Глава 17

23

— Тео, просыпайся, хватит спать! — маленький, но крепкий кулачок Висты ткнулся мне в ребра, вырывая из состояния дремы, в коей я умудрялся пребывать большую часть дня. Что ж поделать, если проклятый обоз едва плетется, а в медленно плывущем мимо пейзаже практически ничего не меняется? Для меня это сущая пытка, на которую мозг реагирует включением режима сна.

А вот спутникам моим все нипочем — сидят себе на краю телеги, свесив ноги, с неподдельным интересом глазеют на поля и реки да болтают о всякой ерунде, а Пайрус между разговорами успевает еще и книгу читать. Впрочем, это хорошо, что они разговаривают. Потому что в общении принимает участие и Кайя, а это значит, что лед тронулся и она начала приходить в себя.

Конечно, до той смешливой добродушной девчонки, какой мы привыкли видеть ее в школе, еще далеко, но молодость и дружеское упорство все-таки постепенно берут свое, и наша блондинка уже не сидит безмолвной статуей в уголочке, а понемногу оживает, выходит из состояния ступора. Честно говоря, я даже не ожидал такого прогресса, потому как полученный ею удар поистине страшен. Шутка ли — в одночасье лишиться всей семьи и из богатой наследницы могущественного имперского клана превратиться в дочь изменника без каких-либо перспектив и средств к существованию.

Собственно говоря, мы потому и тащимся с торговым обозом, что деньги на путешествие в столицу приходится экономить. Мои средства стремительно подходят к концу, Висту родители деньгами сроду не баловали, хотя люди и не бедные, про Пайруса и говорить нечего — в его карманах монеты практически никогда не водились. А вот Кайя обещала оплатить для всех нас проезд в почтовой карете прямо до Радигора и там решить вопрос с арендой недорогого жилья из собственности клана. Но увы, все эти блага в один миг накрылись медным тазом. Теперь вот приходится выкручиваться.

— Въезжаем в Звахус, — Виста кивнула в сторону городских ворот, — а погода портится.

День уже близился к вечеру, который обещал быть далеко не таким теплым, как предыдущие. На улице серьезно похолодало, словно мы не с севера на юг движемся, а наоборот, и все небо обложило тяжелыми грозовыми тучами. Дождь будет точно, а после такой жары вполне можно ожидать еще и град. Нужно бы поторопиться с поиском крова на ночь, тем более что обоз прибыл в свою конечную точку и рассчитывать на походное гостеприимство торговцев больше не приходилось.

— Буря идет, — Кайя со вздохом спрыгнула с телеги, — нужно искать жилье.

В город мы вошли отдельно от обозников, потому избежали интереса местных стражей. Усатый сержант мимоходом скользнул по нам равнодушным взглядом и тут же отвернулся, переключив внимание на направлявшегося к нему начальника обоза.

Звахус — городок небольшой, но довольно опрятный, как, в общем-то, и полагается столице герцогства. Тем более что местные правители традиционно слывут хозяевами рачительными и справедливыми, пекущимися о собственных подданных.

Собственно говоря, путь через западные герцогства являлся для нас отклонением от маршрута, и, будь мы в состоянии раскошелиться на лошадей и самостоятельно выбирать дорогу, обошлись бы без знакомства с ними. Но торговый обоз шел именно в герцогство Руэн, и перспективе сойти на повороте и отправиться дальше пешком мы предпочли доехать до Звахуса, чтобы уже тут поискать возможность продолжения пути.

Между тем погода стремительно портилась. Порывы холодного ветра уже едва не сбивали с ног, швыряя в лицо поднятые с земли песчинки и принесенный невесть откуда мусор. С небес сначала медленно, потом все быстрее и быстрее посыпались крупные дождевые капли.

Людей на улицах не оказалось совершенно — все успели заблаговременно укрыться от непогоды, так что мы уже пожалели, что не удосужились спросить дорогу до приличного и недорогого трактира у городской стражи.

— Вон, смотрите! — Пайрус Крин вытянул руку в направлении виднеющегося впереди по улице света факелов. — Похоже на трактир!

— Не очень хорошая идея, — сообщила Кайя, утирая лицо от дождевых капель, — улица ведет прямиком к герцогскому замку. Здесь будет не дешево.

— Похоже, выбирать уже не приходится, — пожала плечами Виста, — иначе промокнем и замерзнем.

Наша блондинка пробормотала что-то неразборчиво, видимо, пеняя на судьбу, в одночасье превратившую ее из особы, никогда не знавшей нужды, в почти нищенку, но протестовать не стала.

По случаю вечернего времени и разыгравшейся непогоды трактир «Лиса» оказался забит посетителями, и нам с большим трудом удалось найти местечко за маленьким столиком у самого прохода на кухню. Здесь постоянно туда-сюда сновали разносчики с заказами и пустой посудой, а из-за открытой двери доносились умопомрачительные запахи готовящейся еды и шум рабочего процесса, из-за чего место и не пользовалось популярностью у завсегдатаев. Но нам было не до удобств.

Заказав недорогую, но быстро готовящуюся похлебку и дешевое местное вино, мы за удивительно пристойную цену договорились о съеме комнаты.

— Вот уж не думал, что летом в этих широтах может быть так холодно, — философски заметил я, с интересом разглядывая разношерстный состав посетителей «Лисы». Были здесь и господа из благородных, и солдаты, и состоятельные горожане, ремесленники и крестьяне из окрестных деревень. Но никто не кичился своим происхождением, не выбирал себе в соседи равных по статусу, как мне пришлось наблюдать во время моего вынужденного путешествия в Кордению и обратно. Интересно: это давняя традиция или результат влияния ныне правящего герцога Кальста?

— Можно попытаться здесь подзаработать, — предложила Виста.

— Ага, завтра нужно сходить в магическую лавку или в храм Единого, предложить свои услуги, — тут же поддержал ее Пайрус.

Я хотел было сказать, что расценки на работу у местных магов окажутся такими, что нам едва хватит на хлеб и на воду, но в это время уши мои уловили едва слышный то ли крик, то ли вой, заставивший меня обернуться в сторону входной двери.

Показалось? Возможно. В зале довольно шумно, а на улице бушует непогода, что в таких условиях можно было услышать необычного? Ну разве что какие-нибудь припозднившиеся путники перекликаются промеж собой, вот и все.

Однако же вот и Кайя настороженно прислушивается, и некоторые посетители с беспокойством оглядываются на двери.

— Мне показалось или кто-то кричал? — спросила Виста, поворачиваясь вполоборота к входу.

— Просто непогода разыгралась, — беспечно заявил Пайрус, потягивая из кружки вино.

Но произошедшее в следующую минуту вмиг перечеркнуло всю его благостность, поскольку входная дверь в трактир с грохотом распахнулась внутрь, впуская с улицы не только звуки грозы и порывы ветра, но и крики, перемежаемые звоном стали, и отсвет далекого пожара.

— Во дворце измена! Спасите маленького герцога! — надрывно выкрикнула ввалившаяся в «Лису» женщина, обессиленно падая на пол. При этом она исхитрилась поставить перед собой на пол закутанного в одеяло ребенка лет трех от роду и подтолкнуть его в сторону посетителей.

На мгновение в заведении воцарилась тишина, прерванная обескураженным возгласом дворцового гвардейца:

— Все демоны Кордага мне в глотку! Да это же Гвидо, сын герцога Кальста!

— У нее стрела в спине, — вымолвила Виста, приподнявшись со своего места.

И тут все разом пришли в движение. В мгновение ока Кайя подскочила к двери, сгребла в охапку готового заплакать ребенка:

— Отойдем-ка от дверей, солнышко!

Гвардеец сунулся было за дверь, но тут же вернулся обратно.

— Заприте дверь! — гаркнул он, подхватывая под руки и оттаскивая в сторону женщину, пожертвовавшую собой ради маленького герцога. — Курт! К оружию!

Его товарищ, сидевший в обнимку с женщиной в другом конце зала, тут же подхватился:

— Иду, Гито!

Двое подоспевших первыми горожан захлопнули дверь, но запереть на засов не успели — сильный удар снаружи отбросил их прочь вновь распахнувшимся дверным полотном. Сквозь проем с улицы одна за другой проникли четыре одетые во все черное фигуры в черных же матерчатых масках на лицах. Двое были вооружены мечами, один топором, у еще одного в руках был лук с наложенной на тетиву стрелой.

Один из мечников тут же проткнул клинком оказавшегося слишком близко к входу ремесленника в кожаном переднике. На обладателя топора прыгнул гвардеец Гито, после чего они сцепились, попутно растолкав остальных преследователей герцогского сынишки и не позволив лучнику спокойно выбрать себе цель. Это дало время второму гвардейцу подбежать к двери и вступить в бой с одним из мечников, а мне — извлечь из дорожной сумы и зарядить мой миниатюрный трехзарядный арбалет гномьей работы.

Между тем Кайя с сыном герцога Кальста вернулась к нашему столу, остановившись в нерешительности. Среди всеобщей неразберихи с криками ужаса пытающегося выбраться из зала через кухонную дверь народа было непонятно, что нам дальше делать. Вывести ребенка, на которого объявили охоту неизвестные злодеи, через черный ход, чтобы пытаться укрыться где-то в незнакомом городе? Прятаться с ним наверху, в жилых помещениях, или отбиваться от нападающих здесь?

Не знаем мы, ни куда бежать, ни где можно прятаться. Да и нет гарантий, что после того, как все закончится, нас не сочтут пособниками злоумышленников. А что? Какие-то чужаки схватили наследника герцога, куда-то потащили, вроде бы прятали. Только от кого?

Нет уж, лучше здесь будем отбиваться. Вряд ли в Звахусе измена такого масштаба, что верные герцогу Кальсту солдаты не смогут вернуть контроль над дворцом. Скорее всего, охота идет на отдельных членов семьи местного правителя, может, конкретно на этого самого мальчонку, что сейчас испуганно прижался к Кайе Анлон.

— Сюда! — скомандовал я, отталкивая в сторону пробегавших мимо горожан.

Наш стол слишком близко к выходу на кухню, нужно обезопасить тыл, перебравшись хотя бы за соседний.

Опрокинув уже освободившийся от наших соседей стол столешницей в сторону входа, я впихнул за него девчонок с маленьким Гвидо, после чего совместно с Пайрусом завалил набок и наш столик, создав хоть какой-то барьер со стороны кухни.

На это ушло всего несколько секунд, в продолжение которых людей в черном сдерживали у входа двое гвардейцев, трое вооруженных посетителей из благородных и четверо или пятеро горожан-простолюдинов, не побоявшихся остаться в трактирном зале. Они сейчас швыряли в напирающих злоумышленников посуду и бутылки, иногда, впрочем, попадая в своих.

Гито сумел выбить из рук противника топор. Сцепившись друг с другом в яростной схватке, они повалились на пол, где успех сопутствовал человеку в черном. Он оказался сверху и сумел извлечь пользу из своей позиции, нанеся несколько быстрых ударов кулаком в голову гвардейца. Затем в его левой руке появился нож, извлеченный из-за голенища сапога. Еще мгновение — и человеку герцога Кальста пришел бы конец, но в это самое время я, закончив возню с импровизированной мини-баррикадой для наших девочек, вскинул заряженный арбалет.

Прямое попадание болта в мощный затылок злодея не убило его — активированный амулет сдержал удар, однако не спас своего хозяина от контузии. Насколько бы хорош ни был этот магический «бронежилет», но кинетическая энергия выпущенного с такого расстояния арбалетного болта способна если не убить, то отправить в нокаут даже без непосредственного контакта с телом. Здоровяк обмяк и свалился на пол, где и был добит выбравшимся из-под него Гито.

Между тем лучник сумел выбраться из толчеи и пронзить стрелой сначала одного из благородных сторонников герцога, а затем горожанина, вознамерившегося прибить лавкой сражающегося с гвардейцем Куртом человека в черной маске. Больше ничего сделать он не успел — болт из гномьего арбалета ударил его в район солнечного сплетения, отбросив назад к входу. С треском лопнул перегруженный амулет на его шее, вслед за чем еще один выстрел пригвоздил стрелка к дверному косяку.

— Заряжай и держи на прицеле задний вход! — с этими словами я сунул разряженное оружие в руки Пайруса и выхватил из ножен меч.

Противники не заставили себя долго ждать. Кроме двоих оставшихся в живых мечников, кстати говоря, успешно противостоявших четверым вооруженным людям и безоружным горожанам, в трактир ввалились еще трое людей в черном, и ситуация усложнилась до предела. Было понятно, что бойцы, напавшие на замок герцога Кальста, подобраны с хорошим мастерством и огромным опытом, и более не приходилось сомневаться, что все они снабжены очень приличными по качеству защитными амулетами.

Бросившись вперед, я рубанул на ходу по спине одного из черных мечников. Магия амулета защитила его, но, отвлекшись на рефлекторный разворот в мою сторону, он пропустил сразу несколько ударов от своих визави и рухнул на пол.

Мне же в это время было не до него. Пришлось схватить едва поднявшегося на ноги Гито за ворот и что есть сил дернуть на себя — сам он еще не вполне отошел от пропущенных ударов и едва ли сумел бы самостоятельно спастись от вновь прибывших неприятелей.

Получилось весьма своевременно: гвардеец был спасен, однако на меня насели сразу три разъяренных злоумышленника. Но меч уже легко и радостно порхал в моей руке, и снова было непонятно, подчиняется ли он моим командам или сам перехватывает управление телом. Да я уже и не пытался разобраться в этом вопросе, просто отдаваясь во власть упоительного чувства единения с оружием.

В следующие три секунды я нанес каждому из своих противников как минимум по одному удару, который они не смогли парировать. Магия амулетов их спасла, но мой напор оказался неожиданностью, заставившей их оторопело попятиться к двери. На наше несчастье, в этот момент к врагу прибыла очередная порция подкрепления. Потесненная мною троица снова ринулась вперед, освобождая дорогу внутрь «Лисы» для еще шестерых товарищей. Если дело так пойдет и дальше, то нас тут просто задавят количеством!

За моей спиной послышалось характерное потрескивание, и спустя мгновение навстречу злодеям пролетели два огненных шарика диаметром сантиметров в десять. Но определяющим здесь был не размер, а температура — оба снаряда оказались насыщенного оранжево-красного цвета. Такой шарик опалит волосы и обожжет кожу, даже если твоя магическая защита не даст ему прикоснуться к телу. Ну и разряд амулета в таком случае практически гарантирован. Молодцы девчонки, качественно работают!

— Здесь маги! — не столько с удивлением, сколько с возмущением в голосе, воскликнул один из моих противников — щуплый гибкий живчик невысокого роста.

Где-то у входа в трактир кто-то из нападавших громко взвизгнул. Надо понимать, один из шаров достиг-таки цели. Но уточнять результат у меня абсолютно не было времени.

Вынужденно отступив внутрь помещения, я увлек атакующую меня троицу в узкое пространство между столами, где протиснуться втроем одновременно они никак не могли. А как только они сбились в кучу, в стремительном выпаде нанес удар оказавшемуся впереди бойцу в грудь. Судя по звучному хлопку, острие клинка попало прямиком в амулет и, выведя его из строя, вонзилось в тело.

Пострадавший завалился назад, внеся дополнительную сумятицу в и так расстроенные ряды противника. Я же не преминул воспользоваться этим обстоятельством, снова переходя в атаку.

Легкий клинок бабочкой порхал в моей руке, выписывая перед скрытыми за черными масками лицами замысловатые кренделя, сбивая вражеские клинки в сторону, обходя их и раз за разом находя бреши в обороне противника.

Спустя несколько секунд тот самый живчик рухнул на пол с проколотым животом, а третий из моих визави получил резаную рану правого плеча и вынужден был ретироваться за спины свежих бойцов. Пытавшегося подняться мечника с ранением в грудь благополучно добили подоспевшие горожане.

Однако и ряды защитников маленького сына герцога стремительно редели. К тому моменту, когда новая порция нападающих обратила на меня свое внимание, в строю оставались только едва держащиеся на ногах гвардейцы Курт и Гито, один мечник из благородных да двое горожан. Ну и наша лихая четверка. Я — понятно, чем был занят, девочки пытались сдерживать злодеев при помощи заклинаний, а Пайрус, воспользовавшись тем, что все желающие сбежать уже покинули трактир через задний ход, забаррикадировал дверь на кухню, тем самым обезопасив наш тыл, но и лишив пути к отступлению.

На меня бросились двое. Да только один сразу «поймал» обездвиживающее заклятие от Висты и оказался не в состоянии парировать прилетевшее ему прямо в горло острие моего меча. Второй подхватил обмякшее тело товарища и, прикрывшись им, стал пятиться обратно к дверям.

Решив пока оставить беглеца в покое, я бросился на помощь терпящему бедствие Курту, но в следующий миг ситуация снова резко изменилась.

— Ну что вы тут возитесь? Нашли щенка? — с этими словами на пороге трактира появился высокий, одетый в белый плащ с откинутым капюшоном худой старик с гривой седых, ниспадающих на плечи волос и абсолютно белой, до середины груди бородой.

Не знаю, как это объяснить, но одного мимолетного взгляда было достаточно, чтобы понять, что перед нами маг. Причем маг умелый, опытный, сильный. И явно играющий не на нашей стороне.

— Трудо, предатель!!! — воскликнул Гито, с трудом отбиваясь от наседавшего на него человека в черном.

Маг обернулся на голос, грозно сдвинул брови и явно собирался наказать гвардейца за неприятные слова, пустив в ход волшебство, но вынужден был отвлечься из-за направленных в его сторону огненных шаров от Кайи и маленьких молний от Висты. Они тоже сразу оценили исходящую от этого Трудо опасность и атаковали первыми. Правда, сделали это самым простым и привычным для себя способом, и для старого мага не составило особого труда погасить магические снаряды прямо в воздухе. После чего он выкрикнул какую-то скороговорку и влил в заклинание столько силы, что все еще остававшиеся в рабочем состоянии амулеты внутри помещения, в том числе и у его соратников, одновременно лопнули, обрушив на своих хозяев тучу обломков. При этом мне показалось, что по трактирному залу прокатился приличной силы порыв ветра. Я даже испугался, что он погасит закрепленные на стенах факелы, но этого почему-то не произошло и их пламя трепетало не больше обычного. Как бы то ни было, но дед реально силен! Только вот стоило ли тратить столько сил на одно-единственное заклинание? Это имеет смысл, только если рассчитываешь закончить драку в два присеста, а на мой взгляд, это слишком самоуверенно.

В подтверждение этой мысли мага уже в следующий миг отбросило назад к двери: это Пайрус, пока наши девушки оправлялись от взрыва амулетов, трижды подряд выстрелил в старикана из моего арбалета. Защита старого мага остановила арбалетные болты, но энергию от их ударов не погасила — пришлось ему пережить несколько неприятных мгновений, в течение которых он оказался выключен из сражения. Этим не преминул воспользоваться мой друг, который не зря считался лучшим на курсе заклинателем: он ответил противнику схожим заклинанием направленного действия, требующим гораздо меньших энергозатрат. Никакого ветра от него в помещении не возникло, зато амулет Трудо постигла та же участь, что и все амулеты в «Лисе» минутой ранее, — его мелкие осколки разлетелись в разные стороны.

Вот тут-то и сыграл свою роль огромный опыт боевого мага. Я даже не заметил, чтобы старик использовал магическую палочку или произносил заклинание, он просто взмахнул рукой — и Пайрус впечатался спиной в стену. Следом Трудо выкрикнул скороговорку и для пущего эффекта притопнул ногой.

Мощный порыв ветра заставил меня прикрыть глаза рукой и замереть на месте. Что это за магия такая, что сопровождается таким ветром? И почему факелы снова не то что не потухли, но даже не затрепетали? И, кстати, почему вдруг наступила такая тишина?

Осторожно раздвинув пальцы прикрывающей глаза руки, я с удивлением обнаружил, что все участники сражения, кроме старого мага, замерли в самых причудливых позах.

Пайрус застыл в своем вынужденном сползании вниз по стеночке. Виста только начала тянуть из рукава магическую палочку с готовым заклинанием. Кайя стояла вполоборота, левой рукой утирая струйку крови, текущую из рассеченной брови, а правой словно готовилась что-то бросить в сторону противника. Сражавшиеся между собой сторонники и противники герцога Кальста представляли собой прекрасную натуру для создания иллюстраций к какому-нибудь учебнику по боевым искусствам. Ну или для картины с названием типа «Поножовщина в трактире».

Передо мной был прекраснейший образец применения обездвиживающего заклинания, запитанного таким количеством магической силы, что оно без особого труда распространилось на всех присутствующих в помещении, кроме самого старого мага. И меня.

Время для выяснения причин такой моей нечувствительности к волшебству было явно неподходящим. Вспомнился случай в замке Кри, когда меня уже пытался обездвижить один из наемников и у него тоже ничего не вышло. Тогда я не особо обратил на это внимание, потому что причин могла быть масса — от некорректно наложенного на магическую палочку заклинания до ошибки применяющего с направлением или радиусом действия. Тут же уже ни о какой ошибке речи быть не могло, наглядным свидетельством тому служили замершие вокруг меня фигуры. Как же хорошо, что, защищаясь от порыва ветра, я тоже остановился, не выпав из общего ансамбля обездвиженных, и сейчас мог хладнокровно наблюдать за спешащим пробраться меж живых статуй и мебели к желанной цели стариканом.

Когда он прошел мимо меня буквально на расстоянии вытянутой руки, я немного развернул тело, чтобы ни на секунду не терять его из виду. Трудо прошел к импровизированной баррикаде из двух столов, где Кайя и Виста прятали маленького Гвидо, остановился, с интересом разглядывая наших девушек.

— Хороши девки! — в наступившей в «Лисе» тишине было хорошо слышно, как старик цокнул языком от восхищения. — Будь у меня побольше времени, обязательно задрал бы обеим юбки! Увы! Отложим до следующего раза. Сегодня спешу! Иди-ка сюда, малыш Гвидо!

Подавшись вперед, старый маг ухватил за ворот сына герцога и потянул его к себе. В это самое время я «отмер» и, тихонько сделав три мягких шага, оказался у него за спиной.

— Кому ты там юбки задирать собрался, дедуля? — с этими словами я всадил клинок ему в спину по самую рукоять, еще и чуток провернул для надежности — кто знает, насколько правдивы слухи, что сильного мага очень тяжело убить? А вдруг и правда для этого нужно обязательно отрубить ему голову?

Судя по всему, это действительно просто досужие слухи, потому как, рухнув на грязный пол трактира, господин Трудо лишь немного подергал конечностями, прежде чем окончательно испустить дух. Ухватив мага за ноги, я вытащил его в проход между рядами столов — на всякий случай подальше от девушек и мальчишки.

Какая бы сила ни была вложена в заклинание, без постоянной подпитки оно не может действовать долго. Трудо был мертв, поддерживать присутствующих в замершем состоянии теперь было некому, следовательно, нужно было просто немного подождать окончания действия волшебных чар. Потому я и не стал заморачиваться с поиском в справочнике подходящего контрзаклинания. Пока найду, пока прочитаю до конца эту абракадабру из двух-трех десятков слов — уже и не нужно ничего будет.

Тем более что со смертью волшебника схватка в трактире не завершилась автоматически, здесь все еще были четверо из совершивших нападение на дворец местного герцога.

Воспользовавшись преимуществом, я быстренько отнял у людей в черном оружие и свалил их в угол. Связывать их нет времени, а так после окончания действия заклинания они убежать быстро не сумеют.

Через несколько секунд в трактирном зале послышался чей-то вздох. Затем обретшие чувствительность ноги Пайруса Крина не удержали тело в наклонном положении, и он съехал-таки по стеночке до самого пола, откуда обычно сдержанный юноша разразился градом ругательств.

Но я проигнорировал страдания друга, бросившись к готовой вот-вот отмереть Висте, и сделал это как нельзя более вовремя. После пары моих дурашливых пассов руками и поцелуя в губы девушка обмякла и упала прямиком в мои объятия.

— Я тебя расколдовал, красавица!

— Дурак!

— Так точно! Но зато ведь хорошенький!

Спустя какую-то минуту «ожили» все принимавшие участие в сражении посетители трактирного зала. А вскоре входная дверь в который уже раз за вечер распахнулась, на этот раз впуская внутрь отряд гвардейцев во главе с высоким, статным мужчиной в посеченных доспехах.

— Ваша светлость! — Гито и Курт мигом прекратили пинать пытающихся подняться супостатов и вскинули мечи в приветствии.

Но герцог Кальст удостоил своих верных воинов лишь легким кивком головы. Может, это было не слишком справедливо, учитывая их сегодняшние заслуги перед ним, однако у правителя было полновесное смягчающее обстоятельство — он искал сына.

— Папа! — пискнул сидящий на руках у Кайи наследник, протягивая руки к отцу.

— Гвидо! — радостно выдохнул герцог, бросаясь к сыну.

Судя по всему, герцогу Кальсту удалось взять под контроль ситуацию и в собственном дворце, и в Звахусе в целом. Ну а мы, получается, встали на правильную сторону в этом непонятном конфликте и помогли ему уберечь от беды единственного сына.

Загрузка...