя скверно. Я думаю, что их гибель — это только вопрос времени, вряд ли большого.

— Наверняка это работа барона Свара! — с ненавистью произнёс Герт. — Что будем делать? Может, продолжим путь верхом? За сколько времени можно доскакать до трактира?

— Вы же видели своего коня, шевалье, — возразил приказчик. — Пот и дрожь в ногах — всё то же, что и у остальных. Какие скачки? Хотите свернуть себе шею? К тому же у меня нет верховой лошади, а вам нельзя ехать одним.

— И что вы можете предложить? — спросил расстроенный Альт.

— Оставим обоз на моего помощника, а сами втроём пойдём пешком. До вечера должны дойти. Попробуем купить лошадей у трактирщика, а его попросим сделать это же для обоза. В таких случаях не отказывают в помощи. Придётся задержаться, потому что я не могу бросить своих людей и товары графа!

— Идём! — решил Альт. — Доберёмся до трактира, а потом будем решать.

Собрались в дорогу через полчаса.

— Вы хотите нести седельные сумки в руках? — удивился Сэд, увидев своих спутников. — Свяжите их и перебросьте через плечо. Будет не так тяжело и освободите руки. Возьмёте пистоли?

— У меня есть свои, — отказался Лодгар.

— Обойдусь магией, — ответил Альт. — Из пистоля трудно попасть уже с двадцати шагов, а я убью десяток врагов и за полсотни. Это подчинять трудно, убивать намного легче. А сумки свяжем, спасибо за совет.

Идти в жару с тяжёлыми сумками и оружием было нелегко, тем более для людей, которые привыкли передвигаться верхом или в экипаже.

— Я не помню, когда в последний раз столько ходил, — сказал Герт после двух часов ходьбы. — Давайте немного отдохнём.

Возражений не последовало и они, сняв сумки, сели на лежавшее на обочине бревно.

— Скажите, Сэд, — обратился Альт к приказчику, — у вас часто случаются такие происшествия?

— Пять раз водил обоз, и всегда без происшествий, — ответил тот. — Я имею в виду у нас, в Зарбе случалось всякое. Но я возил только товары.

— Намекаете на нас? — вступил в разговор Герт. — Думаете, что и засада на тракте подстроена?

— Вряд ли, — ответил Сэд. — Никто не мог знать, что кто-то отъедет так далеко от обоза, а для всех нас эта засада была слишком малочисленной. А если вырезать всех… Дружинники для этого не годятся. Конечно, они выполнят приказ своего барона, но потом кто-нибудь может перепить и сболтнуть лишнее. Никто не станет так подставляться. Если бы вы не спешили, мы могли бы найти хозяина убитых. Наверняка где-то неподалёку были их кони, а здесь всего два или три баронства. Вот отравление… Но и с ним непонятно.

— И что же вам непонятно? — спросил Альт.

— Если хотят отомстить, травят людей, а не их лошадей. Я думаю, что ваш барон мог это сделать и был слишком зол для благородства. Вы сказали, что выполняете приказ короля, а в таком случае отравление лошадей — это коронное преступление. И если начнут разбираться, то непременно с магом. Барон не мог этого не понимать, и если пошёл на такое…

— Никто из нас не должен вернуться, — сказал Герт. — Ему мало нас убить, вот захватить, увезти куда-нибудь и отрезать по кусочку…

— Мне это не нравится, — помрачнел Альт. — Этот Свар знал, что мы не будем сидеть на тракте и ждать. Здесь не так часто ездят и не каждому можно доверить золото, чтобы прислал помощь. Отравили так, чтобы лошади пали подальше от Торожа. Понятно, что мы не захотим возвращаться и пойдём в трактир.

— А там будут ждать его люди, — закончил его мысль Лодгар. — Орт знает о нашей магии, поэтому там будет и его маг.

— Только как он сможет нас опередить? — не понял Альт.

— Здесь много дорог, — объяснил Сэд. — Обоз идёт медленно, а верхом, да ещё на сменных лошадях, обгонят. Время у них было. Возвращаемся?

— Делаем то, что от нас ждут, — ответил Альт. — Или вам не нужны лошади? К тому же меня второй раз в жизни по-настоящему разозлили! Вы уже отдохнули?

— А что было в первый раз? — спросил вставший Герт.

— Как-нибудь расскажу, если выживем и станем друзьями.

Загрузка...