Деветнайсета глава

Мисли като гаднярка, мисли като адско изчадие в ролята на шефка, мисли като Кобрата.

Поглеждам се в огледалото и си слагам червило. Оттенъкът е бледо сиво-розов, спокойно може да бъде наречена „адско изчадие в ролята на шефка“. Опънала съм коса на кок и съм избрала най-строгия костюм, който открих в гардероба — най-тясната права пола и най-острите обувки. Бялата риза е със сиво райе. Посланието на тоалета ми е повече от ясно. Готова съм да отвърна на удара.

Вчера прекарах два часа с Джеръми Нортпул в офиса му в Рийдинг и всеки път като се замисля, усещам тръпка на вълнение. Всичко си идва на мястото. И двамата искаме сделката да се осъществи. Сега всичко зависи от мен.

— Не изглеждаш достатъчно гадна. — Фи е застанала до мен в тъмносин костюм с панталони и ме оглежда критично. — Намръщи се повече.

Сбръчквам нос, но май имам вид на човек, който ще кихне.

— Не става — клати глава Фи. — Просто не е това. Имаше наистина вледеняващ поглед, Лекси. Все едно казваше: „Ти си нищожество, разкарай се от пътя ми.“ — Тя присвива очи и заговаря грубо: „Аз съм шеф и ще вършите нещата, както аз съм наредила.“

— Много добре! — обръщам се възхитена. — Ти трябва да си на мое място. Дай да се сменим.

— Как ли пък не! — Тя ме побутва. — Хайде, пробвай отново. Намръщи си.

— Разкарай се от пътя ми, нищожество — съскам като Злата вещица от Запада. — Аз съм шеф и ще вършите нещата, както аз съм наредила.

— Браво! — пляска тя. — Така вече е по-добре. Плъзваш очи по хората, сякаш нямаш никакво намерение да се занимаваш с тях.

Въздъхвам и се тръшвам на леглото. Това гаднярско държание е просто изтощително.

— Била съм абсолютна отврат, нали?

Фи ме обучава вече двайсет и четири часа. Вчера си взе отпуск по болест и дойде у нас, донесе закуска. Накрая така се запалихме, че тя остана и през нощта. А пък се справя великолепно. Вече знам всичко. Знам какво се е случило на миналогодишното коледно тържество. Знам, че по време на събрание миналата година Байрън изфучал и ме нарекъл арогантна никаквица. Знам, че продажбите ми са се покачили с два процента миналия март благодарение на поръчка за училище в Уокингъм, които после се оплакали, че цветът не бил какъвто са поръчали и се опитали да ни съдят.

Главата ми е така натъпкана с факти, че е готова да се пръсне. А това дори не е най-важното.

— Когато влизаш в офиса, винаги трясваш вратата — продължава да ме инструктира Фи. — След това излизаш и питаш къде ти е кафето. Това е редът, в който действаш.

Най-важното е да се представя като мръсницата Лекси, за да заблудя всички. Оставям червилото и посягам към куфарчето.

— Донеси ми кафе — излайвам. — Веднага!

— Присвий повече очи… — Фи ме оглежда и кима. — Готова си.

— Фи… благодаря. — Обръщам се и я прегръщам. — Ти си невероятна.

— Ако номерът мине, ти ще си невероятната. — Тя се колебае, след това добавя с дрезгав глас. — Дори да не се получи, няма страшно. Не е нужно да се напъваш чак толкова, Лекси. Знам, че ти предлагат добра работа, дори ако закрият отдела.

— Да, знам — потривам притеснено носа си. — Не е там работата. Хайде, да действаме.

Докато пътуваме в таксито, стомахът ми се е свил от нерви и нямам сили да говоря за незначителни неща. Напълно луда съм, щом съм се заела с подобна задача. Само че това е единственото, което успях да измисля.

— Господи, имам сценична треска — шепти Фи пред сградата. — А още не сме започнали. Просто не знам как ще успея да се прикрия пред Дебс и Каролин.

Другите не знаят какво сме намислили. Преценихме, че колкото по-малко хора знаят, толкова по-добре.

— Фи, трябва да се постараеш, още ли не си разбрала? — сопвам се с гласа на новата стара Лекси и едва сдържам кикота си, когато тя се врътва шокирана към мен.

— Господи, беше страшничко. Много си добра.

Слизаме от таксито, аз плащам на шофьора и пробвам смразяващия си поглед, докато прибирам рестото си.

— Лекси? — чува се глас зад мен. Врътвам се, готова да пусна в действие намръщена физиономия на някой нищо неподозиращ колега, но застивам изумена.

— Ейми? Какво, по дяволите, търсиш тук?

— Чакам те. — Тя приглажда косата си и заявява наперено: — Ще ти бъда стажантка.

— Какво?

Докато таксито се отдалечава, аз не мога да откъсна очи от нея. Тя е с ужасно високи токчета, с мрежести чорапи и минипола на райе, със сако от същия плат, а синята й коса е прибрана на опашка. На ревера е боднала значка с надпис: „Не е нужно да си луда, за да работиш тук, но ще бъде от полза, ако си шантава лесбийка.“

— Ейми… — Вдигам ръка към челото си. — Днес не е най-подходящият…

— Нали ти каза! — гласът й трепери. — Каза, че ще се оправиш. Направих огромно усилие да дойда. Станах рано и се приготвих. Мама остана безкрайно доволна. Каза, че и ти ще се зарадваш.

— Радвам се! Но точно днес ли…

— Така каза миналия път. Изобщо не те интересува. — Тя се врътва и дръпва ластика от опашката си. — Добре. И без това не ми е притрябвала тъпата ти работа.

— Тя може да ги разсейва — шепне в ухото ми Фи. — Няма да е чак толкова зле. Можеш ли да й имаш доверие?

— Да ми има доверие ли? — гласът на Ейми потръпва от любопитство. — Доверие за какво? — Тя пристъпва към нас с блеснали очи. — Вие да не замисляте нещо тайно?

— Добре. — Решението е взето. — Слушай, Ейми. — Снишавам глас. — Ела, но първо ме изслушай. Ще съобщя на всички, че съм си върнала паметта и съм същата като преди, за да мога да направя една сделка. Истината е, че не съм. Разбра ли?

На Ейми не й трепва окото. Виждам, че мисли трескаво. Има някои предимства, ако пази тайната на сестра си.

— Значи искаш да ти повярват, че си старата Лекси — заявява тя.

— Да.

— Значи трябва да се направиш на по-зла.

— И аз това й казвам — подкрепя я Фи.

— Дръж се така, като че ли всички са… червеи.

— Именно.

И двете са толкова уверени, че ме пронизва болка.

— Някога била ли съм мила? — питам жално.

— Ами… да — отвръща немного убедително Фи. — Много пъти. Хайде.

Отварям вратата на сградата и гледам зловещо. От двете ми страни са Фи и Ейми, докато крача към рецепцията. Започва се. Време е за шоу.

— Здрасти — ръмжа към Джени. — Това е временната ми стажантка, Ейми. Направи й, ако обичаш, пропуск. За твое сведение вече си възстанових паметта и ако имаш поща за мен, да ми се донесе горе веднага.

— Отлично — прошепва Фи.

— Няма нищо за теб, Лекси. — Джени ми се струва стресната, докато бърза да попълни пропуска за Ейми. — Значи… помниш всичко.

— Всичко. Хайде, Фи. И без това сме достатъчно закъснели. Трябва да поговоря с екипа. Само знаят да мързелуват.

Насочвам се към асансьорите. След секунда зад гърба си чувам развълнувания глас на Джени:

— Няма да повярваш! Лекси си е върнала паметта! — Обръщам се и както трябва да се предполага, тя е на телефона, за да докладва клюката на някого.

Вратата на асансьора се отваря, с Фи и Ейми влизаме вътре и избухваме в кикот.

— Супер! — Фи вдига ръка да я перна. — Беше велика!

Слизаме на осмия етаж и аз се приближавам към бюрото на Наташа пред кабинета на Саймън Джонсън, вирнала високомерно глава.

— Здрасти, Наташа — излайвам аз. — Предполагам, вече си чула, че паметта ми се е върнала. Трябва да се видя със Саймън веднага.

— Да, разбрах — кима Наташа. — Само че Саймън има неотложни срещи тази сутрин.

— Тогава ги размести! Отложи някоя, ако се налага! Важно е да го видя.

— Добре. — Наташа барабани по клавиатурата. — Мога да те вмъкна в десет и трийсет.

— Фантас… — Фи ме сръчква. — Може — примирявам се и поглеждам сърдито Наташа. — Хайде, Фи.

Господи, това съскане и зъбене е страшно изморително. Вече съм като претрепана, а съм на работа от нищо и никакви десет минути.

— Десет и половина — повтаря Ейми, когато се качваме отново в асансьора. — Супер. Сега какво ще правим?

— Отиваме в отдела. — Отново ставам нервна. — Ще издържа някак до десет и половина.

— Успех! — Фи стисва рамото ми секунда преди вратата на асансьора да се отвори.

Докато вървим към главния офис, усещам, че ми се гади. Ще се справя, повтарям си. Мога да бъда адско изчадие в ролята на шефка. Пристигам на вратата и оставам отпред няколко секунди, за да видя какво става вътре. След това си поемам дълбоко дъх.

— И така — заговарям с остър саркастичен глас. — Пак четем „Хелоу“ на работното място, а?

Мелани, която разлиства списанието, притиснала слушалката с рамо, подскача така, сякаш са я близнали адските пламъци.

— Аз просто… изчаквах да ме свържат със счетоводството… — Тя бързо затваря „Хелоу“.

— И с теб ще си поговоря след малко. — Оглеждам останалите в стаята. — Та това ми напомня… Не ви ли накарах да напишете пълни отчети за пътните разходи? Не беше ли това преди два месеца? Искам да ги видя веднага.

— Мислехме, че си забравила — обажда се слисаната Каролин.

— Както виждаш, спомних си — усмихвам й се злобно. — Спомних си всичко. И вие няма да е зле да си спомните, каквото трябва, ако искате препоръки.

Изфучавам навън и налитам на Байрън.

— Лекси! — той за малко да си изпусне кафето. — Какво, по дявол…

— Байрън! Трябва да говоря с теб за Тони Дюкс — тросвам се аз. — Как си се оправил с несъответствията в сметките ми? Всички знаем, че пипа. Да не би да си забравил октомври 2006 година?

Байрън ме зяпа като малоумен.

— Освен това искам да говорим за годишната конференция. Миналата година беше пълен провал. — Тръгвам към офиса си, след това се обръщам. — Та в тази връзка, къде е протоколът от последното събрание на производителите? Ти го пишеше, доколкото си спомням.

— Ще… да, ще ти го изпратя. — Той е напълно слисан. Всяка дума, която казвам, попадна точно където трябва.

Фи е истински гений!

— Значи си се оправила? — промълвява той, когато отварям вратата на кабинета си. — Всичко ли е наред?

— И още как! Оправих се. — Натиквам Ейми вътре и трясвам вратата. Броя до три, след това се показвам отново. — Клер, кафе! И едно за стажантката ми Ейми. Фи, я ела и ти.

Фи затваря вратата и аз се тръшвам на канапето напълно изтощена.

— Трябва да играеш на сцената! — възкликва Фи. — Беше велика! Точно така беше.

Все още потръпвам. Не мога да повярвам, че казах всички тези неща.

— Сега остава да чакаме до десет и трийсет. — Фи поглежда часовника си и се настанява на бюрото ми. — Точно десет е.

— Беше пълна гаднярка — възхищава се Ейми. Извадила е спирала и си слага нов пласт. — И аз ще се държа така, когато вляза в света на бизнеса.

— Тогава няма да имаш никакви приятели.

— Не ми трябват приятели. — Тя отмята глава назад. — Искам да изкарвам пари. Знаеш ли какво казваше татко? Все разправяше…

Изобщо нямам желание да чуя какво е казвал татко.

— Ейми, ще поговорим по-късно — прекъсвам я аз. — За татко ще говорим после. — На вратата се чука и аз замръзвам на място.

— Бързо! — нарежда Фи. — Сядай на бюрото. Прави се на ядосана и нетърпелива.

Хвърлям се на стола, а тя придърпва стола срещу мен.

— Влез — провиквам се с най-изпълнения с досада глас, който мога да си представя. Вратата се отваря и влиза Клер с поднос кафета. Без да крия раздразнението си, кимвам към бюрото. — И така, Фи… вече ми дойде до гуша от отношението ти! — импровизирам, докато Клер оставя чашките. — Това не се търпи. Имаш ли нещо да кажеш?

— Извинявай, Лекси — мрънка тя с наведена глава. В този момент разбирам, че едва потиска кикота си.

— Точно така — съскам и се опитвам да остана сериозна. — Аз съм шефът. Няма да търпя… — Господи, главата ми е празна. Какво е направила? — Няма да те търпя да седиш… на онова бюро.

Фи изсумтява.

— Извинявай — хълца тя и притиска кърпичка към очите си. Клер ми се струва напълно ужасена.

— Ъъъ… Лекси — осмелява се да каже тя, докато отстъпва към вратата. — Не искам да ви прекъсвам, но Лусинда е тук. С бебето.

Сега пък Лусинда.

Коя е тази Лусинда?

Фи се изправя и вече не се киска.

— Лусинда, която работеше за нас миналата година ли? — пита бързо тя и ме поглежда. — Нямах представа, че ще дойде днес.

— Купили сме на бебето подарък и се питахме дали Лекси не иска да й го поднесе. — Клер посочва към вратата и аз забелязвам малка група, скупчена около руса жена с количка. Тя вдига поглед и ми маха.

— Лекси! Ела да видиш бебето!

По дяволите! Няма как да се измъкна. Не мога да откажа да видя бебето, защото ще излезе доста странно.

— Ами… добре — отвръщам. — Само минутка.

— Лусинда бе с нас около осем месеца — шепне Фи, докато излизаме от кабинета. — Занимаваше се със счетоводството в чужбина. Седеше до прозореца, обича чай от мента…

— Ето — Клер ми подава огромен пакет със сатенена панделка. — Бебешка вана.

Пристъпвам, а останалите се отдръпват. Честно казано, не мога да им се сърдя.

— Здрасти, Лекси! — Лусинда вдига поглед, грейнала, че всички й обръщат внимание.

— Здрасти, малкото — кимам на бебето, облечено в бял гащеризон. — Поздравления, Лусинда. Момче или момиче?

— Казва се Маркъс! — отвръща обидената Лусинда. — Срещали сте се и преди.

Намирам сили да свия незаинтересовано рамене.

— Не се падам много по бебетата.

— Тя ги схрусква за закуска! — чувам нечий шепот.

— Както и да е. Този подарък е от името на отдела. — Подавам й пакета.

— Реч! — обажда се Клер.

— Не е нужно — поглеждам я зверски. — Всички да се връщат на…

— Напротив! — обажда се дръзко Дебс. — Също като по времето, когато излезе в отпуска. Не може без реч.

— Реч! — провиква се някой. — Реч! — Няколко човека започват да тропат по бюрата.

Господи! Не мога да откажа. Шефовете изнасят речи пред подчинените си. Така си е.

— Разбира се — примирявам се най-сетне и прочиствам гърлото си. — Много сме радостни от раждането на Маркъс. Искрено съжаляваме, че се налага да се сбогуваме с толкова ценен член на екипа.

Забелязвам, че Байрън също се е присламчил към групата и ме оглежда внимателно над чашата си с надпис „Изгубени“.

— Лусинда винаги е била… — Отпивам глътка кафе, за да спечеля време. — Винаги беше до прозореца и пиеше ментов чай, докато се грижеше за счетоводството в чужбина.

Вдигам поглед и виждам Фи да ми дава отчаяни знаци.

— Няма да забравим колко много обичаше Лусинда… карането на колело — продължавам неуверено.

— Колело ли? — зяпва ме Лусинда. — Искаш да кажеш ездата.

— Точно така. Ездата — поправям се бързо. — Благодарим ти за усилията с… френските ни клиенти.

— Аз не се занимавах с френските клиенти — побеснява тя. — Ти изобщо забелязала ли си какво правех?

— Разкажи историята за Лусинда и масата за снукър! — провиква се някой отзад и се разнася кикот.

— Стига! — срязвам ги аз. — И така… за Лусинда. — След тези думи вдигам чашата кафе.

— Помниш ли случката, Лекси? — разнася се гласът на Байрън. Поглеждам го и усещам празнота в гърдите си. Той се е досетил.

— Много добре си я спомням — съскам зловещо. — Само че сега не е моментът за глупави случки, които нямат нищо общо с работата. Би трябвало да сте на работните си места. Всички да се връщат на бюрата си.

— Господи, каква гад — чувам гласа на Лусинда. — Още по-зле е отпреди!

— Чакайте! — надига глас Байрън над недоволното мърморене на колегите. — Забравихме другия подарък на Лусинда. — Донася някакъв лист и ми го подава доволно ухилен. — Просто трябва да се напише името на Лусинда, Лекси. Напиши го ти, нали си шеф на отдела.

— Добре. — Посягам за химикалка.

— Трябва да напишеш и презимето — настоява той, докато махам капачката. Очите му доволно блестят.

Мама му стара. Спипа ме.

— Разбира се — отвръщам остро. — Лусинда, напомни ми кое име използваш в момента.

— Същото като преди — отвръща недоволно тя и прегръща бебето. — Моминското си име.

— Така.

Възможно най-бавно изписвам името на Лусинда на обозначеното място.

— Ами фамилията? — пита Байрън също като мъчител. Вдигам поглед към Фи, която ми подсказва нещо като Добсън. Дали не е Доджсън?

Притаявам дъх и внимателно написвам Д. След това протягам ръка.

— Имам проблеми с китката. Понякога мускулите ми се схващат…

— Лекси, признай си — клати глава Байрън. — Пантомимата свърши.

— Нищо не е свършило. Ще го занеса в кабинета си…

— Я стига! — възмущава се той. — За бога! Да не би да си въобразяваш, че ще ни заблудиш…

— Гледайте! — пискливият глас на Ейми се разнася из офиса и привлича вниманието на всички. — Гледайте. Това е Джъд Лоу! Без риза е.

— Джъд Лоу ли?

— Къде е?

Никой не обръща внимание на Байрън и всички се скупчват на прозореца. Дебс избутва Каролин и дори Лусинда се надига пръсти, за да види.

Обичам малката си сестричка.

— Така — заявявам като забързана бизнес дама. — Трябва да вървя. Клер, довърши, ако обичаш — побутвам ваучера към нея.

— Това е Джъд Лоу! — продължава да настоява Ейми. — Видях го как целува Сиена! Трябва да се обадим на списание „ОК“!

— Не помни абсолютно нищо! — възмущава се вбесеният Байрън и се опитва да накара всички да го чуят. — Това е някакво тъпо представление.

— Имам среща със Саймън. Всички на работа! — Врътвам се на пети и по най-подходящия за Лекси начин се връщам в кабинета си.


Вратата към кабинета на Саймън Джонсън е затворена, когато се качвам, и Наташа ми посочва да седна. Настанявам се на едно канапе, все още притеснена от сблъсъка с Байрън.

— И двете ли ще влезете при Саймън Джонсън? — пита изненадана тя и гледа Фи.

— Не. Фи е тук просто…

Не мога да кажа „за морална подкрепа“.

— Лекси трябва да ми даде напътствия за документите за продажба — отвръща, без да се колебае Фи и извива вежди към Наташа. — Май си е припомнила всичко.

— Разбрах. — Наташа също извива вежди.

След минутка телефонът й звъни и Наташа вдига.

— Добре, Саймън — отвръща след малко тя. — Ще й предам. — Затваря и ме поглежда. — Лекси, Саймън е със сър Дейвид и някои от другите директори.

— Сър Дейвид Олбрайт ли? — повтарям аз.

Сър Дейвид Олбрайт е председател на борда. Той е голяма клечка, още по-голяма дори от Саймън. Освен това е много зъл, поне така разправят всички.

— Именно — кима Наташа. — Саймън каза да влезеш, да останеш при тях, за да се видиш с всички. След около пет минути. Става ли?

Обзема ме паника. Нямах намерение да се разправям и със сър Дейвид и директорите.

— Разбира се! Добре. Хм… Фи, трябва да си напудря носа. Ще продължим разговора в дамската тоалетна.

— Добре — поглежда ме изненадана Фи. — Както кажеш.

Влизам в празната тоалетна и сядам на един стол. Задъхана съм.

— Не мога.

— Какво?

— Не мога да го направя. — Прегръщам папката безпомощно. — Планът е тъп. Как да впечатля сър Дейвид Олбрайт. Никога не съм изнасяла презентация пред важни хора. Ще онемея…

— Ще се справиш! — отвръща Фи. — Лекси, изнасяла си речи пред цялата компания. Беше страхотна.

— Наистина ли?

— Не бих те излъгала — заявява тя. — На последната конференция по продажбите беше невероятна. Можеш да изнесеш реч дори ако си се изправила на главата си. Просто повярвай в себе си.

Няколко секунди мълча и се опитвам да си представя всичко. Лошото е, че не мога. То е все едно да кажа, че съм страхотна на акробатични номера в цирка.

— Не знам. — Потривам безпомощно лице и усещам как енергията ме напуска. — Май не ставам за шеф. Дали да не се откажа…

— В никакъв случай! Ти си родена за шеф.

— Как е възможно да го кажеш? — гласът ми трепери. — Когато са ме повишили, не съм могла да се справя, отчуждила съм се от вас, не съм се справяла достатъчно добре… Прецакала съм всичко. И те го знаят — соча с глава към директорския кабинет. — Затова ме махнаха. Защо изобщо си правя труд? — Отпускам глава.

— Лекси, не си прецакала нищо — обяснява бързо Фи. — Ти беше добър шеф.

— Да, сигурно — извивам очи.

— Наистина. — Бузите й са поруменели. — Ние не бяхме… не бяхме справедливи. Всички ти бяхме ядосани, затова ти създавахме главоболия. — Тя се поколебава и навива парче тоалетна хартия на пръста си. — Понякога беше прекалено нетърпелива. Но имаше страхотни попадения. Умееше да мотивираш хората. Всички се чувстваха жизнени. Хората имаха желание да те впечатлят. Възхищаваха ти се.

Попивам казаното от нея и усещам как напрежението се оттича. Само че не мога да повярвам на чутото.

— Но ти ме накара да повярвам, че съм била истинска мръсница. Не само ти, останалите също.

— Понякога беше — кима Фи. — Понякога ти се налагаше да бъдеш. — Тя се поколебава и навива ново парче тоалетна хартия. — Каролин прекаляваше с разходите. Заслужаваше скандала. Да знаеш, че не съм ти го казала аз — добавя бързо и се ухилва, аз не се сдържам и също се усмихвам.

Вратата на тоалетната се отваря и влиза чистачката с парцал.

— Може ли да ни оставите за две минути — казвам с нетърпящ възражение глас. — Благодаря. — Вратата се затваря отново.

— Работата е там, Лекс… — Фи захвърля парчето тоалетна хартия. — Завиждахме ти. — Тя ме поглежда откровено.

— Завиждали сте ми?

— Както беше Зъбатка, така се сдоби с прекрасна коса и зъби, извоюва си кабинет, стана шефка и ни казваше какво да правим.

— Знам — въздишам аз. — Шантава работа.

— Изобщо не е шантава. — За моя изненада Фи се приближава до мен. Прикляква и стисва раменете ми. — Навремето взеха добро решение, като те повишиха, Лекси. Ти можеш да си шеф, ще се справиш. Много по-добра си от прецакания Байрън.

Тя извива презрително очи.

Трогната съм от вярата й в способностите ми и не мога да промълвя и дума.

— Просто искам да бъда… една от вас — изричам най-сетне. — От екипа.

— Ще бъдеш. Ти си, но някой трябва да влезе в онзи кабинет. — Фи отново се изправя. — Лекси, помниш ли, когато бяхме в началното училище? Помниш ли надбягването с торби?

— Не ми напомняй. И това прецаках. Паднах по очи.

— Това не е важно — клати глава Фи. — Важното беше, че печелиш. Беше пред нас. Ако беше продължила, ако не ни беше чакала… щеше да спечелиш. — Тя ме поглежда ядно. Това са зелените очи, които познавам от шестгодишна. — Просто продължи. Не се замисляй, не се обръщай назад.

Вратата се отваря и двете трепваме.

— Лекси? — Наташа са намръщва, когато ни вижда двете с Фи. — Чудех се къде си. Готова ли си?

Поглеждам Фи за последно, изправям се и вирвам брадичка.

— Да, напълно.


Мога да се справя. Когато влизам в кабинета на Саймън, съм изпънала гръб и се усмихвам изкуствено.

— Лекси — грейва Саймън. — Радвам се да те видя. Заповядай, седни.

Всички останали са съвсем спокойни. Четирима от директорите са се събрали около малка маса и са се настанили удобно на кожени фотьойли. Пият кафе. Слаб мъж с посивяла коса — Дейвид Олбрайт, разговаря с мъж отляво за вила в Прованс.

— Значи паметта ти се е върнала! — Саймън ми подава чаша кафе. — Чудесна новина, Лекси!

— Да, наистина е чудесна!

— Тъкмо обсъждаме последствията от юни ’07 — той кима към документите по масата. — Избра изключително подходящ момент, защото знам, че имаш чудесни идеи за сливането на отделите. Нали познаваш всички. — Той ми поднася стол, но аз отказвам да седна.

— Всъщност… — Дланите ми са влажни и аз стискам папката. — Исках да поговоря с теб. С всички вас. Става въпрос за нещо друго…

Дейвид Олбрайт ме поглежда навъсен.

— Какво има?

— „Подови покрития“.

Саймън се мръщи. Чувам някой да мърмори:

— За бога!

— Лекси — започва Саймън с напрегнат глас. — Вече обсъждахме този въпрос. Приключихме с него. Повече няма да се занимаваме с „Подови покрития“.

— Само че аз съм готова със сделка! За нея искам да поговорим! — Поемам си дълбоко дъх. — Открай време смятам, че архивните разцветки на „Делър“ са най-голямото ни богатство. От няколко месеца се опитвам да намеря начин да се възползваме от този факт. Сега съм уговорила сделка с компания, която би искала да използва един от старите ни дизайни. Така „Делър“ ще дръпне напред. Ще преобърна отдела! — Гласът ми звучи възторжено и силно. — Знам, че мога да мотивирам отдела. Ще положа началото на нещо велико и доходно! Трябва ни само още един шанс. Само още един!!

Спирам да говоря и оглеждам лицата.

Веднага разбирам. Не съм направила никакво впечатление на присъстващите. Сър Дейвид продължава да нервничи, а Саймън е готов да ме убие. Един от присъстващите си играе с телефона.

— Доколкото знам, решение за отдела вече е взето — обръща се гневно сър Дейвид Олбрайт към Саймън. — Защо ни занимава отново с този въпрос?

— Всичко е решено, сър Дейвид — отвръща задъхан той. — Лекси, нямам представа какво правиш…

— Бизнес! — сопвам се нещастно аз.

— Млада госпожице — обръща се към мен сър Дейвид. — Бизнесът означава поглед напред. „Делър“ е фирма от новото хилядолетие, която върви напред с времето, не се връща назад.

— Не се връщам назад! — Старая се да не викам. — Старите разцветки на „Делър“ са изключителни. Истинско престъпление е да не ги използваме.

— Това има ли нещо общо със съпруга ти? — пита Саймън, сякаш разбира какво става. — Съпругът на Лекси е предприемач — обяснява той на останалите и отново се обръща към мен: — Лекси, при цялото ми уважение, няма да успееш да спасиш отдела си с няколко апартамента.

Един от мъжете избухва в смях и аз усещам как гневът ми пламва. Няколко апартамента ли? Това ли си мислят, че са възможностите ми? Щом научат за сделката, ще… ще…

Стягам се, готова да им дам да разберат, готова да ги взривя. Усещам предстоящия успех, примесен със злоба. Може би Джон е прав, може и наистина да съм кобра.

— Ако искате да знаете… — започвам с блеснали очи.

В този момент променям решението си. Поколебавам се, спирам по средата на изречението и мисля усилено. Усещам как се отдръпвам и прибирам зъбите и ноктите.

Изчаквам.

— Значи сте взели окончателно решение? — питам с напълно различен, по-спокоен глас.

— Отдавна — отвръща Саймън. — А ти много добре го знаеш.

— Точно така. — Отпускам се, сякаш съм преживяла огромно разочарование и захапвам нокът. След това изпъвам гръб, сякаш ми е хрумнала блестяща идея. — Ако вие не се интересувате, мога да купя правата за дизайна. Така ще мога да ги пусна.

— Боже — мърмори сър Дейвид.

— Лекси, моля те, не си губи времето и парите — съветва ме Саймън. — Тук имаш добър пост. Имаш бъдеще. Няма нужда от подобни маневри.

— Настоявам — инатя се аз. — Вярвам в мокети „Делър“. Само че трябва да стане бързо, за да сключа сделката си.

Забелязвам, че директорите се споглеждат.

— Тя си удари главата по време на автомобилна катастрофа — шепне Саймън на мъж, когато не познавам. — Оттогава не е много добре. Направо да я съжалиш.

— Да приключваме с този въпрос — размахва нетърпеливо ръка Дейвид Олбрайт.

— Съгласен съм. — Саймън се насочва към бюрото си, вдига телефона и набира номер. — Кен? Обажда се Саймън Джонсън. Една от служителките иска да те види за правата над някакви стари мокети. Закриваме отдела, както знаеш, но тя иска лиценз. — Остава заслушан за момент. — Да, знам. Не, не е юридическо лице. Подготви номинална сума и документите. Благодаря, Кен.

Той затваря, написва име и телефон на лист.

— Кен Алисън. Юрист на компанията. Обади му се и се разберете.

— Благодаря. — Кимам и пъхвам листа в джоба.

— И още нещо, Лекси — спира ме Саймън. — Знам, че говорихме за тримесечна отпуска. Според мен би трябвало да се разделим.

— Чудесно — кимам аз. — Разбирам. Довиждане. И благодаря.

Врътвам се към вратата и излизам. На прага чувам думите на Саймън:

— Жалко. Това момиче има невероятен потенциал.

Излизам от стаята, без да се спъна и падна.


Фи ме чака пред асансьора на третия етаж с извити вежди

— Казвай.

— Не стана — прошепвам и тръгваме към основния офис. — Но още не е приключило.

— Ето я. — Байрън излиза от офиса си. — Момичето, оправило се като по чудо.

— Млъквай — съскам през рамо.

— Значи искаш да повярваме, че си спомняш всичко, така ли? — долита саркастичният му глас. — Така изведнъж ли се получи?

Обръщам се и го поглеждам с огромно учудване.

— Кой е този? — питам Фи и двете избухваме в смях.

— Много смешно — отвръща изчервеният Байрън. — Ако си мислиш, че…

— Я престани, Байрън! — срязвам го уморено. — Можеш да заемеш скапания ми пост. — Стигам до главния офис и пляскам с ръце, за да привлека вниманието на колегите си.

— Здрасти! — Всички вдигат глави. — Просто искам да ви кажа, че не съм излекувана. Не съм си върнала паметта, беше лъжа. Опитах се да направя един блъф, за да спася отдела, но не се получи. Много съжалявам.

Всички са ме зяпнали. Правя няколко крачки навътре и оглеждам бюрата, схемите по стените, компютрите. Ще се отърват от всичко това. Ще ги продадат, ще изхвърлят ненужното. Този малък свят ще бъде ликвидиран.

— Направих всичко по силите си, но… — въздъхвам дълбоко. — Както и да е. Другата новина е, че ме уволниха. Така че, Байрън, ти поемаш. — Забелязвам шока по лицето му и се усмихвам. — А на всички вас, които ме смятахте за коравосърдечна гаднярка, искам да се извиня. — Завъртам се към смълчаните си колеги. — Много съжалявам. Знам, че не бях права, но се стараех да постигна най-доброто. Чао и успех на всички — вдигам ръка.

— Благодаря, Лекси — отвръща с неудобство Мелани. — Благодаря ти, че опита.

— Да, благодаря — обажда се Клер, която не можеше да повярва на думите ми, докато говорех.

За моя огромна изненада някой започва да ръкопляска. И в следващия миг всички ме аплодират.

— Престанете. — Очите ми парят и аз мигам, за да прогоня сълзите. — Глупаци такива! Аз не постигнах нищо. Провалих се.

Поглеждам Фи, а тя ръкопляска най-силно от всички.

— Както и да е. — Успявам да се овладея. — Както вече ви казах, уволниха ме, затова отивам до близката кръчма да се напия. Иска ли някой да дойде с мен?


Към три часа сметката в бара е около триста кинта. Повечето от колегите се върнаха в офиса, включително и Байрън, който ту влизаше, ту излизаше от кръчмата и молеше хората да се върнат на работа в продължение на цели четири часа.

Получи се едно от най-готините партита, на които съм била. Когато извадих платинената кредитна карта Амекс, надуха музиката за нас, донесоха ни мезе, а Фи изнесе реч. Ейми изпълни караоке версия на „Кой иска да е милионер“ на Франк Синатра, след това я изгониха от бара, защото се усетиха, че е малолетна. (Казах й да се върне в офиса и да ме чака там, но тя май кривна към „Топ Шоп“.) След това две момичета, които почти не познавах, направиха фантастична имитация на Саймън Джонсън и сър Дейвид Олбрайт. Очевидно случката е била на Коледа, но аз не я помня. Всички се забавляваха страхотно и аз бях единствената, която не се напи. Нямаше как, защото в четири ми предстоеше среща с Кен Алисън.

— И така — Фи вдига чашата. — За нас. — Чуквам се с Дебс и Каролин. Останали сме само четирите. Също като едно време.

— За безработицата — заявява строго Дебс и вади чадърче от косата си. — Не че те обвиняваме, Лекси — бърза да добави тя.

Отпивам глътка вино и се навеждам напред.

— Добре, момичета. Трябва да ви кажа нещо. Само че не искам да го споменавате пред никого.

— Какво? — заблестяват очите на Каролин. — Да не си бременна?

— Не, глупачке! — Зашепвам: — Направих сделка. Това се опитвах да обясня на Саймън Джонсън. Една компания иска да използва старите ни ретро дизайни. Иска да пусне ограничена версия. Ще използват името „Делър“, ще пуснат страхотна реклама… ще бъде невероятно! В момента адвокатът подготвя документите. Трябва само да подпишем договора.

— Страхотно, Лекси! — Дебс ми се струва объркана. — Как ще стане, след като си уволнена?

— Директорите ми дават лиценза за стария дизайн, и то за никакви пари. Толкова са глупави! — Посягам към един пелмен, но го оставям, защото съм твърде развълнувана, за да ям. — Това може да е просто началото! Има толкова богат архивен материал. Ако се получи, ще можем да се разраснем, да вземем хора от стария екип… да станем истинска компания.

— Не мога да повярвам, че не се интересуват — Фи клати глава.

— Напълно са отписали мокетите и подовите покрития. Интересуват ги единствено системите за домашно забавление. Нищо, така е дори по-добре! Те ми дават лицензите почти без пари. А печалбата ще бъде за мен. И за хората, които работят за мен.

Поглеждам ги и чакам да се усетят.

— Ние ли? — грейва Дебс. — Искаш да работим за теб ли?

— Ако искате — отвръщам с неудобство. — Помислете си първо, просто ви давам идея…

— Аз съм съгласна — заявява без колебание Фи. Отваря пакетче чипс и натъпква цяла шепа в устата си. — Само че, Лекси, все още не разбирам какво става. Те не се ли зарадваха, когато им каза за сделката? Не се ли запалиха?

— Дори не попитаха с кого е — свивам рамене. — Решиха, че става въпрос за някой от проектите на Ерик. — Казаха, че нямало начин да спася отдела с няколко апартамента! — имитирам аз Саймън Джонсън.

— А коя е компанията? — пита Дебс. — Хайде, кажи.

Поглеждам Фи и не успявам да сдържа усмивката си.

— „Порше“.

Загрузка...