Глава 17. О том, что есть гости хуже татарина. Бог Смерти, например

Рихард.

Замок Сумарак. В то же время.

Думаю, мадам Маркем проводит Кьяру в её покои и поможет ей обустроиться. А мне весьма любопытно, кто же оторвал меня от дел своим 'срочным желанием видеть мою особу', как говорилось в полученной записке.

Непроглядная тьма. Понятно… Всё — как обычно.

— Встань из моего кресла, Сардос! Эта мистическая чушь начинает надоедать!

— Что значит 'чушь'?! Мое появление считается верхом мастерства во многих мирах! — раздался в ночи недовольный голос. — И с чего ты решил, что мы у тебя?!

— Третья половица всё еще скрипит! — хмыкнул я, — или и у тебя в Чертогах трудились те же мастера из Гор, что и здесь?!

Магический свет зажегся над головой по щелчку. Бог Обители Мрака, одетый как всегда не по моде нынешнего мира, всё еще восседал в моем роскошном кожаном кресле и попивал, по — видимому, мое же коллекционное вино.

— Будешь?! — кивок на пузатый бокал с янтарной жидкостью.

— Угощаешь?! — съязвил я, усаживаясь в кресло напротив, — неплохое винцо, похоже. С третьей полки слева?!

— Угу! Люблю к тебе в гости захаживать!

— Оно и понятно, тебе всегда был по вкусу мой винный погреб! Но может королевский лучше?

— Не — а, твой — круче! — ухмыльнулся плут.

— Так зачем пожаловала ваша высочайшая персона в мою скромную обитель? — любезностями обменялись, пора и к делу приступить. — Лет сто как не виделись или больше?

— Так уж и сто! А война с империей Мраров? И вообще, где твоё северное гостеприимство, Рихард? Где стол яствами накрытый и девы непорочные, станом прекрасные?!

— Там же, где и мрары! И вообще, я на Западе родился!

— Так, тем более, там любят вспоминать былое: военные байки, старые легенды… битвы с империей Мраров!

— Даже не напоминай! Вся нечисть Мертвого леса так не надоедает, как эти северные степняки! И чего им в Серых долинах не сидится? — я вновь раздраженно потер правую бровь, куда некогда попал коготь молодого мрара.

— Эти Мрары, что белые медведи, только крупнее и ходят на двух ногах, как люди. И потребности те же: еда, лошади и женщины! Те, что выносят им детенышей, — зачем‑то в очередной раз напомнил Сардос, — ведь мрарки женского пола не рожают, мрут в родильной горячке, зато человеческая баба запросто может родить полукровку. Вот они им и нужны. Особенно в преддверии Большой Зимы.

— Это всё, конечно, познавательно! Но я‑то тут причем? Мои владения за тысячи верст от границы с империей Мраров. Веерские горы они не перейдут! Пусть королевская власть печется о своих подданных!

— Скучный ты малый, Рихард! А вот перейдут горы! Как Сумрачный лес‑то обрадуется! А местные! Буду ждать их с распростертыми объятиями!

— Сардос!!!

— Что, родимый?

— Иди к демонам!!!

— Так я уже был у демонов! Погостил, послушал, и решил к тебе вот на… чай!

— На чай?! — я с сомнением посмотрел на пузатый хрустальный бокал в руках бога. — Ладно! Выпили за встречу, а теперь поговорим о серьезном!

Хорошее это заклинание — полог неслышимости. Но не для таких, как мы с Сардосом. Потому наложили еще два. Оба.

— Милый мой мальчик, пора поговорить о том, что герою войны нужно выйти из тени! Пророчество… — Сардос, привыкший к вещам иных миров, вытянул продолговатую пряно пахнущую белую палочку, подпалили её с одной стороны магическим огоньком. Затянулся и выдохнул клуб белого дыма.

— Пророчество?! — перебил его я, — Дряхлая никому не нужная легенда, что возродиться Дракон, что придет с Запада и объединит под властью своей всю Прайору, землю его предков? Что за бред!

— Да. Это я и имею в виду!

— Чушь! Никто в это не поверит!

— Поверят, когда некому будет взять власть в руки в этом государстве из государств. Прайора нашинкована, как салат, на графства и земли, города и веси, каждый из которых кричит о своей независимости!

— К этому и стремились после Мрарской войны! — хмыкнул я, попивая своё отменное вино.

— А меня всё это не устраивает! Зажирел твой король Прайоры! Зажирел! Откормила его Айора, ох, уж и откормила! Да и он пред ней лебезит! Фактически, вся власть в руках её жрецов и жриц!

— О, так вот что мучает тебя? О Великом и Страшном Сардосе забыли! — я честно пытался подавить свой смех. Но я не совершенство. Здесь не получилось.

— Не смей дерзить! — вспылили Сардос, но тут же, улыбнувшись в мареве серого дыма, рассмеялся. — Каюсь! Популярность меня беспокоит, как и любого бога! Рихард, всё же если ты грезишь об отмщении, жаждешь вернуть владения своей семьи, то без меня, малыш, тебе не обойтись!

— Малыш несколько вырос и у него хорошая память! Он помнит тела своих родителей и свои клятвы, данные Богу смерти! Не нужно лишний раз напоминать.

— Значит, я не зря вернул тебя из‑за Граней! — усмехнулся Сардос и отсалютовал мне бокалом. — Ай, да Я! Великий и неподражаемый!

— Никто с этим и не спорит, — буркнул я, допивая свой.

— Тогда поговорим, как нам разыграть твою карту на столе моей дражайшей сестрицы Судьбы! — лицо Сардоса стало суровым и холодно — отчужденным. Истинный правитель Чертогов Скорби.

Поговорим! — в серьезных разговорах не до реверансов. — Посмотрим, что на границах?!

Я провел рукой над длинным дубовым столом. Обычно он захламлен свитками и фолиантами, но только не сейчас! Теперь же над ним из сизо — серого тумана выплыли миниатюрные горы, леса, рассекая долины, потекли реки. Города и села всей Прайоры и ближайших её соседей высветились многоцветными кристаллами. Сардос тут же наклонился над миниатюрной живой копией страны:

— Если ты хочешь иметь власть над всем этим и многим больше, то должен учитывать несколько факторов.

— Каких?! Бессильного и почти слабоумного короля?!

— Он не слабоумный! Он — философ! И за его спиной гвардия. Да, та гвардия, которой ты некогда командовал. Не забывай и об Академии. А также о магической Школе Основ. Они будут нужны тебе, думаю, с этим ты спорить не будешь. Всё это — сила номер один. Но я хочу поговорить не о нынешнем правителе, я о границах.

— На границах Прайоры, в дремучих лесах да диких горах, единственное, что может вызывать беспокойство, только нечисть и нежить! Но они в моем подчинении.

— Они — местные, Рихард, местные! И вся сила Сумрачного леса тоже. С этим я согласен. Я говорю о дальних рубежах, о том, что там сейчас, по слухам, объединяются мрары и демоны двенадцати колен Тахеши. Их не стоит сбрасывать со счетов. И те, и другие жаждут реванша. И молятся они другим богам. И если помнишь первую компанию, Айора пред ними бессильна. Это сила номер два.

— Учтем — выясним! У меня есть, что предложить и тем, и другим.

— Человеческих женщин как откуп? — хмыкнул Сардос.

— А почему бы и нет? Многим бабам из Северных пределов и Гор у них бы жилось лучше!

— А то, что детки от демонов рождаются с копытами да крылышками — это ничего. А у мраров всего‑то шубка на зиму вырастает. Привыкнут, да?

— Да, привыкнут. Если захотят жить. Мужики их защищать не будут, предпочтут откупиться.

— Но есть еще кое‑кто и им тебе предложить нечего! Нежить да нечисть Мертвого леса. Они теперь под одним руководством. Ведьма. Зовут её Аскель да Мьер. Сильна, но держит пока нейтралитет. Наводит порядок у себя. Сам понимаешь, как наведет, захочет большего. Это сила номер три.

— Может в жены её взять? — решил пошутить я.

— Сдурел?! — опешил Сардос. — Она выглядит старше меня! И характер, говорят, не сахар!

— Да, шучу я! Шучу!

— Ну и слава мне! А то закинул бы тебя в один из миров, там таким быстро мозги вправляют — дяди в белых халатах!

Но я уже не вслушивался в треп бога Смерти, а размышлял над тем, как же лучше выбраться из сложившейся политической ситуации.

— Кольцо сужается! — кивнул я, указывая на карту. — Герцогство Даремское — это треть Прайоры. Формально мы подчиняемся королю. Но только формально. Чтобы стать четвертой силой, не зависящей от союзов и союзников, способной поглотить всю Прайору, нам нужен…

— Дракон! — закончил за меня Сардос. — Мои дети должны возрождаться!

— Да, полная трансформация мне бы не помешала… Я уже стал забывать, что значит раскрыть крылья в полёте… Это было так давно. Еще до моей смерти.

— Я не о тебе говорю! Вернее не только о тебе. Ты можешь трансформироваться сам, либо вселиться в новое тело, рожденное любой человеческой женщиной!

— Я подумаю. Только любые да не любые, как оказалось.

— В чем дело, Рихард, что тебя смущает? Сердце любой здоровой деревенской бабенки выдержит! — в нетерпении Сардос вскочил и стал шагами мерить кабинет. — Особенно если с ним поработать!

— Всё не так просто! Нужно провести тесты и…

— Какие, к скорбящей маме, тесты?! Даешь бабе испить крови и в кровать!

— Чтобы она скончалась в судорогах, прежде чем я к ней прикоснусь?

— Не стоит опускать руки после пары неудачных попыток! Направь все свои силы и разум — в будущее!

— Будущее говоришь?! Порой, устав бороться с собственной разрушающей мое тело магической мощью, я не вижу будущего! Кроме прыжка с вершины Веерских гор, да в Глубокое ущелье…

— Ты драматизируешь!

— Драматизирую?! За сто лет женщин было более трехсот! Ты слышишь, больше трехсот?! Мертвых, холодных, безжизненных красивых женщин после одной капли крови!

— В любой работе есть свои издержки! Не будь мнительным!

— Это не издержки! Это человеческие женщины! — вспылил я. — Я не чудовище!

— Ты давно чудовище. Ты рожден драконом и заперт в человеческом теле. И твоё будущее — быть драконом! Прежним или новым!

Мы оба вскочили и, сжимая кулаки, уставились в глаза друг другу, силясь подавить авторитетом. Оба же и отступили.

— Как личная жизнь?! — Сардос снова наполнил свой бокал дорогим лосским вином. — Слышал, ты новую девчонку себе завел, а?

— Какое дело тебе до моей девчонки? Свечку подержать желаешь? — я аккуратно стал плести поисковое заклинание. Где, ты, Кьяра?

— Да, так, решил спросить, как тебе мой подарочек? Понравился или нет? — не зря Сардоса Пауком среди богов величают, плетет свои интриги, словно дышит. — Ежели что, могу с собой забрать!

— Все‑таки это ты вмешался! — с досадой сплюнул я. Огонь в камине с шипением взметнулся вверх. — Я как чувствовал, не случайно в ней чужая суть чувствовалась. Но я сомневался. На Айору пенял.

— Да, всё‑таки это я! Надоело за твоей придурью наблюдать, — самодовольно ухмыльнулся гость. — Ах, да, ты называешь это экспериментом!

— Конечно, эксперимент! — возмутился я. Да и за Сильвана было обидно. — Это наука!

— Наука, пф! Ты искал девочку с сильным сердцем? Так?! Ну, так вот, она в твоих руках! Я тебе её подал на блюдечке!

— Ага, как же! В руках! — развел я руками, демонстрируя отсутствия 'подарочка' в оных.

— М — да, не в руках? А что так? Неужто надобно сходить к аптекарю — с? — а глазки‑то блестят- блестят, хоть божественный лик совершенно невозмутим. — Есть у меня один умелец, из другого мира…травки — муравки всякие… пилюльки — порошки…

От наших криков магический купол треснул и осыпался под ноги мелкой серебристой пылью.

Сардос с осуждением посмотрел на меня, стряхивая налет с карминно — красного сюртука.

— Я сам восстановлю купол! — он снова был собран и спокоен, — что ты натворил? Что‑то мешает тебе осуществить задуманное нами сегодня же вечером? Капля крови, легкий обморок, дама приходит в себя и оля — ля — первая брачная ночь. Или не ночь. Рожаем дитятко, и по достижению его шестнадцати лет, ты переселяешься в здоровое тело. Готовое к трансформации, ибо оно чистокровное.

— Не всё так просто! Её признал Ящер. Он не даст обидеть ни девушку, ни своё дитя.

— Как признал? — хриплый голос Сардоса прорезал давящую тишину.

— Как самку! Во время соития он поставил на ней свою метку. И да, это действительно невероятно, ибо она выжила после этого! — отчеканил я, корректируя поисковое заклинания, всё еще не находящее Кьяру. Это уже меня несколько нервировало. — И не смотри на меня так!

— Она разговаривает, ест самостоятельно, вменяема, адекватна?! Бабочек не ловит?! А — а-а ходить она может?!

— Она — ехидная наглая непослушная заноза в кое — каком моем месте, а в остальном — да, совершенно нормальна!

— А она — чистокровная человечка? Оборотней в роду не было?!

— Да! Чистокровка.

— Это странно! Зачем твоя вторая ипостась выбрала её?! И зачем девочка согласилась?

— Она не соглашалась! Я был в полутрансформации. И, сам понимаешь, ничего не соображал… — покаялся я, отпивая из бокала. — Я смог залечить её… тело. Душу — не знаю.

— Почему не сдержался?!

— Потому что не смог! Он почуял её. Этот запах. Эту мягкость. Зверь хочет её. Тебе не понять!

— Мне?! А откуда ж тогда появились все вы — потомки драконов?! Кровь предков только дремлет в вас, но не мертва. Пора. Вечным пора возродиться или глупышка Айора со своим братцем Раддоком, не наигравшимся в войну, погубят этот мир.

— Тебе‑то что до этого мира?

— А нравится мне тут! Такой ответ тебя устроит! Нет? Другого не получишь. Пока что.

— Я не уверен, что эксперимент удастся! — задумчиво протянул я.

— Ты не уверен или тебе и вовсе не хотелось бы его проводить? Ты знаешь, Хард, человеческие женщины — весьма восприимчивы к магии и могут рожать полукровок. А могут и передать только сущность отца. Это редкость, но бывает. Правда, не все такие могут выдержать роды. Как правило, причина смерти — слабое сердце. Но у твоей девочки, думаю, с этим всё в порядке. И теперь тебе придется не сладко. Переселение сущностей может не получиться. Ищи артефакты и налаживай контакт с будущей супругой. У драконов она одна, как ты знаешь.

— Моя девочка, как ты говоришь, была действительно девочкой и теперь шарахается от меня, как может! Какая там супруга, еле на любовницу уговорил — с досадой признал я глупость своих поступков.

— Только не говори мне, что кавалер Красной розы её Высочества — в отставке, и не может обольстить даже деревенскую простушку! — хохотнул Сардос.

— Может, но нужно время! Насилием я результата не добьюсь. Драконы так не рождаются.

— М — да, тут ты прав. Самка должна хотеть дитя. А весьма велик шанс, что родиться чистокровный, взявший только кровь предков. Возможно она — лишь Сосуд. Всё зависит от того, как она примет кровь.

— Ей нужно привыкнуть ко мне. Благодаря Дару бесстрашия она меня не боится! Хотя я иногда и поминаю тебя крепким словцом!

— За что?! Я ж хотел как лучше! И из тех же побуждений к тебе на ужин завтра прибудет твой друг, Аарон Шейн.

— На кой демон он мне сдался? Зачем мне здесь этот дамский угодник?

— Для пикантности ситуации, Рихард! В конце концов, ты же должен кому‑либо представить свою Кайрими? — и это божество смердящих трупов ехидно так мне улыбнулось. — Я еще и Летиции Моррэ весточку послал, от твоего имени, конечно.

— А ей‑то зачем?! — застонал я уже в голос.

— Ну, как же, чтобы девочке было с кем поговорить… о своем, о женском! Надеюсь, ты выживешь после этого!

— Я тебя ненавижу!

— Подумаешь! Становись в очередь! Ты помни одно, Сосуд, если это она, может наполнить любой, кто первый до неё доберется! А для меня главное — чтобы это был дракон.

— И Шейн подходит, да?

— А почему бы и нет? В ловкости и силе он тебе не уступает! Так что побереги своё сокровище! Драконы, знаешь ли, всегда страдали клептоманией.

— Дед, ты — просто сволочь!

— И я тебя люблю, внучек! — донеслось уже из непроглядной темноты. Даже камин потух. Где он только нахватался этих псевдо цирковых привычек?!

Загрузка...