Глава 38. О том, что всё тайное, рано или поздно становится явным

Вот уже как час я блистала на балу в мою честь. Точнее сказать, блестела, ибо леди Лайнвуд переубедить мне не удалось — платье на мне было ослепительное, в буквальном смысле. Оно сияло, как самая яркая звезда, а юбка его по форме напоминало мне сдобную булочку, посыпанную сахарной пудрой, только вместо сахара была алмазная пыль.

— Я… не надену его! Это… безумие!

— Дорогая моя, это безумие стоило мне двух шикарных рысаков и браслета вечной молодости для леди Круске! Она не хотела нам его уступать! Пришлось пойти на жертвы!

— Пусть эта леди Крыска его и носит! Да на него без слёз невозможно смотреть! — не отступала я, ласково поглаживая скромное голубое платье из атласа с флёрдоранжем по лифу, которое тут же забраковала матушка Рихарда.

— Правильно! Пусть смотрят и рыдают от зависти! Ты должна поразить…

— Ага, и в оба глаза!

— … это общество снобов и лицемеров! Ты, — моё лицо обхватили прохладные руки графини, — ты — будущая герцогиня! Весь высший свет будет пресмыкаться у твоих ног!

— Ещё бы, пытаясь в слепую уползти, куда подальше!

Я, конечно, преувеличивала, но не намного!

Все эпитеты, которыми меня награждали мои новые 'друзья', так или иначе, начинались с 'блистательная', 'сияющая', 'ослепительная' и прочих осветительно — травмирующих комплиментов. Одно в этом платье, помимо белого цвета, радовало меня — весьма откровенный лиф, обнажавший верхнюю часть груди. Плечи, к слову сказать, тоже были открыты. Всё это неимоверно выводило из себя герцога. Но с матерью он спорить не решался, особенно после её рыданий и причитаний, что вскоре она обретёт дочь и она не позволит выглядеть ей как оборванка.

Рихард поступил более хитро:

— Любимая, я хочу преподнести тебе подарок… Первый, но не последний. Повернись.

Что я послушно и сделала, чтобы в тот же миг ощутить на своей шее прохладу драгоценных камней. Невероятное по своей красоте ожерелье из голубых топазов и бриллиантов скрыло часть моей обнаженной кожи. Во всяком случае, я так думала.

Позже, у меня не раз поинтересовались, что это за дивный газовый шарфик с россыпью камней укрывает мои плечи и грудь.

В общем, от мужских глаз Рихард меня обезопасил, но не от дамских — завистливых и алчных. Вот и сейчас, ожидая самого волнительного момента в моей жизни — объявления о помолвке, я чувствовала, что как минимум половина леди, собравшихся в зале Орхидей, желают мне смерти. И не все они делают это непроизвольно.

Наконец, я услышала звуки вальса! Рихард повел меня в танце, даря мне счастье и гармонию. Да, танцуя вместе, мы были едины как никогда. Не нужно слов, лишних движений или даже взглядов, достаточно только одного — музыки, чтобы выразить все свои чувства.

С самого начала торжества герцог не отходил от меня, оберегая и наставляя. Мягко и не торопясь он подсказывал мне, как и кого стоит приветствовать, с кем можно держаться свободно, а кого не стоит подпускать слишком близко. Я чувствовала себя маленьким корабликом, который входит в незнакомую гавань. С одной только разницей — я была дебютанткой, а гавань — высшим светом Прайоры и гостями из соседних королевств, съехавшимися на бал по личному приглашению герцога Даремского.

— Ты действительно могущественен! И… влиятелен! — шепнула я Рихарду в перерыве между приветствием очередного графа с супругой и посла какой‑то неизвестной мне страны. — Надеюсь, короля я здесь не встречу?!

— М — м-м, не уверен, но если ты уточнишь, какого королевства…

— Прекрати! Не смешно! Совсем! — вздрогнула я, не веря собственным ушам.

— Успокойся, дорогая! Возможно, принцы и принцессы, но не монархи! Я посчитал, что для официального представления тебя королю Прайоры мы отправимся в столицу… осенью, быть может! Или весной!

Гора с плеч! По мне, так лучше вообще с ними не встречаться, с этой верхушкой королевской семьи. Но, как сказала мне утром леди Лайнвуд, в будущем мне придётся делать многое из того, что мне будет не по нраву, но положение герцогини обяжет.

Рихард, ну, почему тебе обязательно надо было быть аристократом?! Ладно, но хоть бы бароном, я бы это как‑то пережила… без лишних эмоций…

Позже мне пришлось отпустить его.

— Ты меня простишь?! Политика, куда без неё! — поцеловав мою ладонь, прошептал герцог, мыслями уже явно бывший с группой напыщенных индюков, что‑то так бурно обсуждавших в десятке метров от нас.

— Конечно! Иди, я понимаю…

— Леди Лайнвуд, передаю её под вашу опеку! — вот так я и осталась подпирать стену в обществе леди Орнеллы, которой пришлось прервать свою беседу с двумя миловидными дамами, чтобы кивнуть своему сыну.

Спустя полчаса обсуждения нарядов и спутников собравшихся здесь дам, я откровенно заскучала.

— Да — да, это, конечно же, леди Фейрфакс, бедняжка! Только у неё такой пышный муж и напыщенный зад! Или наоборот?!

— О, дорогая леди Карлтон, не всё ли равно! — присоединилась к разговору дама в атласном зелёном платье. — Вот леди Сизар действительно не повезло! Позавчера лорд Тартни с друзьями охотился на зайца. Он оставил после себя жену, трех сыновей и… зайца.

— Простите, леди Нелми, а… причем здесь леди Сизар?! — удивилась я, мельком уловив суть разговора.

Дамы переглянулись и покраснели, потому графине пришлось открыть мне секрет:

— Леди Сизар была очень дружна с лордом Тартни! Очень! — и леди Лайнвуд постукала веером по губам.

— Ам… — давай, милая, скажи хоть что‑нибудь. — Баронесса, какой удивительный у вас наряд!

— Вы заметили, миледи?! Потрогайте, это чистый леерский шелк! — пришлось погладить рукав платья.

— Какое великолепие! И все это дает какой‑то невзрачный, серый червяк!

— Прошу вас, леди Кьяра, барон всё‑таки мой муж! — ахнула дама.

Так, Кьяруся, лучше тебе помолчать! Как же неловко получилось.

— Мне очень жаль… — но меня прервал совершенно неуместный женский смех, чего уж я точно не ожидала от приятельниц леди Лайнвуд.

— Не переживайте, дорогая! Вы очень точно описали лорда Карлтона, не так ли Эдит?! — леди Нелми подмигнула баронессе.

— Да — а-а, удивительное совпадение!

— О, боги, это же… принцесса Тиролла! Прошу нас извинить! — и две дамы поспешили нас покинуть.

— Милая, улыбнись! Это твой день, не будь такой мрачной! — графиня была полна оптимизма и праздничного задора. Я же от чего‑то ожидала самого худшего.

И это худшее пришло… в лице младшего сына леди Лайнвуд.

Нет, я, безусловно, знала о том, что Аарон появится на балу, но надеялась, что наша встреча произойдёт несколько позже… лет так на тридцать, желательно. Вырвавшийся нервный смешок при виде приближающейся мужской фигуры не остался не замеченным графиней:

— Кьяра, если ты не желаешь с ним встречаться, я могу тебе помочь… Я знаю, как это тяжело. Поверь, в своё время я прошла через многое, включая такие вот неловкие моменты!

— Спасибо, леди Орнелла, я справлюсь… — да — да, графиня позволила мне называть себя по имени, после того, как я всё‑таки согласилась с её выбором платья.

— Матушка, рад тебя видеть! Не знал, что ты тоже приглашена! — лорд Шейн галантно поцеловал матери руку и только после этого открыто посмотрел на меня. Уж лучше бы он этого не делал! — Леди Кьяра, вы… ослепительны!

Вот тут я и застонала, словно у меня зубы прихватили, все и сразу.

— Вам дурно, леди Кьяра?! — боги, этот холодно — вежливый Аарон добьёт меня и Рихарду придётся воскрешать меня, чтобы всем представить свою невесту.

— Нет — нет! Я… очень рада видеть вас, лорд Шейн… снова! — а что я могла сказать?! Прости меня, я не удержалась и влюбилась в твоего старшего брата, напрасно обнадёжив тебя?! Или нет! Вот это звучало бы круче — Аарон, у меня есть дар! Я ментал, и еще… ты можешь так громко не думать, какая я прекрасная и как сильно ты меня любишь?! Ы — ы-ы — ы-ы! Заберите меня отсюда, ну, хоть кто‑нибудь!

— Как и я… как и я… — гипнотизируя меня своими невозможно красивыми глазами, шептал граф Лайнвуд, целуя мою руку. — О — о-о, я вижу, что вы теперь носите перчатки! Неожиданно!

— Аарон, дорогой, может тебе стоит… поискать Рихарда?! — попытка не пытка, графиня, но вам не удалось скрыть мою неловкость от слов вашего сына.

— А может быть лучше это сделать вам, матушка?!

— Это грубо, Аарон Дэсмонд Шейн, и я буду ждать от тебя извинений! — возмутилась леди Лайнвуд, резко свернув веер.

— Конечно, миледи! Но… позже… — прошептал граф вслед покидавшей нас графини.

Вот так мы остались наедине в переполненном гостями зале.

— Леди Кьяра, здесь довольно душно, не находите?!

— Нет — нет, что вы! — постаралась разуверить я графа, интенсивно обмахиваясь веером.

— И всё же… давайте выйдем на балкон! Ночь такая звёздная… — меня взяли под локоть и чуть ли не силой потянули в сторону открытой двери.

— П — п-плохая идея, лорд Шейн!

— Аарон! — напомнили мне, доверительно склонившись к моему уху.

— Плохая идея, Аарон! — послушно исправилась я.

— Ну, здравствуй, Яра! — шепнули мне практически в губы, как только мы вышли на балкон — террасу. Как назло, он оказался совершенно пуст, если не считать две кадки с цветами.

— Здравствуй, Шейн! — собравшись с духом, произнесла я и тут же опустила голову. А ночь действительно прекрасна. Я глядела в звёздное небо, мечтая о том, чтобы боги подали мне знак и подсказали, что мне теперь делать. Моё очарование Аароном Шейном, как оказалось, никуда не делось… Я просто забыла… что значит, быть рядом с ним.

— Ты… изменилась… — нет, не надо меня брать за руку… и перчатку стягивать тоже.

— Прости! Это… вышло само по себе! — смутившись, я старалась не обращать внимания на графа, так близко стоявшего ко мне.

— Я… знаю, Яра! Не стоит меня боятся, я всё тот же Шейн, что и месяц назад! — и его пальцы переплелись с пальцами моей руки. Обнаженной руки.

— Аарон, ты не понимаешь… всё так сложно! Мне так много нужно тебе рассказать! — вот она, паника! А тут еще эти его мысли… и чувства… — Тебя так долго не было…

— Но теперь я здесь! Я рядом! — он положил мою руку себе на плечо. — Потанцуй со мной! Я грезил нашим танцем…

— Что?! Нет! Это не правильно… — боги, как же ему объяснить?!

— Прошу тебя! Потанцуй! — и эта пленительная улыбка мальчишки — сорванца… не сбежать, ни скрыться от неё.

Я закрыла глаза и молча позволила ему обнять меня. Мы двигались в такт доносившейся из зала музыке. Такой печальной и такой волнительной… То же я ощущала сейчас — волнение и печаль.

— Я… не могу без тебя, Яра! Ты мне веришь?!

— Верю… но…

— Убери от неё свои руки, Шейн! — нет, у Рихарда просто талант появляться в самые неподходящие моменты… или подходящие?! — Кьяра, иди ко мне…

Но он опоздал, я и так уже обнимала герцога, спрятав своё покрасневшее лицо у него на груди.

— Рихард, я… я… — вот что значит выражение 'нет слов'! Боги, за что мне всё это?!

— Маленькая моя, успокойся! — это мне, как и поцелуй в лоб, а остальное уже графу, — Шейн, мы поговорим позже! Извини, брат, но сейчас я должен объявить о своей помолвке… вот с этой прелестной феей, которую ты пытался у меня украсть! Присоединяйся!

Вот так меня и увели в зал, в центре которого уже сияла магическая арка, сделанная из камня, льда, струящегося огня и воздушных вихрей — как мне шепнул герцог, это обычно для помолвок аристократов, потому мой прелестный ротик следует прикрыть.

Всё еще пришедшая в себя после сцены на балконе, я как зачарованная следовала тому, что говорил старичок в серебристой мантии. Последнее, что я помню, так это слова Рихарда:

— … и кровью своей, и прахом предков своих, клянусь следовать данному этой женщине обещанию. Сердце к сердцу, душу к душе, разум к разуму! Да прибудет со мной Создатель и Создательница!

А потом на моей правой руке он застегнул прекраснейший браслет из сплетённых серебряных прутьев, которые тут же превратились в неизвестные мне символы.

— А теперь ты, любовь моя… — шепнули опешившей мне, всё еще пребывающей в шоке.

Вот так я повторяла слово в слово, а затем взяла такой же, как у меня браслет, только массивнее, и застегнула его на руке Рихарда.

— Люблю тебя… — кажется мне нехорошо. В смысле хорошо, даже очень, и от этого мне нехорошо!

— Дорогой, не забудь позже надеть браслеты, которые я тебе подарила! — мать есть мать, всегда беспокоится о своём потомстве, — А теперь дай мне обнять мою будущую дочь! У неё такой взгляд, что она либо убежит сейчас, либо упадёт в обморок! В любом случае, будет для нас недоступна… на какое‑то время!

В общем, права оказалась леди Лайнвуд, как всегда. Мудрая женщина.

Надо у неё поучиться…

* * *

— Кьяра, очнись! — меня кто‑то так активно тряс, что мои зубы клацнули. Дважды. — Малыш, не пугай меня так!

— Рихард, отойди! Она уже пришла в себя, так ты ей только шею свернёшь!

Открыв глаза, я увидела обеспокоенное лицо леди Лайнвуд со стаканом чего‑то красного в руках.

— Вот, родная, выпей! Твой обезумевший от беспокойства жених уверял, что это средство должно помочь!

Ах, да… помолвка… Рихард… Рихард?! Вот, чёрт! Я что брякнулась в обморок прямо в день своей помолвки?! У — у-у — у-у, сегодня явно не мой день! То есть ночь!

Выпив мерзость из бокала, иначе не назовёшь, я действительно почувствовала себя лучше… Гораздо лучше, будто мне под силу горы свернуть. Надо попросить рецептик у любимого, на случай непредвиденных обстоятельств… только этот странный металлический привкус что‑то мне напоминает, только что?!

— Малыш, ты в порядке?! — о, вот и жених. Обняв герцога, я поцеловала его.

— Я тебе, кажется, что‑то задолжала?! — улыбнувшись, я рассматривала его, такое любимое лицо. — Спасибо, мой замечательный!

— Да, задолжала… Не переживай, у тебя будет вечность расплачиваться со мной… — и меня поцеловали в ответ.

— Что ж, раз всё в порядке, как я вижу, пойду к гостям! — тактичная леди Лайнвуд, боги храните её!

И мы остались вдвоем, чтобы снова принести друг другу клятвы… только свои, идущие от чистого сердца, а не формальные, привычные всем.

К сожалению, вскоре нам пришлось вернуться в зал, чтобы принять поздравления… ведь бал только начался.

* * *

— Орнелла?! Орнелла Дахрейн!

В нашу беседу с матерью Рихарда так некстати вклинился высокий широкоплечий мужчина. Он был одет весьма странно для бала — скромно и как‑то по военному, но не помпезно, как выглядели драгуны в форме Прайоры.

— В обще‑то Шейн, вот уже как две тысячи лет! С кем имею честь…?! — леди Лайнвуд высокомерно вздёрнула бровь и повернулась к подошедшему мужчине.

— Лорд Красной пустыни, Эвей Эрард Хатор, к вашим услугам, миледи! — взяв затянутую в белую перчатку руку леди Лайнвуд, шатен с проседью на висках поцеловал её.

— Леди Орнелла Шейн, вдовствующая графиня Лайнвуд! Чем могу быть полезна?! — всего лишь формула вежливости и только, я видела, как Орнелла не желала даже рядом стоять с этим мужчиной, не говоря уже о том, чтобы вести с ним светскую беседу.

Волна невиданной доселе мной силы исходила от лорда Хатора, но в её источнике было что‑то агрессивное, неправильное. Отпустив свой разум, я поняла, что. Страдания! А еще ярость и ненависть — это питало энергией тело мужчины, безусловно, могущественного мага.

— О, миледи, вы даже не представляете, насколько вы мне нужны! — какой‑то странный красноватый блеск появился в глазах лорда Хатора, словно пламя зажглось в них. — Мне нужна ваша профессиональная консультация! Будьте любезны, взгляните на эту безделушку!

— Эвей… Эвей… Эрард. Эве…Эрард… — бормотала я, пока леди Лайнвуд с интересом рассматривала диковинку из сплава золота и серебра, — Эве. эрард! Какое странное имя, редкое, но я его где‑то слышала… где же?!

— О, богиня, какая красота?! Вы думаете, это артефакт?! — голос леди Лайнвуд отвлёк меня от размышлений.

— Надеюсь! Он должен…

И моё сердце остановилось. Пропустило ход и снова пошло, с невероятной силой. На ладони аристократа лежал медальон моей мачехи, Тайи. Она никогда не снимала его, постоянно говорила, что он защитит её. Этот медальон подарил ей возлюбленный.

— Эверард! — как вспышка молнии, это имя блеснуло в моём сознании. — Эверард Райвен, как медальон Тайи оказался у вас?!

— Кьяра, родная, ты ошибаешься! Это лорд Хатор, его имя звучит несколько иначе!

Но лорд Хатор не спешил опровергать мои слова. Он просто шокировано смотрел на меня. Миг, и меня схватили за руку, чуть повыше локтя.

— Нам нужно поговорить наедине, девушка! — рыкнул мужчина и потянул меня к дверям в ближайшую комнату.

— Лорд Хатор, что вы себе позволяете?! — возмущалась леди Лайнвуд, с ладони которой тут же исчез медальон, попав в карман сюртука хозяина.

Я же успевала только перебирать ногами и озираться по сторонам в поисках Рихарда. К сожалению, мы с его матушкой отдыхали от пристальных взоров публики в одной из ниш, потому привлечь внимание гостей к себе не могли. В итоге, меня весьма грубо втолкнули в одну из гостиных. Леди Лайнвуд влетела в неё сама, не позволив лорду Хатору закрыть дверь прямо перед её носом:

— Или я вхожу или вы сейчас же будете вышвырнуты из Сумрака моим разъярённым сыном! К слову сказать, здесь у меня их двое!

Мужчине пришлось отступить.

Присев рядом со мной на диван, опытная светская дама взяла разговор в свои руки:

— Лорд Хатор, надеюсь, вы объясните нам ваше безумное поведение!

— Миледи, я прошу вас хранить молчание! Сейчас меня интересует ваша подопечная! — сложив руки на груди, Эверард Райвен, а это был именно он, я не сомневалась, продолжил. — Вы правы, я — Эверард. Или был им, в прошлой жизни… когда еще мог считаться человеком.

— И кто же вы теперь?! — полюбопытствовала я, сжимая руку матушки Рихарда, которая явно не простила такое хамское обращение с ней.

— Я?! Разве вы обо мне не слышали?! Что ж, рад озвучить мою нынешнюю должность при дворе Повелителя Кланов Такеши! Я — командующий первой армией демонов, рожденный в Горниле Душ, истинный сын Тьмы.

— Вы демон?! — прошептала леди Лайнвуд, снимая кольца с одной руки и надевая на другую.

— Леди Лайнвуд, создавать столь мощное защитное поле не к чему! Я здесь гость, вам ничего не угрожает! — поднял руки вверх первый демон, с которым я познакомилась.

— И кто же вас пригласил?! — возмутилась леди Орнелла.

— Ваш сын!

— И по моей просьбе! — застонала я, только сейчас вспомнив разговор с Рихардом в краю Голубых Озёр.

— Только не для того, чтобы, словно дикий мрар, тащить через зал мою невесту и мать! — грохот открывшейся двери привлёк наше внимание. На пороге стоял взбешённый Рихард, с двумя бокалами вина. Я так понимаю, нёс он их нам.

— Милый, всё в порядке! Мы уже всё выяснили! — леди Лайнвуд, как всегда, само спокойствие.

— Герцог, простите, я прибыл гораздо позже, и, видимо, пропустил ту часть торжества, когда вы и эта леди объявили о помолвке! Мои искренние поздравления! — мне галантно поклонились.

— Благодарю! — подав нам бокалы с вином, Рихард сел в кресло, напротив меня, тем самым показывая, что оставлять нас наедине с демоном он не собирается.

— Люблю тебя! — одними губами прошептала я, получив в ответ ободряющую улыбку.

— Что ж, раз все в сборе, и никого не ожидается еще, может, приступим к разговору?! — с сарказмом заявил демон, занимая другое кресло, слева от леди Орнеллы. — Я хотел бы знать, почему ваша невеста… назвала меня по имени, которое она не могла знать. Мы с ней не были знакомы. А те, кто мог меня узнать…

— Умерли?! — не удержалась я. — Вы это хотите сказать?! Как Тайя, которая годами мучилась, тоскуя по вам?! Она считала вас погибшим! И винила в этом себя!

— Родная, успокойся, дай лорду Хатору сказать! — Рихард взял мою руку в свою, поддерживая даже своим прикосновением.

— Не стоит… ответ на мой вопрос уже получен! Вы… знали Тайю из Аркена?!

— Знала! И любила, она была мне матерью, другом, наставницей, а теперь её нет! А вы! — мои глаза нестерпимо жгло, слёзы так и хотели хлынуть из них.

— Я могу попросить вас, герцог и графиня, оставить нас наедине?! Только на несколько минут!

— Кьяра?! — вопросительный взгляд от леди Лайнвуд и явное беспокойство Рихарда предупреждали меня не делать этого, но я всё‑таки кивнула.

— Всё хорошо! Идите, гости будут волноваться!

Оставшись наедине с Эверардом, я не спешила нарушить гнетущую меня тишину. Он сделал это сам.

— Я… должен задать вам вопрос, очень важный для меня. Я кое‑что обещал Тайе… перед тем, как она умерла!

— Спрашивайте! — вытерев слёзы тыльной стороной ладони, я поднялась и стояла напротив мужчины. Подойдя ко мне вплотную, он взял меня за подбородок:

— Ты… моя дочь?!

— Что?! — дернувшись, я вырвалась и сделала два шага назад. — Нет! Как вам такое в голову пришло?!

— Но ты назвала Тайю матерью! А Тайя просила найти нашу дочь… — удивился мужчина, непонимающе взирая на меня.

— Подождите! Тайя была мне как мать, вернее, мачехой! И что значит, вашу дочь?! Тиана дочь моего отца, Брона! — возмутилась я такой наглости, выставив перед собой руки в защитном жесте. Этот демон уже и мою младшую сестрёнку хочет себе заграбастать, Тайи ему было мало?!

— Её зовут… Тиана?! Она назвала её в честь нашего любимого пруда в саду Живых камней, что в Аркене. Там, я в первый раз поцеловал Тайю, — улыбнулся мужчина, предавшись воспоминаниям, — Ти Ано — 'Последний дар'!

— О чём вы?! — но меня, похоже, не слышали. — Лорд Хатор, вы здесь?!

— Да, простите, задумался! Леди Кьяра, поверьте, Тайя просила меня найти нашу дочь и позаботиться о ней! Она только и успела, что сказать мне о её рождении. Даже имя дочери осталось для меня загадкой! Но медальон… он мог помочь мне. В нём должна храниться информация о Тиане, хотя бы локон. Его мне будет достаточно, чтобы знать, как она выглядит… где её искать. К сожалению, леди Лайнвуд не знает, как его открыть.

— Вы… любили её?! — подойдя к мужчине, я прикоснулась к манжету его сюртука.

— Тайю?! Больше жизни! — тихо прошептали в ответ.

— Тогда почему вы не искали её?! Почему?!

— Потому что, переродившись в Горниле Душ, я не помнил мою прежнюю жизнь. Моя душа была отнята, а на её место пришла демоническая суть. И только когда я пронзил клинком сердце Тайи, только тогда моя память каким‑то чудом вернулась ко мне! Она поняла это и… успела сказать только то, что у меня есть дочь.

— Почему вы не попытались спасти мою мачеху?! Ведь есть же целители! А демоны сами обладают магией! Я слышала, что их кровь может вылечить сотню болезней!

— Всё так, леди Кьяра! Но те, кто побывал в руках кафиров — низших демонов — мастеров пыток, не жильцы на этом свете! Её тело было настолько истерзано, а разум измучен, что она страдала бы ещё очень долго, если бы я не положил этому конец.

— Боги, как это ужасно! Тайя страдала в жизни и так же из неё и ушла! Есть ли в мире справедливость?!

— Есть! Только встречается она редко и самым достойным!

— Где она похоронена, вы знаете?! Я бы хотела почтить её память…

— Нет! Её тело не придали ни огню, ни земле! Я… забрал его.

— Зачем?! Ведь её душа не найдёт покоя в Подземном мире, пока останки не осветят! Она не возродиться в новом теле, как праведница!

— Если Тайя возродиться, я не смогу её найти! Она не будет помнить ни меня, ни свою дочь!

— Но, возможно, она будет счастлива с кем‑то другим!

— Нет! Она не хочет этого!

— Откуда вам знать?!

— Я… встречаюсь с ней, там, в Чертогах Скорби! Высшие демоны могут проникать в другой мир, прожигая пространство! Даже Сардос не может совладать с нами, потому предпочитает не обращать на нас внимание. Мы не низшие, мы не служим ему, но и не воюем с ним. Я видел Тайю и знаю, что она хочет!

— И чего же?!

— Возродиться… в своём теле!

— Это невозможно!

— Возможно! Если сама Нефра, крылатый призрак Поднебесья исцелит её! Потому мне нужна Тиана! Чтобы оберегать её как хотела мать, и чтобы она дала свою кровь! Только жертвенная кровь родной дочери может приманить Нефру! А там я уже договорюсь!

— Вы… так упорны! Верите, что у вас всё получиться?!

— Да! По — другому я не могу! Вместе с памятью вернулись и все мои чувства к Тайи, словно и не было этих шестнадцать лет! Только тот, кто видел первородную Тьму, кровь и ужас в глазах её жертв, знает цену любви. Поверь мне, я видел достаточно!

— Хорошо! Я… помогу вам! Дайте мне медальон! — взяв в руки прохладный кусочек метала, я согрела его своим дыханием. Тут же на его поверхности проступило цветное изображение моей сестры Тианы. — Держите! Это трюк, ему научили нас наши матери. У нас одинаковые медальоны. Были. Свой я отдала… одному мальчишке.

— Спасибо! Я в долгу перед вами!

— Не стоит! Надеюсь, это поможет вам в поисках моей сестры! И еще!

— Да, леди Кьяра?!

— Если вы можете, помогите найти мою мать! Говорят, она жива и находится в одном из кланов. Её зовут Сарина! Она очень светловолосая, на вид — лет тридцать, не больше! Красавица и умелая травница!

— Блондинки — редкость среди пленниц. Я сделаю всё, что нужно!

— И… у Тайи ещё был ребёнок! От моего отца. Мой братик, ему всего восемь! Джорах! О нём совсем ничего неизвестно!

— Тайя рассказала мне о нём в Чертогах, но никаких следов ни в крепости, ни в деревне я не обнаружил! Среди мёртвых его нет, она бы знала. Я буду искать!

— Благодарю вас!

— Всю информацию я буду сообщать герцогу Дахрейну, нас связывают давние деловые отношения.

— Но… я бы хотела, чтобы вы каким‑то образом передавали новости лично мне!

— Тогда мне нужна ваша… кровь! Всего лишь капля! Такова магия демонов. А вы — выпьете мою, чтобы мы смогли поддерживать связь. Вас это не пугает?!

— Если обычными письмами здесь не обойтись, что ж — кровь так кровь! — протянув руку, сказала я.

Сделав укол кинжалом, который носил при себе Эверард, он преподнёс мой палец к губам и слизнул красную каплю. Мне пришлось сделать то же самое, только с его пальцем. Лорд Хатор прочёл какое‑то заклинание на неизвестном мне языке и подал мне батистовый платок, прижать ранку.

— Вот и всё! — Ни головокружения, ни тошноты я не почувствовала. Вообще ничего.

— А это сработает?!

— Уверяю вас, всегда и везде! Если вам понадобиться моя помощь, вам стоит только вкусить своей крови! Зов — очень мощное заклятие на крови! Только не злоупотребляйте этим! Моей крови в вас мало — физически я смогу вам помочь от силы пару раз!

Раздавшийся стук в двери прервал нас.

— Кьяра, дорогая, с тобой всё в порядке?! — леди Лайнвуд, как оказалось, была более чем обеспокоена.

— Да, леди Орнелла!

— Думаю, мы с вами всё выяснили! На этом прошу меня извинить, мне не терпится приступить к поискам! Еще раз — мои поздравления с помолвкой! — и демон буквально прожёг пространство, растворившись в горящем пламени.

— А я думала, что из Сумрака без его согласия уйти нельзя!

— Только не демонам, дорогая! На них управу Рихард ещё не нашёл! И, кстати, о помолвке! Кажется, у нас проблема!

— Какая?!

— Аарон и Рихард вместе куда‑то отправились! А мой младший был весьма расстроен… твоим изменившимся статусом!

— Да — а-а, не думаю, чтобы мирно побеседовать, любуясь ночными фиалками!

* * *

Выйдя в зал Орхидей, я и леди Лайнвуд решили разделиться. Обходя гостей и приветствуя тех, с кем я еще не поздоровалась, я то и дело искала глазами любимого мужчину. Однако, всё было без толку.

Спустя четверть часа я стала терять терпение. И вдруг знакомая мужская фигура привлекла моё внимание.

— Сардос?! Какого чёрта?! — я не верила собственным глазам. Но, похоже, действительности было наплевать на мои глаза, так как Сардос продолжал маячить между двумя колонами. Весь его облик был словно насмешка над моим сегодняшним счастьем. Он был одет также нарядно, как и в первую нашу встречу, и так же странно. Подняв бокал вина, бог Смерти отсалютовал мне, посмеиваясь только ему известной шутке, а затем повернулся и пошёл вглубь тянущейся анфилады комнат. Я же расценила его поведение как приглашение пообщаться.

— Просто блеск! Последний раз, когда мы с вами оставались наедине, вы наградили меня не очень приятным подарком! — прошипев нелестные слова в адрес владыки Подземного мира, я лавировала между гостей.

Какой‑то импозантный мужчина вздрогнул и обернулся на мои слова. Дурацкая привычка — думать вслух.

— О, простите, это не вам! — я постаралась улыбнуться как можно любезнее и мужчине, и держащей его под руку женщине с очень высокой прической.

— Дорогой, что это значит?! — прическа женщины угрожающе нависла над беднягой. — Подарок… наедине…?

— Милая, ты всё не так поняла! — мужчина силился отодвинуться от рушащейся на него массы волос, украшенных блестящими камнями. — Это нелепая ошибка…

Поняв, что объяснения затянуться надолго, я растолкала парочку, чтобы продвинутся вперёд. Толпа гостей — это не только утомительно, но еще и дополнительные трудности в передвижении. Особенно если ты за кем‑то гонишься. А фигура Сардоса то появлялась среди роскошно одетых людей, то исчезала, пока в конец не растворилась среди тех, кто предпочитал танцам изысканные угощения и выпивку.

— Простите, вы не видели здесь высокого мужчину, блондина в странном чёрно — белом наряде?! — схватив первого попавшегося лакея за локоть, я пыталась сориентироваться.

— Нет, миледи! А я здесь вот уже как час прислуживаю! Вы уверенны…

Прелестно. Он еще ни для кого, кроме меня невидим. И так, что дальше?! И тут я заметила светловолосую макушку у выхода в сад.

— Попался, поросёнок! Ой, то есть… аа — а, неважно! — закусив удила, вернее, губу, я ринулась к своей цели.

Мне очень приочень хотелось бы знать, что Сардосу понадобилось здесь, в Сумраке, да и еще в день моего дебюта. Ведь я от него не ждала ничего, кроме неприятностей, и хотелось бы их предотвратить заранее. По крайней мере, до того, как к делу подключится Рихард. Кстати, где его носит?!

Вывернув из‑за очередной фигурной изгороди, я, наконец, смогла отдышаться. Бог Смерти, как ни в чём не бывало, стоял у входа в беседку. Ну, да, это была та самая тайная беседка, где я когда‑то застукала герцога и эту мымру баронессу. Ой, только не говорите мне, что там и сейчас кто‑то есть.

Я уже открыла рот, чтобы поприветствовать неожиданного божественного гостя, как Сардос поднял палец к губам, жестом приказывая мне молчать. Повернувшись ко мне спиной, он буквально рассеялся дымкой среди ветвей деревьев.

— Что за чёрт?! Это шутка?! — моему возмущению не было бы ни конца ни края, если бы не одно но… Голоса. Мужские. Разговаривали двое и на весьма повышенных тонах.

Да, я знаю, что подслушивать нехорошо, но стоило мне услышать знакомое имя, как все мои благие намерения как ветром сдуло.

— …Рихард, ты — безумен! — я сразу узнала этот голос — Шейн!

— Дорогой братец, и в чём, по — твоему, моё безумие?! — второй голос принадлежал моему Рихарду. Никаких сомнений. — В том, что я не хочу расставаться с любимой женщиной?!

Я уже хотела войти, но что‑то меня удержало, и, подойдя поближе, слегка раздвинув зеленые лепестки растений, увивавших беседку, заглянула внутрь. Не замочная скважина, но тоже ничего так.

Я увидела затылок Ааорна и лицо стоящего напротив него Рихарда.

— В том, что все твои планы попахивают бредом сумасшедшего! — возмущался Шейн. И что он так разволновался, интересно? — Твои эксперименты, жажда власти, легенды о Вечных! Хватит грезить о невозможном! Одно то, что ты хотел вырезать сердце у Кьяры и пересадить его Наоми, своей царственной невесте, уже более чем безумие!

О чем это он? И кто такая эта Наоми, скажите на милость, которая, как оказалось, нуждалась в сердце. И не просто в чьем‑либо, а в моем?! Бред какой‑то!

— Хорошо! Ты — прав! — воскликнул Рихард и лицо его искривила ухмылка. — Возрадуйся, братец! Я передумал!

— Что?! А как же Наомирель, с которой ты был последние триста лет?! Кстати, Кьяра о ней знает?!

Кто? Я? Не знаю я о ней! Триста лет с другой женщиной?! И ей нужно мое сердце? Конечно, старушка уже!

— Нет! И еще, Кьяра — моя, и ею останется! — прорычал герцог.

— Но… ты же обещал! Ты обещал, что если я достану для тебя артефакт Нгора…

— Ох, Шейн, ты такой забавный, когда злишься! — голос моего любимого мужчины переливался всеми оттенками сарказма, а глаза сузились и стали щелками. — Открою тебе секрет — я тебя обманул! Я и не собирался отдавать тебе Кьяру! Согласись, она ценнее, чем любая магическая безделушка! Мне просто нужно было убрать тебя с дороги, хотя бы на время!

— Потому что, она бы полюбила бы меня, и ты это знал! — рычал потерявший контроль граф Лайнвуд.

— Возможно, я этого не отрицаю! Но всё сложилось иначе, в мою пользу!

— Зачем она тебе?! Сердце её теперь тебе не нужно! Тогда что?! — взволнованно спросил Шейн. — Что тебе надо от неё, Рихард?

Я стояла, прислонившись к бортику беседки, и почти не дышала, стараясь не пропустить ни одного слова в этом странном и страшном диалоге. Я боялась понять то, что становилось таким явным и прозрачным…

— А ты не думал о том, что я её люблю?! Вот так просто! — улыбнувшись, поинтересовался у брата герцог. Человек, которому я верила. Нет, которому доверяла!

— Ты?! Любовь?! Такого слова нет в твоём словаре! Сколько раз герцог Даремский, Рихард Дахрейн, повторял мне, что любовь — это слабость! Нет, не верю!

— Что ж, значит, я слаб! — услышала я тихий голос Рихарда.

— Ты меня не обманешь! Не в этот раз! Здесь что‑то другое… — взлохматив свои волосы пятернёй, Аарон Шейн в отчаянии посмотрел на Рихарда.

— Брат, да ты параноик! — рассмеялся герцог.

— Хорошо! Допустим, у тебя есть… — Шейн, повернулся и зашагал по беседке, — некие чувства к девушке, но как же… как же брак?!

— Брак?! Это дело решённое, Кьяра уже дала своё согласие.

— А она знает, о том, как ты её используешь?! О том, что она могла бы быть счастлива с кем‑то, кто действительно любит её?!

— Ты на себя намекаешь?! Забудь о ней. Что касается моих тайн, пока они останутся тайнами, но со временем…кто знает.

Мысли мои метались, пытаясь совершенно запутать и без того измученную голову. Он женится на мне, потому что любит, ведь так? А иначе зачем? Я всматривалась в такое родное лицо…

А Шейн все продолжал пытку:

— И ты вот так легко расскажешь ей, что в угоду своего тщеславия и политических амбиций убил более трёхсот наивных девушек?! Или что ты поил её смертельным ядом — своей кровью, не зная, выживет она или нет, и лишь для того чтобы она… смогла когда‑то родить тебе дракона?!

— Ну, ты совсем уж меня монстром сделал! Во — первых, не все девушки были наивны, да большинство вообще девушками не были! Все они были посвящены в эксперимент!

— И Кьяра?! — удивился граф, присев на диванчик и налив себе бокал чего‑то явно крепкого.

— Нет, в этот раз мы с Сильваном решили держать всё втайне от… испытуемой! — Рихард поправил белоснежный манжет, выглядывающий из рукава сюртука. — А во — вторых что значит когда‑то?! Ты опоздал, Шейн.

— Нет, не может быть! — Аарон повернулся и пошел к выходу из беседки, я отпрянула в сторону, боясь, что он меня увидит. Только не сейчас.

— А об этом Кьяра знает?! — услышала я его голос.

— Пока нет, но думаю, скоро…

— И ты отберёшь у неё дитя, чтобы растить его, а затем переселиться в его тело и стать драконом?! Не отрицай, я перерыл всю королевскую библиотеку и знаю, как появлялись драконы, когда мать была человеком! Убить собственного ребенка, кем надо быть?!

— Ты несёшь бред, я уже давно… — оправдывался Рихард.

— Не бред! Я понял, для чего тебе Нгора. Артефакт не для Кьяры, а для тебя! Это тебе не нужно меняться! Это ты не хочешь к ней прикипать душой, двуличный ты мерзавец! — кричал обвинитель.

— Аарон, успокойся! Всё не так, как…

— А вот мне интересно, когда ты избавишься от неё, сразу же после родов или же повременишь?!

Дальше я уже не слушала. Просто не могла. Слёзы заструились по моему лицу нескончаемым потоком. Выбравшись на дорожку, я с трудом дошла до фонтана. Мои руки тряслись, а в голове набатом звенел колокол.

— Чёрт, чёрт, чёрт! Что же делать?! Что делать?! — так, нужно успокоиться и попытаться мыслить здраво. Вполне возможно, что всё, что я увидела — это просто плод моего воображения. — Точно! Этого разговора на самом деле не было! Надо найти Рихарда и рассказать ему о кознях Сардоса!

— Милочка, неужели ты настолько наивна?! — я непроизвольно вздрогнула, так как рядом со мной, сидя на бортике фонтана, материализовался бог Смерти! — Зачем мне так тебя расстраивать?!

— Да вы издеваетесь надо мной?! — взвизгнув, я подпрыгнула на месте.

— Дорогая моя, и тебе добрый вечер! — подув на свои ногти на левой руке, Сардос с некоторой ленцой в голосе вновь обратился ко мне. — Моя заблудшая овечка, вспомни нашу первую встречу. Я тогда тебя обманул?! Или, может, воспользовался твоей беспомощностью?!

— Нет!

— Вот видишь! — обрадовался хозяин Чертогов скорби.

— Нет! Этого не может быть! Рихард — не такой! — я не верила. Я просто не могла в это поверить, иначе вся моя жизнь здесь… не имела смысла! Все слова, что Рихард мне говорил, все чувства, что испытывал ко мне — всё это ложь?!

— Такой, дитя! Именно, такой! Мне ли не знать, ведь я его воспитывал! — закинув ногу на ногу, властелин Подземного мира, продолжал вещать крамолу.

— Хорошо, допустим! Но зачем вам мне помогать?! — вот уж кто не склонен к доброте, так это Сардос. Слышала о его проделках. Да весь мир об этом знает!

— Ты — мой нежный цветок, с самого начала была частью плана. Весьма важной! Но теперь надобность в тебе отпала, и, я бы сказал, ты даже мешаешь! Рихард заигрался… в некромантию! Сердце, принцесса эльфов, этот бред про свадьбу!

— Я… обещала ему, никогда его не бросать! Не уходить! Я… обещала, как вы не понимаете! — да, пусть герцог будет хоть трижды мерзавцем, но я должна знать наверняка.

— Ну, как хочешь! Не желал я тебе этого показывать, но… видимо, время пришло! Держи! — и в мою сторону полетел свёрнутый свиток. Схватив его, я разглядела на пергаменте личную печать герцога. — Это подлинник. Магическую печать даже мне не под силу сломать, в отличие от тебя! В тебе течёт его кровь, так что вперёд, узнай истину!

— Что значит, течёт его кровь?!

— А ты что, думала, что это — метафора?! Он поил тебя своей кровью, моя прелесть! Не говоря уже о ребёнке, эту часть разговора, надеюсь, ты не пропустила мимо ушей?! — с сарказмом в голосе прошипел Сардос, извлекая из чёрного сюртука сигару (я такие у Рихарда видела).

— Нет, не пропустила, — потрясённо прошептала я, только сейчас осознавая, что всё это — правда, и во мне зародилась новая жизнь. Я была настолько ошеломлена, что даже не могла пошевелиться.

— Что, так и будем стоять соляным столбом?! Или, может быть, ты ждешь молнии с небес, дабы тебя посетило озарение?! Ты беременна, милочка, и отнюдь не случайно отцом твоего дитя стал герцог Дахрейн! — прикрикнув на меня, бог Смерти сложил ладони домиком. — Давай! Пора узнать еще одну тайну!

'Так, Кьяра, соберись! О том, что ты станешь мамой можно подумать и позже! Где‑нибудь подальше от этого интригана!' — здравая мысль всё‑таки посетила меня в эту ночь. — Только нужно быть сильной и… взрослой. Пора взглянуть правде в глаза — Рихард совсем не тот, кем тебе казался'.

Уколов палец о ближайший куст роз, я смочила печать. Свиток в моих руках тут же раскрылся, вспыхнув голубым сиянием.

— О, боги, что это?! Я… не верю собственным глазам!

— Нет, всё‑таки, бабы — дуры! — пергамент был вырван из моих рук ветром и завис в развёрнутом виде перед глазами. — Это — договор! Пакт о содружестве с кланами демонов и мрарами! А теперь посмотри ниже, какой кусок Прайоры им на разграбление обещает отдать герцог?! Увидела? То‑то же!

— Приграничье?! Крепость Дарем?! Но… это ведь измена! — я была поражена, если не сказать больше.

— Бла — бла — бла — вот, что значит измена для герцога! Приграничье — лишь формально находится в составе Прайоры! Это спорные территории! К тому же, крепость Дарем — родовой форпост герцогов Даремских!

— Я… об этом не знала! Да никто в Приграничье не знал!

— Всего каких‑то две сотни лет назад Рихард отдал их Короне… дай‑ка вспомнить, ах, да! За благосклонность графини де' Бофор! — закурив, бог Смерти выпускал в ночное небо колечки дыма.

— Но… мой дом — всё еще владения короля! Он будет защищать своё королевство, ведь так?! Война… идёт же война! — последняя надежда на то, что я смогу туда вернуться. Хоть когда‑либо!

— Уже нет, мой глупый ребёнок! Король вернул Приграничье и еще солидный кусок земель Дахрейну!

— Почему?!

— У него нет денег вести войну против мраров или же демонов! А свою популярность наша венценосная особа терять не желает! Теперь защита этих территорий — проблемы герцога Даремского! — и Сардос вновь замолчал, смакуя свою сигару.

— И он?! — поторопила его я.

— И он их решил… как мог! Мир подписан! И никому нет дела до кучки охотников и крестьян, живущих в богами забытой глуши! Обошлись, так скажем, малой кровью!

— Малой кровью?! Это кровь моих родных! Моих близких! Они… сожгли крепость Дарем! Мою общину!

— Дитя, крепость сжигали столько раз, что и не вспомнить! А что до общины, спустя пару лет, как станет тише на границе, придут новые переселенцы и образуют еще больше общин! В конце концов, ни мрарам, ни демонам эти территории не нужны, у них своих земель предостаточно!

— Тогда что им нужно?! — удивилась я.

— Ты еще не поняла?! Люди, моя прелесть! Им всегда нужны люди, особенно женщины!

* * *

Я ломала ногти о тяжёлый засов амбара для зерна, пытаясь открыть двери и попасть внутрь. Сардос предупредил, что ни при каких обстоятельствах мне нельзя заходить в замок. Сумрак почувствует моё волнение и не выпустит меня наружу, уж точно до прихода Рихарда.

Всё это время моё сердце отчаянно колотилось в груди, будто желало вырваться из неё. Я не желала ни о чем думать, оставив в голове только одну мысль: 'Бежать!'.

Сдвинув ненавистный засов, я, наконец, вошла. Утирая кулаком слёзы, которые так и не желали прекращаться, я нашарила огниво и свечу. Иногда отсутствие магии радует. К счастью, дальние хозяйственные постройки были возведены без её применения, что дало мне возможность относительно бесшумно попасть в амбар и забрать припрятанный Элжбет мешок.

Наскоро стянув бальное платье, пусть и порвав его в нескольких местах, я переоделась в одежду, больше подходящую конюху или слуге небогатого купца. Собрав волосы под капюшон, я прихватила всё необходимое с собой: моток веревки, нож, несколько крупных драгоценных камней, срезанных с платья, и прочие мелочи, которые могли мне пригодиться. Ожерелье пришлось оставить. Глупо в моём положении думать об уязвлённой гордости или предательстве, но мне было противно к нему прикасаться. К тому же, я уверена, оно принадлежалао семье Дахрейн не одну сотню лет, так с Орнеллой я поступить не могла. Да и опасно его брать с собой — продать не удастся, а прятать рисковано.

Уже выходя наружу, я с кем‑то столкнулась.

— О, боги! Элжбет! Как же вы меня напугали! — подпрыгнула так, что любой заяц позавидует.

— Миледи, я знала, что вы опомнитесь! Вы всё взяли?! — экономка без конца озиралась по сторонам, прикрывая полой плаща светильник.

— Всё, что было! — указав на мешок на моём плече, я кивнула.

— Тогда следуйте за мной! Я проведу вас через старую калитку в заброшенной части сада. Вы там не были, так как тропинки сада заговорены, но я знаю пару уловок…

Идя следом за женщиной, я думала о том, как моя жизнь покатилась в пропасть, и далеко не тогда, когда я ушла из дома, как я считала раньше. Это произошло сегодня, когда человек, которого я осмелилась полюбить, предал меня в угоду своих личных безумных планов. Ах, да, он — не человек! Совсем забыла. Он заставил меня забыть… своей мнимой любовью, заботой, благородством…

Странно, но сейчас меня больше охватывала злость на саму себя, чем ненависть к Рихарду или отчаяние. Моя помолвка?! Приём?! То, что я не спросила его обо всём, глядя ему в глаза, в поисках правды?!

Боги, какая же чушь! Сейчас для меня главное — выжить! Нужно просто вспомнить правила Живого леса — самка должна выжить любым способом, чтобы защитить своё потомство! Вот и у меня скоро на руках будет кроха, которая станет смыслом всей моей новой жизни! Остальное — мои чувства и мои ошибки, допущенные по доверчивости — втростепенно.

Но как же больно! Как же всё‑таки… больно… больно… в груди. Задохнувшись от острой боли в сердце, я остановилась.

— Что‑то не так, леди?! — милая Элжбет тут же схватила меня за руку.

— Всё… в пордке! — прерывисто дыша, я пыталась отпустить ту боль, что скопилась во мне. Получалось плохо.

— Дышите! Просто дышите, и вам станет легче!

— Нет, не станет! Мне… — я снова резко втянула воздух, — … нужно научиться с этим жить… Сейчас… я справлюсь! Дайте мне минуту!

Согнувшись, я проталкивала воздух в свои лёгкие, а внутри меня что‑то рвалось… будто плоть мою растягивало и разрывало на части, кусочек за кусочком, лента за лентой… И я поняла, что это.

Вот она, долгожданная пустота! Нет больше связи между нами — между мной и Рихардом! Она истончилась и лопнула, словно струна. Я не слышала его своими чувствами… и надеюсь, он не ощущает меня… и не ощутить больше никогда!

Магии между нами нет… Я закрыта для него! И для всего остального мира тоже. Потому что быть с ним, там, в Сумраке, даже мыслями, было слишком тяжело. Не сегодня. Я подумаю обо всём позже, если смогу. И уж точно я этого не сделаю, если он будет рядом! Я знаю себя, не настолько я сильная! Он сможет меня уговорить остаться, затем забыть всё, попытается влюбить в себя и… я снова буду расплачиваться за свою наивность, только на кону будет стоять уже не моя жизнь. Вернее, не только она.

Медленно разогнувшись, я оперлась плечом об Элжбет. Обнявшись, мы пошли дальше.

Вот так я и попала на опушку леса. Оглянувшись, я посмотрела в глаза экономки.

— Леди Кьяра, Сумрачный лес для вас не опасен! Доверяйте ему!

— Почему ты так думаешь?! — прошептала я, всматриваясь в пугающие тени деревьев — исполинов.

— Внутри вас кровь его создателя! И… наследник! Лес будет оберегать вас обоих. Но задерживаться нельзя… Если есть силы, вам нужно идти до самого рассвета, — говорила экономка, пока застёгивала на мне плащ, — без остановок.

— Герцог будет гнаться за мной! Это — безумие! — на какой‑то момент силы покинули меня. Я не видела выхода в побеге, и мне хотелось всё забыть, как страшный сон. Вернуться в зал Орхидей, найти леди Лайнвуд и попросить её помочь мне. Но что‑то останавливало меня. Минутная слабость прошла. Инстинкт — то, что спасало мне жизнь еще дома, когда я охотилась на самых опасных зверей — не дал мне повернуть назад.

— Но… не сможет! — прошептала мадам Маркем, передавая мне свёрток с едой и фляжку с водой, которую она принесла с собой.

— Почему?!

— Вот, держите! — экономка протянула мне яблоко. Самое обыкновенное, красное яблоко. — Это один из тех плодов, что вы принесли от ведьмы Циреллы!

— Но разве вы не уничтожили все?!

— Да, я тоже так думала! Но одно закатилось под вашу кровать и… вот, теперь в нём ваше спасение! Оно от яблони из этого леса! Откусите кусочек и вы станете… как бы…

— Мёртвой?! — догадалась я. Неудивительно, ведь в лесу все обитатели — мертвы.

— Да! Но только на время, до рассвета! Герцог не сможет вас найти! Это даст вам время! — Видя сомнение на моём лице, Элжбет добавила. — Верьте мне, леди Кьяра! Когда‑то давно я потеряла своего ребёнка, и, узнав, что герцог собирается сделать с вашим малышом, я поклялась, что помогу вам! Пожалуйста, верьте мне!

И я… верила ей. Я чувствовала правду в её сердце, читала — в её мыслях, видела — в воспоминаниях. В любом случае, у меня не было выбора.

— Элжбет, пойдём со мной! Он же всё узнает! И тогда вы… умрёте.

— Миледи, какая‑то часть меня уже давно хочет увидеться с сыном! Я слишком задержалась на этом свете! А вам… вам нужно быть сильной! Чтобы жить… ради себя и ради него! — и мадам Маркем положила ладонь на мой живот. — Простите меня, за всё!

На этом мы с ней расстались. Бросив прощальный взгляд на замок, я вошла в мрачное царство леса.

— Прощай… Рихард!

Конец первой части.

Загрузка...