11. Смертельный промах

Вместе с восходом солнца в комнате начало теплеть, и именно от этой духоты я очнулся. Первое, что бросилось в глаза, было сероватым невысоким потолком — ровно так выглядели все потолки в общежитии для учеников академии. Осознавая это, я облегченно выдохнул и было подумал, что все же смог добраться до своей комнаты после вчерашнего, но, стоило мне услышать у себя над ухом тяжкий вздох, как эти мысли сразу улетучились.

Повернув голову, я заметил рядом с собой мирно сопевшую девушку. Салестия сидела на коленях подле кровати и крепко держалась за мою руку. По ее положению я сразу понял, что за всю ночь ей так и не удалось нормально поспать. Комнаты в общежитиях были небольшими и вмещали в себя всего по одной кровати, поэтому, когда я занял ее место, ей даже некуда было лечь.

Медленно приподнявшись, я осторожно вынул руку из женской хватки и осмотрелся. Да, эта комната определенно не принадлежала мне — уютно обустроенная, с множеством книг на полке и даже какими-то растениями на тумбе подле окна. В комнате Ленарда, напротив, почти ничего не было. Только мебель академии, да некоторая личная одежда.

Смотря на мирно спавшую девушку, я невольно подумал о том, почему она помогала Ленарду. В оригинальной истории она была добра к нему, но не была близка, как друг или возлюбленная. Действительно ли дело было в ее самоотверженности или она надеялась что-то получить?

Так и не найдя ни одного ответа, я плавно встал, поднял с кровати одеяло и накрыл им женскую фигуру по уровень плеч. С моим нынешним телом перетащить Салестью на кровать все равно бы не получилось — без шума уж точно, а будить ее и обсуждать случившееся я определенно не хотел.

Бесшумно вздохнув, я прошел к выходу и тихо покинул комнату. По некоторому шуму за дверьми соседних спален, я сразу понял, что остальные студенты как раз просыпались и собирались на занятия. Это значило, что спокойного времени у меня было все меньше.

Пройдя до конца коридора, я свернул за угол и вышел из части общежития, принадлежавшей девушкам. Мне хотелось сначала хотя бы вернуться к себе в спальню, чтобы сменить одежду, но выполнить задуманное так и не получилось. Стоило мне приблизиться к двери, как навстречу, со стороны лестницы, ко мне вышел совершенно неожиданный персонаж.

Цербий Велинский, завидев меня, с горящими решимостью глазами двинулся вперед. Если бы я только мог, то попытался бы смешаться с толпой, но коридор был совершенно пуст. Тут нужно было либо бежать, либо принимать удар, а бежать я как-то не хотел.

— Ты! — воскликнул Цербий, вплотную подходя ко мне и цепляясь за воротник.

Такая близость, да еще и его упорство даже удивляли. Не особо сопротивляясь, я спросил:

— Вежливости в дворянских семьях не учат?

Цербий, сместив вес тела, рывком развернул меня и прижал к стене. От резкой боли, вызванной еще незажившими травмами, с губ сорвался не то рык, не то шумный вздох. Зловеще улыбнувшись, я добавил:

— Судя по всему, да.

— Само твое существование — это позор для нашего королевства.

Его взгляд казался все более беспощадным. Цербий, второй сын советника короля, был одним из явных защитников своей родины. Собственно, только по этой причине можно было понять его действия.

Улыбнувшись, я протянул:

— Продолжай.

— Мало того, что такое низшее и бесполезное существо как ты оказалось здесь, так ты еще и смеешь перечить нашему принцу.

— Так, ты после того завтрака еще не спустил пар?

Подняв свободную руку, Цербий зажал ею мой рот, будто даже не желая слушать. Еще яростнее и четче он продолжал:

— Я скажу так, чтобы даже такой идиот, как ты, это понял. Не смей перечить королевской семье. Хуже будет.

Так продолжаться больше не могло. Расслабленно подняв правую руку, я ударил ею по лицу Цербия. От подобной пощечины парень опешил и отпустил меня, а его очки слегка скатились на переносице.

— Разве в начале я вам перечил? — уже намного спокойнее спрашивал я. — Нет. Мои действия сводились к тому, чтобы поджимать хвост и вовремя прятаться к себе в нору.

Цербий снова поднял на меня серьезный взгляд, но так ничего и не ответил. Я же продолжал говорить:

— Знаешь, ты вроде умный тип, так подскажи, что мне делать? Когда я слушаюсь вас, меня избивают, когда я прячусь от вас, меня избивают, когда я выступаю против вас, меня избивают. Какую бы стратегию поведения ни выбирал, результат один.

Цербий отстранился, а я наконец-то выпрямился. Поправив очки на своем лице, он уже куда намного спокойнее взглянул на меня. В выражении его лица появилась прежняя рассудительность.

Усмехнувшись при виде подобный перемен, я снова заговорил:

— А знаешь, что самое паршивое во всем этом? То, что вам даже не доставляет никакого морального удовольствия издевательства надо мной. Вы сами не мараете руки, и только подсылаете остальных. Но при всем этом издевательства, которые мне приходилось терпеть, были вызваны только тем, что вам нужна была выдрессированная собачка, которая будет слушаться любого приказа. Меня эта роль, знаешь ли, не устраивает.

— Ты даже удивляешь. — Его голос был предельно холоден. — Неужели у тебя есть логическое мышление?

— Тебя удивляет то, что я знаю про ваши замыслы? Так они с самого начала были ясны. Мне просто оставалось понять, как вести себя в такой ситуации, и, как видишь, выбор я уже сделал.

Цербий сжал руки в кулаки. Он дышал ровно, выглядел спокойно, но во взгляде все еще плясали искры злости.

— Если ты продолжишь в таком духе, умрешь.

— О чем конкретно ты говорить? Неужели вам уже доложили о случае с Айваной? — Это предположение вызывало улыбку. Теперь я понимал, что случай с Айваной и стал последним триггером для Цербия. — Ну, тогда вы понимаете, что охоту за моей головой ведет страна, против которой вы воюете.

— А ты, значит, нет?

— Эту войну начал король без каких-либо существенных предпосылок. Ему просто захотелось присоединить новые земли. Честно, мне даже жалко тех, против кого Хаффарот борется.

— Жалеешь тех, кто пытался тебя убить?

— А вы чем лучше? Взгляни на меня. — Раскинув руки в стороны, я отошел от стены и намеренно развернулся вокруг себя. Мое состояние выглядело жалким. Помимо синяков по всему телу и опухшего лица, на моих бинтах и одежде также виднелась уже засохшая размазанная кровь. — Кто, по-твоему, меня так отделал?

— Ты врешь, — недоверчиво отвечал Цербий.

— Почему это?

— Мы отдали приказ, не… — парень так и не договорил. Он намеренно произнес лишь полфразы, чтобы я все понял, но не смог потом обвинить его в чем-то.

— А вы точно уверены, что контролируете ситуацию? Разве тот случай с попыткой моего утопления не показал вам, что вы никак не влияете на своих же шавок? Условно, конечно, они починяются вашим приказам, и жопы свои они именно этим будут прикрывать.

— Ленард Честер! — Казалось, мои выражения уже выводили его из себя.

— Однако жестокость штука страшная. Они уже настолько привыкли выпускать с ее помощью пар, что теперь для них любые ваши приказы — это пустой звук. — Пожав плечами, я ласково улыбнулся и повернулся к собеседнику спиной. — Поэтому теперь у меня целых три врага. Вы, ваши бывшие пешки и шпионы из соседнего королевства. Потрясающе!

Даже не собираясь слушать того, что мне еще могут сказать, я просто пошел прочь. Впереди была лестница — единственный оставшийся путь побега, и, ступив на нее, я неожиданно заметил стоявшего на лестничной клетке мага.

Макелан, прижимаясь к периллам, спокойно смотрел на меня и явно подслушивал весь этот разговор. Стоило мне его заметить, и он, как ни в чем не бывало, спросил:

— Хочешь поговорить?

— Ни слова. — Недовольно нахмурившись, я быстро и уверенно прошел мимо. — Просто сделай вид, что меня не существует.

Макелан уже стоял позади меня, и я не мог видеть выражение его лица, но в той фразе, что он бросил напоследок, я явно услышал нотки иронии и печали:

— А характеры у вас двоих прямо один в один.

Я сразу понял о ком шла речь, но решил даже не обсуждать это. Спустившись на первый этаж, я быстро двинулся в сторону выхода и очень скоро окончательно покинул общежитие.


«Конечно, у меня с Сириусом одинаковый характер. Как никак, я автор протагониста».


Пока я бесцельно шел куда-то вперед, мое тело стало все больше уставать. Боль отдавалась буквально в каждой клеточке организма. Я не мог ровно ходить, постоянно сутулился и тяжело дышал всякий раз, когда пытался ускорить шаг.

Вчерашнее нападение было уже не просто издевательством, а настоящей бойней. Еще немного, и я действительно мог бы от всего этого умереть. А учитывая то, что только этого мир и хотел, мне становилось дурно.


«На всех этих нападениях мир явно не остановился. Сюжету нужно, чтобы Сириус прибыл в академию и узнал про гибель брата. До тех пор, пока это не случится, мне будут подкидывать опасности на каждом шагу».


Глубоко вздохнув, я остановился и выпрямился. Мысленно пытаясь понять, как мне стоило дальше действовать, я неожиданно вспомнил о приглашении учителя Ферара. Кажется, он хотел переговорить со мной о чем-то, но о чем конкретно я не знал.

Круто развернувшись, я посмотрел в обратном направлении и с непривычной радостью для себя сказал:

— Раз других вариантов нет, будем умирать.

* * *

У меня с самого начала не было сомнений в том, что искать учителя по ботанике стоило только там, где когда-то находилось обилие растений. Некогда сожжённая оранжерея в течение нескольких дней была восстановлена: ее снова окружали стеклянные стены, снова была проведена система орошения, только вот растений внутри, как и нормальной почвы, здесь практически не было. Уцелеть смогла лишь малая часть из этого некогда роскошного места.

Стоило мне только приблизиться к дверям оранжереи, как навстречу сразу вышел Ферар. Учитель в очках, удивленно уставившись на меня, замер на пороге. По одному его взгляду я сразу понял, что прямо сейчас его эмоции были искренними.

— Вы говорили, что хотели меня видеть. — Улыбаясь, я раскинул руки в стороны. — Вот он я, и сейчас, думаю, лучшее время для разговора.

— Ленард, — успокаивающе проговорил Ферар, — для начала тебя нужно отвести подлечиться.

Только теперь я понял причины его удивления. Возможно, учителя испугало больше не то, что я пришел, а то, как именно я выглядел в этот момент.

— Зачем? — с широкой улыбкой спрашивал я. — Меня ведь все равно скоро убьют. Так давайте не будем оттягивать очевидное.

Ферар заметно помрачнел. Поправив очки на своем лице, он с хмурой тенью спросил:

— Что-то я тебя не понимаю.

Я начинал злиться. Разве ситуация была не идеальна для того, чтобы главный злодей наконец-то раскрыл свои карты?

Немного осмотревшись, я понял, что мы находились не в самом подходящем месте для разговора. Окна учебного корпуса выходили прямо на оранжерею, и от туда в этот момент любой мог наблюдать за нами.

— А, я понимаю, понимаю, — улыбнувшись, я быстро повернулся и пошел в сторону леса. — Тогда давайте поговорим об этом в другом месте.

Почему-то в этот момент я был искренне уверен в том, что Ферар последует за мной. Продолжая уходить все дальше от открытой территории, я невольно раздумывал над тем, что как раз двигался в сторону пруда — того самого, в котором некогда должны были утопить Ленарда.

Позади слышался тихий шорох листвы. Это значило, что Ферар все же следовал за мной.

— Ленард, — позвал учитель настороженно, — ты меня пугаешь. Что происходит?

— Это вы меня пугаете, учитель. — Чувствуя ускорявшееся сердцебиение, я все же старался звучать как можно увереннее. — Позвали ради какого-то секретного разговора, предупреждали о чем-то и явно готовились к чему-то.

Ферар молчал. Тем временем мы были все ближе к пруду. Этот водоем прямо сейчас нужен был мне, словно воздух. Если бы Ферар напал на меня и попытался убить, только с помощью силы духа и воды я бы смог подстроить свою гибель. А для этого на территории академии было не так много вариантов: колодцы и пруд.

Когда мы дошли до водоема, я намеренно ступил на веранду, подошел к самому ее краю и развернулся к Ферару лицом. Позади меня была деревянная хлипкая перекладина, а впереди стоял он.

Солнечные лучи в этот момент закрывались куполом веранды, и благодаря этой полутени у меня как никогда лучше получалось рассмотреть глаза учителя через толстые линзы его очков. Мужчина выглядел куда напряженнее, чем ожидалось. Казалось, это я вел его на верную гибель, а не он меня.

— Так, о чем вы хотели поговорить?

— О твоей успеваемости.

— Не лгите, — с улыбкой отвечал я. — Здесь ведь только мы. Тогда, в оранжерее, Вы ведь хотели мне что-то рассказать?

Ферар поджал губы, явно выдавая свое недоверие.

— Только то, что я за тебя беспокоюсь.

— Говорить о беспокойстве с глазами, полными ненависти?

Лицо Ферара исказилось. Казалось, мои слова действительно смогли его удивить, и то, что он даже не отрицал этого, говорило о том, что мое предположение было правдой.

— Сначала я не понимал, что сделал Вам, но после случая с Айваной все стало ясно. Вы просто на ее стороне.

— Все не так.

— А как? — От постоянной улыбки на лице, уголки губ нервно подрагивали. — Хотите сказать, что у Вас не было желания мне навредить?

Ферар не отвечал, но взгляд его становился строже. Его маска безобидного добрячка постепенно спадала, выдавая напряженного и почему-то все же рассерженного на меня человека.

— Желание, может быть, и было, — отвечал Ферар, — но осуществлять его я не собирался.

— Вы даже сейчас продолжаете отрицать?

— Ленард, послушай. — Мужчина глубоко вздохнул, явно пытаясь побороть эмоции. — Да, у меня были свои скрытые мотивы, но я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Я не на стороне Айваны и ее королевства. Мне просто непонятно, почему ты стал вести себя так странно.

— А что непонятного? — Раскинув руки в стороны, я усмехнулся в последний раз. — Я просто устал бороться.

Всего один шаг позволил мне завершить этот разговор. Отступив назад, я сломал под тяжестью своего тела деревянную перекладину и вывалился с веранды прямо в пруд. Последнее, что я увидел в момент моего падения, было искаженное от ужаса лицо Ферара и его рука, инстинктивно потянувшаяся следом за мной.

— Ленард! — воскликнул он, а следом прозвучал уже один только плеск.

Постепенно погружаясь мутную воду, я закрыл глаза и задержал дыхание.


«Это не та реакция, которую я ожидал увидеть. Тот, кто прибыл сюда ради моего убийства, не стал бы так себя вести».


Странностей в поведении Ферара было все больше. Он явно за что-то недолюбливал меня, явно следил за мной, но при этом не собирался мне вредить? В это тяжело было поверить.

Пока мое тело опускалось все глубже в воду, про себя я мысленно пытался рассчитать свой предел. Сколько мог я продержаться под водой? Полминуты? Минуту? Две? Последнее казалось невозможным, но мне все же стоило попытаться, ведь чем дальше я был от суши, тем незаметнее могло получиться у меня призвать духа.


«Ферар не убийца, но и не друг мне. Зато ведет себя, как давний знакомый».


Внезапно я ощутил, как чья-то рука хватает меня прямо за шкирку. Некто, потащив меня обратно на поверхность, силой вышвырнул меня на сушу и потянул за собой на берег. Барахтаясь от брызг на воде, я не мог ни вздохнуть нормально, ни открыть глаза. Лишь когда меня окончательно вытащили на сушу, я все же понял, кто именно меня спас.

— Какого черта ты творишь, наглый мальчишка⁈ — Ферар, сняв с себя очки, отшвырнул их куда-то в сторону. Он был в ярости. С его темно-зеленого делового костюма на землю стекала вода, кучерявые волосы были прилипшими, и даже лицо от нехватки кислорода было красным. — Совсем с ума сошел? Решил умереть на пустом месте?

Ферар зачесал волосы, будто намеренно желая рассмотреть меня как можно лучше. Выглядел я в тот момент явно также: весь мокрый, злой и красный.

— Не ради этого я сюда явился! — Резко подступив ко мне, Ферар схватил меня за воротник и поднял на ноги. — Это из-за тебя мне приходится находиться в этом проклятущем месте!

Столь же внезапно, как схватил, он отпустил меня и отступил. Казалось, от злости его всего трясло. Вышагивая из стороны в сторону, он пытался хоть как-то унять свои чувства, но у него это плохо получалось.

— Черт возьми! Знал бы я, что от тебя столько проблем, давно бы смылся из конченного Хаффарота! Так и знал, что это было задание с подвохом!

Эти слова все больше вызывали у меня сомнения. Кто мог дать задание второстепенному герою?

Внезапно неподалеку послышался шорох. Услышав его, я и Ферар удивленно покосились в сторону густых ветвей деревьев, и тот час нам навстречу выскочило громадное живое растение. Этот недо-монстр был настолько близко, что мы не успели даже отступить. Корнями оттолкнувшись от земли, растение-мухоловка раскрыло свою пасть и, к моему ужасу, заглотило меня почти целиком. Я почувствовал лишь ужасающую боль в области руки и скоро понял, что теперь ее просто не было.

Дальше все было как в тумане. Мой испуганный выкрик, плеск воды, холод и полная беспомощность.


«Так и знал, что эту хрень надо было сжечь в оранжерее».

Загрузка...