8. Смертельный взрыв

Выбираться из-за завалов приходилось особенно трудно, но вовсе не из-за наваленных на колодец предметов. Потолок, обрушившийся после пожара, частично все-таки обломился. Из-за своей изначальной прочности это стекло разбилось на несколько крупных частей, которые либо рухнули плашмя, либо воткнулись острым краем в землю, словно встали на дыбы. Так, поверхность колодца, в котором я прятался, оказалась полностью свободна.

Сложность заключалась в другом: оставалось выбраться из колодца так, чтобы при этом никто не заметил применение магии. А вот тут уже пришлось карабкаться по стенам, пальцами впираясь в выступы между камнями. Иными словами, задача не самая приятная.

Оказавшись наконец-то на суше, я усталым взглядом окинул себя. Мое тело, одежда и даже волосы на голове были на сквозь влажными. Из-за того, сколько времени я провел там, на дне колодца, уже приблизился вечер, и потому на улице стало куда прохладнее.

Встряхнув руками, я глубоко вздохнул, выпрямился и бренно поплелся вперед. Надо было сказать, толпа зрителей собралась огромная. Многие ученики пришли в это место просто для того, чтобы узнать больше о случившемся. Теперь же они все, окружая территорию оранжереи, которая за эти часы успела сгореть до основания, шокировано смотрели на меня.

Посторонние взгляды меня не интересовали и не трогали. Вместо этого, быстро оглядевшись, я все-таки заметил среди толпы зевак фигуры нескольких преподавателей, которые пытались разобраться во всем этом деле. Среди них оказались уже известные мне: директор академии Агвиний Вергам, любитель ночных прогулок и по совместительству учитель Асирий Нокс, а также ненаглядный учитель по ботанике Ферар Пальо.

Когда все трое заметили меня, их лица не то помрачнели, не то осунулись. Лишь одно можно было прочитать в их взглядах с одинаковой точностью: удивление. По их мнению, меня явно не должно было быть здесь, только не будучи живым.

— Ленард Честер… — удивленно протянул директор.

— Господа учителя, добрый день. — Я старался выглядеть естественно и доброжелательно. Пусть кулаки и чесались от злости, но все-таки поблизости было слишком много свидетелей для заурядной драки. — Рад вас всех видеть.

Мой взгляд особенно долго зацепился на выражении лица Ферара. Как и раньше, сейчас блик на его очках не позволял мне точно разглядеть его взгляд, но выражение его лица застыло в прежней холодной гамме эмоций.

— Вы живы? — с еще большим удивлением протянул директор.

— Что в конце концов произошло? — резко спросил Асирий. Скрестив руки на груди, мужчина грозно придвинулся ко мне. — Что такого ты вытворил прямо на занятии?

— С чего вы взяли, что это был я? — мне приходилось парировать в той же резкой манере.

— А кто здесь самый главный саботажник?

— Тот, кто больше всего кричит, и всех обвиняет.

Мы уставились с Асирием друг на друга как два злейших врага. Я уже понимал, что в общении с такими людьми, как он, стоило использовать их же манеру поведения, ведь только так можно было отстоять свою позицию.

— Подождите, — прозвучал серьёзный голос директора. Мужчина, вытянув между нами руки, надавил на нас и вынудил отстраниться. — Мы никого ни в чем не обвиняем. Нам нужно разобраться, что случилось.

— Ну, я был на занятии по ботанике. — Пожав плечами, с удивлением для себя я обнаружил, что потянул шею. Мышца между плечом и шеей неприятно застонала от одного легкого действия. — Работал в паре с учителем Фераром, а как только отошел от него, прогремел взрыв. Из-за этого я потерял сознание.

— И что было потом?

— Я очнулся и понял, что все выходы заперты.

— Ложь. — Асирий вновь угрожающе посмотрел на меня. — Все выходы были открыты, когда я их проверял. Никого в оранжереи не было.

— Верно, вы успели заглянуть внутрь за мгновение до обрушения? — Усмешка не покидала моего лица. — А я говорю, что выходы были закрыты, когда я очнулся. Мне ничего не оставалось, кроме как нырнуть в колодец и отсидеться там. Представляете, что мне пришлось пережить?

Внезапно Ферар, молчавший все это время, придвинулся ко мне. Он положил руки на мои плечи и будто специально наклонился. Так я и увидел его обреченный жалостливый взгляд.

— Ленард, нам так жаль, что ты пережил все это. Наверняка тебе было очень страшно.

Я задумчиво замычал. Признаться честно, поведение Ферара действительно казалось правдоподобным.

— Вам, значит, жаль…

Внезапно прозвучал грохот, а следом и плеск воды. Уже догадываясь, что это могло бы быть, я оглянулся и посмотрел в сторону колодца. Монстр-растение, только сейчас вынырнувшее на поверхность, словно перепуганный заяц начал оглядываться по сторонам. Найдя лишь один открытый путь для побега, это высокое несколько метровое создание быстро помчалось прочь от людей, прямо в сторону леса.

Невинно улыбнувшись, я снова посмотрел на учителей и попытался сделать вид, будто бы я здесь ни при чем. Однако их настороженные взгляды все же переместились обратно ко мне, а директор Агвиний даже протянул:

— Ты был там с…

— Послушайте, — резко перебил я, — в моменты опасности даже хищник не станет трогать травоядное. И особенно, когда они оба находятся в одном колодце. Поэтому я его и не трогал.

Примерно секунду все молчали, но затем пелену тишины разорвал громкий искренний смех. Ферар, сняв со своего лица очки, рукой прикрыл глаза и кое-как заставил себя успокоиться. И причина его смеха мне была ясна: все-таки он единственный понял мой намек.

— А ты у нас, — сквозь широкую улыбку заговорил он, — стало быть, юный хищник?

Это было впервые, когда я видел такой пугающий и между тем азартный взгляд Ферара. Прежняя доброжелательность и наивность теперь казались лишь глупой шуткой, но я понимал, что это была лишь временная смена поведения.

— Да. Даже клыки недавно начали расти, не верите? — широко раскрыв рот, я намеренно ухватился пальцем за щеку и отодвинул ее, будто пытаясь показать свои клыки. Ферар же, подыгрывая мне, заглянул в рот и зловеще усмехнулся.

Наше поведение наверняка не было понятно остальным. И директор, и Асирий пялились на нас, как на двух ненормальных, но их мнение меня совсем не волновало.

Наконец-то перестав показывать зубы, я опустил руку и радостно заговорил:

— Стало быть, у меня снова есть несколько дней отдыха.

Внезапно откуда-то со стороны прозвучал злобный женский крик:

— Ленард Честер!

Удивленно оглянувшись, я увидел высокую женскую фигуру в белом халате. Айвана Дрейк — лекарь академии, грозно шла в нашу сторону с небольшим чемоданчиком в руках. При виде ее, я улыбнулся и слабо протянул:

— Ну, началось. Главный монстр академии движется в лобовую.

Подойдя как можно ближе ко мне, эта темноволосая привлекательная особа резко положила мне руку на шею, будто пытаясь задушить — вероятно, окружающие именно так и подумали.

— Я свято верила, что ты помер и дело с концом, а ты снова жив?

Айвана слегка опустила взгляд и приподняла ладонь, явно нащупывая мой пульс.

— Леди Дрейк! — возмутился директор.

— Не мешайтесь. Этот мальчишка в последнее время слишком часто пользуется своей слабостью.

Я улыбался. Пусть выражалась и действовала Айвана грубо, но ее харизма и внешние черты скрашивали все подобные недостатки. Подмигнув ей, я ласково ответил:

— Это просто повод видеть Вас чаще.

Убрав руку от моей шеи, Айвана быстро шлепнула меня по затылку и воскликнула:

— Смотри у меня! Уже второй раз почти умираешь, и опять мокрый!

— Возмутительно! — соглашался я, повторяя ее интонацию. — Надо было прийти с ожогами для разнообразия.

— А ты мне тут не подыгрывай.

Схватив меня за плечо, Айвана развернула и шлепнула уже по заднице. Окружающие наблюдали за нашим с ней общением с еще большим шоком, чем раньше.

— Ниже пояса бьете, — усмехнулся я, но Айвана на это уже ничего не ответила и быстро стала ощупывать все мое тело. Стоило ей дотронуться до больной шеи, как я вздрогнул — это получилось даже как-то инстинктивно, и женщина, заметив мое поведение, сразу ослабила нажатие и потянулась к своему чемоданчику.


«Что ж… Айвана единственная, кто угрожает мне напрямую, но она также искренне оказывает помощь. Не могу точно сказать какой она человек, все-таки о ней речи в моей книге не шло, но, по крайней мере, она нравится мне намного больше двуличных подонков».

* * *

Дверь отворилась с тихим скрипом. Голоса, которые сразу же стали четко различимы, подсказали, что в комнату прошло сразу несколько человек. И все они были именно теми, кого я так долго ждал.

Плавно оттолкнувшись ногой от пола, я вместе с креслом развернулся и с улыбкой посмотрел в сторону трех вошедших парней. При виде меня, как казалось, они изрядно удивились. Их разговор прекратился, а сами они замерли на пороге, не то удивленно, не то настороженно поглядывая на меня. Я же, сидя перед ними уже в чистой одежде, с обработанными ранами, перебинтованной шеей и руками, ласкова улыбался.

— Знаете, в прошлом я не вступал в клубы на подобии вашего, и далеко не потому, что меня это не интересовало. Скорее никто не хотел меня принимать. — Согнув ногу в колене и закинув ее на колено другой ноги, я слегка наклонился. — Спортивный клуб, художественный, манерный и даже музыкальный — все отказывались принимать меня. И дело не в том, что я настолько безнадежен. Просто у меня на голове нарисована мишень. — Одной рукой я зачесал челку, а другой показал прямо себе на лоб. — Вот здесь. Именно вы нарисовали ее мне, и теперь никто не хочет со мной связываться.

Все трое молчали. Эти люди — элита высшего общество и будущее всего королевства Хаффарот. Из них лично я был знаком только со старшим сыном генерала Марком Варганом. Даже сейчас этот парень угрожающе смотрел на меня, будто пытаясь донести, что я явно перешел черту.

— Я слышал о том, что произошло с тобой, Ленард, — внезапно заговорил мягкий понимающий голос.

Юноша, которого я видел впервые, но смог сразу узнать благодаря его описанию в книге, плавно прошел ко мне и сел в кресло напротив. Наблюдая за каждым его действием, я невольно отмечал, что у него не было никакого страха или переживания. С первых секунд, как он увидел меня в их клубной комнате, единственная эмоция, которая застыла на его лице, была спокойствием и задумчивостью.

Это было впервые, когда я мог так тщательно изучить внешность шестого принца: светлые прямые волосы, но при этом необычные карие глаза и слегка загорелая кожа, крепкое, но все же более утонченное телосложение, нежели у вояки и сына генерала Марка. Авелак Хаффар по натуре не был таким же резким и властным, как его отец, но он был достаточно хитрым и рациональным. В рациональности заключались как его лучшие качества, так и худшие. Исходя из своей логики он слишком легко принимал решения по поводу того, кому стоит жить, а кому умереть. Но при всем этом вел он себя довольно сдержанно и интеллигентно, а улыбался столь невинно, будто ему и в голову не могла прийти мысль о том, чтобы кому-то навредить — так и должно было быть. Все-таки статус принца обязывал быть великодушным.

Внезапно прозвучал еще один голос. Юноша, прошествовавший в комнату и остановившийся прямо позади спины принца, холодно посмотрел на меня и проговорил:

— Мы все соболезнуем тебе. Ужасно, что тебе пришлось пройти через все это. — Цербий Велинский, второй сын советника короля, посмотрел на меня укоризненно. — Но это не оправдывает твоего проникновения в нашу клубную комнату.

Под его пристальным взглядом ничего не могло скрыться. Как и его отец, Цербий был довольно умным и инициативным человеком. Очки, которые большую часть времени скрывали его взгляд, сейчас были слегка опущены на переносице, из-за чего я спокойно мог видеть пренебрежение, направленное на меня.

Внезапно Авелак поднял руку. Заметив этот его жест, Цербий замолчал, а я с интересом замер в ожидании.

— Ты хотел что-то обсудить? — Принц посмотрел на меня с легкой улыбкой. — Может быть, мне стоит предложить тебе чай?

— А как я пойму, что ты не добавил туда яда?

— Не в моем стиле. Я специализируюсь на несчастных случаях, ты же уже знаешь.

Я усмехнулся, а Авелак улыбнулся чуть шире. Мне уже не нравилось то, как он со мной разговаривал. Казалось, в его последней фразе было нечто скрыто. Не то намек, не то какая-то проверка.

— Разговор будет коротким, — спокойно продолжал я. — Меня просто интересуют ваши мотивы. Зачем Вам понадобилось разрушать оранжерею и пытаться меня убить?

— Кто сказал, что это наших рук дело? — Принц, скрестив ладони в замок, широко улыбнулся.

— Ваше высочество, не вы ли только что сказали, что специализируетесь на несчастных случаях? Зачем вы это сделали?

— Потому что сразу понял, что ты придешь меня обвинять? — Авелак, откинувшись на спинку кресла, устало выдохнул. — У меня нет причин переходить к таким крайностям, как пожар. Мы должны оберегать академию, а не разрушать ее.

— Действительно… Вам же хочется просто затравить меня. — С губ сорвалась едкая усмешка. Честно говоря, этот разговор казался мне все более и более глупой затеей. — Но тот случай с прудом ваших рук дело?

Наступила тишина. Ни принц, ни его приближенные ничего не говорили, будто не желая ни лгать, ни соглашаться с истинной. Это их поведение и подсказало мне, что за весь наш разговор они все-таки еще ни разу не солгали.

— Ха. — Руками оттолкнувшись от подлокотников, я встал и устало потянулся. — Я не должен был утонуть, да?

— Конечно, — принц кивнул и снова улыбнулся. Он не смотрел мне в глаза, будто не желая выдавать каких-то неприятных эмоций, которые испытывал от мыслей из-за всего случившегося. Понимая его как созданного моей рукой персонажа, я уже знал, что он вечно пытался контролировать поведение окружающих, но все же следить за всеми было просто невозможно. Те же самые ученики, которые должны были просто припугнуть меня возле пруда, явно перегнули палку, пытаясь меня придушить, а когда сами поняли, что натворили, решили сразу избавиться от тела. Было ли это на руку принцу? Вряд ли. И он сам понимал, как оплошал.

— Тогда позвольте все-таки предупредить. — Развернувшись, я ровным медленным шагом прошел к выходу, миновал Марка, стоявшего на пути, и быстро схватился за дверные ручки. — Больше поддаваться я не собираюсь. Можете даже считать, что я — это ваше отражение на ровной глади пруда, в котором меня пытались утопить.

Потянув на себя двери, я широко шагнул за порог, а голос принца из глубин комнаты серьезно ответил:

— Мутное-мутное отражение в мутном-мутном пруду. Даже не знаю, есть ли у меня причины тебя опасаться.

— Думаю, — оглянувшись, с улыбкой отвечал я, — опасаться все-таки стоит, если вы страшитесь гнева моего брата.

Дверь начала закрываться прямо на моих глазах, и принц, пристально смотря на меня, явно осмысливал мои слова. На самом деле такая угроза была серьезной. Никто не хотел связываться с архимагом, и, наверное, поэтому все сведения в академии о моем «утоплении», и даже о сегодняшнем пожаре, не должны были выйти за пределы этих стен. Иначе последствий было бы не избежать.


«Я думал, что эти случаи связаны. Это упростило бы мне жизнь. Но если так подумать, то, действительно, ни принцу, ни королю не выгодно меня убивать. Они пытались сделать из Ленарда послушную марионетку, которая и брата будет готова придать в случае чего, но если бы они намеренно попытались меня убить, то не смогли бы контролировать Сириуса. У них была бы целая куча проблем от братца. Все-таки сейчас он уже не просто ребенок, а один из самых влиятельных людей королевства».


Глубоко вздохнув, я выпрямился и широкими уверенными шагами двинулся прочь от клубной комнаты шестого принца. В прошлом Ленард явно даже не задумывался о том, что будет ходить по этой части здания так свободно, но я же ни нападений, ни угроз принца уже не страшился.


«Значит, что тот, кто устроил пожар, и тот, кто истязал меня все это время, это два разных человека с противоположными мотивами».


— Ферар Пальо, и кто же ты, черт возьми?

* * *

День заканчивался, близилась ночь. Время было уже довольно поздним, но кое-что не давало мне покоя. Еще во время занятия по ботанике, до взрыва и всего остального, я и Ферар договорились встретиться и обсудить кое-что. Конечно же, идти на эту встречу прямо сейчас я точно не собирался. Из всех возможных оправданий, которые мне удалось придумать, оставалось только то, к которому я прибегал уже как минимум несколько раз.

Быстро подтолкнув дверь вперед, я с улыбкой прошел в лазарет. Появления Айваны Дрейк я ждал с нетерпением. Все-таки по какой-то причине мне было приятно общаться с этой женщиной. Уверенная, прямолинейная, но в то же время заботливая и чутка — похоже, такой тип женщин мне и нравился больше всего.

Однако в лазарете меня встретила одна лишь тишина. Настороженно осмотревшись, я понял, что все койки в этом месте были застелены, и даже отдельно стоявший столик лекаря казался каким-то опустошенным. С него убрали все тетради, обратно в шкаф была поставлена аптечка.


«Ну, да. Время позднее, так что она уже могла уйти».


Тяжело вздохнув, я посмотрел на больничные койки. Даже если Айваны здесь не было, мне нужно было всего лишь оправдание и хотя бы одно спокойное место, в которое бы не стали наведываться другие ученики, желающие выместить на мне свою злобу. Уже выбрав себе уютное местечко, я плавно двинулся к нему и неожиданно заметил вспыхнувший под ногами свет. Предчувствие сразу подсказало неладное.

— Сириус! — громко воскликнул я.

Дух появился тотчас, и вместе с этим прогремел взрыв. Ударной волной выбило окна, и меня вместе сними вынесло на улицу. Потоками воды, которыми меня кое-как успел укрыть Сириус, удалось частично снизить силу атаки, но все же для полной защиты ее оказалось мало. Я даже не знал где Сириус успел достать эту воду, и, честно говоря, не думал об этом.

Все мое тело будто горело от боли. Руки, которыми я закрылся, были сильно обожжены. Я сидел на коленях перед полыхавшим медицинским кабинетом и не мог даже поднять голову. Перед глазами все было словно в тумане.

— Ленард! — звал меня дух, дергая за край рубашки. Лишь от его криков я постепенно начал приходить в себя и осознавать ситуацию.

Времени было мало. Вот-вот на этот взрыв должна была собраться толпа, среди которой явно оказались бы и преподаватели-маги. Приподняв взгляд на Сириуса, я с большими от шока и ужаса глаза ми приказал:

— Исчезни.

— Что? — Дракон удивленно отстранился. — Но ты ранен.

— Если тебя заметят, мне конец. Исчезни!

Возможно, я зря в этот момент перешел на крик. Дух исчез сразу, а я, поднявшись на ноги, побрел в сторону от пожара. Дым, что стелился уже повсюду, не позволял дышать. Закрываясь руками, пошатываясь и пытаясь хоть как-то прийти в себя, я добрел до деревьев и попытался опереться на одно из них ладонью, но обожженная плоть сразу напомнила о себе. Вздрогнув, я просто опустил голову и устало выдохнул.

— Два взрыва за сутки реально перебор.

Внезапно позади себя я услышал шелест. Некто, быстро выскочив из тени деревьев, с ножом кинулся прямо на меня. По телосложению я сразу понял, что это был невысокий худощавый человек, возможно, какой-то юноша или даже девушка.

Инстинктивно я успел лишь отступить, но противник, добравшись до меня, резко подтолкнул меня назад, заваливая на землю. Из-за слабости я не мог даже сопротивляться. Из-за удара о землю моя голова на мгновение потеряла связь с реальностью, а перед глазами все померкло.

Тем, что я увидел в следующее мгновение, оказался нож, направленный мне прямо на горло. Резко выставив перед собой руки, я схватился за запястья нападавшего и приостановил его атаку. Незнакомец в черной маске начал давить на меня еще сильнее, вынуждая с каждой секундой все ниже и ниже опускать руки. Из-за сильных ожогов даже само это противостояние причиняло мне ужасную боль: я кряхтел, рычал, пытался скинуть с себя противника, но ничего не получалось.

Внезапно где-то над нами показалась еще одна фигура. Из-за плохого освещения я успел заметить лишь тень, но еще мгновение спустя этот человек, ногой пнув нападавшего прямо по голове, заставил его слезть с меня.

Эти двое отскочили друг от друга, словно кошка с собакой, и зловеще замерли в ожидании первой атаки. Я же, оставшись где-то между ними, посмотрел сначала в сторону нападавшего, так и не понимая кто это был, а затем в сторону своего спасителя, которым оказался Марк Варган. Старший сын генерала, как и любой ученик академии, был безоружен, но само его натренированное тело казалось достаточно сильной защитой.

Противник, еще секунду поглядев на Марка, внезапно развернулся и бросился бежать. Он скрылся в лесу также внезапно, как и появился из него. А я, раскинув руки в стороны, просто продолжил бессильно лежать на земле.

— А ты и впрямь слабак, — заговорил Марк, изучающе смотря на меня. — Даже себя защитить не можешь.

Я закатил глаза. Мне было противно даже находиться с ним в этот момент, не то что оправдываться за собственную слабость.

— Зачем ты это сделал? — Осторожно приподнявшись, я сел и устало посмотрел на Марка. — У тебя нет причин защищать меня.

— Наоборот. Причина все-таки есть.

— И?

— Принц сказал, что взрыв в оранжерее не случайность и, если это так, преступник должен негодовать от ярости. — Зловеще отведя взгляд, Марк чуть тише добавил: — А учитывая неаккуратность его прошлого нападения, вероятнее всего, он еще и спешит. Значит, нападет снова уже скоро.

Я усмехнулся. Теперь мне была понятна фраза принца о его «специализации на несчастных случаях». Он просто меня проверял. Проверял, заметил ли я, как главный пострадавший в пожаре, нечто странное. И во время нашего разговора тому подтверждения он определенно нашел.

— У великодушного принца даже есть теория о том, кто все это сделал?

— А ты сам голову почему не включишь?

Мы с Марком недовольно уставились друг на друга. Будь у меня сейчас тело Айна, или хотя бы мое настоящее, я бы точно ему врезал. Слишком наглое поведение для такого-то юнца.

— Наше королевство сейчас воюет, — задумчиво заговорил я, смотря на Марка. — В прочем, как и всегда…

Внезапно осознание заставило меня замолчать. И почему я сразу не подумал об этом? Война в любом мире означало наличие страны-противника, которая была готова сделать все, что угодно ради победы. Когда я только попал сюда, больше всего меня интересовало только выживание Ленарда и уничтожение проклятого скипетра, ведь самым главным врагом для этого мира в моих глазах был именно Сириус.

— Осознал, наконец? — с усмешкой спросил Марк. — Что сделает твой брат, если узнает о твоей гибели? Наверняка бросит свой пост на фронте и помчится прямиком сюда. А наши противники в таком случае, что станут делать?

— Наступать.

Скрестив ноги, я слегка наклонился вперед и уставился взглядом в землю. После этого неожиданного открытия моя голова заработала в совсем ином направлении.


«Так, по сложившейся истории Ленард в любом случае должен умереть. Не важно, будет это случайность из-за действий приспешников принца или же атака шпионов соседнего королевства. Ленард просто должен умереть, чтобы его брат примчался в академию».

Загрузка...