Глава 1






Великий літак переслідував захід сонця на заході зі швидкістю понад 750 кілометрів на годину, помітно трясучись від переважаючого зустрічного вітру. У темній кабіні капітан Пітер Девентер сидів на лівому сидінні, крутив великими пальцями і дивився поверх вигнутого носа «Боїнга» на захід сонця за розсіяними хмарами. Запанувала тиша, поки екіпаж уміло справлявся з рутиною польоту. Потім машина завібрувала в місцевому глухому полі, і капітан Девентер заговорив з другим пілотом англійською мовою з легким голландським акцентом.

— Коли Прествік повернеться на лінію, попроси кілька тисяч футів. Подивимося, чи зможемо ми вибратися із цього».

— Ми щойно підтвердили переклад на Гандер, сер, — сказав другий пілот. - Мені знову викликати Гандера?

«Ніякого поспіху. Якщо ви подзвоните їм пізніше, все буде гаразд».

Капітан знову глянув на захід сонця.

Машина була у відмінному стані. Він побачив здвоєні двигуни на лівому крилі, що нерухомо висять у просторі, шедеври сучасного промислового дизайну. Капітан не був надто сентиментальним, але вважав Боїнг-707 з його потужними обтічними двигунами одним із найкрасивіших об'єктів, створених руками людини.

Він думав про те, щоб принесли каву, але сьогодні бортпровідникам буде чим зайнятися. На цьому рейсі вони мали майже повну машину. Делегати на міжнародній науковій конференції. Політ розпочався у Парижі. Більшість пасажирів здійснили пересадку із Праги. Список пасажирів був повний азіатських імен із докторськими ступенями. Приблизно за п'ять годин капітан Девентер благополучно посадить їх у Нью-Йорку, де більшість учених буде пересаджено в літаки, що летять на захід.

Капітан забув про каву, а його думки звернулися до війни та Голландської Ост-Індії. Він з любов'ю думав про яванську сім'ю, яка ризикувала стратою, приховуючи його, і з іншими почуттями думав про японців і жахливі місяці після його затримання.

Його роздуми було перервано. Світло падало в темну кабіну. Девентер наполовину обернувся на стільці з роздратованим вигуком. Стюардеса знала, що потрібен його дозвіл, щоб привести відвідувачів до кабіни, хоч би якими важливими вони були. І ніколи таким гуртом.

Капітан побачив, що другий пілот виглядав так само роздратованим цим порушенням дисципліни. Потім, наче в мить між сном і неспанням, коли речі здаються нескінченними і не мають видимої причини, молоде гарне обличчя другого пілота зовсім змінилося, стало чимось червоним і потворним. Сам того не розуміючи, Девентер помітив, що його власна форма була червоною від крові і що молодий другий пілот тепер висить над штурвалом.

Машина знову завібрувала, але продовжувала курс, керований автопілотом. Капітан Девентер зрозумів, що дивиться в стовбур великокаліберного пістолета, і помітив глушник. Чоловік з пістолетом був незвичайно високим і ширококісним для азіату і нагадував кіноактора Ентоні Куїнна. Чоловік говорив чистою англійською без акценту.

'Дайте подумати. Як справи? Ах да. Прошу дозволу увійти до кабіни. Чоловік засміявся. — Дозволено, звісно. Будь ласка, не будьте настільки безглузді, щоб використовувати radio, mon capitaine, або ви будете мертві, як ваш другий льотчик тут.

Капітан Девентер був хоробрим чоловіком. Тим не менш, він подумав про спробу включити радіо, але знав, що це не допоможе. Крім того, хтось мав керувати машиною.

Чоловік із пістолетом рушив до нього. Девентер відчув холодне коло стовбура біля своєї потилиці. Другий азіат виступив уперед і витягнув тіло другого пілота з кабіни. Потім високий чоловік підійшов до другого пілотського крісла, не відводячи стовбура зброї від капітана. Девентер зазвичай міг розпізнати азіатів, але важко було визначити походження цієї людини. Наприклад, те, як він був одягнений, було цікаво; у консервативному костюмі, сорочці та шовковій краватці, які були популярні у банківських та ділових колах Нью-Йорка. Все було негаразд.

— Тепер уважно слухай, mon capitaine, — сказав чоловік. «Ви берете на себе керування машиною і дозволяєте їй пірнути настільки круто, наскільки, на вашу думку, можуть витримати крила. Ви знову випрямляєте її приблизно на висоті 1000 футів і відхиляєте на курс тридцять градусів.

- Я цього не розумію, - сказав Девентер. Але він усе зрозумів. Вони хотіли, щоб машина летіла так низько, щоб її не можна було відстежити.

— Розуміння не обов'язкове, — відрізав чоловік. «Якщо ви відчуваєте спокусу діяти героїчно, я можу повідомити вас, що, хоча я залишив вас і вашого навігатора в живих, зі мною є люди, здатні взяти на себе ці обов'язки у разі вашої раптової поразки. Але заради безневинних пасажирів має зізнатися, що мої люди не мають досвіду роботи з Боїнгами.

— А як щодо інших членів моєї команди? — спитав Денвер. "Померли і пішли у відставку в тому приміщенні, що ваше правління називає VIP-вітальнею". Чоловік недбало засміявся. «Але пасажири все ще живі, хоч і здивовані зі зрозумілих причин. Я впевнений, що це міркування утримає вас від потоплення машини в Атлантиці». Він ліниво змахнув пістолетом. - А тепер приступайте до роботи, mon capitaine. Девентер озирнувся через плече. Інший чоловік озирнувся бездонними латинськими очима. Кубинський пілот-найманець, припустив Девентер.

Великий срібний птах, здавалося, знову здригнувся, а потім пірнув у укриття хмар.



Весняний вечір осяяв Париж. Свіжий вітерець із Сени доносив аромат рослин, що ростуть на полях Іль де Франс, і солодкий аромат бутонів, що розпустилися на деревах на великих бульварах. Нік Картер зареєструвався в готелі, який отримав найвищу нагороду гіда Мішлен. Він зареєструвався як Сем Хармон, міжнародний морський повірений з Чеві-Чейз, штат Меріленд. (Йому було не можна підписати контракт як Killmaster of Washington або, як його офіційніше позначення, N3). Нік затримався за вечерею у Фуці і розважався, спостерігаючи за вечірнім натовпом на Єлисейських полях. Нарешті він допив свою каву з бренді, розплатився та пішов.

Оскільки погода була дуже гарною, а він був у чудовій фізичній формі, він вирішив прогулятися, а не брати таксі до офісу Об'єднаної преси та телеграфних служб. Там він матиме телефонну розмову з якимсь Хоуком у Вашингтоні. Потім, якщо Хоук не матиме нічого термінового, Нік вирушить до молодої леді, яка нещодавно працювала фотомоделлю в будинку високої моди, для якого тепер створювала одяг. Вони пішли б у театр. Потім перекусили у фешенебельному ресторані неподалік Ле-Аль, і вони побалакали про старі добрі часи. І після цього був добрий шанс, що…

Нік так добре проводив час, що ледве помітив блискучий новий спортивний «Мерседес», що ковзав поруч із ним, не відстаючи від його спортивної ходи. Він припустив, що постоялець шукає місце для паркування на цій довгій безлюдній вулиці за жвавим проспектом.

"Бонсуар, мсьє". сказала дівчина за кермом. Нік обернувся. Добре складена дівчина з довгим волоссям спритно розвернула машину до тротуару і дала двигуну попрацювати майже безшумно. «Можу я вас кудись підкинути, мсьє? »- Запитала вона англійською з акцентом. - І тобі добрий вечір, - сказав Нік. 'Я боюся, ні. Бачиш, у мене призначено зустріч. Його рівні білі зуби блиснули в спантеличеній усмішці. Він з подивом подумав про ймовірну реакцію свого боса Хоука, якщо він, Нік, не з'явиться, бо піддався чарам однієї з сумнозвісних паризьких «дівчат-таксі».

Її гарне обличчя скривилося від розчарування.

«Сьогодні,— сказала вона,— перший справжній весняний вечір. А навесні завжди так самотньо, тобі не здається? Потім, можливо, прийнявши мовчання Ніка за нерішучість, вона додала: Це не так ... дорого, як ви могли подумати.

Погляд Ніка вловив великі ясні очі дівчини на дорогому зимовому коричневому обличчі, високі аристократичні вилиці і блискуче біляве волосся, що спадало на тверді оголені плечі. Йому спало на думку, що її модна сукня з вирізом на ліфі, що демонструє дві стиглі половинки дині жіночної краси, мабуть, занадто дорога навіть для найуспішнішої таксистки. — Між іншим, мосьє, ви є tres gentil, дуже люб'язні. Я знаю, що з тобою було б дуже добре. За спеціальною ціною.

Нік дійшов висновку, що приваблива, принадна посмішка їй не йде. Тим не менш, велика кількість жінок між Вашингтоном і Нью-Йорком і з усього світу назад у Вашингтон погодилися б з тим, що стрункий, красивий і незрозумілий мсьє Картер дійсно був trés gentil, не кажучи вже про багато інших речей. Нещодавні вбивчі дні тренувань привели здоровенного чоловіка у чудову фізичну форму — стан, подібний до боксера-важковаговика в ніч перед матчем за звання чемпіона. Те ж сонце загоріло Ніка так само сильно, як і вона.

Він дивився на довгі смагляві ноги, горді груди і аристократичне обличчя з деяким жалем. "Це було б справді приємно," сказав він. 'На жаль ...'

Вона перервала його, і її голос раптово набув різких ноток ділової повії.

— Ходімо, ходімо, мсьє. П'ятдесят франків мені та десять франків за кімнату. Хороша ціна, чи не так?

Нік почав щось підозрювати. За "Мерседес" не платили десятидоларовими цифрами. І з часом очі повії набувають певного виразу. Очі дівчини були надто живими, надто веселими. Нік добродушно посміхнувся.

— Ні, дякую.

Її очі блиснули. — Ви дурні, мсьє. Tous vous anglais... Вона поринула в стакато лютого французького і різко нахилилася вперед, щоб відпустити ручник, випадково натиснувши на гудок. Потім вона повернулася до нього і подивилася на нього з палкою зневагою.

— Ви абсолютно впевнені, мсьє?

Нік помахав. 'Можливо, в інший раз.'

Кинувши останній гнівний погляд, вона від'їхала від тротуару, залишивши на вулиці дві товсті чорні смуги гуми. Потім вона зникла на довгій пустельній вулиці.

Нік задумливо подивився їй услід. Ціна була смішно низькою. А про секретних агентів, які вірять у випадковість, незабаром кажуть, що вони «спізнюються».

Не те, щоб Нік не хотів погодитися, просто щоб подивитися, що він може витягти з цього. Йому дуже хотілося б дізнатися, хто вважав за потрібне піднести йому цю приманку. Можливо Хоук зможе сказати йому, що це було. Нік пропустив свій перший дзвінок цього ранку. Не з його вини, як це траплялося минулого: коли відеофон показав зображення знайомого вашингтонського офісу, на екрані з'явилася секретарка Хока, щоб сказати, що Хоука там немає. Нік мав повернутися рівно о 8:00 за місцевим часом, і в цей час Хоук мав зробити кілька важливих вказівок своєму довіреному агенту.

Пам'ятаючи про це, Нік продовжив свій шлях до Сени. Він побачив старий пошарпаний Citroen 2 CV, що під'їжджає, якраз у той момент, коли дівчина-швачка зникла. З нього вийшли четверо чоловіків у синіх плащах. Вони на мить замислилися, а потім пішли пліч-о-пліч до Єлисейських полів — модні молоді люди, кожен із парасолькою чи тростиною. Нік плавно відступив убік, пропускаючи їх. Нік не міг їх добре розглянути, тому що сонце, що заходить, і яскраве відображення в річці були позаду них. Вони здавалися багатими жителями Сходу. За його оцінкою, це були молоді співробітники посольства або торговельні представництва, які вирушили на вечірку. У той же час це шосте почуття, яке з'являється на початку кар'єри кожного успішного поліцейського і дорожить їм як найціннішим надбанням, щось говорило йому. Волосся на шиї почало палити. Він знову глянув на них.

Вони поділилися, щоб пропустити його. Нік пройшов повз них, пробурмотівши прощення, і подумав, що стає занадто підозрілим, оскільки всюди виглядає ворожих агентів. Але вони напали на нього.

Двоє взяли його за руки, один підійшов спереду, четвертий ззаду. Оперативна, професійна робота. Їхня хватка на його руках була схожа на пару лещат, і вони використовували свою вагу та переваги, як професіонали. Сильні руки Ніка витяглися вперед, коли нападники спробували завернути їх на спину.

Так, подумав він сердито. Я не знав її, але вона мене знала. Гнів через його безтурботність спалахнув у його свідомості, біль у руках кинув помаранчевий серпанок на його очі. Людина перед ним не посміхалася і не виглядала сердитою. Він наблизився до Ніка зі смертельною швидкістю і концентрацією професійного спортсмена, і його бадьора тростина зламалася навпіл, оголивши довгий блискучий стилет. Він кинувся на Ніка тишком-нишком, з висхідним, що вивертає живіт, пронизує легені, різким випадом досвідченого вбивці.

Коли він ударив, Нік кинув свої двісті фунтів на чоловіків, які тримали його руки. Коли його пронизав сліпучий біль, обидва його коліна піднялися і висунулися вперед з величезною силою, і він ударив людину зі стилетом прямо в обличчя. Нік відчув пекучий біль у задній частині стегна. Нападник випростався, як людина, яка на повній швидкості врізалася в стіну, але Нік не встиг побачити, як він звалився на землю. Він не збирався тихо чекати помсти ззаду. Якби інший вбивця не вдарив на початку, побоюючись зачепити свою людину, йому б не пощастило. Він мав лише один шанс у цьому випадку.

Нік вдав, що напав на одного з чоловіків, і, коли інший перемістив свою вагу назад, щоб утримати його, Нік напівобернувся і першим ударив його плечем. Він відчув, як його зуби хитаються, а хрящ ламається, як зубочистка. Кров ринула з його носа, як з нафтової свердловини. Потім у Ніка була вільна одна рука, і чоловік лежав на підлозі непритомний.

Усі вони були професіоналами. Вони билися мовчки. Не кричали, не сварилися. Витончені будинки навколо мовчки дивилися вниз, чуючи тільки прискорене, різке дихання, скрегіт черевиків по бруківці і стогін одного з чоловіків, що впали. "Вільгельміна", - подумав Нік, потягнувшись до прикладу свого модифікованого "Люгера". Виведи цю гарну дівчинку, і ми зможемо покласти край цій безглуздій грі.

Другий убивця танцював навколо, як мстивий привид, чекаючи свого шансу, в той час як Нік розвернувся, використовуючи людину на своїй руці як щит. Вбивця прошипів нерозбірливий коментар своїм партнерам, який Нік не зрозумів, але дізнався один із багатьох діалектів ханьської китайської мови. Чоловік на його руці раптово різко вдарив Ніка у пах. В секунду Нік напівобернувся і підтягнув одну ногу в стандартному оборонному ударі в пах. Кістка наткнулася на міцнішу кістку, і чоловік з криком відсахнувся назад. Тоді у Ніка була Вільгельміна в руках, і з цього моменту, як він думав, переможе розум, і він отримає відповіді на деякі запитання.

Вбивця з пістолетом знову рвонувся вперед. Нік повернувся, щоб націлити на нього Люгер. Потім Нік почув два постріли і крик, що переріс у булькаючий кашель.

Чоловік із зламаною ногою лежав у калюжі крові на тротуарі після того, як потрапив на лінію вогню свого напарника. Перший чоловік поповз тротуаром, намагаючись дістати Ніка дулом пістолета. Нік вистрілив з люгера, людина з пістолетом сіпнулася, страшенно здригнулася і завмерла. Нік присів, готовий зловити решту людини зі стилетом. У цьому не було потреби. Він біг так швидко, як міг, вулицею до річки.

Нік швидко підвівся, сунув вірний «люгер» назад у кобуру. Постріл у спину ніколи не був у його стилі. Двоє мерців лежали в калюжах крові. Інший був таким же мовчазним і майже таким же закривавленим. Нік нахилився і різко тицьнув його в сонячне сплетіння; відповіді не було. Він підняв одну повіку чоловіка. Очі вказували на струс мозку. Нік готовий посперечатися, що мине якийсь час, перш ніж він знову стане балакучим. Дуже шкода, тому що зараз Нік хотів дещо дізнатися.

Він зрозумів, що стоїть тут серед двох мертвих та сильно пошкодженого бандита. І якщо щось і підвищував кров'яний тиск Хоукса, то це офіційне пояснення поведінки його агентів та необхідність вибачатися за кілька трупів. Нік востаннє глянув на криваву бійню, а потім швидко кинувся до метушливих веселих Єлисейських полів.

Я просто хотів, подумав він, щоб хтось розповів мені, що вони задумали.





Розділ 2





- Oryza sativa, - сказав Хоук.

Нік підняв брови. 'Сер?'

Ориза сатива. Наукова назва рису, що культивується, основного повсякденного раціону більшості людей у світі. Чекай, Нік, я все ще обмірковую це сам. Нік відкинувся на спинку стільця в порожній кімнаті і випустив дим на відеотелефонне зображення старого з Вашингтона, якому він виявляв всю свою відданість і майже всю свою прихильність. Цього разу була відсутня знайома згашена сигара, блиск гумору в крижаних очах. Якби не святотатство так думати, Нік подумав би, що Хоук засмучений. Ні, тільки не той жилистий, міцний старий, чиє ретельно продумане розвідувальне агентство AX охопило всю земну кулю і, можливо, наскільки відомо Ніку, тепер також мало кілька мереж у космосі.

- Якщо це щось серйозне, - сказав Нік, - краще одразу скажу, що я закінчив. Але цілком.

- Добре, - відрізав Хоук, - скажи мені. Що трапилося? Швидше у нас багато справ. Нік сказав йому.

Хоук сказав: Хм. Мабуть, це був Джонні Ву. Ну, не пощастило, але це не так уже й погано. Камуфляж у цьому плані не найголовніше».

Нік мало не впав зі стільця. Це, подумав він, має бути щось справді велике. Хоук любив маскування та укриття. На його думку, це був ключ до успіху; агентів відкликали з іншого кінця світу, якщо Хоук вважав, що противники мають хоч найменші підозри.

"Хто такий Джонні Ву?" - Запитав Нік.

"Це те, про що я зараз говорю", - сказав Хоук. — Чи пам'ятаєте той голландський літак, який зник минулого тижня під час перельоту через Атлантичний океан?

'Так. Він влетів у грозу. Просто зник з усіх екранів радарів та радіо.

- Ага, - пирхнув Хоук. «Він був викрадений. Одна з наших машин, пролітаючи над полюсом, помітила уламки у Гренландії. Наші хлопці одразу це. Уламки були розміщені таким чином, що здавалося, що літак розбився, але це виглядало надуманим».

- І, - продовжив Хоук, - ось чому я певен. У цьому літаку був доктор Лінь Чанг-со, який для мікробіології був тим самим, чим був Ейнштейн для математики. Він є корифеями науки з Червоного Китаю, хоча він також відомий як філософ і поет. І він планував дезертирувати, Нік. Я особисто зробив для нього паспорт, який він використав для посадки у той літак. Ми працювали над цим день і ніч тут у Вашингтоні». Нік свиснув.

«Як нам вдалося так близько підібратися до людини такої важливої в Червоному Китаї? Скоро ви зустрінетеся з Мао і розкажете всьому світу, що переконали його перестати займатися політикою та стати брокером на Уолл-Стріт». Хоук проігнорував пародію.

«Я радий, що ти в Парижі, а Slade у Манілі. Якийсь час я не знав, як його витягти. Але якщо піти далі, доктор Лінь — дуже патріотична людина, і, хоча має серйозну критику режиму, вона така потрібна їм, що може говорити все, що хоче. Зазвичай він ніколи не подумав про те, щоб залишити Китай. Але сталася криза.

'Доктор. Лін стверджує, що збирається вивести зародок мікроба, який при застосуванні в невеликих кількостях, таких як чайна ложка, у системі водопостачання певного регіону, виявить та знищить грибки, що знищують рисові посіви по всьому світу. Це має бути безцінним подарунком людству, але є і зворотний бік, Нік.

«Коли лікар Лін закінчить свою роботу, він також розробить протиотруту від чудодійного мікроба. Тобто пекінський уряд матиме у своїх руках ідеальний спосіб вморити голодом будь-яку націю, яку вони оберуть, значно збільшивши запаси продовольства в країнах, що перебувають під їх впливом.

«Уявіть, що ви можете контролювати харчування в такій країні, як Індія, з її сотнями мільйонів людей, яким нічого не буде їсти. Чи Японія, чи Філіппіни, чи країни Південно-Східної Азії».

Нік не став питати, як він вписується у картину. Він знав, що йому це одразу скажуть. Хоук дістав із шухляди стола сигару і закурив. Він випустив велику хмару диму і з задоволенням глянув на нього.

«Перша, на яку я мав час сьогодні. Ти повіриш цьому, Нік? Він продовжив свої інструкції, не чекаючи відповіді.

'Доктор. Лін-людина. Він знає, що режим зробить із його відкриттям. В результаті він просто нікому не довіряє. Я не можу сказати, що справді звинувачую його.

«Я вважаю, що ця недовіра до урядів є причиною того, що він спробував залишити Китай без нашої допомоги. Він також не хотів бути у боргу перед Сполученими Штатами. Звісно, ця спроба не вдалася. Те, що ми знаємо про нього, ми чуємо від його колеги із Всесвітнього інституту рису на Філіппінах. Здається, що вони спілкуються за власним кодом, який вони розробляли роками на основі формул мікробіології, ходів із відомих шахових партій, фраз із старих фільмів Джеймса Кегні та Бог знає чого ще. Цей філіппінець майже так само розумний, як і він.

«Цей код майже неможливо зламати. Криптопарні та їхні комп'ютери майже шаленіють від цього, але китайські комуністи теж не можуть його розшифрувати. Ми працювали через цього хлопця на Філіппінах, щоб допомогти докторові Лін втекти. Потім китайці відправили його на наукову конференцію до Праги минулого тижня. Наприкінці тижня йому вдалося позбутися китайських спецслужб і хлопців із ЦРУ і зникнути з дочкою в Парижі».

'Його дочка?'



'Вірно. Її звуть Кеті Лін. Названо на честь її матері, яка була американкою, нині мертвою. Вона працює його секретарем. Він полетів на тому голландському літаку, але я майже впевнений, що вона все ще у Парижі. Ми ретельно вивчили список пасажирів цього 707-го. Вона не сідала на той літак.

"Що трапилося з доктором Лін?" - Запитав Нік. — Загинув у аварії?

'Ні. Ця машина благополучно приземлилася, а потім була підпалена, а більшість пасажирів усе ще були на борту. Мені стало відомо, що лікаря Ліня зняли з літака і під охороною повернули до його лабораторії у провінції Сіньцзян. Лабораторія знаходиться в Сіньцзяні з тієї ж причини, з якої там розташовані їхні ядерні проекти. Це пустельна гірська місцевість, і якщо щось піде не так, наслідки не будуть такими серйозними. З результатами, яких вони досягли у цих біологічних лабораторіях, помилка справді могла бути надзвичайно серйозною. І, звичайно ж, — продовжив Хоук, — секрет набагато легше в цих віддалених районах.

'Доктор. Лін зараз знову там, але відмовляється продовжувати роботу, доки його доньку не повернуть живою. Чи бачите, він думає, що китайці викрали її за його спробу дезертирства. Я хочу, щоб він так думав, і зробив кроки, щоб переконатися в цьому».

На зморшкуватому обличчі Хоука знову з'явилася тінь гумору.

«Комуністи уявлення не мають, де вона. У них є армія агентів, що блукають Західною Європою і намагаються знайти її. Проблема у тому, що ми теж не знаємо, де її шукати».

- Зрозуміло, - посміхнувшись, сказав Нік. «Я маю зробити те, що не змогли зробити хитрі та розумні агенти Китайської Народної Республіки. Знайти дівчину. Ні Кеті, ні смертоносних грибків із татової лабораторії.

- Це ще не все, - різко сказав Хоук, - але ваше перше завдання - знайти доньку доктора Ліня раніше, ніж це зроблять китайці. І будьте обережні, вони зроблять все можливе. Головою їхніх операцій у Європі є людина на ім'я Джонні Во-Цонг.

Хоук вибрав фотографію зі стопки на своєму столі і підніс її до екрану. Це було обличчя кудлатого гарного східного чоловіка. Він здавався невиразно знайомим, але Нік не міг його згадати.

- Копії вже на шляху до вас, - сказав Хоук. — Ви отримаєте завтра дипломатичною поштою. Це Джонні Ву. Він добре сприймає Захід і дуже любить жінок - досить складна позиція для режиму, який принаймні з пропагандистських міркувань є строго пуританським. Джонні теж дуже крутий хлопець. Ви помітите це, коли читатимете його файл. У нього є видні вороги в його власній країні, але, як і доктор Лін, він досягає результатів, так що ці вороги не підуть далеко, якщо він не вислизне. Він полює на Кеті так само сильно, як і ми зараз. Стережіться його охоронця, блазня і сутенера Ніка — якогось недоумкуватого розумника, якого він називає Артуром. — А це, — сказав Хоук, показуючи фотографію типового американо-ірландського обличчя, — рости Донован. Він на нашому боці, ваш зв'язок із ЦРУ, якщо вам потрібні люди, боєприпаси чи обладнання. Ви зустрінете його на неформальному прийомі нового посла. Я хочу, щоб ви пішли туди, тому що Джонні Ву, мабуть, теж буде там. Якщо, як ви кажете, він вас побачить, ви повинні перевірити його.

Нік одразу списав свої плани на театр і те, що буде далі. Жінка не була б задоволена - Нік вже відчував знайому пульсацію збудження, яка наступала, коли отримував складну справу і гра ось-ось мала початися.

«Коли ви його зустрінете, пам'ятайте, що він є важливим чиновником для всіх, хто сподівається стимулювати торгівлю із Західною Європою. Поводьтеся з ним обережно. Його не було у місті кілька днів. Часом це правильно. Десять проти одного, це людина, яка викрала цей літак і вбила близько 150 осіб, щоб повернути одного перебіжчика».

- Він схожий на шахрая, - повільно сказав Нік. — Чи маємо досьє на дівчину?

«Донован дасть вам те, що маємо. Китайські комуністи мають одну велику перевагу. Вони знають, як вона виглядає, а ми ні. Ось ще одна річ, яка щойно прийшла. Є французький журналіст, який брав інтерв'ю у доньки Ліня у Празі для паризького журналу. Її звуть Домінік Сен-Мартен. Історія із інтересом. Велика людина очі дочки, школи в Китаї і так далі. Очевидно, Кеті досить довіряла їй, щоб зателефонувати їй, коли вона втекла до Парижа. Вони домовилися про зустріч, але дівчина Лін не прийшла.

Хоук глянув на Ніка і розвів долоні. - Це все, що я можу тобі зараз сказати, Нік. Хай щастить.'





Розділ 3





Париж схожий на пустотливу, дотепну стару куртизанку, якій вдалося зберегти свою красу і більшу частину своїх грошей. Місто має гарні наміри до гарних людей, але не дуже їм довіряє. "Це ідеальне місто для секретних агентів", - подумав Нік, обіймаючи келих дорогого шампанського. Зовні це місто світла та культури, ідеальний притулок художника та мрійника. У будинках на широких бульварах з їхніми витонченими садами щодня ведуться світові справи відповідно до принципів, встановлених проникливим старим флорентійцем на ім'я Нікколо Макіавеллі. Нік запитував, чи можна об'єктивно винести урок з того факту, що Макіавеллі помер без гроша в кишені і без роботи.

Він відкинув цю думку убік. Вечір тільки розпочався, і на вечірці було надто багато гарненьких жінок. Двері були відчинені, і рух по вулиці утворювало калейдоскоп різнокольорових вогнів, за якими височіла Тріумфальна арка.

Рості Донован, рудоволосий агент ЦРУ, поклав руку на руку Ніка.

«Ось він, N3. Артур. Права рука Ву-Цунга, ця усміхнена гора плоті геть там. Він завжди посилає його вперед винюхувати будь-яку біду.

"Не зовсім Адоніс, - засміявся Нік, - і не виглядає дуже небезпечним".

«Я знаю, — відповів співробітник ЦРУ, — але якби він не був хороший, він би не працював на Джонні Воу. Стюардеса цього 707-го могла подумати, що він кумедний вчений. Тепер вона мертва.

Маленька товста постать, про яку вони говорили, мабуть, вирішила, що шлях вільний. Він вийшов з кімнати зі слабкою усмішкою на обличчі, і через кілька хвилин невелика група гуляк увірвалася в двері. Серед них був високий, добре одягнений, широкоплечий чоловік, який обіймав двох майже однакових білявок.

- Це наш хлопчик, джентльмен Джонні, - сказав Расті. «Нових осіб немає. Та сама банда. Ви маєте передати йому це, це комуніст, який знає, як зробити щось із життя».

Люди юрмилися навколо нього, і він вигукував вітання добре поставленим культурним голосом. Мабуть, він був популярним у цій компанії. "Сьогодні він не виглядає надто щасливим", - зауважив співробітник ЦРУ. "Я чув, що рано ввечері хтось зв'язався з деякими з його хлопчиків".

— Звідки ти так швидко знаєш? — недбало спитав Нік. Співробітник ЦРУ різко подивився на нього, потім засміявся.

"Мені за це платять".

Ніка раптово відвернула ефектна блондинка, яка пробиралася крізь натовп до компанії Джонні Воу. На ній була чорна сукня, яка, мабуть, коштувала цілий стан, а її довге волосся падало на прекрасні засмаглі плечі. Нік не вагався ні секунди. Це була дівчина у «мерседесі», яка вказала йому на вбивць.

Дівчина обвила руками шию Джонні, а потім тримала його на відстані витягнутої руки.

— Джонні, любий, — почув Нік її голос англійською без акценту, — де ти був? Це так нудно, коли ти у відрядженні.



Він почув сміх високої людини, сповнений і веселий, коли той відповів. — Не для справи, люба, а для розваги. Я був у Біарріці, щоб зайнятися вітрильним спортом та азартними іграми. І я втратив цілий стан. Я не один із вас, капіталістів із необмеженими коштами.

Дівчина зневажливо похитала головою.

Мон Дьйо, Джонні. Всі знають, що у вас у шафі повно ієн, чи піастрів, чи чого там у вас.

"Ма foi!" засміявся Джонні. "Це американські долари".

«Расти, — сказав Нік співробітнику ЦРУ, — «Хто ця блондинка у Джонні Воу?»

«Та, що в чорній сукні, — Домінік Сен-Мартен, розпещене дівчисько і час від часу журналіст-фрілансер». Нік хотів розпитати співробітника ЦРУ якомога більше, але американський агент був зайнятий спекотною брюнеткою у сукні від Живанші, яка кидала на Ніка кілька дуже сексуальних поглядів через плече Донована. Група Воу рушила далі, і танцпол був заповнений молодими парами, що шалено кружляли. Шум був приголомшливим.

На даний момент цікаве почуття гумору Ніка тільки тішило те, що найкрасивіша жінка в кімнаті - його головний контакт у Парижі - здавалася міцно закріпленою у ворожому таборі. Або ліжко буде більш відповідним словом?

Добре, подумав він, що прийшов сьогодні ввечері. Знання того, що його контакт був близьким до китайців, могло рано чи пізно допомогти йому уникнути фатальної пастки. Йому треба було дізнатися про неї більше – і швидко.

Тим часом навколо нього дзвеніли розмови компанії, наповнюючи повітря уривками фраз, які не мали жодного значення для того, хто не заплатив внесок і не отримав шифрувальної книги.

Повна молода жінка сказала іншій: «Уяви собі, Марсія, шістдесят франків, щоб побачити, як ця дівчина кохається з Harley Davidson. Це було все, і людям це подобалося. Я напевно старію Дівчина з блідим обличчям і темними тінями для повік, які робили її схожою на особливо злу відьму зі зворотного боку Місяця, сказала: «Я зустріла Ерні та Роя минулої ночі в Новому Джиммі, і мій чоловік влаштував таку нестерпну сцену…» додала: «Останній фільм Гаррі заробив три мільйони за перші вісім тижнів у Radio City, але він присягається, що всі його гроші підуть на борги за перші чотири. І хтось щось сказав про новий Шагал у Метрополітен-опера.

Нік думав про роботу. Якби Сент-Мартін працював на Джонні Воу, йому довелося б дуже швидко діяти. Хоук сказав Ніку, що китаянка намагалася встановити контакт із Сент-Мартін вчора чи сьогодні рано вранці. Це дало китайцям цілий день, щоб упіймати її. Можливо, вже зараз дівчину контрабандою вивозили із Франції до Китаю. Якби це було так, Хоук зробив би все, щоб повернути її. Тоді буде не зовсім прихована війна між двома арміями агентів. Але Хоук хотів би побачити це по-іншому.

Не можна звинувачувати хитромудрого старого з Вашингтона в тому, що його чудово підготовлена операція із захоплення доктора Ліня у китайців провалилася не з його вини. Люди, яким підкорявся Хоук, ніколи не хотіли чути про невдачу. І тепер Хоук передав йому м'яч. У поодиноких випадках, поки Хоук стогнав про політику Держдепартаменту, що заважає його планам, Нік почув, як він огризнувся по телефону, що, на його думку, американська політика в Західній Європі буде кращою, якщо вони відправлять туди N3 замість бронетанкової дивізії. Знаючи, що Нік це чув, Хоук наступного тижня жартував з приводу Ніка.

Брюнетка Донована, нарешті, підійшла до бару, кинувши на Ніка останній розчарований погляд. Нік пішов до людини із ЦРУ.

— Ти добре знаєш Домінік Сен-Мартін, Рості?

— Не більше, ніж я читав у газетах, сер. Я лише брудний син ірландського залізничника з Нью-Йорка. Щоб дізнатися щось більше, ніж миттєво побачити це, потрібно бути кимось особливим, наприклад, продюсером популярного фільму, надзвичайно успішного та водночас художнього. Або якимось іншим дорогим хлопчиком.

Ну, скажімо так, Расті, - сказав Нік. — Що ви знаєте про цю місію?

Поруч не було нікого, хто міг би підслухати розмову.

- Офіційно нічого, сер. Я у вашому розпорядженні вдень і вночі за повної підтримки та співпраці ЦРУ. Неофіційно, ну...

Чудово, подумав Нік. Ви можете бути сміливим чи навіть дуже сміливим. Але якщо ви щось знаєте, ви зрештою заговорите, якщо ваші переслідувачі розуміють свою справу. І з файлів, які він прочитав, було ясно, що ці панове напевно знали свою справу.

Холодні очі агента АХ подивилися на рудоволосого чоловіка. — А неофіційно, Рості?

Донован посміхнувся. — Якийсь час я працюю на цього боса, сер. Неофіційно я знаю, що ви дуже спеціальний агент, який виконує лише дуже спеціальну роботу. Якщо ви дійшли висновку, що вам потрібно когось вбити, вам не потрібно спочатку телеграфувати Вашингтон за дозволом. Я знаю, що ваші рекомендації або критика після роботи можуть вирішити долю агента, який працює з вами.

«Мене також вражає неофіційно, що Джонні Воу, який також є небезпечним шпигуном, знаходиться на іншому кінці кімнати. І мій давній зв'язок із цинічними французами та ЦРУ просто зробив мене досить цинічним, щоб не вірити в збіги. Посмішка рудоволосого чоловіка була заразлива, і Нік відчув, як він усміхається.

— Можливо, в цьому ти маєш рацію, Расті. А поки що я маю з'ясувати, що відбувається між Сент-Мартен і Джонні Воу. Я маю підстави вважати, що вона працює на нього.

«Домінік Сен-Мартен дуже гарна і дуже багата, щоб працювати на нього. Вона не працює. Має покликання, і воно таке сучасне. Вона була обрана модними журналами та світськими хроніками за її роботу Go-Go Girl of the Year. Вона їздить містом на мотоциклі «Хонда» або «Мерседесі» та відвідує лише найкращі ресторани та інші місця. Вона також дуже пристойна журналістка, коли береться до справи. Але досі, сер, — сказав Донован, — ми не мали причин пов'язувати Домінік Сен-Мартен з мережею агентів Джонні в Європі. Але, звісно, ми також не всі знаємо.

Представник ЦРУ знизав плечима. Нік почав злитися. Чорт забирай, подумав він, за це й платять — за те, щоб усе знати.

N3 не щадив себе і іноді забував, що інші люди рідко мали блискучий розум і витривалість Ніка. Тим не менш, якби Нік очолював паризький офіс ЦРУ, і поряд була б така постать, як Джонні Ву, то він знав би ім'я кожної жінки, якій Ву колись підморгував, і як вона хотіла, щоб її тост засмажили вранці.

Але оскільки ця справа застала зненацька, все, що він сказав Доновану, було: «Добре. Іноді доводиться веслувати веслами, що є у вас. І потім розберемося з цим паном.

Група на мить перестала грати. Танцюючі пари повернулися до своїх столів, і він знову побачив Джонні Воу та його групу. За цим столиком зібрався натовп, і він побачив, як до них приєднався Домінік. Її обличчя було напруженим, і вона виглядала похмурою.

"Зіграй у свою гру з Джонні, Домінік", - сказав хтось. «Є фотограф із Paris Match. Ти маєш пістолет, Джонні?

Глибокий чоловічий голос перейшов у плавний сміх. 'Звичайно Люба. Без зброї я почував би себе голим, ніби забув одягнути штани».

— Давай, Домінік, люба. Що ти говориш?' Нік дізнався одну з постійних аксесуарів Ву, блондинку, яка надто довго була зірочкою.

"Ти принесла свої сигарили, люба?" — спитала зірочка. Домінік Сен-Мартен повільно кивнула головою. Вона подивилася просто на Джонні Воу. Він озирнувся з усмішкою, яка здавалася швидше жорстокою, ніж веселою. Ніку вони здалися менш доброзичливими, ніж п'ятнадцять хвилин тому. Рості тицьнув Ніка ліктем у ребра.



Розважаються, — сказав хлопець із ЦРУ.

"Можливо, мадемуазель Сен-Мартен сьогодні ввечері не в настрої", - припустив Джонні. Його голос був рівним, натякаючи на підставу. Нік знав, тобто здогадувався, що біляву дівчину те, чого вона робити не хотіла.

Сент-Мартен виглядала явно блідою під своєю засмагою. «Здається, сьогодні ти поводишся досить безрозсудно, Жозефіна», — повільно сказала вона зірочці. — Ти можеш це зробити замість мене.

«Але я не казкова Домініка Сен-Мартен», — була різка відповідь. Фотограф сказав щось, що схилило шальки терезів.

— Ходімо, Домініку.

Дівчина раптом випросталась із високо піднятою головою.

О, тоді. Сподіваюся, ти сьогодні в гарній формі, приятелю, — гаркнула вона на огрядного китайця. «Але Домінік, — засміявся він, — адже ти знаєш, що куля завжди потрапляє туди, куди я хочу». Француженка мовчки повернулась і відміряла кроків тридцять коридором. У неї була безтурботна хода професійної актриси, яка приковувала всі погляди до ідеальної форми сідниць, довгих ніг та високих грудей. Люди з того боку кімнати швидко розійшлися, щоб бути у безпеці. Джонні Ву вихопив револьвер і повернув барабан. Домінік дістала з коробки данську сигару, закурила і засунула в рота, як ні в чому не бувало. Були оплески.

Якщо мій єдиний контакт із цією місією буде вбитий пострілом у голову прямо на моїх очах майстерним китайським шпигуном, подумав Нік, мене приймуть за найбільшого ідіота на шести континентах. Він зробив крок уперед. Він не знав, що робити, щоб закінчити цю гру. Що б ні ...

Рості неохоче поклав йому руку на плече. Очевидно, він прочитав думки Ніка, бо сказав: Не хвилюйся. Він ніколи не промахується.

- Звичайно ні, - сказав Нік. «Але ця дівчина з жахом».

Він і так уже запізнився. Частина акту, здавалося, складалася з елемента несподіванки. Одного разу Джонні все ще порався зі своєю зброєю, схиливши голову, наступного він підняв голову і вистрілив, не дивлячись.

Кінчик сигарили Домінік зник, і натовп зааплодував. Він зробив ще два постріли, поки фотограф танцював по кімнаті, роблячи знімки. Тепер з губ дівчини звисав лише клаптик сигарили. Джонні Воу підняв руку, зазирнув у ствол револьвера і опустив зброю. — Будьте спокійні, мадемуазель, — сказав він зухвало. Нік дійшов висновку, що він мало спільного з Джонні Воу як у особистому, і у професійному плані.

«Не пий бренді, Джонні, мій хлопчику, і ти матимеш найкращий шанс», — огризнулася вона, затиснувши недопалок сигари між губами. Високий китаєць довго чекав, перш ніж вистрілити. Потім тишу в кімнаті розірвав постріл. Недолік сигарили все ще був між губ дівчини. Він схибив. — Думаю, сьогодні вистачить, — сказала вона, повертаючись через кімнату. «Не забудьте про зустріч. Якщо пропустите, надішліть мені ящик Пайпер Хайдсік. Якщо ти доторкнешся до мене, ти пошлеш мені конвалії».

Нік, уважно спостерігаючи, побачив, як тремтить її рука, коли вона випила келих шампанського і потяглася за другим келихом. "А тепер давайте все підемо нагору і подивимося феєрверк", - покликала вона. Люди вже йшли у цьому напрямі.

- Що відбувається нагорі? — спитав Нік людину із ЦРУ.

«Скульптор цього сезону Антоніо ді Сворса демонструє свою останню роботу. Він вибухає на очах у глядачів — і це є символ чогось дуже важливого. Я забув що.

Нік кивнув. Йому було байдуже.

"Я повинен поговорити з мадемуазель Сен-Мартен, перш ніж щось ще станеться".





Розділ 4





Нік швидко рушив крізь натовп за дівчиною Сент-Мартін. Він бачив, як вона піднімалася широкими сходами. Його велике зростання і плавні атлетичні рухи змушували чоловіків поступатися йому дорогою, а жінкам слідувати за ним. Він був занадто великий і красивий, щоб його не помітили. Декілька дівчат підійшли до нього і запитали, чи не зустрічалися вони раніше. Нік лагідно посміхнувся їм і відсторонився від них, вдавши, що прийшов у справі.

Нік стояв спиною до кімнати, але Расті Донован не заплющував очей. Джонні Ву стояв поряд зі своїм столом і теж дивився на широку спину Ніка. Донован побачив, як він радиться з Артуром, і маленька людина швидко вийшла з кімнати слідом за Ніком.

Поки він стежив за Джонні, співробітник ЦРУ подумав: якщо вони зустрінуться віч-на-віч, буде феєрверк. Я сподіваюся, що побачу це. Донован знав дані досьє і Ву, і Ніка. Сину мусульманського воєначальника з Шеньсі та напівросійської матері було сімнадцять років, коли він уже був досвідченим солдатом. Особистий друг Мао та Чу. Коли комуністи взяли Шеньсі, він приєднався до них і боровся з Гомінданом та японцями з причин, які могли бути як ідеологічними, так і опортуністичними. Комплексні курси з методів тортур НКВС у Росії. Якось він утримався протягом чотирьох раундів проти Жоржа Лап'єра у паризькому клубі. Звичайно, подумав Донован, N3 також був першокласним. Йому подобалося, як рухався Нік. Коли б дійшло до конфронтації, він не був надто впевнений, на кого поставити свої гроші. Тим часом Нік дістався майданчика на даху. Натовп зібрався навколо великого об'єкта на терасі, покритій брезентом. Погляд Ніка сканував зростаючу групу багатих шукачів насолод, намагаючись виявити біляву шевелюру. Він побачив її майже одразу. Довгонога блондинка не стояла серед групи, яка слухала, як скульптор викладає свої теорії. Вона стояла в маленькій ніші поряд з баром у саду на даху і здавалася зовсім спантеличеною. Вміст її сумочки лежав на столі, і вона дивилася на все, складаючи речі назад у сумочку, і, як зауважив Нік, вона ставала все більш напруженою. Він вирішив завдати удару, поки вона ще не втрималася. — Вибачте, мадемуазель, дітес-муа. Він почав швидко говорити по-французьки. — Хіба ж ми не зустрічалися раніше?

Дівчина нетерпляче обернулася. Коли вона побачила Ніка, похмурий погляд змінився спалахом чистого жаху, перш ніж вона набула самовладання. — Будь ласка, не турбуйте мене зараз. Як бачите, я страшенно зайнята. Голос дівчини був холодний, як нічний мороз.

«Можливо, це було в Портофіно минулого року? Ні, я помиляюсь. Звичайно, це було у Монако.

Нік дав їй кілька балів за переконливість її блефу. Його голос звучав спокійно і добродушно, як у багатого та привабливого чоловіка, який думає, що знайшов бездоганний підхід до особливо привабливої дівчини. Але в його очах було щось інше — очі були холодні й жорстокі, як льодовик у Гренландії, де Джонні вбило сто п'ятдесят чоловік. — А може, це було п'ять годин тому біля Єлисейських полів, — категорично сказав Нік.

Посмішка Домінік Сент-Мартен зустріла його. Той, хто дивився, прийняв би їх за двох гарних людей, які зустрілися на нудній вечірці. Але Нік побачив страх у її очах до того, як вона придушила його та замінила ввічливою маскою міжнародної красуні. І йому не здалося, що m-lle. Сент-Мартен незабаром злякається.

Тепер її погляд ковзнув повз нього, охопивши його. Нік придушив тяжіння, яке він відчував між ними, з усім своїм професійним холоднокровністю. Світ був сповнений гарних жінок, і були ті, хто казав, що Нік Картер вирушив у одиночний хрестовий похід, щоб спростувати стару приказку про те, що не можна любити їх усіх. Але в цій жінці було щось таке, з чим рідко доводилося стикатися. Вказівка на повнокровну живу пристрасть, зроблену ще провокаційнішим через наліт витонченості.

Що, як спокійно подумав Нік, було ганьбою, бо до того, як ніч закінчиться, він може бути змушений зробити з цією дівчиною те, про що нормальний чоловік навіть не подумав би. Звичайно, якби вона незабаром заговорила, їм обом було б легше. Ніку не подобалося завдавати болю. Якби вона заговорила, це позбавило б його від занепокоєння раннього ранкового годинника, який порушував сон протягом багатьох ночей.

Але, подумав він, багаті дівчата, які мають час, повинні уникати міжнародних інтриг. Перше правило було: якщо не переносиш спеку, тримайся подалі від кухні.

Її самовладання було чудовим. Вона сміялася.

- А, мсьє Картер. Хіба я не чудова повія?

В очах кольору морської хвилі була бездонна радість, а її голова відкинулася назад, коли вона посміхнулася глибоко, жорстко та дуже сексуально.

— Я відчиню вам маленький секрет. Я народилася для сцени, але, звичайно, мої батьки сказали, що цього не може бути».

— Я задоволений тим, що ти знаєш моє ім'я, — чемно сказав Нік. Але звідки, подумав він. "Мені це лестить, але й турбує, - сказав Нік. - Знайомство з тобою може бути дуже небезпечним".

— Така велика чудова тварина, як ти? У вас є щось, що вказує на те, що ви не боїтеся небезпеки. Крім того, — сказала вона, розплющивши очі і надувшись дуже французькою мовою, — якщо пригода не подобається, доводиться платити карткові борги. Особливо коли граєш з таким персонажем, як Джонні Ву, n'est-ce-pas? Її зелені очі кидали йому виклик. Нік вирішив не зупинятися. Якщо це була її історія, він не міг перевірити її зараз. Він вказав на офіціанта, що проходив повз, і рухом руки, надто звичним, щоб його помітили, кинув анестетик в одну з пінних склянок і простяг їй.

- Я прощаю тебе, - сказав він відверто. "Вип'ємо за всіх гравців".

Вона похитала головою, але її посмішка була веселою. - Шері, я ніяк не можу...

— Але я наполягаю, — сказав Нік, вп'явшись у неї холодним поглядом. Ідея, можливо, не була бездоганною, але вона мала спрацювати. Він має спустити її на ліфті. Моя дівчина випила надто багато шампанського, c'est tout. Бідолаха забула поїсти. Але якщо ми будемо на свіжому повітрі, то все буде гаразд. Якщо хтось мав щось проти цього, це також можна було відкинути. - Ах, - сказала вона, намацуючи, - завжди знайдеться час для останнього ковтка, чи не так? Вона піднесла золотисту іскристу рідину до губ. Нік пригубив келих і при цьому глянув у маленьке заднє дзеркало бару. Толстий маленький слуга Джонні Ву, Артур, без сліду своєї знаменитої життєрадісності, стояв, спостерігаючи за ними. Він не намагався наблизитись до них.

Нік не знав, які розбіжності у неї могли бути із китайськими комуністами. Це було однією з речей, які він хотів знати, якби тільки він міг дозволити їй випити це прокляте шампанське.

Її великі зелені очі дивилися на нього, і тепер вона мала скло на цих соковитих коралових губах. - Ура, - сказав Нік, відразу зробивши ковток, змусивши дівчину наслідувати його приклад.

І ось тоді світло згасло. Статую було відкрито. Нік ледве чутно вилаявся серією найогидніших лайок, які він за багато років засвоїв у найогидніших місцях від найогидніших людей. Ще частка секунди, і вона проковтнула б наркотик.

Він чув її сміх у темряві. «Доля, здається, не хоче, щоб ми були друзями, мсьє Картер».

На даху тепер сяяли різнобарвні вогні. Сама статуя рухалася хитромудрою серією фігур, видаючи серію булькаючих звуків і невеликих вибухів. Люди сміялися, аплодували та вигукували деякі непристойності.

Крізь гуркіт вибухів почувся посилений голос, що промовляв щось важке. — Зліт та падіння… — простогнав металевий голос. «Золота чаша розбита біля фонтану і порвався срібний шнур. Варвари стоять біля воріт.

— Послухай його, дитино, — посміхнувся Нік. — Це було гарно сказано. Він підійшов до дівчини у примарному світлі прожекторів.

І тут Нік почув дзвін скла. Не далі на терасі, а тут, поряд із ним. Це було дзеркало бару. Нік почув решту пострілів, три різкі удари приглушених пістолетів.

В іншому кінці кімнати хтось швидко прошепотів французькою: «Не запалюйте ліхтар, поки не будете впевнені у своїй меті. Інакше ми вразимо всіх на нашому даху.

Нік лежав під одним із столів. В одній руці він тримав Вільгельміну, Люгер, готовий до бою. В іншій руці він тримав розлютовану Домініку Сен-Мартен, який люто чинив опір його хватці. Вона з таким самим успіхом могла спробувати зрушити шматок заліза. Її волосся торкнулося його обличчя, і запах її парфумів проник у його ніздрі. Ніка не дуже приголомшила така близькість.

"Твої друзі дурні, щоб зробити таке," прогарчав він у ніжне вухо поряд з його губами. "Від мого імені скажіть Джонні Ву, якщо він не може придумати нічого кращого, нехай продовжує трясти монгольських селян і не чіпає великих хлопчиків".

Він сміявся, щоб зробити це ще гірше. Сент-Мартен звивалася ще сильніше. Потім вона спробувала вкусити його своїми міцними, доглянутими зубами. Нік проштовхнув своє тверде, як камінь, передпліччя ще далі в її рота, щоб вона більше не могла напружувати свої щелепи і не дозволяла собі кусати. Нік знову засміявся, і озброєні люди відкрили вогонь наосліп, почувши його сміх. Що змусило Ніка розреготатися ще сильніше.

"Мон Дьйо" дівчина поряд з ним ахнула. 'Ти божевільний.'

Нік вирішив, що він був у правильному місці. Він мав дівчину, і він зумів змусити китайців спробувати якусь божевільну імпровізацію, яка, ймовірно, викликала для них неприємні наслідки.

Не те, щоб він вважав їх ідіотами. Недооцінка супротивника зазвичай закінчувалася подорожжю на цвинтарі в один кінець. Але розсердити їх не заважало. Вони можуть заплутатися і зробити щось дурне та поспішне.

Куля потрапила в дерево його столу, і Нік вирішив, що настав час зникнути. Як тільки вони перестали б стріляти навмання, він потрапив би в біду. Шум вечірки та гуркіт Великого Символу Самознищення Скульптури Номер Чотири роботи Антоніо ді Сворси чудово заглушали звук його рухів. Нік пробрався до іншої частини ніші і почув, як кулі врізаються в стіл, який він щойно покинув. Одна жорстка рука тримала дівчину проти її волі, як плавець, що тягнув по воді жертву, що запанікувала.

Він почув приглушені постріли ближче. Вони пролунали поруч із ним. Потім почув інший звук. Це був англійський акцент, і володар цього акценту був дуже п'яний.

"Гей, Міллісент, - поскаржився голос, - здається, тут йде війна між бандами". Монументальна гикавка перервала оратора. "Чорт, Міллі, любов моя ..."

- Нехай цей дурень заткнеться, - почув Нік тверезий голос. У кімнаті квапливо почулися кроки.

Знову пролунав голос п'яного чоловіка, що цього разу сперечається. «Це дуже незвично. Ми не тут, у Нью-Йорку чи Чикаго, скажемо…» Нік почув стукіт і приглушений стогін англійця, потім настала тиша. Нік посміхнувся.

Хто повірить йому завтра, якщо бідолаха стверджуватиме, що причина його головного болю — стрілянина по китайських шпигунах? Ситуація змінилася. Не знаючи, в кого бити, Нік не міг вільно користуватися Люгером. Якщо він хотів піти, він мав показати себе на обрії. З Сент-Мартін як багаж він все одно не міг рухатися досить швидко.

Вона підозріло тихо лежала поряд із ним. Кроки бойовиків були дуже близькі. Вони знайдуть його за кілька хвилин. Потім пролунає тихий звук заглушеної зброї, і це був кінець.

Раптом небо спалахнуло червоною загравою. Пролунав вибух за вибухом. Великий саморуйнівник Ді Сворси влаштував справжнє свято.

У червоному світлі Нік на мить побачив своїх переслідувачів. Він мовчки напружив м'язи, готовий до стрибка. Тепер він почув схвильоване дихання людини. Х'юго, стилет, плавно ковзнув у його руку, як продовження руки. Нік виміряв відстань з точністю до частки дюйма. Коли чоловік ледь не вистрілив у нього, він скочив на ноги і рвонув уперед жахливим швидким рухом, смертоносним, як блискавка. Стилет плавно ковзнув між ребер, і Нік почув болісний останній зітхання чоловіка, коли він зігнувся навпіл на руці Ніка.

- Лі-сон? - прошепотів сусідній голос.

- Можеш його взяти, малюку, - сказав Нік, підштовхуючи дохлого ворога на голос. Коли вони зіткнулися, пролунав глухий удар, і приглушений пістолет вистрілив навмання. Нік стрибнув на цей звук, як кішка на горобця. Він схопив іншого чоловіка за волосся і щосили встромив у нього ніж. Він сподівався, що одним із них був Артур чи Джонні Ву, але відчував, що ця людина не була одним із китайських злодіїв у законі. Потім він швидко повернувся до Домінік Сен-Мартен. Як би швидко все не сталося, він запізнився. Вона пішла.





Розділ 5





Нік витратив трохи часу на пошуки довгоногої француженки. Вона чекала слушної нагоди і скористалася ним, як тільки він представився. Успіхів! Ну, вона не могла далеко піти. Ніку треба було вирішити, чи піднятися за нею на ліфті або знайти її тут, на вечірці. Останнє було б майже безнадійним завданням. Завмираючі вибухи і вогні, що згасають нині зруйнованої скульптури, робили сцену в квартирі на даху і на терасі дуже схожою на московський випадок — і ситуація була приблизно такою ж заплутаною.

Дівчина вже довела, що має сміливість ведмежатника. Він поставив би на те, що вона залишилася на вечірці і змішалася з натовпом.

Нік вирішив спуститися вниз і стежити за входом, доки вона не вийде. Не мало значення, чи супроводжували її президент Республіки та взвод Республіканської гвардії, Нік був сповнений рішучості допитати її до настання ночі. Але в цей момент він побачив щось, що змусило його тимчасово передумати.

На балюстраді, в одинадцяти поверхах над блискучими Єлисейськими полями, три постаті видні строгими силуетами боролися. Накиданому оку Ніка було ясно, що відбувається. Давня техніка кидка противника з підходящої висоти. Швидко і легко, якщо все зроблено правильно, і ніхто ніколи не дізнається напевно, чи впала жертва, чи її зіштовхнули.

Нік пройшов крізь збитий з пантелику натовп швидкими, впевненими кроками, наближаючись з силою звіра джунглів, що крадеться. Йому залишалося пройти п'ять метрів, коли він зрозумів, що запізниться. Жертву вже підняли, тримали над прірвою і добряче штовхнули.

Нік знав, що жертвою був Расті, дотепний молодий агент ЦРУ. На мить він стримав свій гнів на Донована, дозволивши йому дійти до цієї точки. Рости був гарним хлопцем, і це був лайновий спосіб піти. Потім до нього повернулися професійні інстинкти, і Нік продумав ситуацію. Присутність Ніка, мабуть, поставила під загрозу щось дуже важливе, якщо вони застосували все це поспішне насильство. Виживання Расті було проблемою Расті. Людина на ім'я Кіллмайстер не була нянею для американських хлопчиків.

Бандити, які відправили Расті до його останньої подорожі, знову змішалися з натовпом. Нік відпустив їх. Він переслідував дівчину і не мав відволікатися.

Він швидко глянув через балюстраду на яскраво освітлену алею, і йому дуже пощастило. Дівчина була на вулиці. Він побачив, як вона стоїть на тротуарі, чекаючи на можливість перейти дорогу. Потім вона кинулася в потік машин і жестом махнула рукою автомобілістам, що наближаються. Вона бігла, як швидконога златовласа спортсменка, крізь вируючий потік вогнів.

Нік бачив, як вона йшла вулицею до яскраво освітленого гаража в півкварталі від неї. Добре. Машина Ніка була припаркована прямо біля дверей. Звичайний запобіжний захід, але це означало, що йому не потрібно чекати, поки сонний слуга знайде його машину і пережене півдюжини інших машин, щоб дістатися до неї. Він обернувся, щоб піти.

Потім він почув скрегочучий шепіт під собою. Нік подивився вниз. На карнизі під балюстрадою стояв розпатланий ірландець. За шість футів від нього зібрався б зляканий натовп, щоб подивитися, що ж трапилося на тротуарі.

Зі зітханням полегшення Нік сказав зі сміхом: «Ти там не дуже корисний для свого уряду, Донован».

— Як, чорт забирай, мені вилізти? - Прошепотів співробітник ЦРУ. "Вікно тут замкнене".

— Боюся, тобі доведеться здогадатися про це, Расті. Мені терміново потрібно до мадемуазелі. Сент-Мартен. Я подивлюся, що я можу зробити, але я маю вибратися звідси. Радий бачити, що ти ще цілий.

У цей момент знову засвітилося світло. Настала коротка пауза, під час якої добре одягнені чоловіки та жінки заморгали, а скульптура забризкала ще трохи, а потім замовкла. Нік підійшов до ліфта. Дорогою туди він зупинив офіціанта.

«По інший бік балюстради стоїть джентльмен, який хоче знову приєднатися до вечірки. Будь ласка, принесіть йому сходи, — сказав Нік своєю офіційною французькою, простягаючи спантеличеному офіціанту кілька франків. Потім він спустився ліфтом. До того часу, коли він дістався до першого поверху, він забув про Донована та його флірт зі смертю.

Обидві сторони набрали та пропустили кілька очок у перших раундах битви, досліджуючи стиль один одного. Нік знав, що якщо він зможе підтримувати тиск і задавати темп, китайцям доведеться робити те, чого вони не готові. Потім Кіллмайстер вдарить по цьому слабкому місцю смертоносною силою сокири, що рубає дрова. То була його робота. Він був навчений цьому в AX.

На вулиці він завів Jaguar XK-E, який отримав зі складу AX. Машина відразу ожила і загарчала, коли він відпустив газ.

Йому не довелося довго чекати. Він щойно закурив сигарету і розслаблено сидів за кермом — чоловік із суворим обличчям сидів у своїй спортивній машині цього приємного весняного вечора, — коли побачив, як з гаража виїхав «мерседес», керований Домінік Сен-Мартеном. Двигун занадто голосно ревів на першій передачі, і вона їхала занадто швидко, що змушувало її сильно гальмувати, щоб уникнути пішохода, що проходив повз. Потім вона повернула на дорогу і швидко поїхала до площі Згоди. Нік спритно вирулив на XK-E в пробку, що створилася, і зупинився за іншою машиною — машиною, яку він міг би обігнати з будь-якого боку, якби дівчина помітила його і спробувала зникнути. На щастя, вона їхала трохи швидше за інших. Йому знадобилася вся його майстерність, щоб не дати машині затихнути в пробці. Потім Домінік одержала зелене світло і швидко прискорилася. Нік виринув через «пежо», як електричний вугор зі свого барлогу — час його реакції становив незмірні частки секунди. Він пронісся крізь жовте світло, збираючись вистрибнути, потім прискорився за нею, коли вони досягли місця, де не було руху. За ним він почув сердитий сигнал «пежо», водій якого, ймовірно, був наляканий до смерті. Молоді дерева та вогні міста розпливлися у куточках його очей, коли він збільшив швидкість і зосередився на машині Домінік. У Ронд-Пойнт вона подала сигнал повернути ліворуч, потім різко повернула праворуч, ненадійно розмахуючи хвостом «мерседеса». Потім вона знову взяла керування машиною в свої руки, і вони обидва шалено помчали повз темні обриси Великого палацу, що насувалися, і влилися у відкритий простір широкого мосту Олександра III.

Не було жодного сумніву, що тепер вона знала, що за нею стежать. Жандарм у білій кепі та білих рукавичках вискочив на тротуар і люто засвистнув у її задні ліхтарі, а потім відскочив, дико свистячи, коли Нік промчав повз. Разом вони перетнули міст, зберігаючи між собою однакову відстань, і тут вона його здивувала.

Поки вони їхали мостом, спалахнув червоний сигнал світлофора. Нік різко загальмував, маючи намір зупинитися поруч із нею, але вона не зупинилася. Натомість вона загальмувала і спробувала продовжити поворот. Це не спрацювало – вона їхала надто швидко. Маневр міг коштувати їй життя. Нік почув вереск змученої гуми і вереск гальм, коли інші машини в паніці зупинилися. Він дивився, як маленький "Мерседес" швидко ковзає боком вліво... майже перевертаючись. Він почув стукіт металу, коли її задній бампер вдарився об бампер автомобіля, припаркованого з іншого боку світлофора. Він бачив, як її волосся майоріло за головою, коли вона намагалася змусити машину рухатися в протилежному напрямку. Коли інші учасники руху приготувалися лаяти її, розлючена молода жінка в дорогій машині включила першу передачу «Мерседеса» і зі звуком металу, що б'ється, відірвалася з машини, в яку потрапила, і зникла за рогом.

Нік підкачав трохи бензину у свій задихався двигун. Було вже занадто пізно робити щось, поки безнадійно зіпсований трафік знову не вийшов з ладу. Він бачив, як її задні ліхтарі зникли на набережній. Нік заревів, втративши більше хвилини, намагаючись протиснутися по тротуару повз власника збитої машини. Багато хто проклинав усіх багатіїв, яким не було чим зайнятися, крім як наражати на небезпеку життя чесних французів. Нік міг бачити лише її вогні на відстані.

«Ягуар» мчав уздовж річки, під блакитними тінями дерев, що поникли, де на тлі вечірнього неба похмуро виділявся величезний кістяк Ейфелевої вежі. Він знову побачив її вогні, коли вона знову перетнула річку. Вона їхала досить швидко, але не в тому самогубному темпі, що був раніше. Можливо, вона думала, що втратила переслідувача. Або, можливо, її протверезило зіткнення.

Нік вирішив триматися подалі від неї. Він би нічого не впізнав, якби налякав її так сильно, що вона загинула б. Нік досить знав місто, щоб мати розумне уявлення про те, куди вона прямує. Тепер вони були на правому березі, прямуючи до Порт-де-Сен-Клу. «Ягуар» гарчав на другій передачі тунелем, що веде до дороги у Версаль. Він бачив, як вона виїхала з тунелю з іншого боку. Його заєць шукав відкриту територію і покладався на швидкість своєї колісниці, щоби втекти від собак. Її помилка, Нік посміхнувся. Він знав, що його Jag завжди може випередити будь-який стандартний Mercedes-Benz.

Нік вирішив зловити її у Версальському лісі, де дорога була широкою та темною. Вона їхала новою широкою дорогою зі швидкістю 160 км/год і їхала все швидше і швидше. У лісі було темно з обох боків. Нік прискорився, і Ягуар стрибнув уперед. Вітер холодно свистів у вухах, поки він дивився, як тахометр і спідометр піднімаються. Він підтримував швидкість близько 200 км/год і наближався до неї, поки між двома машинами, що рухаються, не залишилося близько чотирьох футів простору.

Страх був прокреслений жорсткими лініями на білій плямі її обличчя. Але вона мала ще один козир у рукаві.

Нік побачив поворот майже одночасно з нею, але їхав надто швидко. Він різко вдарив по гальмах. Він повинен був. Якби він спробував вписатися в цей поворот, він злетів би з дороги і поскакав лісом, як великий металевий тенісний м'яч. Він відчув, як «Ягуар» тягне вліво, і холоднокровно подумав, чи встигне це зробити. Але він поправив машину, перейшовши на знижену передачу, а потім прискорившись на повороті. Вона втекла від нього. Він міг бачити, як її задні ліхтарі швидко рухалися серед дерев, що росли вздовж звивистої бічної дороги.

Він різко прискорився, протягнув «Ягуар» ще через один поворот, і рев його двигуна розірвав тишу сільської місцевості. Попереду задні ліхтарі її "мерседеса" виблискували, як світлячки у вечірньому світлі.

Дорога трохи випросталась, але гай дерев попереду попередив Ніка, що він одразу ж наближається до підступного S-подібного повороту. Нік різко загальмував, переключивши на знижену передачу подвійним зчепленням - як досвідчений гонщик Гран-прі - і взяв перший поворот не більше ніж за півсотні. Це було все ще надто швидко для крутого повороту, але він вийшов плавно, машина була повністю у його владі.



Дівчині не так пощастило. Нік дивився, як вона виляє дорогою попереду, намагаючись утримати «Мерседес» на колесах. Потім усе щастя покинуло її. Тільки-но вона відновила контроль над машиною, як дорога різко повернула до старого кам'яного мосту з високими склепіннями. Потім зрозумів, що вона не виживе. Мабуть, вона їхала не менше ніж сімдесят п'ять, що було надто швидко. Вона спробувала сповільнитися, і Нік побачив, як маленька срібляста машинка з'їхала з дороги і, підстрибуючи, помчала берегом крізь кущі і невеликі дерева. Потім він почув плескіт, з яким машина сильно врізалася у воду.

Нік зупинився посеред мосту. Він міг бачити розбиту задню частину "мерседеса", що слабко блищала під вируючою поверхнею води. Його погляд зупинився на березі. Її не викинуло з машини. Вона опинилася в пастці там, у холодній темній воді. Він роздягся за лічені секунди. Він позбавився гудзиків, одним рухом зірвавши сорочку з тіла. Мить він стояв голий на перилах мосту. Потім він пірнув у воду.

Холодна вода, повна розтанув снігу, прокотилася навколо нього, випалюючи гострий біль у його мозку, холодне печіння, подібне до дивного вогню. Це був інший світ, де Нік більше не був сильним мешканцем суші, а був незграбним чужинцем, погано підготовленим до виживання.

Але він вгадав правильно. Сильний потік уже притискав його до металу дверей, і, коли він схопився за нього і потягнувся вперед, він відчув, як мокре волосся в'ється навколо його пальців, як водорості. Дівчина була ще у свідомості або прийшла до тями від крижаної води. Вона не здавалася ні на мить. Він відчував, як вона робить слабкі спроби вирватися з-під опору течії, яка загрожувала пригвоздити її до цього місця назавжди.

Методично, заощаджуючи сили та дихання, Нік втиснувся на заднє сидіння машини і зібрався з силами. Потім він схопив дівчину за руки і силою спини і плечей напружився, щоб звільнити її з переднього сидіння. Битва з водою була для нього майже нестерпною. Нік затамував дихання, поки кров не запульсувала у вухах, а мозок, здавалося, не перетворився на катівню камери чистого світла та тепла. Але він тримався, коли сяйво в його голові перетворилося на огидне сонце надприродної яскравості. Потім він відчув, як вона розслабилася.

Вони піднялися, мов у примарному сні, крізь холодний та дивний ландшафт. Здавалося, їм знадобилося дуже багато часу, щоб підняти голови над водою, а потім Нік поплив з дівчиною на руках і зробив глибокий, жадібний вдих.

Він трохи відпочив. Потім він поплив декількома сильними гребками до найближчого берега. Він ухопився за навислу гілку сучкуватої верби, знайшов опору для своїх ніг і притягнув її до трав'янистого берега, а потім обережно опустив на землю. Вона вже кашляла водою, і її дихання було нерівним, коли хапала ротом повітря. Він підійшов до Джагу, дістав з багажника стару армійську ковдру і повернувся до дівчини, що лежить у траві.

Недбалими рухами Нік схопив дорогу сукню за ліф між пальцями і зірвав її з її тіла. Те саме він зробив з тонкою нижньою білизною. Коли вона була повністю оголена, він підняв її і обережно поклав на ковдру. Він витер її кутами ковдри, сильно розтер, щоб відновити кровообіг, ігноруючи наскільки це було можливо, довгі, міцні ноги, підтягнутий плоский живіт і соковиту м'якість її прекрасних форм грудей. Коли вона почала стогнати і моргати, він загорнув її в ковдру і пішов назад до краю води.

"Є одна річ, коли ти у формі, - подумав Нік, - це відразу ж вставати на ноги". Місяць тому він і подумати не міг, що колись подумає про засмаглих чоловіків, які жбурнули через прилавок п'ятдесятифунтову пачку каміння і наказали йому дертися на сорок п'ять миль вгору по пагорбі під палючим американським полум'яним сонцем у пустелю, поки вони сиділи з пивом. у тіні навчального корпусу. Але він подякував їм зараз, цього разу занурення було зовсім не складним.

Її сумочка впала на підлогу і була притиснута до килимка в кутку. Він знайшов його під час першого занурення. Він лежав голий на одному лікті і методично обшукував промоклий вміст, поки вона рухалася. Нік подивився на неї. Вона дивилася на нього відкритим, спокійним поглядом.

Потім вона посміхнулася.

- У ній ти нічого не знайдеш, мій голий кавалер, - сказала вона англійською.





Розділ 6







У Домініки було обличчя Діви Боттічеллі, дотепність великого гравця в покер і жага до життя авантюриста епохи Відродження. З такими якостями приємно народитись багатою — і їй це вдалося. Вона жила за власним законом, а це означало, що вона не була жінкою для жодного чоловіка. Нік, який ні в якому разі не був випадковою людиною, мав ті самі якості плюс ще кілька. Вони цілу годину лежали голі поруч на вологій ковдрі і розмовляли. Наприкінці цієї години вони продовжували спілкуватися, як давні коханці. Тепер Нік задумливо вів «Ягуар» тихою, добре освітленою вулицею престижного району, де вона жила. Нічого сексуального характеру тому березі не відбувалося. Але тепер він віз її додому, щоб переспати з нею. Це було невисловленим, але взаємно зрозумілим.

Вона сиділа поряд з ним, курила і недбало давала вказівки, поки вони їхали пустельними вулицями. За французькою традицією їй вдалося зробити зі старої армійської ковдри щось шикарне. Можливо, з невідповідністю довгих ніг, що покривалися мурашками, що стирчали з-під грубої ковдри, що прикривала лише мінімум м'яких вигинів її гнучкого тіла, але чомусь, мокра і холодна, вона виглядала привабливіше, ніж у сукні від Баленсіаги, що він так грубо зірвав із її тіла. Разом вони виглядали як симпатична молода пара, яка потрапила під дощ на побаченні.

Поки він вів машину, Нік мовчав, думаючи, що вона йому розповіла. Найголовніше, що Кеті Лін, яка ховалась у Парижі, призначила ще одну зустріч із Домініком на післязавтра у жвавому ринковому районі. У неї, здавалося, була здатність призначати зустрічі в місцях, де вона могла розчинитись у натовпі, коли виникала проблема. Домінік недбало повідомила про першу зустріч Джонні Воу, але та не прийшла на зустріч. Потім вона виявила, що в її офісі та будинку за її відсутності пройшли обшуки, але вона не запідозрила Джонні Ву, бо його не було у місті.

Коли вона виявила, що її сумочка була витягнута з гардеробу під час вечірки, а повідомлення Кеті Лін зникло, вона зрозуміла, що це могли зробити лише Джонні Воу чи його люди. Це пояснювало раптову прохолоду між Домінік та Джонні на вечірці, а також її втеча від Ніка. Потім вона зрозуміла, що грає з вогнем і припустила, що кулі на даху були призначені для неї. Вона розповіла цю історію з великою іронією через власну довірливість та замішання.

Нік зрозумів, що вона йому подобається. Тепер він мав вирішити, вірити їй чи ні.

Домінік простягла руку і легенько торкнулася пальцями гладкої атласної шкіри передпліччя Ніка, де м'язи під шкірою були тверді, як сталевий трос.

- Зупини тут, Нік, - сказала вона. — Тут можна безпечно припаркуватись. Джонні Ву не знає цього місця.

Її погляд швидко ковзнув по його мускулистих плечах і сильних руках, закутаних у зіпсовану сорочку із закоченими рукавами.

«Ух Б'єн, Я бачу, ви можете мені не зовсім повірити. Її голос був доброзичливим, а куточки очей на мить зморщилися. "З такими, як ти, завжди спочатку війна, а потім мир".

Нік вправно направив свій автомобіль до місця паркування під деревами на тротуарі. — Я все ще вважаю, що поряд з тобою небезпечно, дитино, — сказав він, виблискуючи жорсткою усмішкою. Вона посміхнулася, але не відповіла.

Нік відчув запах річкової води раніше, ніж побачив її. Він пішов за нею тротуаром до сходів, які круто спускалися до причалу біля кромки води. Її босі ноги залишали мокрі сліди на сходах, а її повна жіночна дупа плавно перекочувалася під ковдрою, накинутою на талію. На пристані вона схопила його за руку. Нік відчув, як довгі нігті впиваються в його передпліччя трохи сильніше, ніж це потрібно.

- Будь обережний, Нік. Робітники всюди розкидають мотузки тощо.

Вони спустилися коротким трапом до гладкого плавучого будинку з панорамними вікнами. Домінік порилася в сумочці в пошуках ключів і безмовно балакала.

«Жінці мого віку погано жити з батьками та працювати, особливо якщо вона журналіст. Крім того, тут можна сидіти туманним ранком і думати про свої помилки і робити нові помилки». Вона подивилася на нього з посмішкою і сказала іншим, м'якшим тоном: «Мені нелегко дякувати комусь, але…»

Цю пропозицію вона теж не закінчила, але простягла руку і притягла голову Ніка до свого рота. Він відчув, як її нігті проникли крізь його густе кучеряве волосся в його череп, і м'який дотик її губ поступився місцем безпомилковому запрошенню увійти і дослідити його. Її мова була грайливою, живою істотою зі своєю власною мовою, коли вона притулилася до неї. Великі руки Ніка ковзнули під ковдру до тонкої пружної талії, а потім до повних тваринних стегон. Імпровізований одяг повільно впав. Він притяг її до себе, відчуваючи повні молоді груди з твердими сосками, що притискаються до напружених м'язів грудей там, де сорочка була відчинена.

Ноги, здавалося, підкосилися під нею. Вона спіткнулася об двері, і її плоский живіт піднявся, щоб прийняти його мужність, відокремлену лише тонким шаром одягу. Потім ковдра зовсім злетіла, і це привело їх обох до тями.

"Можливо, - сказала вона з веселощами в очах, - нам краще увійти всередину". Вона натягла на себе ковдру.

- Можливо, - посміхнувся Нік. Його великі руки не одразу відпустили її. Він був схильний відвезти її туди на мокре дерево старої баржі. Це може бути трохи болісно для жінки, подумав він, посміхаючись. Він повинен був знати, що у Домінік, під її дикою нерозсудливістю та поведінкою фотомоделі, був вулканічний характер. Вона провела Ніка всередину і ввімкнула світло. - Почекай тут, Нік. Першу записку я отримала від дочки доктора Ліна Кеті. Вона зникла в спальні, а Нік опустився на недавно оббитий диван сімнадцятого століття.

Журналістика, мабуть, процвітає, подумав він. Килим від стіни до стіни був досить товстим, щоб на ньому могли пастися вівці. Поглядом професіонала він помітив, що у Версалі такі штори виглядатимуть недоречно. Меблі в основному сімнадцятого і вісімнадцятого століть, що випромінює м'яке сяйво доглянутого антикваріату. Він побачив картину Кокто в рамці, що висіла на одній стіні, і дуже маленьку картину Пікассо на іншій стіні.

Домінік повернулася з телеграмою в руці, все ще неохайно загорнута у ковдру. Нік висловив своє захоплення її виглядом, а Домінік із чуттєвою усмішкою відпустила ковдру, простягаючи йому телеграму. Домінік закурила цигарку і пройшла по кімнаті, поки Нік читав телеграму. Це було не дуже показово. Це нагадувало Домініці про запрошення Кеті відвідати її, якщо вона колись приїде до Парижа. Вона запропонувала місце зустрічі, просила зберегти секретність та вказала цікаву історію для її журналу.

— І подумати тільки, — сказала Домінік, затягуючись цигаркою, — що я розповіла цьому нещасному щуру Джонні все про цю угоду і що він мало не викрав цю бідну дитину. Я б ніколи не вибачила це собі.

— Отже, ти думаєш, коли він дізнався про друге побачення, він збирався з'явитися на це побачення? — спитав Нік, пильно дивлячись на неї.

Вона знизала плечима. — Коли Ву попросив мене використати мої журналістські зв'язки, щоб стежити за вами в аеропорту, він сказав, що це особиста справа, пов'язана з азартними іграми. Я була йому винна дещо, і це було неважко. Але коли я побачила тебе на вечірці, я була така налякана, що не могла більше думати. Ви мали якесь відношення до Джонні Воу. Це все, що я знала про тебе. В результаті тепер мені доводиться пояснювати татові, як я втратила цей чудовий "Мерседес", який він так мило подарував мені на день народження». Поки вона говорила, Нік дивився, як довгі коричневі ноги ходять по кімнаті.

«Вибач, Нік, але я збираюся одягнутися», — сказала вона, повертаючись до спальні широким плавним кроком.



Думки Ніка летіли зі швидкістю комп'ютера і з додатковою перевагою. Він міг зважити факти і оцінити їхню цінність, якою б складною вона не була,

У цей момент під великим питанням досі залишалася Домініка Сен-Мартен. Розмова з Хоуком і справді ретельна перевірка безпеки не підходила. Але навіть зараз цілком можливо, що вона підставляла Ніка на влучну кулю.

Наприклад, подумав Нік, а як щодо цих панорамних вікон? Більшість людей не залишають штори відкритими у цей час ночі. Їхньою першою дією при вході було б закрити їх. Нік не думав, що він перебільшує. Така деталь часто робила різницю між швидким та смертельним. Чи спостерігали за ним треті особи через ці вікна?

Домінік повернулася до кімнати. За той короткий час, що її не було, вона перетворилася з промоклої кішки, якою б прекрасною вона не була, в іншу, стрункішу істоту. Пара золотих еластичних штанів з лами щільно облягали спокусливі вигини її стегон і поринали в небезпечний вигин нижче за пупок. З брюками вона носила відповідну бретельку, яка ледве утримувала розкішні груди всередині. Вона поклала своє вологе волосся в шиньйон, так що витончені вигини її плечей і шиї піднімалися безперервною лінією, привертаючи увагу до її повних чуттєвих губ і яскравих зелених очей. Коли вона увійшла, вона стояла у своїх золотих туфлях на високих підборах, усвідомлюючи цей ефект.

- Але я жахлива господиня, Нік, - сказала вона. — Після всього, що ти зробив для мене, я навіть не запропонувала тобі випити. У мене є чудовий бренді.

- Коньяк чудовий, - коротко сказав Нік. — Ти завжди залишаєш штори відчиненими?

Вона видала смішок, нахиляючись до шафки з лікером. - Але Ніколас. Ти такий підозрілий. Вікна прозорі лише з одного боку, через них ми можемо бачити назовні, а всередину ніхто не може зазирнути». Вона повернулась і подивилася на нього широко розплющеними очима.

«Можна кохатися так, якби ви займалися цим на очах у всього світу. Це дає вам таке вільне і природне почуття, і це великий жарт з людьми, які проходять повз».

Ну, подумав Нік, кожному своє. Це здавалося досить невинним — якщо це не була особливо жахлива пастка.

— Сподіваюся, ви не заперечуватимете, якщо я це перевірю. Не чекаючи, щоб побачити, так це чи ні, він підвівся і вийшов надвір. Вона казала правду. Він міг бачити тільки скло та тьмяне світло за ним. Коли він повернувся, вона сиділа на дивані, притулившись спиною до спинки. Її очі були широко розплющені, дражнячи його.

- Quel tigre, мій Ніколас. Спробуй цей коньяк і забудь про свої війни.

— Повір мені, Домініко, — сказав він. 'Я б хотів. Але ми не те щоб граємо з комуністами на довіру. Голос Ніка звучав ліниво, коли він дивився на неї.

Вона опустила очі. "Я починаю розуміти". У кімнаті лунала музика із чудового стереообладнання. Голос Рея Чарльза слідував за його складними арабесками в області глибокого серцевого болю. До біса його, вирішив Нік. Якщо це пастка, я піду за дівчиною зі стилетом, перш ніж я піду. А якщо ні, я використовую стару, звивисту Сену для мети, прославленої в піснях та оповіданнях, - як фон для занять любов'ю з цією чудовою дівчиною, сповненою мужності.

Він почув, як Домінік хихикнула.

— Я якраз думала, — сказала вона, все ще сміючись, — що не можу забути, як ти так дико реготав, коли довкола літали кулі. Ти завжди посміхаєшся, коли у тебе стріляють?

— Тільки якщо я виграю, — посміхнувся Нік.

— Тримаю парі, ти розсміявся б, якби програв. До гіркого кінця, - сказала вона.

Нік знизав плечима. «Можливо, якби це було досить весело. Але, певно, не так сильно.

— Ні, — лагідно сказала вона. «Для небагатьох людей є лише життя та сміх. Або взагалі нічого.

Вона ніжно поцілувала його, потім відсторонилася - її очі були широко розплющені. Її руки лягли на спину і вони зійшлися в сказі. Прохолодна розкіш її повних грудей була подібна до живих істот, коли вони притискалися до твердих м'язів його грудей. Її губи були жадібно підставлені, і рот широко розкрився, коли її руки перетворилися на пазурі, що зірвали тонку сорочку з його спини. Потім її руки ковзнули по твердих м'язах його плечей і рук, вниз до його вузької талії, досліджували сталеві стегна, потім знову піднялися, щоб розстебнути блискавку на його штанах. Потім він відчув на собі прохолодну силу її руки, і вона направила його, відкинувшись назад, і її тіло виконало дикий танець кохання і напружилося, щоб змусити їх злитися.

"Ви коли-небудь намагалися зробити це на кушетці у стилі Людовіка XV?" — тихо спитав Нік, але з відтінком гумору.

"У спальню, Нік ..."

Він підняв її, наче вона була дитиною. У спальні нічник відкидав м'яке світло на багаті меблі, і він обережно опустив їх на ліжко. Потім вони обоє роздяглися.

"Швидше, Нік, о, швидше". Вона майже плакала і сміялася, коли цілувала тверде м'язове тіло, і її тіло звивалося. Раптом вона сіла, і її прекрасне обличчя покрило його груди гарячковими поцілунками, які ковзали по зв'язках його преса, і він відчував, як її м'яке волосся пестить його живіт і стегна. Його сильні, м'які руки обійняли м'якість її молодих грудей, і він відчув тверді соски під своїми пальцями. Його рот, такий самий пристрасний і гарячий, як і її, досліджував її тіло, цілуючи та кусаючи прохолодний плід її плоті. Потім її довге гнучке тіло відкинулося назад, і вона потягла його за собою, і гарні стегна утворили велику букву V, запрошуючи його до гарячої печери її бажання.

Він почув низький, наполегливий шепіт у її горлі, коли її голова гойдалася туди-сюди, а очі і рот були щільно закриті, ніби це стримувало її пристрасть усередині. Він чув її приглушені благання про більше, про звільнення, але тримався на відстані від спілки. Її нігті дряпали його спину та сідниці, а гнучке стегно перекинулося через його плече. Її стогін посилився, коли вона підштовхнула його.

І, нарешті, він, звичайно, прийшов до неї. Вона напружилася, ніби отримала електричний імпульс, коли Нік відчув, як її обпікаючий, всеохоплюючий жар спрямувався в нього, а її припливна хвиля, що співає, прокотилася по його тілу, коли вони почали довгий тріумфальний наступ.

Вони забули про все, перекидалися в білій хвилі емоцій, але все-таки, здавалося, стояли поза своїми тіл, дивлячись зверху вниз на двох чарівних тварин, котрі кохали на м'якому, широкому ліжку. Нік звертався з Домінік, як із чистокровною кобилою, з легкими руками та ніжними, але міцними шпорами на оксамитовій шкірі та гнучкими м'язами. Вона ідеально йшла за ним, злившись у найніжнішій точці їхньої зустрічі, і разом вони бігли, як кентаври, довгою стежкою до замку, коли її вже було не зупинити, і він радісно дав їй волю і дав їй жорстким хлистом свого збиту мужність. Нік піднявся до зірок на своєму молочно-білому коні. Але довгий шлях ще не закінчився. Вона підстрибувала під ним, її довге, судомне дихання загрожувало вирвати легені з її тіла. Нік почув гучний крик, що спонукав його якось переслідувати її вище і вище останнього схилу її пристрасті. Він відчував глибоко в собі, черпаючи запас сил і витривалості, м'які стегна пестили його талію, а її нігті малювали стигмати Ероса на його спині та боках. Нік прискорив крок, і по дикості її реакції і люті, з якою вона кинулася на нього своїм зрілим тілом, що звивається, важко було сказати, хто жеребець, а хто кобила.

Але, нарешті, могутнє тіло Ніка обійняло її в останніх обіймах. Коли велика шпора його статі досліджувала вологу між її прекрасними ногами і намацувала найтаємніші і делікатні печери її жіночності, він підняв її на останній схил скелі, де повітря було розріджене. Там у них закружляла голова, і вони люто стиснули один одного, коли всесвіт вибухнув чистим світлом, і вони не усвідомили нічого, крім концентричних хвиль їхньої останньої конвульсії.

Кілька хвилин вона мовчки лежала поряд з ним, і очі її були заплющені, кінцівки тремтіли, а гарні груди пом'якшали.

Потім вони знову пили коньяк. Вони разом досліджували таємничі сфери своїх прекрасних юних тіл і знову і знову зливались разом тієї ночі у спеку цього магнетизму. Нарешті людина на ім'я Кіллмайстер витяглася зовсім спокійно, позбавлена тієї войовничої пристрасті, яка іноді робила її більше суперагентом, ніж чоловіком. Розвідувальні польоти та шпигунські мережі, баланс сил у Вашингтоні, Берліні, Москві та Пекіні — все це було забуто у пристрасті тієї паризької ночі.





Розділ 7





Десь пролунав дзвінок у двері. Наполегливе дзижчання проникло крізь шари глибокого сну без сновидінь, нагадавши Ніку, хто він такий і навіщо він тут. Він повністю прокинувся за той час, який би знадобився більшості людей, щоб протерти очі від сну. Його велике м'язове тіло кинулося котячим стрибком через кімнату до столу, де лежав його Люгер. Він швидко перевірив його, повернувся до вікна і подивився в одностороннє вікно.

Відвідувач був не ким іншим, як Артуром, огрядним союзником Джонні Воу. Він стояв біля дверей зі своєю звичайною ідіотською безглуздою посмішкою і, здавалося, не збирався йти. У будинку знову пролунав пронизливий дзвінок.

Нік підкрався і сів на край ліжка. Дівчина заворушилася, коли він струснув її, ліниво розплющивши зелені очі. Коли вона побачила Ніка, на її обличчі поволі розпливлася задоволена посмішка.

- Все ще тигр, - сказала вона сонно. "Постійно на стежці війни". Вона скинула ковдру і оголила своє спокусливе тіло, таке ж повільне й задоволене любов'ю та сном, як воно було диким та вимогливим минулої ночі. Вона ніжно погладила напружені м'язи нижньої частини живота Ніка, потім досліджувала його стегна. — Дозволь мені перевірити, хто б це не був. Можливо, вони підуть.

Вона потяглася, як кішка, і спробувала стягнути Ніка вниз. Її тіло пахло теплим і приємним, а соски на повних овалах її грудей почали твердіти.

- Домінік, - різко сказав Нік, сідаючи. - Це Артур, Домінік. Іди подивися, чого він хоче.

Її великі очі широко розплющилися, і вона напружилася.

- Ні, Нік. Цей хлопець викликає у мене мурашки. Я не хочу його бачити.

— Боюся, тобі доведеться, — лагідно сказав Нік. «Оскільки вони знають про зустріч із Кеті Лін завтра ввечері, а ми не можемо її попередити, нам потрібно дізнатися якнайбільше».

Він нахилився і поцілував злякану дівчину. 'Не бійся. Я буду біля задніх дверей, і якщо Чарлі Чан спробує зробити щось гидке, ми прострілимо в ньому круглі дірки.

Повага Ніка до Домініка зросла, коли він побачив її реакцію. Вона більше не чинила опір, а підібрала кімоно. Нік не міг не вдарити її по дупі, коли вона проходила повз нього. Потім він швидко пішов до задніх дверей, голий, але з пістолетом у руках. Жалюзі на двері були відчинені, і він міг чути все, що відбувається у вітальні. Зараз був не час для скромності — Домінік уже стояла біля дверей, і Артур, мабуть, збирався зазирнути через задні двері. Нік вийшов назовні.

Він почув, як Домінік відчинила вхідні двері і позіхнула. 'Вітання. О, це ти, Артуре? Якщо ви дзвоните в дзвіночок у цей жахливий час, мені доведеться принести вам каву.

Він почув, як Артур щось відповів своїм високим голосом, хихикаючи, а потім вони пройшли до вітальні, де Нік міг їх чітко чути.

- У тебе дуже мила родимка, міс Домінік, - сказав Артур. 'Ти виглядаєш дуже мило сьогодні. Весна хороша для тебе.

Нік, притулившись до дверей, зрозумів, що голий з люгером у руці робитиме цікаве видовище для перехожих. Але досі річка була безлюдна і не видно з вулиці.

«Артур, – почув він голос Домінік, – я не хочу здатися грубою і не заперечую проти вашої компанії, але я зустріла вчора зовсім чудову людину і не виспалася». У мене теж сильний головний біль. Будь милим, припини заплутані жарти і скажи мені, чого хоче Джонні. Потім я можу лягти спати на тиждень або близько того, а потім ти зможеш робити… ну, Артуре, що б ти не робив.

Вона мала рацію, подумав Нік. Вона народжена для сцени.

— Ви дуже слизьке дівчисько, міс Домінік, — пролунав голос Артура. «Джонні не знає, куди ти пішла після чудової вечірки минулої ночі. Гарний матеріал, Джонні добре заплатив би.

"Я пішла до того, як піднялася метушня, і той, до кого я пішла, - як казали серед нас, - це те, до чого Джонні Ву не має жодного відношення". Артур здавався настільки приголомшеним, що його відповідь потонула в сміху.

— І поки ми інформуємо Джонні Ву, Артуре, — продовжила Домінік, — ти також можеш сказати йому, що я більше не робитиму йому ніяких послуг. Я чула від свого американського колеги, що фотографія, яку я поширила серед журналістів аеропорту, була зроблена з розвідника і не має нічого спільного з його особистими справами. Скажи йому, що я не хочу брати участь у шпигунстві. Я тусовщиця і не більше».

— Джонні хоче, щоб ти приєдналася до нього в замку, — сказав Артур.

- Скажи Джонні, що це буде іншим разом. Скажи йому, що я зайнята. Що я вірю, що закохана.

Голос Артура почав нагадувати закиди настирливої старої діви. — Джонні хоче попередити вас, міс Домінік. Ти ж знаєш, який Джонні буває, якщо дуже злий.

— Скажи, що Домінік дуже шкодує. А поки що загляньте ще раз, коли будете поблизу».

— Джонні каже, скажи міс Домінік, що якщо вона сьогодні ввечері прийде на вечерю в замок, він отримає шматок ексклюзивної шкіри з Китаю, найкраще від інших шкур або хутра.

- Хм, - сказав Домінік. А потім вона видала огидний крик, від якого Нік мало не увірвався всередину з пістолетом. — Боже мій, Артуре, моя кава википає. Я буду там обов'язково.

Вона вискочила через задні двері і підняла брови, перевіряючи, чи зрозумів Нік. Він кивнув і зробив їй знак іти туди. Вона не відповіла вперше, але коли він наполягав, вона здалася. Вона повернулася до вітальні.

— Пробач мені, Артуре. Добре. Скажи Джонні, що я прийду, але я не дуже хороший. Я сподіваюся, що це хороша історія, і якщо він настукає на мене, скажи мені, що я повідомлю деякі приємні подробиці з його особистого життя в колонку світської хроніки, які змусять його задуматися.

«Джонні сказав, що це найкраща шкіра у твоєму житті, ти не пошкодуєш». Настала коротка мовчанка. Артур не збирався йти. Нік почав хвилюватись.

— Артуре, мій любий, — солодко сказала Домініка. — Зроби мені ласку і не дивись на мене так. Багато жінок у гардеробі говорили, що ваш пильний погляд додає неприємний штрих вашому класичному зовнішньому вигляду. А тепер йди і скажи Джонні Ву, щоб до восьмої години коктейлі були холодними.

По кімнаті пролунало пронизливе хихикання Артура. Здавалося, він збирався втекти. Нік розслабився і чекав, поки Домініка скаже йому, що шлях вільний. Він, звичайно, не знав, що вона могла б щось шепнути Артуру, якби він пішов, але Ніку було важко повірити, що вона працювала з китайськими комуністами. Попередня ніч була чудовою. І з цього моменту він використовуватиме її. Той факт, що ставками були життя буквально мільйонів людей, не робив його кращим. Це не було одним із найприємніших побічних ефектів роботи на уряд.

Його думки перебив грубий голос за спиною. Нік швидко обернувся і спробував сховати Люгер. Голос належав одному з найзмученіших старих нероб, яких він коли-небудь бачив. Старий клошар сидів на баржі, пришвартованій подалі, і час від часу сьорбав ковток із пляшки отруйного на вигляд алжирського вина.

— Я спитав, чи є в тебе сигарета, друже, — пролунав голос французькою. Ніку довелося розсміятися.

"Я виглядаю так, ніби у мене є цигарка?"

Чоловік з цікавістю глянув на нього.

— Гаразд, гаразд, — прогарчав він. — Не треба бути грубим, друже. Ти збираєшся вбити когось із цього великої німецької гармати? Ти збираєшся вбити свою коханку? Заради грошей я промовчу про це.

"Я дам вам знати, коли буду готовий", - сказав Нік.

— Це вартує додатково, — спокійно сказав старий, роблячи ще ковток. У цей момент у дверях з'явилася Домініка.

"Хто чи що це?" — спитав Нік, показуючи на старого ледаря.

Домініка просунула голову у двері, широко посміхнулася і помахала рукою. «Бонжур, Генрі. Як справи?'

«Принаймні так само погано, як учора, і, мабуть, краще, ніж завтра, дорога», — відповів старий і помахав у відповідь. Домінік втягнула Ніка усередину.

- Це Анрі, клошар. Коли поліція намагається заарештувати його за бродяжництво, я говорю, що він мій майстер на всі руки. Звичайно, він взагалі не працює, якщо не голодує по-справжньому. Добре, що мені нема чого втрачати, інакше я розорюся. Він великий пліткар».

- Не те щоб друг, - сказав Нік. "Він думав, що я збираюся тебе застрелити, і запропонував купити мені його мовчання".

Домінік подивилася на нього і ніжно посміхнулася. Він вірний, але не дурний. Він би взяв ваші гроші, а потім попередив би мене. А тепер, мсьє, — сказала вона, скидаючи кімоно, щоб показати свої спокусливі вигини, — повернімося до ліжка. Якщо ви будете дуже добрі до мене, я уважно вислухаю ваші інструкції про те, що робити, коли буду в замку Джонні Ву.

Нік мав на увазі й інші речі, але нічого, що могло б зачекати. Вони одразу ж повернулися до спальні і невдовзі знову сіли поряд, курили та розмовляли.

Його інструкції були досить простими. Суть у тому, що Домінік мала прийти на зустріч із Джонні Воу, створюючи враження, що вона співпрацюватиме, а потім розповість Ніку все, що зможе дізнатися про китайську операцію, пов'язану з Кеті Лін.

"Немає жодних шансів знайти Кеті Лін до того, як вона прийде в кафе завтра ввечері?" - Запитала Домініка. Нік похитав головою. ЦРУ поставило на це копів, але вони не чекають від цього багато чого. На єдиній фотографії, яка маємо, вона знаходиться на задньому плані, і її обличчя частково закрите. І у китайців мають бути десятки її фотографій».

'Мерде' - сказала француженка. «Шкода, що я не сфотографувала її, коли брала у неї інтерв'ю. Я б не хотіла, щоб бідна дитина потрапила у пастку.

- Подивимося, що ми можемо з цим зробити, - сказав Нік, ліниво потягуючись.

— Ах, так, — сказав Домінік, посміхаючись. «Це буде чудово. У цього нещасного Джонні Ву немає жодного шансу. Ви спіймаєте дівчину миттєво. Вона різко клацнула пальцями. Потім вона перебралася через ліжко до Ніка, простягаючи руки, запрошуючи його в хтиву втіху свого тіла. Нік був зворушений цим видовищем. Він притис її до ліжка і зістрибнув з усмішкою і великою демонстрацією енергії.

«Мені треба піти, поговорити з людьми, дитинко. Я люблю тебе Але…'

'Кошон, свиня, — гаркнула вона і продовжила серію ідіоматичних лайок, які були настільки незрозумілі Ніку, що він не міг зрозуміти й половини з них.

— Повір мені, боляче, — весело сказав він. — Не могли б ви дозволити своєму другові Генрі заглянути на палубу і подивитися, чи не ховаються там якісь зловісні вихідці зі Сходу чи інші незнайомці?

Він швидким кроком попрямував у ванну, явно не звертаючи уваги на спокусливі рухи її тіла на ліжку.

«Я збираюся очиститися від гріхів ночі та ранку, якщо хтось запитає про мене».

— Добре, — радісно сказав Домінік. 'Я тобі допоможу. Якось я брала інтерв'ю у японської гейші.

Нік рішуче відхилив пропозицію і як запобіжний зачинив двері. Коли він зачинив двері, Домінік з філософським виразом обличчя одягла кімоно і підійшла до задніх дверей.

Нік кілька хвилин простояв під обпікаючим душем, від якого він частково почервонів, як рак, потім увімкнув холод і вийшов освіженим. Подивився у дзеркало і лишився задоволений. Колота рана, яку він отримав минулої ночі під час вуличної бійки, була не чим іншим, як подряпиною, що добре гояться. Він не бачив жодного граму зайвого жиру на своєму тілі. Він закінчив своє повсякденне занурення в чисту дисципліну йоги, коли повернулася Домінік і прокричала через двері, що Анрі сказав, що шлях вільний. До цього часу Нік вже не почував себе таким завантаженим і зосередився на роботі. Він швидко випив чашку кави з мовчазною Домінікою, яка відчула, що його настрій змінився. Він призначив їй зустріч, коли вона повернеться із замку Джонні Ву. Потім він легко піднявся сходами до припаркованого Ягуару.

Його сорочка була повністю зіпсована, і в будь-якому випадку потрібно було переодягнутися. Тому він пішов у свій готельний номер. Його не здивувало, що його таємно обшукали. Звичайно, оскільки він не був настільки дурний, щоб залишити там свою стару докторську сумку, в якій у нього була велика кількість інструментів, що викривали - він нічого не пропустив.

Він подзвонив Расті Доновану, люб'язно піддражнив його з приводу його пригоди напередодні ввечері і попросив зайти через півтори години до певного ресторану, відомого своєю кухнею та винами. "Якщо мій камуфляж зіпсований, - подумав Нік, - мені краще використовувати його по максимуму". Занадто часто його контакти доводилося встановлювати у брудних кафе. Потім він поїхав на Jag в депо AX і зателефонував Хоуку відеофоном. Хоук виглядав трохи втомленим. Нік сказав йому це.

- З кожною хвилиною все складніше, Нік. До мене доходять чутки з Китаю. Можливо, мені незабаром треба вивезти вас з Парижа і відправити до лікаря Лін. Китайці розчаровуються у пошуках цієї дівчини. Якщо вони дістануться її, він ніколи не покине країну. Якщо вони не зможуть отримати її, можливо, вони зроблять щось приголомшливе, щоб урятувати себе від величезних пропагандистських втрат через дезертирство доктора Лін. Послухаймо, що в тебе є.

Нік ясно розповів йому, що сталося з моменту їхньої останньої розмови. Хоук уважно слухав, не перебивав його і здавався задоволеним. - Але, - задумливо сказав він, - якщо ця міс Сент-Мартін виявиться подвійним агентом, ви... е...

- У якомусь сенсі так, - сказав Нік, - але ти нічого не можеш з цим поробити. Вона вже довела свою цінність, сер.

"В якості моральної підтримки?" зазначив Хоук. Нік подивився на свої запонки і краєм ока помітив натяк на усмішку на тонких старих губах Хоука.

— Вас зацікавить, Ніку, що її сім'я вклала значні кошти в каучукові плантації на півночі В'єтнаму. Це може бути використане для тиску.

"Я перейду до цього прямо зараз, сер," сказав Нік. Він швидко розгорнув план, який мав на увазі. Хоук відповідно кивнув, слухаючи.

«Це добре звучить для мене, Нік. Ще дещо. Коли знайдеш цю дівчину Лін, візьми в неї перстень із печаткою, яку вона носить. Він належав її матері і може довести докторові Ліні, що його дочка в наших руках. Це важливо.'

- Добре, - сказав Нік. "Я подзвоню тобі знову, як тільки зможу, після зустрічі з дівчиною".

Хоук уже тримав інший телефон біля вуха, коли екран згас.

Потім Нік пішов до одного з офісів та запросив дуже спеціальне обладнання.





Розділ 8








Площа зі старою кам'яною церквою, каменем і кафе з навісом належала безпосередньо Утрілло. Але район занепав з часів Утрілло, і церква і кафе були закриті високими промисловими будинками, що виросли навколо них. Широкими вулицями тягнувся щільний рух, і товсті домогосподарки ходили від магазину до магазину з вічними сітками, з багтів, що стирчали з них покритих золотою кіркою. Газетник пройшов кафе зі своїми газетами, які того дня добре продавалися. Заголовки були привабливими. Вони кричали: Китайські торгові аташе вбиті на вечірці. Один із чоловіків у барі купив газету і слабо розсміявся, читаючи цю історію. Так як він був вкрай брудною та неохайною фігурою навіть для цього району, ніхто не цього помітив. Через деякий час до нього приєдналася так само несприятлива на вигляд постать, і вони вдвох вийшли з кафе.

Незабаром після цього вони залізли до кабіни вантажівки. Той, що вище, час від часу пив з пляшки дешевого вина і водночас дозволяв звисати з нижньої губи згаслої сигареті галуазі — витівка, варта великого Жана-Поля Бельмондо.

Стара вантажівка проїхала через передмістя, потім виїхала на відкриту місцевість. Чоловіки зупинялися тут і там у придорожніх кафе та випивали по склянці бренді, не розмовляючи ні з іншими водіями, ні з фермерами, а потім їхали далі. Незадовго до темряви вони знову зупинилися і тинялися навколо бару, поки сонце не піднялося над верхівками дерев. Вони були такі брудні і, мабуть, сердиті, що ніхто не намагався з ними зав'язати розмову, що було їм зручно. Нарешті вони поїхали, повернули ліворуч з головної дороги і проїхали кілька миль по маловикористовуваній дорозі. У якийсь момент високий чоловік жестом наказав водієві зупинитися і вказав на путівець, що веде через кущі до дерев'яних воріт.

- Ось тут і чекай, - сказав високий чоловік. «Прямо перед воротами бачиш досить велику галявину, яку не видно з дороги. Припаркуйся там обличчям до дороги. До замку трохи більше кілометра. І Расті, — сказав високий чоловік, кладучи руку на руку водія, — не переймайся. Це повинно бути зроблено таємно, та я маю на увазі це.

"Не хвилюйтеся, N3", - сказав водій. «Я можу почекати ще трохи, перш ніж примушу китайців заплатити минулої ночі. Але я хотів би знати, як ви дізналися, що там була ця галявина.

«У нинішньому вигляді вони будуть вашою інтерпретацією аерофотознімків – треба вчитися, – посміхнувся N3. "І якщо ти випадеш зі своєї ролі навіть через секунду після цього, ти отримаєш ляпас".

Вантажівка рушила далі, і Нік опустився на підлогу кабіни. Віз зупинився біля великих воріт, щоб спитати у охоронця дорогу до стайнях. Дорогу вони, звісно, знали. Намір полягав у тому, щоб створити ілюзію того, що в машині був лише один чоловік, бо він знову поїде. Обидва чоловіки сіли, поки вантажівка їхала довгою дорогою до стайнях. Дорога вилася між рядами витончених дерев, що розпустилися, що стояли на пишних зелених галявинах. Перед довгою свіжопофарбованою стайнею обидва чоловіки вилізли з машини і почали люто жбурляти на землю мішки з фуражем. Повільно підійшов чоловік у шкіряному фартуху з ковальським молотом у руці і глянув на них.

«Гей, — вигукнув менший із двох чоловіків із хитрим виглядом, — хто тут підпишеться за цей корм?»

Чоловік у фартуху почухав потилицю. «Я не знав, що їжа була замовлена. Тренера тут нема.

"Це особлива суміш, сьогодні вдень захотіли", - прогарчав водій. "Ви підписуєте чи ні?" Чоловік сумнівався. — Не знаю, чи став би я. Хазяїн поїхав на коні і незабаром повернеться. Можливо, він знає, що треба зробити.

Водій виголосив довгу серію лайок, які закінчилися заявою про те, що він не може чекати весь вечір, поки персонал стайні буде у зборі.

— Ламаар, — сказав він. — Я покладу його назад у машину, але більше не дзвоніть нам із терміновим замовленням. Мене не хвилює, що ви, хлопці, розіб'єтеся з голоду біля стартового стовпа.

— Добре, — зітхнув чоловік. "Я підпишуся". Він поставив свій підпис під підробленим рахунком-фактурою, і буркотливий водій пішов назад до вантажівки, навіть не сказавши «до побачення». — Давай зникнемо, — промимрив він своєму супутникові. «Джонні поїхав верхи і може повернутися за хвилину».

- Гаразд, - сказав Нік, - поїдеш. Коли дійдеш до повороту, скажу, де мене висадити. Вам доведеться виїхати через головний вхід, але скажіть охоронцеві, що ви заблукали. Він тебе випустить.

Коли вони виїжджали, Нік подивився у дзеркало заднього виду. Він бачив, як Ву під'їхав до стайнях, спішився і поговорив з людиною у фартуху. За кілька хвилин китайський майстер-шпигун знизав плечима і повернувся. Нік не мав часу дивитися далі. Вони поїхали до лісу. Рості зупинив вантажівку і Нік легко вистрибнув з кабіни і підійшов до задньої частини машини. Там він витяг довгу алюмінієву штангу, закріплену на плечовому упорі, як базука, та переносний енергоблок.

Він тихо крикнув співробітнику ЦРУ: «Все гаразд». «Іди», і вантажівка поїхала через ліс. Нік чекав на узліссі. Не минуло й двох хвилин, як зайшло сонце. Його час був майже ідеальним. У лісі було вже темно, хоч небо ще освітлювало захід сонця.

Непомітно прокрався через ліс, пробираючись до своєї мети з упевненістю, наче він народився в цьому маєтку. Через п'ять хвилин він був на краю лужка і побачив останні промені денного світла, що відбивалися від старих каменів замку.

Довгою дорогою під'їхала машина. Нік усміхнувся. Тепер Домініка їздила значно більш консервативному седані. Цікаво, як вона пояснила батькам втрату "мерседеса". Знаючи її, то була б гарна історія. Він бачив, як вона зупинилася біля кам'яного мосту через рів і увійшла всередину.

Нік мовчки бігав від дерева до дерева під довгим рядом дубів, доки не досягнув потрібного дерева. Перша гілка висіла приблизно за двадцять футів над ним. Він зняв з плеча легку нейлонову альпіністську мотузку, перекинув її через гілку і схопився за інший кінець. Потім він перекинув своє спорядження через плече і, перебираючи руками, підтягнувся, схопився за гілку і легко, як кішка, сів на неї. Він потягнув за собою мотузку та приготував своє спорядження.

Він був приблизно за двісті ярдів від замку. Він направив алюмінієвий стрижень на одне із вікон замку, повернув кілька ручок на блоці живлення і похмуро глянув на нові параболічні мікрофони дальньої дії, які могли підслуховувати крізь товсті вікна. Пристрій відтворення надвисоких частот, який йому подарували, був чимось новим. Потім його похмурий погляд зник, і він тихо засміявся. Підслуховуючий пристрій було направлено в їдальню, вловлюючи невелику вільність, яку один із лакеїв несподівано дозволив собі зробити з однією зі служниць, що накривали на стіл. Нік слухав, як дівчина лає слугу, доки не переконався, що мікрофон налаштований ідеально.

Потім він повернувся до вікна кабінету і тут же почув голос Джонні Воу, який з привітною ввічливістю привітав Домінік.

Нік довго слухав сидячи на дереві розмову про незнайомих йому людей та події, які його не цікавили. Вони сиділи за столом, коли Джонні порушив тему Кеті Лін. Ні Домініка, ні Джонні Воу, зрозуміло, не підозрювали, що їхня розмова записується на барабани магнітофона, що повільно обертаються.

- Я чув, у тебе нове побачення, щоб поговорити з цією китаянкою, - почув Нік Джонні.

— Цікаво, звідки ти знаєш, — ласкаво відповіла Домінік.

"Моя робота полягає в тому, щоб знати про все, що відбувається в китайському співтоваристві", - відповів Джонні. — Ви, звичайно, знаєте, дорога Домініка, що вона дочка доктора Ліня і що її безпека має першорядне значення для Китайської Народної Республіки. Було б дуже шкода, якби з нею щось трапилося, поки вона продовжує свою дівочу витівку».

- Пагін? пирхнула Домініка. "У мене склалося враження, що вона бігла, щоб врятувати своє життя".

Джонні засміявся. «Ви явно не розумієте китайської ментальності. Жодна вихована китайська дочка не кинула б свою сім'ю всерйоз. Вона молода. Її дратують наші досить суворі обмеження на подорожі. Вона й не підозрює, що її життя може бути у небезпеці. Вороги нашої країни хотіли б нажитися на політичних подіях, якщо з нею щось станеться, доки вона перебуває в Європі. Моя робота — переконатись, що цього не станеться».

— Що ж, — сказав Домінік, — якщо побачуся з нею, я передам їй те, що ти сказав.

'Я дуже вдячний. Крім того, мій уряд уповноважив мене запропонувати вам в обмін на вашу співпрацю в цьому питанні значну компенсацію за частку вашого батька у його каучуковій плантації у В'єтнамі, яка тепер, звичайно, перебуває в руках уряду в Ханої».

— Тобі краще поговорити про це з татом, — недбало сказала Домініка. "Він займається бізнесом у нашій родині".

"Це значна сума", - сказав Джонні. «Натомість я просто прошу вас сказати мені, де Кеті Лін, якщо ви дізнаєтеся, або ж попросити її написати листа батькові, запевнивши його у своєму доброму здоров'ї і повідомивши йому, що вона планує повернутися». в Китай. Чесно кажучи, такий лист мені потрібний з політичних причин, якщо нашим супротивникам вдасться викрасти дівчину. Скажіть їй, що ви можете надіслати листа доктору Лінь через французьких журналістів у Китаї. Нік одразу насторожився. Джонні нічого не знав про персня з печаткою. Його подорож не була марною. Крім того, що це довело лояльність Домініки, тепер він мав тверду перевагу над китайцями. Джонні, звичайно, спробує зв'язатися з Кеті Лін у кафе в Ле-Аль завтра ввечері, коли вона зустрінеться з Домінікою. В іншому випадку він не зможе завадити американській спробі вивезти доктора Ліня з Китаю, а без кільця доктор Лін ніколи не повірив би, що дівчина у китайців. Тоді він почуватиметься вільно, щоб піти. Все, що потрібно було зробити Ніку, це переконатися, що вони тим часом не отримають дівчину.

«Звичайно, я хотів би піти з вами, коли ви зустрінетеся з нею завтра ввечері, — вів далі Джонні, — але я боюся, що молодь завжди не довіряє авторитетам. Мені доведеться покластися на вашу чудову думку, Домініка, щоб врятувати дитину від самої себе.

"Дитина - нічого собі," сказала Домініка. - Вона доросла жінка. Я зустрічалася з нею, пам'ятаєш. Але я вам дам знати, що вона захоче сказати.

Залишок розмови був неважливим. Нік залишив свій магнітофон увімкненим, поки Домініка нарешті не пішла. Потім він почекав, поки охоронець зробить ще один обхід будинку із двома здоровенними доберманами. Потім він знову запакував своє спорядження і спустився на землю по мотузці. Через двадцять хвилин він так безшумно виринув біля кабіни вантажівки, що Расті Донован мало не вистрілив у нього.

— Чорт забирай, — сказав Расті, прибираючи револьвер, — ви, як привид, сер. Посмішка Ніка яскраво сяяла у темряві, коли він закурив сигарету. "Пробач, Расти. Наступного разу я прийду з прапором і б'ємо в барабан, щоб ви знали, що я йду». Співробітник ЦРУ розсміявся. "Все в порядку?"

- Все, - сказав Нік. "Давай вибиратися звідси."

Поки вантажівка їхала дорогою до Парижа, думки Ніка крутилися в тисячах деталей, які він мав організувати для завтрашньої операції. Джонні оточив би кафе своїми людьми. Але у Ніка була ідея...



Через три години він зустрів Домініку на новій модній дискотеці Le Shakespeare a Go-Go на Монпарнасі. Дискотека, набита багатими молодими парижанами, була обставлена скромніше і дешевше, ніж місцеве кафе, що поважає себе. Нік притулився до хисткого дерев'яного столу, намагаючись почути її крізь шум музики. Кімната була настільки галасливою, що стала безпечною. Ніщо, включаючи їхню власну розмову, не могло бути підслуханим будь-ким.

— А чи не можна піти кудись тихіше? — заревів Нік.

— Але я люблю тебе показувати, Ніколас. Тут із півдюжини жінок готові перерізати мені горло, бо я придбала тебе першою. Крім того, я ще не чула Freeps і всі їх люблять».

Нік похмуро глянув на "Фріспів" - п'ятьох молодих людей з суворим обличчям, з довгим волоссям і в штанах, які їм були малі, вони гриміли на своїх інструментах і кричали на натовп, як їм заманеться. Що ж, подумав Нік, Домініка трохи бавиться. Але коли вони розпочали новий танець, вона була налаштована оргіастично. "Вона трохи захмеліла", - подумав Нік. Він схопив її за руку і потяг до дверей. Зовні вона обняла його і сказала: «Є тільки одне місце, де ти можеш мене задовільно чути». Вона притулилася губами до його губ і прошепотіла: «І ти страшенно добре знаєш, де це, Нік Картер».

— Вибач, — сказав Нік, — у жодному разі. Джонні може робити дурниці, але він не дурний. Ваш будинок знаходиться під наглядом. Ви можете розраховувати на це. Її руки швидко гладили його тіло.

«Що б ти сказав, любий, — сказала вона незрозумілим мовою, — якби я сказала тобі, що вирішила цю маленьку проблему?»

- Я думаю, - зі сміхом сказав Нік, - що тоді я зайняв би вичікувальну позицію.

«Просто почекай і побачиш», — переможно сказала вона, підзиваючи таксі, що проїжджає. Як правило, Нік не любив манірних панянок, але Домініка напевно заслужила трохи повеселитися за останні кілька днів. Таксі під'їхало до Сени, обігнуло околиці Домініка і зупинилося на іншому березі річки.

На березі Домінік тихо покликала. "Анрі?"

— Я тут, мадемуазель, — промовив у темряві грубий і знайомий голос. Старий волоцюга сидів у човні і пив із всюдисущої пляшки алжирського вина. Дівчина тріумфально подивилася на Ніка.

- Хіба я теж не чудова шпигунка?

"Дітко, - сказав Нік і поцілував її, - ти геній". Старий шумно сплюнув у воду. Вони сиділи в човні в тиші, доки старий неухильно переправляв їх на веслах і висаджував біля чорного ходу, де ніхто, крім води, не міг їх побачити.

Тиша в плавучому будинку сама по собі була інтимністю. Якийсь час вони дивилися один на одного. Потім Домініка тихо спитала: — Випити не хочете?

- Нічого особливого, - м'яко сказав Нік.

— Я теж, — сказала м'якша дівчина.

Вона зняла піджак свого костюма і впустила його на підлогу. Не зводячи очей з Ніка, вона розстебнула блузку і накинула її на теплі засмаглі плечі, поки ніжний коричневий колір її тіла дивним чином не контрастував з сліпучо-білим ліфчиком. Потім бюстгальтер упав на підлогу.

Вона скинула туфлі і нахилилася, груди її впали, як стиглий плід, щоб зняти панчохи. Вона стояла перед Ніком, одягнена лише у спідницю.

"Нік, - сказала вона зі слабким натяком на алкоголь у голосі, - допоможи мені зі спідницею".

Але спершу вона допомогла йому зняти одяг. Потім вона повернулася і показала йому свою атласно-гладку шкіру, поки він розстібав спідницю і стягував її з її довгого тіла, тепер зовсім оголеного і чекає на нього. На мить вона стояла, її стрункі стегна притиснулися до нього, її обличчя було звернене до його рота, сильне тіло Ніка обвивало її, і його м'які руки пестили її тіло.

«Нік, пішли кудись. Геть. Принаймні післязавтра. Ти і я. Я можу готувати та робити все. Ми могли б зробити вродливих дітей. Я ніколи не хотіла...

— Ні, — перебив її, — не думай про це. Чи не зараз, ніколи. Такою була цікава етика людини. Навіть у цей момент він не міг збрехати. Поки що у нього не було вибору.

— Я не можу мріяти, чи не так? В її очах були сльози. Потім вона провела його руками по найпотаємніших частинах свого тіла, наче могла заволодіти моментом, посиливши його. Коли його руки грали, вона тремтіла, як музичний інструмент, до якого торкнулися потрібного місця. Коли наростало крещендо, він підняв її і відніс до спальні.

І знову протягом довгої ночі м'яке тіло жінки та тверде тверде тіло чоловіка зійшлися у битві. Його тверді м'язи били її м'яке, струнке тіло, а її м'які груди і живіт витримували жахливу атаку і безперестанку піднімалися назустріч нещадному покаранню його мужності. Пізніше, коли вона лежала поряд з ним у темряві, вона тихо стогнала, поки вогонь їхнього голоду знову не спалахнув, і вони знову не напали один на одного.





Розділ 9





Протягом дня Les Halles, великий ринковий район Парижа, пожвавлено більше, ніж будь-яка інша центральна частина цього переповненого мегаполісу. Під цими великими залізними та скляними навісами, що нагадують вокзали вікторіанської епохи, торговці намагаються виконувати свою роботу з мінімумом упорядкованості.

Після настання темряви, приблизно до півночі, вулиці значною мірою пустельні, за винятком кількох поліцейських, що туплять холодними ногами і чекають незмінного натовпу. І коли воно приходить, це море людей - воно таке ж могутнє і невідворотне, як приплив. Важко навантажені вантажівки їдуть із морських портів та полів Франції. З ними приходять робітники, ринкові повії, театрали та, звичайно ж, туристи. О третій годині ночі неможливо проїхати автомобілем вулицями, що ведуть у цей район. Весь доступний простір зайнятий вантажівками, які завантажують та вивантажують ящики з овочами у купи розміром з людину. Візки проштовхуються через натовп - відомо, що люди підуть з дороги, якщо ви просто вдасте, що серйозно збираєтеся їх переїхати.

Навколо кафе «Свиня-рибалка» було людно. Радієвий годинник Ніка показував, що вже майже дві години. Він сидів у темній кабіні вантажівки, не зводячи очей з кафе, яке Кеті Лін згадала як місце зустрічі з Домінікою. Рості мав почати діяти будь-якої миті. Нік хотів би увійти в кафе сам, але через його розмір це було неможливо. Навіть перевдягнений у синю куртку ринкового робітника, він вирізнявся серед інших чоловіків, які насеніли туди-сюди під час перерв, щоб швидко випити коньяк або склянку гарячого вина.

Загалом, Нік був задоволений своїми планами. Якби Домінік добре впоралася зі своєю роботою зі спеціальним пульверизатором для парфумів, який він узяв на складі AX, він був би впевнений, що до ранку китаянка буде в нього в руках. Коли б вона прийшла.

Він побачив спалах камери Домініки, коли вона знімала свій нібито репортаж. Вона вдала, що повідомляє про нічний ринок. Він уявив собі, як вона фотографує засмаглих старих водіїв вантажівок та їх колоритних помічників, розпитує їх про анекдоти і жартома відхиляє їхні веселі непристойні пропозиції. У той же час вона шукатиме китайську втікачку, у якої, мабуть, закінчуються її гроші та її витривалість. Кеті Лін мала прийти близько трьох годин.

Рівно о другій годині Расті під'їхав до кафе на армійському «Шевролі» США з ревучою сиреною та битком набитим військовими поліцейськими — це було як крах поїзда. Вони викотились із машини. Двоє великих поліцейських стали біля входу з автоматами, коли Расті та ще двоє чоловіків увірвалися до кафе.

Нік вийшов із вантажівки і підійшов. У загальному здивуванні ніхто б його не побачив, навіть якби мав шість голів.

Вже почав збиратися натовп, і зазвичай галасливий ринок характеризувався відносною тишею. Нік усміхався, слухаючи, як Донован гаркає, як сержант-майор, що ніхто не повинен залишати це місце, доки він не перевірить їхні документи. З ним був французький поліцейський, щоби переконатися, що опору не буде.

Нік, що стовпився перед відчиненими дверима, побачив молоду китаянку, одягнену в штани та кофту, яка раптом встала з-за свого столика і побігла до дверей. Один із військових поліцейських узяв її за руку. Вона дала йому ляпас і сильно вдарила Расті, коли він дістався до неї. Нарешті двоє поліцейських затримали її, коли вона схвильовано кричала французькою, що її викрали американці з політичних мотивів, дивуючись, що стало з французькою ввічливістю тепер, коли всі просто стояли і нічого не робили.

Мабуть, ввічливості більше не було. А може, здоровий глузд узяв гору над, коли французи побачили два автомати здоровенних поліцейських, що стояли біля дверей.

Вони виштовхнули її за двері, а вона продовжувала штовхатись і кричати. Вони запхали її в машину, де вона продовжувала чинити опір.

Расті подивився на натовп, який видавав загрозливі звуки і, здавалося, збирався скинути американців у Сену - з автоматами, Шевроле та іншим. — Пані та панове, — сказав він. «Я коротко поясню вам, чому відбулася ця хвороблива сцена, і прошу вибачення за те, що перервав ваш відпочинок. Як ви знаєте, уряд США не воює із маленькими дівчатками. І цей представник вашого власного уряду не надав би нам офіційної допомоги, якби слова цієї дівчини були правдою. Ні, вказана дівчина розшукується владою у зв'язку із вбивством її коханця, американського льотчика. Як ви все бачили, вона явно здатна на це.

Кульгаюча нога Расті була цілком реальною. Вона добре його вдарила. Він понизив голос до довірчого шепоту і озирнувся.

«Можливо, мені не варто було цього говорити, але її метод був досить дивним. Вона задушила бідолаху своїм ліфчиком.

У тиші Расті показав свою саму ірландську усмішку, знизав плечима і пішов, ще раз вибачившись за занепокоєння. Натовп швидко розійшовся, бурмочучи: «Ах, боне, ти мав знати, роман, цього разу американці мають рацію».

Нік зайшов у кафе. Смаглявий чоловік невідомого походження схвильовано розмовляв телефоном. У Ніка була ідея, що він зателефонував до штаб-квартири і отримав насолоду від цього. Нік повернувся до своєї вантажівки. Він знав, що за півгодини в окрузі не залишиться нікого, хто б не чув, що американці заарештували молоду китаянку за найжахливіших обставин. Китайська дівчина насправді була співробітником посольства і її не чекала серйозніша доля, ніж провести залишок ночі в компанії хлопців із ЦРУ.

Але різні китайські агенти, які, як знав Нік, були поблизу, теж почують про це і, як він сподівався, настільки заплутаються, що вирішать, що гра закінчена. І якби Кеті Лін дізналася б про це, вона могла б бути схильнішою з'явитися, знаючи, що тиск ослабне, тому що, мабуть, американці вже схопили її. Але китайських авторитетів це не обдурить, і Нік це чудово знав.

Наступну годину Нік терпляче чекав у вантажівці. Якщо Домінік побачить дівчину, вона дасть їй записку, в якій буде сказано, щоб вона вийшла надвір до вантажівки. Якщо вона послухається, то все буде добре. Якщо вона не підкориться, Нік придумав спосіб слідувати за нею, куди б вона не пішла.

Хоча Кеті Лін нічого б не помітила, Домініка розпорошила б на неї парфуми з пульверизатора, який дав їй Нік. Завдяки розвитку науки про «мікрокапсулювання» та кропітку роботу з поляризації духи були радіоактивними, але нешкідливими. Радіоактивний матеріал буде реагувати на сусідній лічильник Гейгера.

Нік знову глянув на годинник. Було вже три години. Він сподівався, що місія не провалиться після всіх ретельних приготувань.

Його погляд привернув рух у натовпі. Великий "роллс-ройс" повільно проїжджав крізь натовп перед кафе. Один із бамперів потрапив до червонолиця чоловіка в білому, закривавленому м'ясному халаті. М'ясник та його компаньйон не могли винести того, що люди відштовхують їх убік під час огляду визначних пам'яток на «роллс-ауті». Вони стояли, кричачи і розмовляючи біля вікна і погрожуючи атакувати. Нік стежив за цим інцидентом із деяким здивуванням, поки його лічильник Гейгера раптово не почав працювати як божевільний.

В одну мить Нік зменшив гучність і не зводив очей зі стрілки, що вібрує на високих частотах. Його погляд одразу зупинився на цій сцені. Його мозок працював так швидко, що все в його полі зору здавалося застиглим у його рухах, як один кадр із фільму. Десь у натовпі, освітлена теплим світлом із вікна кафе, стояла дівчина, за яку вже померло кілька людей. Люгер з'явився в руці Ніка, коли він приготувався відкрити вогонь, якщо щось станеться. Тільки для нього час здавався застиглим. Решта просто продовжувала йти. М'ясники кричали на водія "Роллса". Троє ринкових торговців у синіх куртках ніби сперечалися про переваги двох повій, що стояли в тіні. Американський турист та його дружина стежили за сценою та стояли близько один до одного. Газетник намагався продати ранковий випуск. Тим часом стрілка лічильника Гейгера повідомила Ніку, що матч розпочався. Нік не особливо дбав про «ролс» і доглядав його. Він не вписувався у цю сцену.

Потім двері «Роллса» відчинилися. Вийшов чоловік міцної статури у смокінгу, а за ним жінка у вечірній сукні. Джонні Ву прийшов, щоб взяти справу до своїх рук, холодно подумав Нік. Він мені не потрібен. Він націлив ствол пістолета між лопаток Джонні.

У цей момент одна з повій вирвалася з тіні і вибігла надвір. Джонні зробив крок слідом за нею, і коли палець Ніка стиснув спусковий гачок, один із м'ясників схопив його і врятував йому життя. Джонні боровся з м'ясником, пропонував йому гроші, і Нік не міг прицілитися

Нік блискавично вискочив із кабіни з лічильником Гейгера у руці. Немов привид, він ковзав від тіні до тіні, проносячись повз натовп перед кафе. Лічильник Гейгера сказав йому, що він правильною дорогою, тому що дівчина вже зникла на темній вулиці.

Бідолашна дитина, думав Нік, вона продовжувала тікати, тільки для того, щоб вийти з кафе прямо в обійми Джонні Ву. Мабуть, вона довіряє мені так, як я довіряю Генріху Гіммлеру.

Він біг легко та плавно. Йому здалося, що він побачив дівчину приблизно за п'ятдесят ярдів попереду. Потім його нога приземлилася на мокрий капустяний лист, і він упав, вдарившись об купу ящиків з капустою, перш ніж ударитися об землю. Потім ящик розлетівся на уламки, і качани покотилися вулицею, коли кулі потрапили в ціль. Нік нахилився і озирнувся.

Джонні Ву стояв, спершись рукою на капот "Роллса", і жахливо стріляв у його бік. Нік подумував відкрити вогонь у відповідь, але у нього були справи важливіші, і завжди був шанс, що він потрапить у невинного перехожого. Він використовував ящики з овочами як прикриття та відступив далі вулицею. Він більше не міг бачити дівчину, але лічильник Гейгер все ще працював.

Він перевірив провулки, які проходив. Лічильник Гейгера повідомив йому, що вона все ще попереду на вулиці. Незабаром за ним прийдуть переслідувачі. Зрештою, арешт Донована приніс користь. Джонні б не втручався особисто, якби плутанина в китайському таборі не досягла свого апогею. Він був не лише найкращим шпигуном, а й шефом рівня Хоука, тому очікувалося, що він уникатиме брудної роботи і не ризикуватиме бути застреленим чи заарештованим.

Нік відійшов убік, щоб пропустити фургон із овочами. Прямуючи в тому ж напрямку, за яким слідував Нік, він відразу сів на нього, тримаючись за купу ящиків з ріпою і не зводячи очей зі стрілки лічильника Гейгера. Стрілка знову поповзла вгору.

Раптом фургон різко зупинився. Двоє чоловіків у синіх куртках кричали Ніку, що вони не мають страховки для перевезення пасажирів і що він повинен просто відвалити.

- Добре, - крикнув у відповідь Нік. "Заспокойтеся, хлопчики". Район, з якого виходив радіоактивний сигнал, був відносно безлюдною частиною площі. Було кілька м'ясних лавок, переважно поруч із провулком. Нік залишив робітників, які ще кричали на нього, і побіг до виходу з провулка. Нік ніколи не думав про те, щоб з хлоп'ячим прагненням бігти темними провулками на територію, окуповану ворогом, але він дійшов висновку, що дозволивши дівчинці втекти, він почуватиметься ще дурнішим.

«Ні мужності, ні слави, Ніколас, – сказав він собі. Він обережно увійшов у провулок, притискаючись до стіни і безшумно рухаючись із Люгером у руці.

Якби він захотів, Нік міг би крастися так безшумно, що хода леопарда виглядала б незграбною та невпевненою. Він був уже на півдорозі до провулку, коли почув голосні французькі голоси, що наближалися. Він подумав, що це будуть люди із ринку. Вони привели б Джонні Ву і його підручних прямо до нього - так само, як Нік був досить розумний, щоб дозволити собі зайти в глухий кут.

Провулок закінчувався глухим муром. По обидва боки були великі вантажні двері. Нік спробував їх, але всі вони були зачинені. Попереду він міг бачити тьмяне світло під дверима, але воно було надто далеко.

На початку алеї горів ліхтар. Промінь світла досяг Ніка за півметра. Він нерухомо притиснувся до стіни, поки промінь світла танцював у провулку, а потім знову повернувся до його напрямку. Йому не було куди бігти в укриття. Ні секунди не вагаючись, Нік вимкнув світло. Людина, яка тримала ліхтар, з'явилася як силует. Нік припинив вогонь. Він не мав наміру стріляти у французького агента або нічного сторожа. — Американський агент, — проревів чоловік. «Він тут, у цьому…» Він підписав би смертний вирок. Від удару куль Ніка відкинуло на три фути, він упав і завмер. Він почув владний голос Джонні на задньому плані.

— Ідіть за ним, чоловіки. Він тільки-но пограбував бар і холоднокровно застрелив офіціанта. І його навіть не знають у цьому районі, – почув він Джонні. Злочинність у цій галузі жорстко контролювалася злочинним світом, і ви не повинні були вбивати без попереднього отримання дозволу.

Нік був надто зайнятий, щоб сміятися. Коли перші люди завернули за ріг, він послав град куль над їхніми головами, і вони швидко відступили. Проблема була в тому, що Нік не знав, хто був місцевим і хто був шпигуном Ву. Ну, подумав він, це ганьба. Тоді вони повинні просто надати поліції ловити грабіжників.

Він побачив металеві двері підвалу та двома кулями прострілив замок. Випадкові постріли тепер відбивалися від каміння провулку. Нік підняв металеві двері і пірнув за неї. Люди Джонні Ву думали, що загнали його в кут, і на той час, коли виявлять, що загнаний у куток лисиць був пумою, вони будуть у поганій формі.

Вони підбігли купкою і запалили ліхтарі та посвітили на стіни. Стоячи на заглиблених сходах до підвалу, Нік поклав перед собою боєприпаси і зустрів їх убивчо точними залпами. Вони вискочили з провулка, щоби перегрупуватися. Іноді кілька куль відскакували від залізних дверей, але Нік не став відповідати цей вогонь. Це була просто витрата набоїв. Він почув, як один із французів сказав: «Ах, мсьє, я маю все, що потрібно, щоб викурити його з укриття. Я зроблю це.

Ах, мсьє, подумав Нік, у мене для вас дещо є, настирливий ледар. І ви отримаєте це. Він побачив фари наприкінці провулку і почув важкий двигун. Якого біса вони зараз роблять? Вони йдуть на таран?

За кілька хвилин він отримав відповідь на своє запитання. Вогні повернулися і світили просто в провулок. Нік на мить опустив над собою двері підвалу, і ворог, мабуть, подумав, що провулок порожній. Він чув розгублені крики людей, голоси і великий навантажувач.

Він схопився на ноги, як смертоносний чорт із коробки. Вони кинулися до нього, як солдати з танками. У них був навантажувач вилковий, і дві великі лопатки були спрямовані прямо на нього. Він вистрілив і розбив одну із фар. Вогонь у відповідь став більш точним, і кулі відскакували від дверей, коли вони опускалися назад. Нік зважив факти за секунду. Він знав, що не зможе зламати замок на дверях підвалу, як він зробив це з висячим замком на загратованій брамі. І він не був навіть за шість футів, коли спробував втекти.

Ніхто не любить, коли його заганяють у кут, це нудотне, безнадійне почуття, і Кіллмайстрові це не сподобалося. Але, подібно до боксера, який не любить, коли його б'ють, але знає, що робити у разі удару, Нік не втрачав часу на розпач. Він ризикнув без страху та жалю.

Він міг чути двигун навантажувача майже над головою. Зібравши сили у своїх величезних ногах, він стрибнув з верхньої сходинки і приземлився посеред провулку. Світ перетворився на запаморочливий вир провулка, що крутиться, стін, каменів і фігур, що біжать риссю. І в центрі вихору завжди була одна фара навантажувача, на якій було зосереджено всю його увагу. Як кішка, він крутився в повітрі, коли приземлявся, і йому було все одно, як сильно він упав на лівий бік, поки він не пошкодив руку, що стріляла.

Він твердо приземлився, прийняв удар на ліве плече і підняв Люгер нагору. Постріли відбивались від металевих дверей і над головою, коли супротивники намагалися змінити дистанцію стрілянини.

Блискучі леза навантажувача були за кілька футів від нього, і водій швидко опустив їх прямо над вулицею, два сталеві кинджали з електроприводом пронизали б його, як обідня вилка шматок вишневого пирога. Нік підстрибнув легко і швидко, як матадор. Потім підняв Вільгельміну, натиснув на курок, і друга фара згасла. Водій зненацька зупинив свою машину і Ніка тимчасово прикрила ця штука від вогню китайських бойовиків.

Нік відскочив назад і обрушив залп на людину на навантажувачі.

«Ось я, — крикнув він французькою, — хапай мене». Чоловік різко прискорив навантажувач і машина рвонулася вперед, тепер леза знаходилися на одному рівні з геніталіями Ніка. Нік почув кроки у провулку.

— Отак, ублюдок, — тихо сказав Нік і зупинився. Машина наближалася до нього, як шалений металевий бик, і Нік стояв нерухомо. Його гнів вплинув на реакцію водія і він загальмував на секунду пізніше. Від поштовху потужного навантажувача, що врізався у стіну на повному ходу, на Ніка обрушився град цегли. Внаслідок аварії водій упав зі свого сидіння і впав на землю.

Нік підтягнувся на одній з частин навантажувача і стрибнув на сидіння водія. Заглухлий двигун знову загарчав, коли він натиснув кнопку. З третьої спроби Нік зрозумів, як керувати цією машиною. Вони юрмилися навколо нього, розмахуючи ліхтарями, стріляючи в нього. Чоловік із довгим і небезпечним м'ясним гаком у руці люто махнув їм біля ноги Ніка і спробував вилізти на борт. Нік почув, як удар відбився від металу машини. Чоловік підняв гачок для другого удару. Нік прибрав руку з керма і вдарив чоловіка по обличчю дулом «люгера». Він звалився на землю, ревучи від болю, і Нік звернув свою увагу на худорлявого чоловіка зі складним ножем, що дерся по навантажувачу. Люгер блиснув у темряві, і той зісковзнув з навантажувача надвір. Тепер машина почала швидко виляти.

Він міг би дати повний газ та пройти через провулок у безпечне місце. Так, якби на ньому була куленепробивна вітровка. Коли навантажувач повернув, він відчув удар колеса об перешкоду, і повітря наповнилося оглушливим криком, який різко обірвався, коли він відчайдушно розвернув машину. Він побачив людину перед собою, що направила на неї пістолет при світлі ліхтарика. Нік кинув машину вперед і пригнувся. Машина вдарилася об стіну з таким глухим стукотом, що Ніка мало не збило з сидіння. Чоловіка відштовхнуло до стіни, і двигун знову затих. Нік завів його знову і дав задній хід. Бойовик, притиснутий до стіни, лежав у калюжі крові.

Але їх було надто багато. Нік розгорнув навантажувач і направив його до дерев'яних розсувних дверей, які він побачив на самому початку.





Розділ 10





Двері перед ним наблизилися. Постріли за ним також наближалися. Нік вчепився в кермо всією величезною силою своїх рук та плечей. Він уперся в сидіння і в останню хвилину дав повний газ, жмурячись в очікуванні удару. Двері ставали дедалі більше. Що буде далі залежало від товщини дерева.

Вилковий навантажувач врізався в дерев'яні двері, і Нік відчув поштовх кожною кісткою та м'язом. Він почув стукіт навантажувача об дерево і скрип дощок, що ламаються, коли лопатки відчинили двері. Машина увірвалася прямо до будинку. Це було велике приміщення м'ясної крамниці. У тьмяному світлі єдиної лампочки, запаленої перед магазином, він побачив ряди туш, підвішених на гаках, як одяг у хімчистці.

Коли він завів навантажувач так далеко в магазин, що ніхто не міг сховатися за ним, він вимкнув двигун і подався назад до дверей. Вони можуть увірватися будь-якої миті. Досить перших кількох, які увірвуться, а решта на деякий час розгубляться. Такому судженню ви навчилися у суворій школі досвіду, і якщо ви вижили у цій школі, уроки згодом могли врятувати вам життя. Він перекинув важкий обробний стіл, пірнув за нього і почав чекати.

Коли вони прийшли, вони зіграли круто. Двоє з них по обидва боки від дверей низько пригнулися до захисних тіней. Теорія полягала в тому, що Нік не міг одразу підстрелити їх обох. Це була хибна теорія. Він міг і це зробив. Один із них все ще рухався і намагався стріляти далі в тіні. Нік подивився вниз на ствол «люгера», і звук удару луною рознісся по всій будівлі. Китайський агент перестав стріляти та завмер.

Зовні було тихо. Китайцям незабаром довелося б набирати нових агентів, якби Джонні Ву не використав своїх людей обережніше. Нік подумав, сидячи за плахою, щоб він зробив, якби він був у китайських туфлях. Очевидним рішенням було оточити будівлю. Потім вони увірвуться попереду і атакують його з обох боків. Має бути вихід. Лічильник Гейгера спрацював десь у провулку, але останнє випромінювання було помічене саме у цьому будинку. Якщо Кеті Лін увійшла і вийшла з нього, він теж мав це зробити.

На жаль, вони не дали можливість пошукати його. Він уже чув приглушені звуки розбитого скла спереду. Рішучий, вирішив Нік, - так можна назвати Джонні Ву. Такий же рішучий Нік залишив м'ясний блок і проповз повз довгу низку підвішених туш до входу в магазин. Він прийшов надто пізно.

Усередині вже був чоловік. Як тільки вони почують перший постріл спереду, вони зрозуміють, що він прибитий, і увірвуться через зламані двері. Тож це треба було робити мовчки. Він одягнув запобіжник Вільгельміни і засунув її собі за пояс. Неподалік він почув скрип половиці, потім тиша, поки незграбний чоловік чекав, чи не буде якоїсь реакції на його помилку. Чоловік, мабуть, думав, що Нік чекає на нього ззаду біля зламаних дверей. Повільно та безшумно Нік підкрався до чоловіка, прямо піднявши ногу і ретельно вивчивши її пальцем ноги, перш ніж поставити його на землю. Дуже повільно вони наблизилися один до одного у темряві. Тепер Нік міг чути повільне обережне дихання, коли інша людина зосередилася на своєму русі, не підозрюючи про смерть, Нік наближався праворуч між рядами туш, що висять.

Чоловік був у наступному ряді, за кілька кроків від нього. Нік стояв нерухомо. Він дозволив чоловікові підійти до нього, навіть не ризикуючи зітхнути в цей момент. Коли чоловік зробив ще один невпевнений крок, Нік швидко пройшов між рядами, стискаючи руку хлопця з пістолетом, як у затиску, а іншою рукою прикриваючи рота. Він почув, як у паніці вирвалося подих і брязкіт пістолета по полицях. Потім він відпустив зап'ястя чоловіка і дозволив Х'юго, смертельно тонкому стилету зробити свою справу. Одним спритним рухом він устромив лезо між третім і четвертим рубом, потім відступив назад і опустив свою жертву на землю.

У цей момент Нік потрапив у промінь ліхтаря. Він негайно зреагував і пірнув між рядами плоті. І коли його руки торкнулися однієї з туш, він схопив її та підняв. Він бачив, як м'ясники та постачальники важко працюють зі шматками м'яса на плечах, але не уявляв собі, наскільки вони важкі. Повільно величезні м'язи взяли на себе величезну вагу і зняли з гачка, і він підвівся, розмахуючи тілом бика. Останнім зусиллям змучених м'язів він кинув мертвого бика до світла.

Він почув клацання курка, але на той час стовбур уже глибоко встромився в плоть від удару, і удар був зовсім приглушений. А другий стрілець упав на землю під тушею бика, і Нік знав, що той уже не встане.

Минулої ночі Джонні Воу втратив кілька людей. Він, мабуть, дуже хоче роздобути мене, подумав Нік. Замислено він підняв ліхтар стрільця. Він відвів промінь від передньої частини магазину та висвітлив магазин. Світло висвітлювало лише підвішене м'ясо, пили, тесаки та інші інструменти м'ясника.

Він побачив сходи у кутку. Брови Ніка радісно піднялися. Якщо в мене не закінчаться боєприпаси, я зможу захищати цю драбину до Різдва, подумав він. Ще десять пострілів. Добре. Китайцям знадобиться десять людей, щоб піднятися цими сходами. Він швидко підвівся.

Кімната була майже порожня. Тут і там було звалено коробки з м'ясними консервами, а на підлозі валялося кілька порожніх пляшок. Очевидно, добрі м'ясники з Les Halles тут проводили свій відпочинок. Сходи вели до інших дверей, які виглядали наглухо замкненими. Ніку хотілося оглянути кімнату ближче, але йому довелося залишатися біля сходів, щоби чути, що відбувається внизу.

Він сховався за одвірок і почав чекати. Рано чи пізно прийдуть м'ясники або поліція, і він може втекти в метушні. Доти була битва. Раптом легкий, приємний голос чудовою англійською запитав: «Ви американський агент, Нік Картер?» Нік розвернувся і навів пістолет на звук голосу.

«Було б дуже неввічливо з вашого боку застрелити мене тепер, коли я зайшла так далеко, щоб дізнатися про вас краще». То був голос дівчини. Він повернув ліхтар, але не побачив її. "Кеті Лін?" - Запитав Нік. - Приємно, - сказала вона. "Я тут".

Нік посвітив угору. Спочатку він зачепився променем світла за струнку золоту ногу і продовжив свій шлях вгору по такому ж приємному золотому стегну, де на стегнах була захоплена напрочуд брудна сукня. Це була облягаюча сукня з глибоким декольте, що оголював верхівки двох маленьких грудей спокусливої форми. Дівчина сиділа верхи на високій дерев'яній перегородці і її миле личко серйозно дивилося на нього. Той факт, що обличчя як у паризької повії було розфарбоване в яскраві кольори, а довге чорне волосся було скуйовджене і скуйовджене, анітрохи не применшувало привабливості в цілому.

— Чи не забагато запитати, що ви тут робите, мадемуазель Лін? — ввічливо спитав Нік.

«Можна спати тут, якщо у готелі небезпечно. Мсьє-м'ясник зберігає тут свої дорогі м'ясні консерви і тому завжди тримає двері замкненими. І тепло та сухо. Двічі я ходила тут усю ніч, перш ніж знайшла це місце. Тепер я просто забираюся сюди щоночі.

«Коли небезпечно спати у готелі? Я маю на увазі гірше, ніж зазвичай? - Запитав Нік.

— Коли цей жахливий товстун шукає дівчат для Вуцуна. Чи бачите, я не зупиняюся в дуже шикарному готелі.

- Ти маєш на увазі Джонні Ву.

— Так, це його імперіалістичне ім'я. Вона вибухнула ламаною французькою мовою. «Я всім кажу, що я в'єтнамське дівчисько. Але божевільний товстун дізнається, хто я, коли побачить мене...».

«Старий Артур, схоже, ніде не має гарної репутації», — розсміявся Нік. "Вам буде цікаво дізнатися, що Джонні Ву і вся його банда чекають унизу, щоб їх запросили".

"Якщо ви допоможете мені спуститися, я покажу вам свій секретний вихід", - сказала вона. Нік тихо, але тепло засміявся.

- Ти покажеш мені вихід.

"Щоправда," вигукнула вона.

- Я тобі вірю, - сказав Нік. — Я майже готовий повірити у будь-що про тебе.

Він підняв руки, і її тонка грудна клітка майже затишно вмостилася у його великих долонях. Він тримав її в повітрі на мить, доки вона не змогла звільнити ноги від перегородки, потім обережно опустив її на підлогу. Нік зупинив її, коли вона почала ходити по кімнаті.

«Ви маєте зняти ці туфлі, — сказав він. Як ви думаєте, що подумає Джонні Ву, коли почує стукіт високих підборів над головою?

Вона спиралася на Ніка однією рукою, коли нахилялася, щоби зняти туфлі. Навіть у темряві Нік міг милуватися стрункими молодими ногами та витонченими стегнами.

Нік пішов за нею, поки вони мовчки йшли по залі. Вікно відчинилося з таким звуком, що Ніка поежило, але внизу нічого не було чути. Обережно піднялися на дах. Нік зачинив за ними вікно – не було сенсу залишати за собою чіткий слід.

- Дивись, - сказала вона, - за цим дахом ще один глухий кут. Я йду через підвал, але якщо ми зможемо перелізти через цей високий мур і зістрибнути з іншого боку, ми опинимося в провулку, який веде на вулицю Сен-Дені.

Дівчина трималася за руку, поки вони повзли по даху. Черепиця була гладкою. Стіна притулилася до одноповерхової майстерні. Нік одразу зрозумів, що дістатися до даху буде нескладно, але в провулок доведеться стрибнути. Він глянув на неї стурбовано.

- Думаєш, у тебе вийде?

Вона обернулася до нього і сказала: «Так».

Нік знову глянув на неї. Дівчина була з жахом. - Ти впевнена, Кеті? Якщо вона впаде у своєму нинішньому стані, то може розраховувати як мінімум на кілька зламаних кісточок.

Вона знову сказала "так".



- Кеті, люба, - сказав він. — Я вам скажу, що ми зробимо. Ти обійняв її, тож…

Обвиваючи його руками, вона міцно обвила його ногами. Нік повільно спустився зі стіни, переніс вагу обох на свої руки та плечі. Потім він відштовхнувся, втяг голову і сподівався, що не вирубає себе цим трюком.

Більшу частину удару прийняли він ноги, а тіло пронизав пекучий біль. Приземлившись, він упав на напружені м'язи спини і покотився далі. На мить вона опинилася під ним і подивилася вгору, потім вони обоє засміялися і побігли алеєю.

Вона повела його вулицею, освітленою лише де-не-де вікнами кафе, до свого готелю. Було вже пізно. Навіть ринкові повії тепер або знайшли клієнтів, або здалися. Вона вказала на щось, можливо, на свій готель, і Нік побачив її руку.

- Твоє кільце, Кеті. Що трапилося з вашим перстнем із печаткою?

- О, це, - недбало сказала вона. — Я віддала його мадемуазель Сен-Мартен у кафе. Чи бачиш, я думала, тебе можуть спіймати «Все в порядку, Кеті», сказав Нік. — Але зараз мені треба зателефонувати.

Вони пішли до найближчого відкритого кафе, щоб зателефонувати. Господар, цікавий старий з вусами як у моржа, чистив бар і кидав на Кеті несхвальні погляди, коли Нік дзвонив. Спершу він спробував зателефонувати Домініці, але вона не відповіла. Потім він розбудив Расті Донована. Він доручив йому знайти Домініку, забрати в неї кільце, а потім зустрітися з ним рано-вранці наступного дня в найближчому кафе.

Він відвіз Кеті до її готелю. Як би я не намагався, я не міг би вигадати кращого укриття, ніж публічний будинок у Ле-Аль, подумав Нік. На першому майданчику втомлена товстуха кинула йому рушник і зажадала десять франків, перш ніж дозволили продовжити шлях. Очі Кеті сердито блиснули.



«Спочатку я була на лівому березі, — говорила вона, поки вони піднімалися вузькими сходами, — але багато китайських студентів знали мене чи цікавилися, тому я пішла сюди, до готелю «Невада» біля Ле-Аль, де люди не питай так багато. Це був би дуже хороший маневр, якби слуга Ву-цзуна не почув, що по сусідству з'явилася нова східна дівчина, і продовжував шукати мене».

Вони увійшли до маленької кімнати з вузьким ліжком, стільцем, раковиною, біде та столиком. Коли двері зачинилися, вона подивилася на нього.

— Чи є новини від мого батька? Він благополучно прибув до Сполучених Штатів? Я нічого про нього не чула і боюся гіршого.

Нік подивився на неї. - Ні, - м'яко сказав він, - це не спрацювало. Джонні Ву впіймав його, і він повернувся до Китаю.

Вона слухала мовчки, і її м'які карі очі сповнилися сльозами, потім вона повернула голову. «Все було марно. Я мушу повернутися до Китаю».

«Це, – сказав Нік, – найдурніша річ, яку ви можете зробити. Ніколи не зупиняйся, коли виграєш, дитинко. Він пояснив їй ситуацію і розповів про плани вивезти доктора Лінь із Китаю. — Хіба ти цього не розумієш?

Вона сказала. - "Вони швидше вб'ють його, ніж відпустять. Я повинна піти до Джонні Ву, щоб вони зрозуміли, що ми не втечемо.

Очі Ніка стали плоскими. Йому не подобалося пояснювати факти сучасного життя безневинним молодим людям.

— Я не думаю, що в цьому випадку в тебе чи твого батька є великий вибір. Багато людей скажуть, що голод мільйонів людей важливіший, ніж ви думаєте. Вибач, Кеті.

Дівчина глянула на нього. - "Вибачте мені. Це було б егоїстично. Дай-но я змию з лиця макіяж ринкової повії і подумаю.

Нік ліг на ліжко. Він нічого не міг зробити, поки Расті не знайшов би Домініку і не приніс йому обручку. А поки йому краще трохи поспати, якщо він має таку нагоду. З Хоуком він зв'яжеться завтра.

Він почув звуки душу з низьким натиском і краєм ока помітив золоті молоді кінцівки, коли вона зняла сукню, що обтягала, і увійшла в душову кабіну. Чорт забирай, подумав він, я б відчув себе набагато краще, якби Кеті і Домініка нічого не зробили з цим перснем з печаткою. Через деякий час він розплющив очі і побачив, що вона витирається в кутку. Побачивши його, вона неквапом обернула рушник навколо тіла і посміхнулася.

— Я думав, ви спите, містере Картер.

- Я теж, - сказав він, обертаючись.

Він відчував запах свіжості вимитого тіла, коли вона сиділа на краю ліжка. Її руки зірвали здертий, закривавлений одяг з його здорового тіла.

"Тепер я почуваюся краще", - сказала вона. — Але я ще дуже налякана. До цього мене бентежило втеча і те, що мені доводилося ховатися і маскуватися під нікчемну жінку». Вона посміхнулася. Ти такий великий іноземний диявол, що бідній Кеті доведеться спати на підлозі.

Коли Нік запропонував їй, що він спатиме на підлозі, вона похитала головою.

«Я дуже стурбована. Я не засну всю ніч, думаючи, що робити. Я спатиму в кріслі.

Нік розсміявся і потяг її на ліжко, зняв рушник і загорнув у покривало. За п'ять хвилин вона заснула.





Розділ 11





У Вашингтоні задзвонили телефони, і офіційні особи проводили екстрені наради, щоб домовитися про те, яку частку кредиту отримає їхнє відомство, якщо AX вдалося привезти знаменитого доктора Ліня з комуністичного Китаю на Захід. Відомий кореспондент опублікував натяк на те, що у деяких відомих людей полетять голови, якщо якась таємна операція закінчиться провалом. Літак був готовий відвезти президента у недоступне для дипломатів та журналістів місце, якщо щось піде не так. Серед усього цього Хоук, більш ніж будь-коли схожий на провінційного головного редактора, що випускає свою щотижневу газету по четвергах, зробив всю необхідну роботу і не заговорив ні з ким, з ким йому не треба було розмовляти. .

Ключ до цієї офіційної метушні був знайдений мирно сплячим цього весняного ранку на верхньому поверсі паризького публічного будинку, на кволому матраці, що бачив насіння тисячі швидких асоціацій. Вітерець з річки ворушив фіранки на одному широкому вікні. Звук двигунів вантажівок і гудків долинув з вітром, наповнивши маленьку кімнату.

Нік прокинувся, як завжди, раптово. Кеті Лін підвелася і одяглася. Вимита і в чистій сукні, вона мала витончену, п'янку красу євроазіатської жінки.

Побачивши, що вона серйозно дивиться на нього, Нік натягнув ковдру, що сповзла з неї в ніч, і запалив.

— Я вважаю, Нік, — сказала вона, — ти можеш подумати, що я незаймана чи дитина. Я ні те, ні інше. Вона сіла поряд з ним на ліжко і провела рукою по великій мускулистій платформі його грудей.

— Я думав, ти сонне дівчисько, — сказав Нік, посміхаючись крізь дим.

"У Китаї, - сказала вона, - вірять, що якщо ти врятуєш життя, ти можеш робити з нею все, що захочеш".

Нік схопив її і потягнув донизу, вдихаючи м'який аромат її губ і відчуваючи готову чуттєвість її стрункого тіла. Неохоче зупинився. "Хіба Вчитель не сказав, що ніколи не слід відмовлятися від чесноти, навіть якщо ти живеш серед варварів?" — спитав Нік, запитально піднявши брову.

Дівчина засміялася від насолоди. — Вчений-конфуціанець, незважаючи на всі його переваги. Я вважаю, що Конфуцій говорив про більш філософську чесноту».

Нік сказав: "Ви повинні написати записку своєму батькові, пояснивши ситуацію".

Її настрій одразу змінився. - Звичайно. Я напишу йому, поки ти одягаєшся.

Нік подивився на годинник і швидко одягнувся. Коли вона перестала писати, він узяв записку і сказав: «Пора йти. Ми вже спізнюємося.

Вони не запізнилися. Через півгодини після того, як вони мали зустрітися зі співробітником ЦРУ, вони все ще сиділи на теплому ранковому сонці з холодною кавою. Величезні зарості жовтих та червоних квітів оточили їх, коли продавці поставили свої кошики. Торговці тішили туристів. Повз проходив хлопчик-газетник і вигукував пікантні заголовки про велику битву злочинного світу, що сталася тієї ночі навколо Ле-Аль.

Ніку досить було поглянути на схвильоване обличчя ірландця, що прямував до їхнього столика, щоб зрозуміти, що щось не так.

— Що відбувається, Рості? — тихо спитав Нік.

Співробітник ЦРУ коротко кивнув Кеті, потім глянув прямо на Ніка. — Ми не можемо знайти Домініка Сен-Мартен. Ми пробували це у неї вдома, у її батьків, у її офісі, скрізь...

"Ви перевірили замок Джонні Ву?" — тихо спитав Нік. 'Прокляття. Я сказав їй не йти додому минулої ночі. Я сказав їй, що робити і як...

— У нас має бути офіційний ордер на обшук, — з сумнівом сказав Расті. "Може бути багато наслідків. "У вас є ордер на обшук від мене," гаркнув Нік. 'Неважливо. Я зроблю це сам. Ви відводите Кеті назад у притулок. там останні два тижні, я сумніваюся, що вона знайде її сьогодні... Пам'ятай, не залишай її одну ні на мить.



- Мені потрібна твоя машина. Ви можете двоє йти звідси. Якщо вони чіплятимуть вас на вулиці, стріляйте в них, а потім ставте запитання». І Нік сердито сказав: «Залишайся в готелі, доки я не приїду». Через кілька секунд Нік був у «Шевролі» Донована, мчачи його крізь пробки. Тюїльрі ніколи не виглядав так красиво з довгими зеленими галявинами під останніми ранковими туманами і маленькими деревами, що розпустилися, по інший бік масивного Лувру. У Ніка, однак, не було часу на красу, і він проклинав трафік, який повільно розплутувався.

Якби Джонні не знав значення кільця, що мав Домініку, це ненадовго. Домініка була скандалісткою, але Джонні навчався у Школі допитів під час НКВС, а не просто навчився вивертати руки.

І якби китайці знали про плани Хоука вивезти доктора Ліня з Китаю, вони відвезли б його швидко і далеко. Або, можливо, навіть, як боялася його дочка, вбити його, щоб уникнути ризику втратити. Йому було шкода, що м'ясник став на його лінію вогню, коли він намагався усунути Джонні Ву. Він би вбив його без заперечень совісті.

Затримка в плавучому будинку Домініки не мала бути довгою. Нік виявив її схованку і вважав, що є невеликий шанс, що вона сховала там каблучку до того, як її спіймають.

Він припаркувався на березі річки і швидко спустився сходами. Побіжний огляд Ніка показав йому, що плавучий будинок було покинуто. Двері були не зачинені, і коли він увійшов, то не виявив слідів боротьби, але це ні про що не говорило. Коли він подивився на таємну скриньку в її секретарці, він був так само порожній, як і весь будинок.

Він мав поспішати до замку Джонні. Але спочатку йому треба було перевірити ще дещо. Спокійно, без зайвих рухів, він пройшов до чорного ходу і сів на кинутий вугільний човен, де мешкав бомж Анрі. Баржа здавалася такою ж порожньою, як плавучий будинок. Потім чуйні вуха Ніка вловили звук руху під палубою. Він знайшов його у темряві трюму. Обвітрене старе обличчя було вкрите кров'ю, що запеклася, а брудний старий плащ промок наскрізь. Нік помацав його пульс. Старий застогнав, моргнув і спробував щось сказати, але слова були нерозбірливі.

- Вам потрібний лікар, - сказав Нік. — Я надішлю його якнайшвидше. Чому ви не звернулися до поліції?

«Передайте ле ваш», — промимрив старий. - Ні, принцесі. Я пробував… пробував…» Потім сили покинули його зовсім. Нік все одно знав, хто це зробив. У плавучому будинку він викликав поліцейську швидку допомогу та повернувся до «Шевроле». Він не мав чіткого плану, бо ситуація постійно змінювалася. Все, що вам потрібно, це багато удачі та швидка команда. Єдина проблема в тому, що його команда продовжувала втрачати м'яч, коли той був у них. Тому N3 вважав за краще працювати поодинці. Я краще зроблю свої власні помилки, сказав він собі з похмурим гумором.

Він щосили вів «Шевроле» відносно пустельними дорогами і добився гарного прогресу. Він залишив «Шевроле» на галявині, де Донован чекав на нього у вантажівці. Пташиного польоту дали йому чудове уявлення про топографічні дані маєтку. Звичайно, точно знаючи, куди він іде, він ступив у ліс. Стежка була слизькою від весняної вогкості. Тільки потім до нього дійшло, що це була фатальна помилка. Він був такий впевнений у перемозі. Замок тепер був видно далеко крізь ніжне листя.

Нік зрозумів свою помилку, коли собаки кинулися на нього через кущі; два ричать добермана - тварини-циркулярні пили з чотирма ногами, щоб рухатися, і мізками, щоб спрямовувати їх. Перший собака помер, ричачи, вчепившись Ніку в горло. Куля Вільгельміни шкереберть відкинула його назад у кущі. Друга кинулася на Ніка просто в груди. Він відсахнувся під вагою собаки, відчув жар її схвильованого дихання і смердючий запах з рота, глянув прямо в ряди зубів, що здавалися нескінченними, які мали тільки одне призначення; перехопити теплу артерію горла Ніка.

Коли Нік, піднявши одну руку, щоб захистити горло, випустив стилет з піхви, він відчув сильний удар по потилиці. Частку секунди він завис на межі свідомості, щосили намагаючись зберегти контроль над своїм тілом, потім обурені клітини мозку відмовилися від нерівної боротьби, і все згасло.

Годинами, а можливо, і днями пізніше він відчув, що виринає з небуття, відчуваючи світло та звуки. Він хотів би залишитися там, але весь час відчував біль у щоці. Його очі розплющились, і він побачив поруч маленькі мигдалеподібні очі Артура, його пухке обличчя вигнулося у вічній усмішці. Потім зрозумів, що Артур ударив його по обличчю. Нік негайно відреагував і виявив, що його руки міцно пов'язані. Нік лагідно посміхнувся Артурові.

- Артуре, - сказав він своїм найпривітнішим тоном, - якщо ти негайно не припиниш, я відірву твою голову від тулуба і підкину її, як баскетбольний м'яч, зрозумів?

Наступний удар був значно сильнішим. Хтось усміхнувся на задньому плані. Нік дізнався глибокий баритон Джонні Ву.

«Здається, він прийшов до тями. Обережно, Артуре. Він винахідливий і небезпечний наш Тун-чі Картер. Артур знову вдарив Ніка, цього разу кісточками пальців. "На даний момент достатньо, Артур," сказав Джонні. Артур відступив назад, і Нік подивився на сонячне світло, яке було таким яскравим, що в нього захворіли очі. Він відвернувся від свічення. Джонні сидів у дерев'яному кріслі біля вікна, схиливши свою гарну голову над шахівницею. Поруч із ним на підлозі лежало портативне радіо, яке періодично потріскувало і дзижчало. Ву підібрав його, перш ніж повернутися до Ніка і сказати: Це замок. Полювання закінчено. Відкликайте всі підрозділи та поверніть їх до роботи.

Він глянув на Ніка чорними невиразними очима. - Ти граєш у шахи, Тунг-чі?

— Останнім часом у мене не було часу, — сказав Нік.

«Тоді ви можете знати принцип, згідно з яким пішака завжди слід жертвувати за більш важливу фігуру».

Нік підняв брови і нічого не сказав. Йому було цікаво, чому Джонні, одягнений у шовкову спортивну сорочку та мохеровий жакет, зображував із себе поміщика перед своїм ув'язненим.

— Винятком із правил є випадок, коли пішак захищає життєво важливе поле, чи не так, товаришу?

Нік був надто розумний, щоб втягуватись у ці дебати.

«Я питаю себе, — продовжував він, — У-цзун, чому Захід посилає свого ферзя на захист пішака? В мене немає відповіді. Що захищає пішака?

— Ти вже спитав пішака? - Запитав Нік. Ву закурив довгу тонку сигару і задумливо глянув на Ніка.

- Шкода, - повільно сказав він, - що обставини змусили мене надати допит пішака моєму ідіоту-співвітчизникові. У нього є свої переваги, але чуйні руки і здоровий глузд, на жаль, не входять до їх числа.

Нік почув, як Артур хихикнув за цих слів.

«Дівчина, — сказав Горе, — дуже зламана, марна і, мабуть, уже мертва».

Бідолашна Домініка, подумав Нік, дивлячись на Артура. Те, що вигадував цей товстий виродок, ніколи не могло бути дуже приємним. Напевно, навіть не людським. Не те що Джонні, який був відомий своїми приємними манерами. Але, певне, вона не заговорила.

— Тим не менш, — вів далі Горе, — ми солдати. Коли битва програна, ми перегруповуємось та мінімізуємо наші втрати. Мушу зізнатися вам, що хотів би знати, навіщо ви прийшли за дівчиною Сен-Мартен.

Нік був здивований. Хоча він і не поспішав з початою справою, він не міг зрозуміти, чому Джонні не почав кип'ятити олію та гріти праски для тортур. Мабуть, він зрозумів, що Нік не відповідатиме на його запитання.

"Ви не вийшли з лицарства, чи не так?" - Запитав Ву раптово. - Ти випадково не ідіот? Заради дівчини? Ні, - сказав він, хитаючи головою. — Вона мала те, що тобі потрібно.

Ніку стало трохи сумно від того, що китайський майстер-шпигун мав рацію. Він прийшов не за дівчиною. Але він не так уже збожеволів, як думав Джонні Ву. Хихикання Артура перервало монолог Джонні, коли товстий китаєць наблизився до Ніка.

"Я посаджу паростки бамбука під його нігті, і відповіді проростуть", - весело запропонував Артур.

Обличчя Джонні потемніло. Він підвівся і сильно вдарив Артура по обличчю, мало не збивши його з ніг.

— Ти робиш те, що тобі кажуть, коли тобі кажуть. Це через твою дурість я змушений залишатися тут, коли мав бути десь в іншому місці.

Джонні Ву схопив Артура за груди, і його тверда рука скрутила правий сосок, поки чоловік не закричав. Джонні продовжував крутити, а Артур продовжував кричати. Зрештою Ву штовхнув його на кушетку, і Артур, обм'яклий, лежав там і хихикав, на подив Ніка. Від цього звуку у Ніка по спині побігли мурашки. Йому було цікаво, чому Артур сміється, і він зізнався, що не дуже хоче це з'ясовувати. Джонні обернувся до Ніка, як ні в чому не бувало.

— Бачите, товаришу Картер, вам нема чого втрачати. Скажи мені, що приховувала Домініка

Сен-Мартен, і я добре заплачу тобі за це. Зрештою, ми обидва тут через гроші, і тепер, коли я маю дівчину Лін, гроші можуть заспокоїти гнів вашого начальства.

"Тепер, коли в мене є дівчина Лін". Ці слова кричали в мозку Ніка, як крики тортур людей, які билися і вмирали, щоб запобігти цьому. Щось пішло не так. - Ти, звичайно, блефуєш, - холодно, майже ліниво сказав Нік. «Я знаходжу вашу історію трохи неймовірною, оскільки я щойно посадив її на американський військовий літак до Сполучених Штатів — якщо вам не вдалося викрасти і його».

«Прямо зараз, - сказав Джонні Воу, - Кеті Лін їде не в Америку. Її перехопили, коли вона входила до готелю «Невада» біля Ле-Аль, — сказав він, дивлячись у блокнот. — Це було сьогодні о 10:30 ранку, і її супроводжував американський агент із рудим волоссям. Агента не розстріляли, бо я був змушений працювати із відомими в окрузі найманцями. Вони не заперечували проти арешту іноземця, що незаконно проживає, але не хотіли вбивати людину з американським паспортом — принаймні, за ту ціну, яку я був готовий заплатити».

Нік швидко зрозумів. Роки залізної самодисципліни навчили його рідкісній якості думати про найважливіше насамперед за будь-яких обставин.

«Чесно кажучи, як тільки я дізнався, що дівчина зупинилася в районі ринку, я заручився підтримкою злочинного світу Марселя, який має великі інтереси поряд з вулицею Сен-Дені, і цього ранку я точно знав, де вона була. Не твоя вина, що марсельські мафіозі знають усі та всіх в окрузі.

Нік не погодився. Він ніколи не повинен був залишати Донована наодинці з дівчиною. Дурниця, сказала інша частина його мозку, цей крок був розумним і виправданим, ви зробили те, що мали зробити.

- Я говорю вам усе це, щоб показати, що у вас немає причин не співпрацювати, - сказав Джонні. — Ви не гірше за мене знаєте, що це робилося за гроші раніше і відбуватиметься знову і знову. Наші кошти не безмежні, але я можу запропонувати вам п'ять тисяч доларів та вашу свободу.

Він дістав цигарку зі срібної пачки, закурив і сунув між губ Ніка. Так, подумав Нік. Я заспіваю свою пісню і отримаю кулю у вигляді оплесків. Він знає, що Домінік - це частина головоломки, і без цієї частини Кеті Лін марна для нього, інакше я не намагався б повернути її. І йому потрібне це кільце, щоб показати доктору Лін, якщо Кеті втече або вб'є себе або щось таке.

Дівчина Лінь повертається до батька, якого треба заспокоїти через делікатний та незалежний характер його роботи. Але оскільки метод допиту мого співвітчизника був настільки жахливо незграбним, що поблизу сталася подія, ми були змушені піти звідси до з'ясування справи. Так що, боюся, мені потрібна ваша відповідь зараз, товаришу Картер. Ву виглядав таким, що чекає.

— Що саме Артур зробив із нею? — тихо спитав Нік.

Безжальне обличчя китайського комуніста виглядало безпристрасним.

«Замість того, щоб скористатися нашою кімнатою для допитів, — сказав він, вказуючи на велику оголену Курбе, що займала майже всю стіну, — Артур у своєму ентузіазмі відвів її в стайню і намазав вагінальними виділеннями однієї з кобил і потім прив'язав її до живота мого нового. жеребця. Результати були ... - Джонні розвів руками і знизав плечима. Її крики, природно, привернули увагу наших місцевих робітників. Її вчасно схопили та сховали, але незабаром розпочнеться розслідування.

Нік придушив бажання виплюнути свій сніданок на паркет у кімнаті. Він більше не чув, що сказав Джонні. Неймовірну сцену в стайні неможливо було винести .... Нудота наринула на нього хвилями. Булькання Артура на дивані посилило огиду Ніка. Він сам катував людей, але ніколи із забави і ніколи із зайвою жорстокістю. Джонні ще казав.

— У розвідці важливо точно знати, коли мережа зжила себе, чи не так? Я вважаю, що це так. Мені потрібна твоя відповідь зараз.

Нік почув зовні шум машини на усипаній гравієм доріжці.

- Отже, Картер?

- Я не можу тобі допомогти, Ву, - сонно сказав Нік.

'Ти ідіот.' Голос Джонні Ву звучав зневажливо. «В якості альтернативи ви залишаєтеся тут із Артуром, який відповідає за отримання інформації від вас. Як професіонал, я не подумав би, що таке очевидне пояснення може знадобитися».

— Почекай, Ву, — почув Нік свій власний голос напрочуд спокійним тоном. "Мені потрібно трохи подумати".

Він почув, як Джонні сказав: «Чудово. Вперед, Артуре.

Великий Курбе безшумно ковзав невидимими рейками вздовж стіни. До цього Нік дуже любив Курбе.





Розділ 12





Замок Джонні Воу стояв на краю французької землі «блакитної трави», відомої якістю скакових коней, які розводять у цьому районі. Замок отримав одну зірку в гіді Мішлен, і кажуть, що кардинал Рішельє вибрав його як схованку та місце для допитів політичних ув'язнених, хоча гід обережно взяв на себе відповідальність за цю історію. Зрештою, оскільки Китайське торгове представництво орендувало замок, його більше не відкрили для публіки.

Якби зараз кардинал був у замку, подумав Нік, він би не впізнав свого старого житла. У кімнаті за оголеною Курбе єдиною частиною замку був чудовий паркет. Стіни та стеля були вкриті пробкою. У центрі кімнати стояв повністю обладнаний електричний операційний стіл. Біля стіни стояла морозильна камера з шухлядами. Біля іншої стіни стояли стійки з хімікатами та кілька диктофонів.

Артур був зайнятий підготовкою - він був схожий на старого вчителя хімії, який готується до наступного уроку.

"Хороша хлопчача гра, Артуре?" - Повільно сказав Нік. Артур знову хихикнув і продовжив перекладати пляшки. Думки Ніка не були приємними, хоч би як він їх звивав і не перевертав. Він вирішив зосередитися на тому, як вибратися та вбити Артура. Навіть ця перспектива не виглядала зараз дуже сприятливою. Один фактор був на боці Ніка. Час. Джонні сказав Артуру, що він може виїхати з вантажівкою, якщо дізнається від Ніка, що вони шукають. Очевидно, вантажівка не могла чекати вічно, якщо китайці чекали на поліцію. Проте, коли Артур поспішав, одному Богові відомо, що він вигадав.

Тут із-за столу вийшов маленький товстун-китаєць, заклавши руки за спину. Нік приготувався. Він уже пробував розв'язати вузли півдюжини разів. Але той, хто його зв'язав, знав свою справу.

Артур швидко підняв ганчірку із хлороформом. У Ніка був час зробити швидкий вдих, наповнений ароматом тканини, перш ніж сильно притиснути її до обличчя. Нік притулився головою до тканини, але китаєць був напрочуд сильний для такої маленької, але товстої людини. Хвилина, півтори хвилини, і Нік вдав, що знепритомнів. Раніше він не дихав чотири хвилини, коли його легені були сповнені свіжого повітря.

— Іноземний диявол спить спокійно, — хихикнув Артур. — Але як Артур може бути в цьому певен? Раптом Нік отримав сильний удар у живіт, сильний, як несподівана гвинтівкова куля. Він зігнувся навпіл, задихаючись, але натомість упивався п'янким запахом хлороформу. Краєм ока Нік побачив, як Артур знову підняв важку гирю і вдарив. Він знову відчув болісний біль, а потім його здолали пари хлороформу. Він поринув у темряву.

Він прийшов до тями на операційному столі. Це не було надто незручно, якщо не рахувати світла, що сяє прямо йому в обличчя. То був особливий стіл. Руки та ноги пацієнта були скуті ланцюгами.

Він був роздягнений. Електроди були встромлені у різні місця його тіла, де розташовувалися основні нервові вузли.

"Ймовірно, зараз марно розповідати вам все, що я знаю", - сказав Нік. Ти не можеш жити без веселощів, чи не так?

"Ви заговоріть, заговоріть дуже скоро", - почув він голос Артура.

«Це золотий день для тебе, друже». Відповіді не було. Нік дивився прямо вперед через одне високе вікно в кімнаті. Він побачив мереживні верхівки дерев і небо, повне плоских пухнастих хмар. Він подумав про Домініка, і тут почалося. Задзижчав електродвигун, і Нік відчув, як струм пройшов через його тіло відразу в півдюжині різних місць. Його серце зупинилося від удару, і його здоровене тіло врізалося в шкіряні ремені, його спина вигнулась дугою, як цибуля, його череп наповнився безшумним гулом мозкових клітин, що дико стріляють не в ту смугу руху. Машина зупинилася так само раптово, як і завелася, і тіло Ніка розслабилося. Він нерівно дихав. У нього сильно боліла голова, і якби він не був у такому прекрасному фізичному стані, болісний спазм зламав би йому спину, як сірник. Піт стояв у нього на лобі і стікав по кінцівках.

Він почув, як Артур радісно хихикнув. Тепер він зрозумів, що нелюдський сміх Артура не мав нічого спільного з гумором, а був індивідуальною неврастенічною реакцією явно сексуального походження. Дивний психологічний поворот змусив Артура захотіти опинитися там, де зараз був Нік.

«Я тільки-но сміюся аплодуючи. Раз... два... довше... — він хихикнув.

Знову сліпуча неземна сила пронизала тіло Ніка. Його рот скривився в крику, який його мозок з коротким замиканням не міг вимовити. Коли він досить оговтався від другої дози електрики, він сказав: «Не перестарайтеся, товаришу. Мертві не можуть говорити, то де ти?

Артур, здавалося, сам зрозумів цей простий факт і дещо стримав свій ентузіазм. Наступні кілька хвилин він розважався, відключаючи кілька електродів та посилаючи окремі імпульси через тіло Ніка. Після кожного разу він з цікавістю дивився на Ніка і запитував.

Нік втомився від дотепних коментарів і просто відмовлявся відкривати рота. Він знав, що зможе терпіти лише певну кількість цього, перш ніж його мозок повністю згорить, а велике міцне серце відмовиться починати знову.

Хихикання Артура тепер звучало інакше, і Ніку це звучало зловісно. Він відчував, як знімають електроди. Потім Артур притис два до його геніталій. Холодний дотик металу до його тіла вказував на катування, яке було спрямоване від його тіла до його мозку.

Має бути спосіб вирватися на свободу. Він провів достатньо часу, вивчаючи методи покійного Гаррі Гудіні. На жаль, тепер, коли він був прив'язаний до столу, він не міг контролювати свої м'язи.

— Стривай, — раптом сказав Артур. "Я скоро повернусь."

- Не поспішай, - сказав Нік. — Що, чорт забирай, тобі треба, чого в тебе тут немає?

Він почув, як товстун вийшов із кімнати. Це було надто добре, щоб бути правдою. Він відразу зауважив, що один із висновків електродів, прикріплених до його геніталій, знаходився за два дюйми від його руки. Нік щосили притиснув руку до нього. Він відчув, як кінчик його пальця торкнувся дроту. Він натиснув сильніше. Кінчик його пальця провис на півдюйма навколо дроту. Він не насмілювався штовхати його чи щось форсувати. Він з нескінченною обережністю обвів його своїм довгим середнім пальцем, поки той не торкнувся дроту. Він не смів дихати, коли намотував нитку на кінчик пальця, поки вона не опинилася на згині пальця. Потім він сильно потягнув і відчув укол стрічки, що утримує електрод.

Відмінна робота. Він натягнув нитку між пальцями, доки вона не натягнулася, потім сильно потяг. Від електрифікуючої машини відірвався провід. Швидкими пальцями він змотав нитку і оглянув заклепки кайданів. Вони не були замкнені. Вони були такі далеко від столу, що «пацієнт» все одно не міг до них дотягтися.

Він зігнув дріт у формі рибальського гачка, просунув його під кінець ремінця і звільнив від пряжки. Йому довелося витягнути нитку ще раз і скласти її навпіл, щоб зробити її досить міцною, щоб розстебнути пряжку.

Нарешті, пряжка неохоче відмовилася від опору. У той же час він почув кроки Артура, що повертаються. Він тільки встиг переконатися, що кайдани зняті, і одягнути електрод назад на тіло, коли Артур повернувся з другим операційним столом, який він поставив перед собою.

На столі лежала гола Домініка Сен-Мартен. Або те, що від неї лишилося. Він глянув на неї один раз і відвернув голову. Її довге жовте волосся було сплутане з кров'ю та брудом. Її обличчя перетворилося на невпізнанну масу, а обидві руки неприродно опустилися. Гарне тіло було вкрите порізами та знебарвлене смугами та кров'ю.

Вона тихенько зітхнула і застогнала. Її красиве юне тіло, здатне танцювати, їздити верхи, чинити опір хворобам і нести інше життя, швидко розпадалося в порох, не більше ніж частина азотного циклу.

Нік почув, як його ім'я вирвалося з того, що колись було горло. Він змусив себе подивитись на неї. Це було не легко.

— Привіт, люба, — сказав він так легко, як міг. «Щойно я прикінчу тут Артура, ми відразу вилікуємо тебе».

Вона щось сказала. Він не зрозумів. Це закінчилося словами «надто пізно».

- Ніколи не пізно, люба, - весело сказав Нік. «За кілька днів ти танцюватимеш, як найкраща балерина», — збрехав він. Він знову почув смішок Артура...



Він підсунув стіл, де лежала Домініка, до столу Ніка. Потім він прикріпив до неї електроди на ті самі частини тіла, що і Ніку, і поєднав два комплекти.

"Якщо ви не відповісте на запитання, то... ззз-базз буде шок для хлопчика та дівчинки." Він пішов, щоби запустити машину. За кілька хвилин він побачив, що один із проводів Ніка обірвався.

"Я підірву тобі ще одну горлянку..."

Це були останні слова, які він сказав. Рука Ніка метнулася, як змія, і схопила його за ремінь. Напів обернувшись спиною, Артур був повністю застигнутий зненацька. Нік сильно притис його до столу і схопив за горло. Повільно він тиснув, як людина, що стискає гумовий м'яч для вправ, і пальці зімкнулися, як залізні скоби, навколо в'ялого горла.

Нік був професіоналом. Він не сердився з того часу, як приїхав до Франції, поки не дістався замку. Те, що сталося з Домінікою, змінило це. Тяжке тіло звалилося. Нік з величезною силою стискав м'язи однієї руки та плеча, доки його рука повністю не загубилася у складках горла товстуна. На мить він подумував залишити його в живих і дати йому ковток власних ліків, але потім останнім енергійним рухом руки вичавив життя з товстого тіла і з презирством жбурнув його на землю.

Він вирвався на волю, потягнувся і підійшов до Домініки. Її дихання стало слабшим. Її широко розплющені очі на мить розплющилися, а потім знову заплющились. На її губах з'явилася легка посмішка. З нескінченним зусиллям їй удалося покласти руку на його руку.

- Ти вирвався. Ви завжди вириватиметеся. Але бідні люди намагаються не відставати від вас. Була спроба знизати плечима. 'Я теж була такою...

— Вибач, Домініка, — м'яко сказав Нік. «Я викликаю лікаря…»

— Тобі нема в чому вибачатися, любий, — м'яко сказала вона. 'Ми чудово провели час...'

- Я викличу лікаря, - сказав Нік. 'Я повернуся.' Але він мав мало надії. Температура її тіла була фатально низькою, а дихання ледве вловимим.

— Так мало часу лишилося, — видихнула вона. "У Джонні Ву є дівчина".

- Я знаю, - похмуро сказав Нік. "Я знайду його".

«Він відвіз її на віллу в Біарріці… Віллу… Віллу… Сан-Сусі…»

Навіть коли вона померла, її французька вдача змусила її посміхнутися іронії в назві вілли. Вілла Безтурботна.

«Вони вбили бідного Анрі… він намагався їх зупинити…» Її голос послабшав.

- Кільце, Домініка, - наполегливо сказав він. — Що ти зробила з обручкою? Її посмішка була ніжною.

- Звичайно, Ніколас. У мене на пальці. Тут.'

Вона була надто слабка, щоб підняти руку. Кільце було не дуже помітним, і китайці не знали, що шукати. Нік ніжно поцілував її і побачив, що навіть це завдає їй болю. Він пішов у велику кімнату і викликав лікаря. Коли він повернувся, вона була мертва.





Розділ 13







У люті Нік зірвав гобелен зі стіни кімнати і накрив їм тіло Домініки. Потім він постояв там деякий час, не маючи змоги зібратися з думками. За хвилину він одягнувся. Він знайшов свій арсенал - Вільгельмін де Люгер, стилет Хьюго і газову бомбу П'єра - поруч зі стільцем Джонні Воу.

Нік набрав номер ЦРУ. Донован був похмурий.

"Я боявся цієї розмови, Нік," сказав він. — Не має значення, — відрізав Нік. «Це був добре підготовлений напад. Кожен міг облажатися. Це просто пощастило, що ти ще живий. Тепер слухай...'

Накази Ніка були короткими та зрозумілими. Коли він повісив трубку, його погляд упав на буфет із вазою із фруктами. У вікно він побачив чоловіків, які завантажували вантажівку і нетерпляче оглядали будинок. У нього виникла ідея. У холодній люті він ходив по хаті, доки не знайшов те, що шукав. Коли він був готовий, то втиснув тіло Артура в невелику скриню, як людину в маленьку ванну. Потім він завдав те, що художники називають останнім штрихом.

З однієї з мисок він узяв яблуко, яке, розсунувши щелепи мертвого мучителя, міцно встромив його йому в рот. Тремтячи від похмурого сміху, Нік подряпав записку і засунув її в кишеню жилета Артура. Там він написав:



Джонні Ву: Це твоє. Ось так кінчають свині.

З любов'ю від АХ



Нік замкнув валізу і поклав ключі в кишеню. Потім він витяг валізу назовні, де довкола вантажівки стояли чоловіки.

— Це теж має піти, — коротко сказав він.

Один із чоловіків підозріло глянув на нього. - Де товстий?

Нік знизав плечима. — Його давно нема. Його інструкції полягали в тому, щоб відправити це, коли воно буде запаковано.

Він знову знизав плечима і повернувся всередину. Після того, як вантажівка поїхала, вона пішла через галявину назад до галявини, де припаркувала машину. За кілька годин він уже був на складі AX і розмовляв телефоном із Вашингтоном. Хоук безпристрасно вислухав розповідь Ніка. «Чи можуть ВПС доставити мене до Біарріца чи кудись поблизу?» - Запитав Нік. «Якщо все піде досить швидко, я дістануся Джонні Ву і привітаю його вдома».



— Тобі не терпиться проткнути в ньому дірку, чи не так? — спитав Хоук, дивлячись прямо на Ніка. - Чесно кажучи, так, - сказав Нік, оглядаючись назад.

— Що ж, — сказав Хоук, виглядаючи ще сухішим, ніж будь-коли, — боюся, я мушу розчарувати тебе, Ніку.

Обличчя Ніка не змінилося, коли він глянув на Хоука. Хоук не став би утримувати його без поважної причини. «Як я вже казав вам минулого разу, ситуація у Китаї змінюється. Наш шлях до відступу для доктора Лін майже закритий. Якщо ми не витягнемо його зараз, то, мабуть, ніколи не витягнемо. На додачу, впливова кліка в уряді хоче, щоб доктор Лін був усунений зараз же, перш ніж він знову спробує втекти. Можливо, вони доб'ються свого і вб'ють його, перш ніж ми до нього дістанемося. Так що ти поїдеш до Китаю, Нік.

Настала хвилина мовчання. На цей раз Нік не знав, що й сказати.

"Добре, сер," здалося найкращою відповіддю.

- Все не так безнадійно, як здається, Нік. Пам'ятайте, я витратив гроші та час на цю операцію. Я не пошлю тебе туди, на відкритий простір. Ви отримаєте велику підтримку, і я вважаю, що сам добре організував операцію. Я збирався послати вас пізніше, але охорона доктора Ліня надто сильна, щоб він ризикнув втекти на Захід, а нам довелося почекати і подивитися, чи не вб'ють вони його.

- А дівчина? - Запитав Нік. "Чи залишиться він на Заході, якщо його дочки там не буде?"

Хоук загасив сигару.

- Вона буде там. Джонні Ву ховається у Біарріці. Ми не можемо спіймати його, і він не може піти. Це не наша країна, як ви знаєте. Французька та іспанська берегова охорона стежитимуть за ним день і ніч на воді, а ми – на суші. Він не завдасть дівчині шкоди, бо тоді йому не буде з чим торгуватися. Але вони можуть вбити доктора Ліна, а потім дівчину. Ви повинні запобігти цьому.

Нік відкинувся на спинку стільця. Інструкції будуть вичерпними. Він відчув, як перстень дзвенить у нього в кишені, коли Хоук показав великий, розділений на відсіки вид з повітря.

«У нас є самоління, готове до завтрашньої ночі, щоб відвезти вас туди. Я заплатив багато грошей агентам у Ахорні. Джонні Ву, подумав Нік, одержав невелику відстрочку.





Розділ 14





Зірки сяяли, як діаманти. Схоже, подумав Нік, ніби він може доторкнутися до них, якщо простягне руку. Він відчув зміну руху і зрозумів, що літак ось-ось приземлиться. За мить через внутрішній зв'язок пролунав голос пілота.

«Ми наближаємось до місця стрибка. Треба приготуватись. Зворотний відлік за дві хвилини з чвертю хвилини зворотного відліку до п'ятнадцяти секунд.

- Добре, - ліниво сказав Нік. Це зрозуміло.

— Ти вибрав для цього гарного вечора, друже, — співчутливо сказав пілот. «Світить місяць, немає вітру. Ви повинні приземлитися близько чотирьохсот метрів від мети. Я не розумію, чому людина ЦРУ хоче приземлитися у цьому пустельному районі».

Пілот був балакучий. Чому б і ні? За півтори години він здуватиме піну зі склянки прохолодного пива в офіцерському клубі. Нік навіть не спромігся сказати йому, що він не співробітник ЦРУ. Можливо, пілот любив місяць. Але не Нік. Він міг побачити пустелю внизу. З цієї висоти і в місячному світлі вона була нереальною, як величезна слонова шкіра. Він знав, де приземлиться, і йому не потрібний був місяць, щоб знайти це місце. І місяць буде великою підмогою для того, хто відстежує перероблену машину У-2, в якій він сидить. Вони могли здогадатися, що когось ось-ось скинуть. Ймовірно, китайці уважно стежили за повітрям довкола своїх надсекретних біологічних лабораторій.

Вони пролетіли високо над китайським кордоном і круто знизилися до висоти, де Нік міг стрибнути, щоб кров закипіла від нестачі тиску. Нік натягнув кисневу маску на почорнене обличчя. Чорне обличчя відповідало його чорному парашутному костюму, шолому та парашуту – спеціальної нічної версії.

Пілот попередив Ніка за дві хвилини до часу. Нік повернув ручку катапультного крісла. Якби він попався, він був людиною без ознак якоїсь країни. Все в ньому було стерильно, за винятком татуювання з сокирою, яка показала б його китайській розвідці людиною, гідною особливого, хоч і навряд чи приємного поводження.

— Готовий, друже? — спитав пілот.

"Просто висади мене нормально".

— Що ж, удачі, хлопче.

- Дякую, - лаконічно сказав Нік, слухаючи, як пілот відлічує від п'ятнадцяти. Він тільки сподівався, що хлопець був так само швидкий, як здавалося, і добре читав на своїх інструментах. Помилка за кілька секунд тут означала б багатокілометрову прогулянку до його базового табору. Або він може спуститися над сніговою лінією однієї з найвищих і найнедоступніших гір у світі в сусідньому Тибеті. Коли він дійшов до п'яти, Нік відчинив засувку над головою.

«Чотири… три… два… один».

Нік натиснув кнопку. Він відчув приглушений удар вибуху під своїм сидінням. Потім його шпурнуло високо в ніч, і прохолодне повітря омив його обличчя. Він відчув ривок кнопки, і його парашут різко розкрився. Перші кілька сотень ярдів він піддався насолоді десантника, почуття абсолютного спокою та ізоляції, яке він завжди відчував, коли ширяв між небом і землею. Коли він упав досить низько, він озирнувся і відправив маневрений парашут у потрібну область. Він лагідно приземлився на пісок. Нік плавно перекотився і випростався. Він мав багато справ. Але це може зачекати, вирішив Нік.

Він був на краю великої пустелі Такла-Макан. Він безперечно був не першим білим, що стрибнув туди, і не останнім. Але це точно був і не Гарвардський клуб у Нью-Йорку. Вечір здався надто тихим. Спостерігати за зірками з висоти 15 000 метрів було приємніше.

Тепер все залежало від чоловіків племені хоф. Це була раса міцних людей, нащадків бактрійської кінноти Цезаря, кочівників, кочували від Малої Азії до Китаю, які не визнали жодних кордонів. Їм добре заплатили за зберігання спорядження Ніка – доставку організувала глобальна мережа постачання Хоука. Ні Хоук, ні Нік не могли знати, що кочівники могли з ним зробити. Якби вони повідомили про план стрибка Ніка комуністам, все було б скінчено, коли б він подав свій розпізнавальний знак. Втеча була б неможлива. Без провідників ніхто не зміг би пройти сотні миль пустелею або горами, які захищали біологічні та атомні випробувальні полігони Китаю від сторонніх очей. Нік слідував курсу з компасу. Вільгельміна була у межах легкої досяжності. Не те щоб вона була б дуже корисною, якби Хофи зрадили його. «Чесний найманець, — подумав Нік, — це найманець, який не дасть себе підкупити.

Він зупинився на дюні. Табір хофів був нижчим за нього. Він побачив чоловіків, закутаних у плащі від холоду пустельної ночі, що сиділи біля вогнищ. Нині було майже холодно.

Отак, подумав він. Він присвітив ліхтариком свій розпізнавальний знак і почав чекати. Він знав, що вони, мабуть, виставили вартових. Він не збирався дозволити собі бути застреленим, увійшовши до табору без попередження.

Попереду він побачив світло. Ті хлопці були напоготові. Нік знову подав сигнал і почав знижуватись. Вони зустріли його одразу за табором, трьох широкоплечих чоловіків у тюрбанах та плащах. Чоловік посередині, з суворим обличчям та тонкими вусами, простяг руку.

- Ласкаво просимо до нашого табору, сер. Нік потис йому руку. "Шангра Лал?"

'До ваших послуг.' Чоловік вклонився. Його товариші опустили свої сучасні напівавтоматичні гвинтівки і тепер виглядали невимушено.

"Будь ласка, вибачте нас за зброю", - сказала Шангра Лал. «Зазвичай ми не підходимо так близько до китайських установок. Мої брати обережні.

Нік промимрив, що зрозумів. Він уявлення не мав, як ідуть справи, але саме це місце Хоук вирішив вибрати як найкраще. Шангра Лал говорив англійською, здобув освіту в Лахорському університеті і був надто кочівником, щоб співчувати такому тоталітарному способу життя, як комунізм. Крім того, Шангра Лала розшукували за пограбування поїзда у його рідному Афганістані.

Ніку не терпілося дізнатися, чи прибуло його спорядження і чи все гаразд. Але Шангра Лал не хотів чути про це, доки вони не поїли. Їжа виявилася тушкованою козою з, як сподівався Нік, галушками, але він не спитав. Потім вони пили вино, яке на смак нагадувало саке, але було набагато міцніше. Було вимовлено кілька тостів, і Нік відважно випив. Було б безглуздо ображати одноплемінників, які були його єдиним шляхом назад до цивілізації. Деякі з чоловіків заснули перед палаючим вогнем, коли Нік вирішив, що настав час знову спитати про його спорядження.

Шангра Лал, відпиваючи з миски, засміявся, передаючи миску людині поруч із ним.

«Чому ти зайшов так далеко, щоб боротися з китайцями - зухвалий диявол, що стрибає з неба? Приєднуйтесь до нас, і ви можете їхати праворуч від мене. Ми розбагатіємо до того, як річки висохнуть... Нік засміявся.

«Я не дуже організаторська постать. Я волію працювати самостійно».

Лідер кхофів мудро кивнув, начебто все зрозумів.

- Ти мудрий, американець. Ви не хочете ділити заробіток, який ви заробляєте, з великим талантом. Ви потребуєте цілий стан як викуп від китайських псів після того, як викрадете їх ватажка.

- Ти не розумієш, Шангра Лал, - зі сміхом сказав Нік. «Це наказ мого боса. Це те, що ми називаємо політичним питанням.

Як би Нік не намагався, йому не вдалося переконати горця в тому, що він не особливо винахідливий та винахідливий воєначальник з величезними засобами у своєму розпорядженні. Вождь Хофов наполягав у тому, що він перебуває у процесі революціонізації комуністів.

"Це не моя справа. Ви добре заплатили мені, і ви побачите нашу лояльність," сказав його господар зітхнувши. "Ти цікавишся своїм багажем - приходь!"

Шангра Лал поманив його, потім плавно встав, незважаючи на все випите вино. Нік, який теж був ще свіжий, пішов за ним. Своєю професійною автоматичною кмітливістю він зазначив, що, незважаючи на випивку, вартові були напоготові і стояли на своїх постах.

Він пішов за Кхофом неглибоким руслом, повним джерельної води, до скелястої ущелини. Там людина з гір вказала на тіні п'яти великих скринь.

Все пройшло так, як я сказав. З неба впало п'ять скринь. А ось і п'ять скринь, які можна порахувати. Якби ви сказали мені, яку зброю вони містять, я можу сказати вам, як краще їх використовувати. Мої люди з радістю нападуть на китайців, нас п'ятдесят проти тисячі. Було б непогано, якби у вас була важка зброя, бо я знаю, що вони не мають великокаліберної зброї, а є тільки люди, які поводяться з ними як зі звірами.

- Зброї немає, Шангра Лал, - сказав Нік.

— Що, ніякої зброї! — перервав його чоловік із гір. Він виглядав серйозним. "Ми любимо вбивати китайців, але без зброї це буде дуже складно".

- Шангра Лал, - сказав Нік. «Чому ви і ваші люди так рветесь у бій із китайцями?»

Вони вже поверталися до табору, коли Шангра Лал відповів.

«Три сезони тому, — сказав чоловік із гір, — наші брати переправлялися через Такла-Макан, коли китайці без попередження напали на них із літаків і обстріляли їх найстрашнішою бомбою чистого вогню. Вони сказали, що вибух був багато миль заввишки, у що я, звісно, не вірю. Але ті, хто вижив, страшенно обгоріли і за місяць теж померли».

- Правильно, - сказав Нік. Так і сталося. Вибравши цю пустелю як пасовища, ці кочівники забрели на один з перших китайських ядерних полігонів, були попереджені літаками, а потім потрапили під ядерний вибух. Якщо він пояснить, це призведе лише до подальших ускладнень. Більше того, їхня недовіра до китайців була доречною.

— Я б більше не пішов цим шляхом, — сухо сказав Нік. "Можливо, у них є ще вогняні бомби".

"Так", - погодилася Шангра Лал. "Без зброї..."

— Нам не потрібна зброя, — сказав Нік. «Ваші люди не повинні боротися. У цих ящиках знаходяться частини невеликого літального апарату – вертольота та паливо. Я сам нападу на китайців і просто попрошу вас провести мене до Індії, коли повернуся.

Де Хоф розреготався і ляснув Ніка по плечу.

Ти не американець. Я сам бачив американців – і вони не такі, як ви. І ти не солдат. Тому що солдат не приходить і не йде один і не ходить у чорному.

«Я агент. Я працюю у секретній службі, – сказав Нік. "Ось чому я не одягнений як солдат".

"Ха!" — зневажливо засміявся чоловік з гір. «Я також бачив таємних агентів. Товсті росіяни та перси п'ють каву в кафе і шепочуться один одному неправду. Ви не народилися від такої матері. Але, можливо, я, Шангра Лал, прозвітую перед вами і стану багатим, товстим і нікчемним — крім жінок.

Вони дісталися до намету Ніка.

«Я нічого не можу тобі обіцяти, — сказав чоловік із гір. 'Але можливо ...'

Він усе ще сміявся, вислизаючи у темряву. "Спи спокійно, американець, ким би ти не був", - вигукнув він.

Нік увійшов, загорнувся в спальний мішок і, посміюючись, лежав у темряві. Шпигуни, думав він, модернізувалися, як і всі. Але вірити у старі казки Шангра Лалу все одно було легко та приємно.

Він міцно спав і прокинувся, коли крізь полог його намету раптово пробилося світло. Сонце встало над краєм пустелі, загостривши суворий місяцеподібний ландшафт. Він поснідав тієї ж тушкованою козою, яку їв минулої ночі. Коли сонце стояло в небі протягом години, він спостерігав за групою воїнів Кхофа, які розпаковували його дорогоцінні скрині — ті, які Хоук так старанно доставив у цей куточок світу. Коли маленький гелікоптер повільно вийшов зі свого кокона, ватажок хоефів почав збуджено танцювати. Він стрибав, як хлопчик у свій день народження, стукаючись і поплескуючи по спині своїх спітнілих мужиків. Зрештою, незважаючи на наполегливість Ніка, їм довелося зробити перерву через спеку. Шангра Лал був непохитний.

"Сонце пустелі небезпечне для дурнів", - сказав він.

Зрештою, Нік розіграв свій єдиний козир.

- Якщо до вечора гелікоптер не буде зібраний, - пригрозив він, - я не можу дозволити тобі, Шангра Лале, летіти тим рейсом, який я тобі обіцяв. Я маю зв'язатися з китайським лідером сьогодні ввечері.

Лідер хоефів негайно змусив своїх людей залишити тіні своїх наметів і продовжити роботу в пеклі пустелі після полудня. Вертоліт був готовий за півгодини до заходу сонця. Він був новою спортивною моделлю, призначеною для цивільних перевезень. Він був легкий, легко збирався з частин і легко літав. Але ця спеціальна модель пройшла через лабораторію AX. Результатом стала висока швидкість, мала дальність польоту та додаткове місце.

Крізь крики та оплески одноплемінників Нік перевірив невеликий вертоліт. На пасажирському сидінні сяючий Шангра Лал торкнувся руки Ніка.

"Добре, що ви полетите в темряві, інакше китайський лікар злякається до смерті", - вигукнув він.

Нік посміхнувся і подивився на відкриті борти, які принесли в жертву заради додаткового палива.

"Це трохи безтурботно", - визнав він.

Шангра Лал вказав на ротор, що обертається. «Боюсь, ви привернете багато уваги з боку китайців.

Посмішка Ніка стала ширшою.

"Дивися". Він простягнув руку і вимкнув двигун. Гелікоптер почав знижуватися, і обличчя Шангра Лала помітно потемніло. «Десять тисяч чортів, американець. Ти найбожевільніша людина, яку я коли-небудь бачив!

Поступово обличчя Хофа розслабилося, коли він побачив безтурботне обличчя Ніка. Міні-гелікоптер повільно ковзнув до землі, ліниво обертаючи лопатями.

"Автоповорот", - сказав Нік. «Вбудований як фактор безпеки на випадок зупинки двигуна. Але це також корисно для неоголошених візитів.

Одноплемінники знову почали аплодувати, коли вони приземлилися.

Через кілька годин Нік курив у наметі Шангра Лал, коли сяяли яскраві зірки пустелі. Вечір знову був тихий. Добре, подумав Нік. Ці міні-гелікоптери — не найстійкіші транспортні засоби у світі.

— Ви озброєні? - Запитав лідер хоефів. Нік показав йому люгер та стилет.

"Якби мені довелося стріляти, - сказав Нік, - місія, мабуть, провалилася б".

Шангра Лал здивовано похитав головою, дивлячись на людину, яка мала у своєму розпорядженні такі інструменти і вважала за краще працювати з пістолетом та ножем. Потім він насупився. Нік побачив, як він насупився, і спитав, що його турбує. Нарешті хоф неохоче заговорив: — Після сходу сонця важко зупинити моїх людей. Якщо ваш вертоліт виявлять китайці, вони відразу прочісують місцевість. Але якщо ми вийдемо на світанку, ми можемо бути в горах до того, як вони нас знайдуть, навіть зі своїми літаками, - і тоді надто пізно посилатиме за нами патрулі.

Але якщо ми зачекаємо, літаки знайдуть нас у пустелі. Це погано, американець.

- Я повернуся до сходу сонця, - сказав Нік. - Або зовсім не повернуся, - похмуро додав він.

Через кілька хвилин Нік уже був за штурвалом, і ніч пустелі розірвала різке ревіння двигуна вертольота. Боже, ця штука така галаслива, подумав Нік. Але він знав, що звук з висоти, яку він підтримуватиме над землею, буде майже нечутний. А оскільки він вимкне двигун перед лабораторією, був хороший шанс, що він благополучно потрапить усередину. Але було б щось інше, якби йому знову довелося злетіти.

Він поступово прискорився, піднявся на кілька футів, завис, потім дав повний газ і почав свій довгий підйом у темну азійську ніч. На бажаній висоті дув сильний вітер, хоч унизу було тихо. Він провів більшу частину двогодинного польоту, борючись з органами управління, проклинаючи той факт, що з двома людьми у гелікоптері він не зможе ним керувати при такому вітрі. Коли він повертатиметься, йому просто треба було злетіти. Будь-яка висота над телефонними проводами буде достатньою.

Тепер Нік міг бачити вдалині вогні лабораторного комплексу. Протягом наступних кількох хвилин він виконував інструкції Хоука щодо підходу. На чверть менше потужності протягом восьми хвилин... протягом десяти хвилин, спускаючись на сімдесят метрів за хвилину... повертаючись на 140 градусів, коли ви побачите адміністративну будівлю...

Тверді руки Ніка керували обладнанням, вносячи корективи то тут, то там, розраховуючи час спуску. Він бачив, як повзла стрілка його радієвого годинника, коли він робив останній поворот. Він різко вимкнув двигун, і все стихло. Це було примарно, чого він ніколи не бачив, коли він сповзав з неба. Не спалахнули прожектори, які дико розгойдувалися небом, і не було зенітних пострілів. Немов величезний орел, він ширяв високо над парканом з колючого дроту, щосили намагаючись утримати машину в рівновазі.

Під собою він побачив, як експериментальні рисові поля стають дедалі більше. Хоук - геній, подумав Нік, сидячи у своєму кріслі, що обертається, і обчислюючи кут зниження вертольота, що знаходиться в двадцяти тисячах миль від нього. Гелікоптер тихо приземлився на заболочений периметр і вперся в поплавці. Нік якийсь час сидів нерухомо. Приземлившись, він розірвав частину брезентового навісу, що захищав рис від сонця пустелі, але ніхто не бачив, як це сталося. Вартові були виставлені біля воріт, а не посеред поля для експериментів на цій надсекретній установці.

Спочатку Нік рухався вологою землею з обережністю розвідника в джунглях. Потім він зрозумів, що вартових поблизу немає, і недбало попрямував до місця призначення. Він подумував насвиснути кілька рядків з «Янки Дудл Денді», але вирішив, що напрошуватися на неприємності безглуздо.

Залишивши рисові поля позаду, Нік швидко ковзнув у тінь. Все пройшло дуже добре. Він побачив попереду плаский глинобитний будинок доктора Ліня. Керівник проекту мешкав у ньому один. Нік швидко пішов далі.

Двері навіть не були зачинені. Його ліхтарик висвітлив замаскованим променем мізерно обставлені кімнати. На полицях та столах та стопками на підлозі. Він був здивований, побачивши репродукцію «Соняшників» Ван Гога серед китайських гравюр на стіні. "Якщо ти поїдеш працювати до Сполучених Штатів, - подумав Нік, - ти, ймовірно, отримаєш оригінальне полотно в найкоротші терміни". Він пішов далі. Проходячи повз двері, він почув рівне дихання сплячої людини. Він дозволив світлу швидко проникнути у відчинені двері. Це була людина, за якою вона прийшла.

Він підійшов до сплячого дуже обережно. Його наміром було заглушити крики доктора Ліня, коли він прокинеться. Але його зупинили. Чіткий, спокійний голос раптом сказав китайською:

«Якщо ви збираєтеся вбити мене, товаришу Ву, будь ласка, увімкніть світло, щоб я міг бачити ваше обличчя. Я готовий. Я знав, що все скінчиться саме так».

«Вибачте, доктор Лін, ви помиляєтесь. Я не товариш Джонні Ву і, боюся, ви не можете увімкнути світло, - відповів Нік по-китайськи.

Настала тиша.

"Ніщо в Оповіданнях не може зрівнятися з помилками існування", - зазначив тихий голос. — Поговоримо на кухні, хоча Хазяїн сказав, що джентльмен уникає власної кухні. Там немає вікна.

Нік почув шарудіння одягу і пішов за доктором Лін.

"Ти п'єш чай?" — спитав лікар Лін, коли вони сиділи на кухні.

- У нас мало часу, - категорично сказав Нік. Він швидко пояснив, у чому полягала його місія. Говорячи це, він вивчав старе зморшкувате обличчя лікаря. Щось подібне до східної версії Хоука, подумав Нік, посміюючись собі під ніс.

— І лист моєї дочки, — ввічливо спитав доктор Лін. «Ви бачите, що я хоч і наївний, але політично починаю пристосовуватися. Невже уряди так сильно розрізняються у досягненні своїх цілей? Я так не думаю.

"Я вважаю, що і так, і ні", - сказав Нік. Він дав йому листа. Після того, як доктор Лін прочитав це, на його обличчі з'явився лукавий вираз, але його старі блискучі очі були веселі.

"Моя дочка пише, що ви джентльмен, сер".

- Для мене велика честь знати вашу дочку, сер, - сказав Нік. А тепер давайте припинимо чайну церемонію і підемо, — додав він собі під ніс. Він подивився на свій годинник. Він виділив при цьому певну кількість часу, але вже минуло. А без Шангра Лала та його бандитів, які ведуть його через гірські перевали, йому краще одразу здатися вартовим.

- Як я вже сказав, - зауважив старий, - це дуже зворушливий лист. Я б босоніж пішов по пустелі Такла Макан, щоб побачити мою дочку цілістю та безпекою. Але ваш уряд явно винахідливий. Цей лист може…



"Бути фальшивкою", - сказав Нік. — Ви маєте чудово знати, як вона пише ієрогліфи. Крім того, вона попросила мене передати це тобі, коли ми зустрілися.

Нік простягнув йому кільце з печаткою. Лікар подивився на нього.

«Я цілком переконаний. Моя дочка довіряє тобі... тоді я теж. Крім того, вже пізно сперечатися. Думаю, мені не дозволено брати із собою багаж.

- Мінімум, сер, - сказав Нік.

'Це не на довго. Є якісь папери та особисті речі.

Через п'ять хвилин вони увійшли до темряви пустелі. Нік почув машину, що наближається до них. Він притиснувся в тіні, залишивши лікаря стояти на самоті.

Патрульна машина зупинилася.

— Ідіть, лікарю?

«Я збирався вирушити до Москви, щоб розповісти свої секрети собакам-ревізіоністам. Так як це не спрацювало, я рано вранці перевірю температуру рисових полів, а потім зазвичай ляжу спати, - сказав лікар чітким, високим голосом.

Пролунав сміх, машина знову завелася, і Нік дивився, як вона їде.

"Боюсь, у людей тут розвивається смак до двуличності", - сказав лікар. - Продовжимо?

Нарешті, перед ними замаячили рисові поля. Професор Поки вони йшли по болотистій місцевості, Лін сказав монолог про технологію вирощування рису. Нік пристебнув доктора Ліня до його крісла, глибоко зітхнув і завів двигун. Він закашляв, затих, повернувся до життя з кашлем.

Нік плекав машину як дитину, поки двигун не заробив рівно. Потім, далі дорогою, він побачив, як патрульна машина розвернулася і поїхала назад. Шум вертольота був приголомшливим, а вогні машини ставали все яскравішими і яскравішими. Нік похмуро спостерігав, як зростають оберти. Прожектор на даху машини ковзнув рисовими полями, освітлюючи вертоліт, освітлюючи обличчя Ніка і ковзаючи далі. Потім він обернувся. Нік штовхнув румпель уперед і відчув, як машина піднімається з брудного поля. Кілька секунд, щоб затриматися та перевірити двигун. Тоді повний вперед та надія на краще.

Тепер вони летіли й ширяли. Світло висвітлило їх повністю.

- У цих машинах є радіо? - різко спитав Нік.

— Боюся, що так, — вигукнув Лін.

Кулемет тріщав, і щось пролетіло прямо над їхніми головами. Зайнялися прожектори біля воріт.

— Зачекайте, лікарю, — сказав Нік крізь стиснуті зуби. Прожектори висвітлювали небо. Перебуваючи на висоті понад п'ятдесят футів над землею, Нік вів вертоліт прямо над огорожею та під діагоналями прожекторів. Нижче, нижче, подумав Нік. Нас шукають високо у небі. Вертоліт знижувався, поки не опинився всього за три метри над землею. Ніч раптово розірвала кулеметна черга, але Нік пролетів під нею. Замаячили першу з високих металевих воріт, і Нік в останню хвилину підняв машину. Вони промчали повз кулеметну вежу, перш ніж артилеристи встигли опустити зброю. Тепер наближалася друга брама. Нік відчув, як колючий дріт зачіпає днище вертольота, коли вони зависли над ним на шляху до останньої перешкоди.

"Це схоже на англійський біг з перешкодами", - сказав доктор Лін. "Ви займаєтеся спортом тільки з вертольотами".

— Я радий, що ви все ще маєте почуття гумору, лікарю, — зі сміхом сказав Нік. — Нам обом це знадобиться.

Попереду Нік побачив смертоносні спалахи великокаліберного кулемета, що наближається до них. Прожектор опустився вниз, упіймавши їх, як метелика в полум'я свічки. Нік бачив, як сигнальні ракети перетинають шлях світла. Навідник мав хороший огляд, і вертоліт летів прямо на смертоносний град зі швидкістю майже 150 км/год. Ну, вгадай, що буде, подумав Нік. Хто не ризикує, не п'є шампанське.

Він різко розгорнув маленький гелікоптер і полетів до турелі стрільця. Кулемет вилив разом із ними, але недостатньо швидко. Стрілець фанатично намагався визначити свою відстань. Тоді Нік повис прямо над ним. Навідник не зміг підняти свою зброю на такий крайній кут. Він безпорадно чекав, поки Нік пролетить, щоб вистрілити в літак, що пролітає, з близької відстані.

Нік тримав у руці Вільгельміну, – пістолет Люгер. Раптом він сповільнився, і становище лопатей несучого гвинта змінилося. Міні-вертоліт завис над солдатами, як розлючена бджола. Нік потягнувся до дверей, і Люгер виплюнув злі спалахи пострілів. Нік знав, що голосно проклинає їхніх предків, але в цьому галасі не чув свого голосу. Люди під ним були або вбиті, або пірнули в укриття.

Не думали, що це теж може вжалити, подумав він. Він знову пустив гелікоптер вперед на всіх парах над вежею, що вже замовкла. Прожектори, як і раніше, люто сканували небо, але тепер вертоліт швидко зник, низько летячи над пустелею. Тільки за десять миль Нік піднявся вище на холодне нічне повітря і трохи зменшив швидкість.

"Це було дуже драматично", - зазначив доктор Лін. «Людина упускає так багато життя, коли його замикають у лабораторії».

Нік усміхнувся. Добрий лікар забув від хвилювання хоча б спитати, де його дочка. Перша червона смуга сонця щойно піднялася над обрієм, коли Нік побачив табір Хофів. Шангра Лал був серйозним, коли сказав їм повернутися до сходу сонця. Чоловіки вже осідлали своїх міцних маленьких поні та стерли всі сліди табору. Очевидно, Шангра Лал насилу змусив своїх одноплемінників чекати до останнього моменту. Але коли вони побачили гелікоптер, вони дуже зраділи.

Шангра Лал обійняв Ніка і повернулася до лікаря Лін.

«Це китайський собака? Ми відріжемо йому вуха і відправимо поштою китайським лідерам. Це збільшить викуп, який ви можете вимагати». доктор Лін виглядав трохи стурбованим.

"Краще нехай доктор Лін заспокоїться", - посміхнувся Нік. — Вони знадобляться йому для прослуховування офіційних промов у Вашингтоні.





Розділ 15





Він ніби ніколи не був у пустелі, ніколи не їздив верхи на міцних гірських конях через перевали в компанії привітного мікробіолога. Ніби Нік знову збирався влаштовувати гонки з Домінікою Сен-Мартен на звивистих французьких дорогах. Але Домінік була мертва.

Дорога між Бордо та Байонною пряма, кілометр за кілометром, між рядами дерев. Це чудова дорога для E-Jag, і Нік проїхав нею на своєму Jag. На цей раз Хоук не хотів, щоб Нік прибирав залишки, але Нік настояв.

- Це була важка робота, Нік. Чому б тобі не взяти відпустку? Рано чи пізно Джонні Ву повинен буде перевезти кудись дівчину, і тоді ми зможемо її звільнити.

«Але, можливо, ні, і китайці можуть використовувати її, щоб шантажувати доктора Ліня, щоб повернути його, і все буде ще гірше, ніж було на початку. Більше того, я маю в цьому особистий інтерес».

Хоук довго дивився на Ніка. Йому було присвоєно звання Килмастера щодо особистої помсти. Потім старе засмагле обличчя Хоука розпливлося в посмішці. — Якщо так треба, синку, поспішай. Над Біскайською затокою насувається негода, і на місці Джонні Ву я спробував би вивести дівчину з-під прикриття шторму, можливо, на човні.

Хоук не просто був поблажливий, щоб принести задоволення Ніку. доктор Лін дуже прихильно поставився до того, що уряд США не зміг поки що звільнити його дочку. Він найкраще розумів, що його робота набагато важливіша за особисті почуття; але ніхто не міг бути впевнений ні в чому, доки не з'явиться його дочка. По-друге, Нік знав супротивників краще, ніж будь-який інший агент, тому він був природним вибором для ведення справи.

Донован, що сидів поруч із ним, глянув на годинник.

— Ми можемо бути там опівночі. Сподіваюся, буря не вибухне надто рано. Зростати, як і Нік, дуже хотів повернутися у бій проти китайських агентів.

«Я зателефонував до метеослужби перед від'їздом, – сказав Нік. «Вони не очікують поганої погоди у цьому районі до завтрашнього ранку».

Нік не був у захваті від участі Донована в цій операції, але його план вимагав щонайменше ще одну людину, так що це був Расті. — На цих пташиного польоту, — сказав Расті, — Вілла Сан-Сусі більше схожа на фортецю, ніж на місце відпочинку втомлених дипломатів. Чому б нам не піти по воді? Тоді ми зможемо підібратися ближче.

«Тоді ми повинні будемо піднятися на скелі, і ми не знаємо, що у них є охорона та собаки. Ми б ніколи цього не зробили", - сказав Нік. «Крім того, наші фотоексперти кажуть, що шишка на газоні — це колодязь. Я стверджую, що це кулемет, і нас підстрелять, як кроликів. спитав Нік.

— Мені все одно, як ми це зробимо, — усміхнувся у відповідь Расті, — аби я мав шанс зловити цих нероб. Я не відчував такого збентеження з того часу, як програв матч на курсі виживання».

«Я ж казав тобі забути про це, це могло статися з будь-ким».

Вони їхали мовчки. Незабаром після цього тяжко навантажений спортивний автомобіль виїхав на тихі вулиці невеликого приморського містечка. Як і всі сезонні курорти, містечко було майже безлюдне, і Ніку пощастило. Кажуть, що більшість вілл уздовж узбережжя порожня. Йому не потрібно було, щоби громадянське населення заважало йому. Якби не Кеті Лін, він був би задоволений тим, що зруйнував би віллу комуністів вибухівкою та зупинився б на цьому.

Перше, що він побачив, коли вони залишили місто, це те, що вітер посилився і дощові хмари йшли з Біскайської затоки. Далеко внизу він бачив, як хвилі котяться довгими білими лініями до берега, коли він вів «Ягуар» звивистою кам'янистою дорогою. Через деякий час він повернув із головної дороги до гор.

Хоча він ніколи не був тут, подробиці врізалися в його пам'ять після вивчення аерофотознімків. На півдорозі вгору пагорбами він звернув «Ягуар» з дороги і зупинився.

Двоє чоловіків розтяглися у темряві після довгої подорожі. Вони були на вершині невеликого пагорба, що поросло соснами. Вони могли бачити місто та море майже в сотні ярдів під собою. Зліва маяк на точці землі висвітлював землю та море.

"У п'ятдесяти ярдах знаходиться пожежна вежа", - сказав Нік. "Давайте вирушимо туди."

Двоє чоловіків з важким інфрачервоним обладнанням піднялися крутими сходами на платформу, де встановили прилади. Нік глянув у бінокль на китайську віллу.

"Так". - сказав він. — Це кулемет. Охоплює усю під'їзну дорогу. Після охорони біля воріт, це наша головна проблема. - сказав він вказуючи на деталі та пояснюючи агенту ЦРУ свій план дій

— Стверджують, — сказав Расті, — що це так звані охоронці насправді китайські солдати.

Нік кивнув. «Так, це буде тяжко. Подивіться, як улаштовані ці вітрозахисні смуги. Більше схоже на Велику Китайську стіну.

Перші густі краплі дощу впали на вежу. Нік подивився на бурхливе море.

— Якщо вони збираються перевезти її човном, до ранку їм буде важко. А з човном, що літає, ще складніше, — сказав він, посміюючись у темряві. "Завтра ввечері ми вип'ємо з Кеті Лін у Парижі".

Після цього розмов більше не було.

Дощ почався сильнішим. Решту спорядження вони вкрили брезентом і сховалися під дерев'яною вежею. Вони чекали кілька годин. Ніч пройшла повільно. Нік увесь час курив і був не в настрої розмовляти. Він продовжував думати про гарну дику білявку, яка жила в плавучому будинку, і про річковий ледар, який був її другом. Нік був щасливий, що дія вже почалася. Шанси його не турбували. До речі, у перші кілька хвилин дії їхні шанси мають значно зрости. На його боці був елемент несподіванки.

Те, що не міг зробити взвод солдатів через міжнародні відносини, могли б зробити два офіцери, якби вони були розумні, витривалі і досить щасливі.

Годинник тягнувся повільно. Нік зробив останню затяжку цигаркою; червона точка висвітлювала чіткі квадратні лінії його щелепи і утворювала темну загадкову маску з його очей. Рості глянув на нього і зрадів, що він тут, а не на китайській віллі.

- Півгодини до світанку, - сказав Нік. — Давай, Рості, мій хлопчику.

Двоє чоловіків йшли під холодним ранковим дощем. Нік з вантажем піднявся дерев'яними сходами вежі, де розчехлив свою зброю. Було б непогано, якби він міг зробити кілька вдалих пострілів, але, звісно, це було не так.

Небо осяяла блискавка, і за кілька хвилин між пагорбами пролунав грім. Нік голосно засміявся. Розмова про удачу. Він міг би скинути атомну бомбу на китайську віллу, і добрі жителі Біарріца подумали б, що то гроза. Так само подумали б і китайські солдати, доки вони не були наполовину знищені.

Зростати люто вказав на небо. Нік посміхнувся.

— Я можу не встигнути повідомити вас про відстань, коли охоронець вийде зі своєї будки біля воріт, — крикнув Нік. — Я надто зайнятий, стріляючи в нього, щоб він не міг напасти на нас ззаду, коли ми увійдемо. Кидай свої гранати, доки я не дам тобі іншу відстань, зрозумів?

Расті крикнув у відповідь, що все гаразд, але його відповідь загубилася у вітрі. Той вітер був успіхом для китайців. Точно стріляти буде складно.

Блискавки продовжували танцювати, виблискуючи вздовж берега. Товстий шар хмар блокував денне світло. Ніку здалося, що він зміг розрізнити зубчасті контури Піренеїв. Це було час. Гаразд, подумав він, пішли. Зараз досить ясно. Він прикріпив до гвинтівки новий пристрій. Воно акуратно відлічувало відстань. Він назвав номери Расті та побачив, як той засунув першу гранату в трубу. Все пекло вибухне будь-якої миті.

Нік перевів погляд на кулеметне гніздо. Перша граната розірвалася за десять метрів ліворуч. Він вказав рукою зміну відстані до Расти. Друга граната потрапила ближче. За вибухом стався гуркіт грому. З подивом Нік побачив, як з кулеметного гнізда виповз чоловік і озирнувся. Він був убитий наступною гранатою. Потім із вартового приміщення біля воріт вийшов охоронець і озирнувся, як іграшковий солдатик у музичній скриньці. Нік збив його з ніг.

Чоловіки з собаками кинулися по лужку до кулеметного гнізда. Китайський кулемет швидко відхилився убік, вишукуючи мету. Мінометні снаряди Расті підходили все ближче і ближче, і будь-якої миті один з них міг потрапити.

Охоронці побачили це і побігли назад на віллу, подалі від приреченого кулемета. Нік націлив залп них і побачив, як кілька людей упали. Краєм ока Нік побачив знайому постать у піжамі, що вибігала у внутрішній дворик, щоб вигукувати накази чоловікам. Швидкий як кіт Нік націлився на нього, але Джонні Ву не пережив би війни з Чангом та Японією, щоб його так легко підстрелили. Він, здавалося, відчув, що став мішенню, і звалився на живіт за стіною. Нік бачив, як його кулі промахувалися і відлітали від стіни. Нік направив гвинтівку назад на охоронців, що тікають. Потім міномет Донована вдарив прямо по кулемету, і його було підбито. То був сигнал до наступу. З гвинтівкою Нік побіг сходами і дістався Ягуара одночасно з Расті.

Нехай місцева влада знайдуть спектроскопічний приціл та гільзи. То справді були стерильні предмети , не зроблені США і пов'язані зі США. Ранковий вітер гудів у вухах, поки Нік вів «Ягуар» слизькою звивистою дорогою. Блискавка все ще сяяла в густих хмарах. — Нік, — проревів Расті йому у вухо, — дай мені увійти першим. Ви можете дати прикриття вогнем.

Нік похитав головою і зупинив спортивну машину в тому місці, звідки він вирішив розпочати атаку минулої ночі. Співробітник ЦРУ схопив його за руку.

«Це не героїзм. Це правильно. Є чітка техніка штурму вдома, і я в ній експерт. Навчався у Кореї. Вам потрібен досвід, щоб боротися, пересуваючись від будинку до будинку. Ти маєш бути трохи божевільний. Ви повинні бігти, продовжувати стріляти, не стояти на місці ні на мить. Це моя робота, і ти стріляєш краще за мене! Ти можеш перебити їх краще за мене.

Голос Расті пролунав, як крик крізь бурю. "Це мистецтво. Деякі люди повністю закохуються у нього. Але ти маєш знати, що робиш. Нік ухвалив швидке рішення. Те, що сказав Расті, здавалося розумним. Нік не був борцем за славу. Ще до ранку всім буде достатньо, щоб битися. Він схопив із заднього сидіння автомат і простяг його Доновану.

- Давай, малюк, - сказав Нік. Рості серйозно кивнув і почав вішати на себе гранати. Він повернувся до Ніка.

«Ви повинні пам'ятати одну річ, сер, якщо ви це робите. Ви повинні продовжувати думати: ніщо не може мене зупинити. Пам'ятайте: ніщо не може мене зупинити!

Нік посміхнувся. "Добре, хлопче. Заспокойся."

Рості посміхнувся. Його посмішка була сповнена мужності.

«Вони хотіли скинути мене з цього проклятого даху, чи не так? Здається, знову 1952 рік. Нічого ніколи не змінюється?

І, перелазячи крізь стіну, він крикнув: «Побачимося в барі Гаррі».

Потім він зник. Він біг низько, петляючи по оксамитовій траві, падав, повз далі. Нік сховався за дерево і почав чекати на перші постріли. Через свою ненормально швидку реакцію він тримав гвинтівку напоготові в той момент, коли це сталося. Почали стріляти. Нік майже відразу відкрив вогонь у відповідь, і кулі полетіли у вікна.

Час від часу він зупинявся, щоб підповзти до хати. Так він відвів вогонь від агента ЦРУ та зміг точніше прицілитися. Декілька вікон тепер мовчали.

Тягти гвинтівку під дощем було жарко, і дюнна трава прилипала до його рук і одягу. Він бачив, як Донован вистрибнув з-за дерева і кинувся до своєї останньої лютої рисі до дверей, кидаючи гранати. Він не дійшов до дверей.

У якийсь момент співробітник ЦРУ кидав гранати, зі ствола його пістолета-кулемета виривалося яскраве полум'я, і Нік почув вибухи гранат за дверима, а потім раптом Расті відсахнувся назад, наче його вдарив величезний кулак. Він зробив кілька кроків убік, намагаючись рухатися вперед, потім упав і завмер.

Нік знав, що йому доведеться самому йти в атаку. Він хотів кинути гвинтівку і одержати до рук пістолет-кулемет. Він мав багато гранат.

Нік відчув, як вітер тремтить його одяг, а дощ промочив його наскрізь, коли він підвівся і побіг. Ніколас, - у хаті тепло і сухо, сказав він собі. Був лише один спосіб зробити такий самогубний порив. Він випустив останній дикий залп у кожне вікно, змусивши захисників пригнутися, а потім кинувся в траву заввишки по коліна.

Він був уже майже біля тіла Расті, коли знову відкрили вогонь. Він узяв автомат і побіг до дверей. Замість того, щоб зупинитися, він кинув термітну бомбу в зал і пірнув за стіну, коли вона вибухнула. Він кинув другу термітну гранату всередину та ще одну через одне з верхніх вікон. Вибухи та рідкий вогонь створювали пекло у темному коридорі, а з вікон будинку лунали лише безладні постріли.

Він кинув уламкову гранату прямо перед собою і, як тільки вона вибухнула, пірнув у двері. Впавши на землю, він випустив залп з автомата в примарно блискуче світло, доки не переконався, що за ним нічого немає. Що сказав Расті? Ніщо не може мене зупинити. Ось так ось. Продовжуй, не цілься. Він встав і побачив перші зачинені двері. Якось він відчув, що в цій кімнаті двоє бойовиків..... Вдарити плечем об двері, щоб вони відчинилися. Кинути гранату. Пірнути геть. Бум вибухає граната. Вбігши в кімнату, перш ніж вони встигнуть прийти до тями, натискай на курок. Обстріляй кімнату. Пістолет-кулемет танцює в його руках, порожні гільзи з гуркотом падають на підлогу.

Тепер швидко. Як блискавка йдеш. Озирнися, Картер, хтось може йти за тобою. Наступна кімната. Всередину гранату. Тобі треба забиратися швидше, Картер, якщо хочеш зберегти своє життя.

Після кожного вибуху він відчував гуркіт тиску повітря. Він ніколи так не усвідомлював кожну частку секунди свого життя. Нехай ця кімната наповниться свинцем. Продовжуйте і залишайтеся живими. Тепер ще одна граната у коридорі. Будинок був сповнений диму, від його одягу пахло порохом у сирих коридорах. Він кидався по кімнатах першого поверху, не знаючи, скільки чоловіків у кожній кімнаті, не бачачи їхніх облич.

В одній із кімнат була тільки одна людина, швидкий червоноокий хлопець, що схопився, і різко вистрілив із гвинтівки, коли Нік увійшов у двері. Нік випередив його на соту частку секунди. Потім він знову опинився в коридорі, плюючись свинцем на всі кути.

Він почув кроки на першому поверсі і вистрілив угору сходами з повної крамниці, а потім помчав нагору на повній рисі. Він кинув гранату зверху і притиснувся до стіни, коли тиск повітря мало не збив його зі сходів.

Він прибрав другий поверх так само, як і нижній; танцюючий диявол, що біжить риссю, оголосив про себе ручною гранатою, стрибнув крізь дим і плюнув кулями в тих, що вижили, перш ніж вони встигли прийти до тями. Він виявив, що стріляє по порожніх кімнатах і зрозумів, що він єдиний живий у домі. Повільно, настільки пильно, наскільки дозволяли його натреновані рефлекси, він заціпенів і обійшов будинок.

Він почував себе виснаженим, ніби щойно закінчив із Домінікою. Дощ все ще барабанив по хаті та по стінах. Його годинник сказав йому, що ця вічність тривала всього близько півгодини.

Він методично пробирався назад кімнатами, перебираючи понівечені трупи і безликих чоловіків, шукаючи сліди Кеті Лін або Джонні Воу.

Вони зникли. У хаті пахло порохом, а деякі предмети меблів ще горіли від кинутих ним термітних снарядів. Через велике кухонне вікно він побачив великий моторний човен, що відпливав від пристані.

Передбачалося, що це буде човен Джонні Воу, і він планував спливти з Кеті Лін у ньому. N3 виламав кухонні двері та побіг на пляж. Він бачив, як Джонні Ву разом із членами екіпажу піднімав вітрила. Свіже повітря швидко видуло з його мозку сюрреалістичну сцену останньої півгодини. Він кинув автомат. Від нього буде мало користі, якщо човен відірветься від причалу і зброя заважатиме йому йти. Крім того, на цьому довгому пустельному причалі Джонні Ву навряд чи підпустить його досить близько, щоб використати його.

Вітер був сильний. Він чув, як вітрила стукали і рипіли на вітрі. Під кормою він побачив, як двигун збиває воду в піну. Джонні слід було піти з порожньою щоглою, а потім узяти курс на правий борт, бо пристань заважала курсу на лівий борт. Тепер він мав проблеми з відпливом, і ця помилка дорого йому обійшлася.

Нік сховався за навісом на вершині пристані та спостерігав, як чоловіки борються з човном. Між Ніком та човном було близько тридцяти ярдів причалу, і там не було укриття. Якби він побіг туди, вони застрелили б його, як собаку. Він знав, що йому потрібне. Стилетом він висмикнув старий іржавий замок із гниючого дерева сараю і ввійшов усередину. Це було там. Він швидко вибрав необхідне спорядження, потім роздягнувся.

Коли він знову вийшов, дощ кусав його тіло, як тисяча мурах. У світі не було кольору, етюд у сірих тонах. Потім його тіло рвонулося в пласкому піку і зникло в зловісних глибинах моря.





Розділ 16





У таку ранню пору року було дуже холодно, щоб купатися. Крижана солона вода тримала американського агента в кулаку і жбурляла його об стійки причалу, знову і знову смикаючи його, а потім знову ритмічно жбурляючи об шорстку деревину. Без ласт, навантажений мотузкою та легким якорем, Нік кашляв, відпльовувався і чіплявся за стовп. Він сильно недооцінив силу бурхливого штормом моря.

Холод проник крізь захисні шари його тіла до нервової системи. Ще кілька хвилин цього побиття, і він стане іграшкою для крутого Джонні Ву.

Він відштовхнувся від стовпа і глибоко пірнув. Гіркий, сковуючий холод все ще сковував його вени, але це було набагато краще, ніж шорстка поверхня. Він поплив уперед... Три чотири п'ять. Він сплив, знову пірнув і оцінив відстань до корми човна.

Він був уже близько. Коли він сплив, щоб перевести дух, то побачив, що ніс човна тепер хитнувся і спрямований у бік моря. Тепер вона була майже на вітрі. Через мить вона поверне на правий борт і, як тільки вітер повіє в її вітрила, відпливе геть, залишивши Ніка одного в морі. Він поплив з останніх сил — чемпіон, якого неможливо перемогти... Він розрахував точку, де човен піде за вітром, і енергійно поплив до нього. Не треба скритності. Ніхто не став би шукати його у воді, і вони були б надто зайняті човном, щоб займатися чимось іншим, окрім дивитися на вітрила.

Нік прискорився. Вода вирувала в його шаленому темпі, який гнав його вперед майже так само швидко, як човен, який насилу виляв у його напрямі. Щойно світ перетворився на туманну пляму солоної води та болю, він побачив попереду витончений ніс човна. Він тільки встиг зробити глибокий вдих перед тим, як кинути якір на борт. Він почув, як він застукав по палубі, а потім відчув, як він зачепився за перила на трупі. Лісочка раптово натяглася між його руками, коли човен пішов проти вітру і кинувся вперед.

Наполовину у воді, наполовину поза водою, стрибаючи і перескакуючи з хвилі на хвилю, він дозволяв собі волочитися бурхливими водами затоки. І повільно, перебираючи мотузку руками, він тягнув руку за рукою до танцюючого вітрильника.

Грот прикриє його, доки хтось не повернеться. У цьому випадку він був безпорадний, як риба на гачку. Тепер він був майже в межах досяжності поручнів. Він демонстративно танцював туди-сюди. Ще один ривок і він буде там. Він напружився, мотузка вп'ялася йому в руки, мов тавро. Потім він намацав тверде мокре дерево поруччя і схрестив на ньому обидві руки. Човен поринув у хвилю, яка мало не змила його. Коли човен знову піднявся, він скористався моментом, щоб перестрибнути через перила і, змучений і важко дихаючи, лягти на похилу палубу. Потім побачив матроса. Він вийшов наперед, щоб відсвяткувати джиб. Він не бачив Ніка до останнього моменту. Його очі розширилися, коли оголений чоловік, який, мабуть, з'явився з моря, стрибнув до нього круто похилою палубою. Матрос щось крикнув у рульову рубку, але його затулив вітрило, і вітер забрав його слова за океан. Він витяг із кишені плоскогубці і пішов до Ніка.

Нік схопив його за зап'ястя, коли рука з щипцями підійшла до його черепа, а другий кулак встромився чоловікові в живіт. Потім він ударив його знову, правою, яка пройшла не більше шести дюймів, і людина спіткнулася об палубу прямо в кипляче море. Через кілька секунд він зник з поля зору у високих хвилях.

Між щоглою та вітрилом Нік побачив за штурвалом Джонні Воу. Якби він був озброєний, Нік не міг би атакувати його попереду. І були всі шанси, що він справді був озброєний.

У нього виникла ідея. Як всякий відчайдушний план, він вимагав зухвалості та швидкості, а коли спрацьовував, то був чудовий. Він дійсно не мав особливого вибору. У разі невдачі він вдруге потрапить у полон до китайців.

Він обережно пройшов слизькою палубою до перил і перерізав стаксель. Він задоволено спостерігав, як вітрило порвалося, затремтіло і врізалося в бурю, як постріл. Потім він дошкандибав до щогли і почав чекати.

Це було простіше, аніж він думав. Китайський член екіпажу спіткнувся об палубу, лаючи свого товариша за втрату вітрила. Нік відчував, що Джонні насилу утримує човен на курсі без стакселя. Коли другий матрос пройшов повз щоглу, Нік накинувся на нього, як кішка, схопив за комір і сідниці і перекинув через перила, де його відразу поглинули вируючі хвилі.

Йому було байдуже, побачить Джонні Ву свою людину у воді чи ні. Джонні і сам буде здивований.

Нік схопився за щоглу однією рукою, щоб витримати удар, який витримає човен. Потім, з натяком на посмішку в куточках рота, він устромив лезо стилету в навітряний бік вітрила, де вітер найдужче тиснув, і різко провів ножем по полотну. Результати були вражаючими. Вітер зробив усе інше. Грот зірвався під звук блискавки, що б'є в дуб, і на шматки відлетів за вітром. Але Нік не мав часу стежити за всім цим. Він використав ті кілька секунд, що човен все ще знаходився в дорозі, щоб стрибнути в рульову рубку, мстивий Нептун, з волоссям, що розвівається на вітрі, і з ножем напоготові.

В очах Джонні Ву на секунду відбився страх. Потім він потягнувся за пістолетом, намагаючись утримати човен у своїй владі однією рукою. Човен збожеволів і вільнув, коли на палубу ринув пагорб зеленої води, а ніс поринув у хвилю. Постріл Джонні потрапив у повітря, і Нік не дав йому часу зробити другий постріл. Він дозволив своєму тілу полетіти вперед у довгому русі списа і щосили направив стилет у серце китайського майстра-шпигуна. Іншою рукою він завдав удару карате по зап'ястю Ву, відправивши пістолет у бурхливі хвилі. Зігнувшись, Джонні ухилився від ножа, але не від людини. Він задихнувся, коли вага Ніка вдарила його. Вільною рукою він витяг свій власний ніж. Там вони лежали, не в силах поворухнутися, поки човен знову не випростався. Плоскі чорні очі Джонні Ву дивилися в сіро-сталеві очі Ніка.

— Ти думав, що розумієшся на ножах, чи не так, Картер?

Зі швидкістю розлюченої кобри він устромив коліно Ніку в пах. Ніку вдалося наполовину відбити удар, зламавши силу, але він відчув, як у ньому наростає біль і нудота, і зрозумів, що йому потрібна секундна перепочинок. Горе відпочив після нічного сну, а Нік пережив достатньо, щоб паралізувати півполку. Нік повільно опустився.

Човен танцював між хвилями і продовжував отримувати удари в бік. Під час дикого руху шлюпки Ніку вдалося звільнитися від ворога та перевести подих.

— Я думаю, ти справді гарний у далекобійній зброї, Картер. Але я не думаю, що ти так добре впораєшся зі справжнім чоловіком.

— Поки я не зустріну справжнього чоловіка, мені доведеться поводитися з тобою, Джонні, — сказав Нік, демонструючи свою диявольську посмішку. - Отримав мій подарунок? Джонні повільно наблизився до Ніка, низько опустивши ніж, і обидва чоловіки дивилися, куди ступають на слизьку палубу. Ву сказав Картеру, що може зробити сам. Це виявилося чимось непристойним, анатомічно неймовірним і рішуче смертельним».

- З цим ти не повернеш свою європейську мережу, Джонні.

Той загарчав і вдарив його ножем. Нік відкинув своє тіло з грацією тореадора, не рухаючи ногами. Його удар у відповідь, що ледь майнув рукою, пронизав светр Горе, і лезо вийшло залите кров'ю.

— Ти так і не дізнався, навіщо я прийшов у замок, чи не так? - Сказав Нік. «Я сподіваюся, що наступного разу вони надішлють найкращу команду. Це був зовсім другий сорт. Кривава, так. Розумна, ні.

Нік чомусь кинув виклик Джонні. У того була перевага над ним у частки секунди. Рефлекси Ніка були не такими, як завжди. Ця частка секунди могла виявитися фатальною, якби Ву усвідомив це. Отже, все залежало від того, чи зможе він зупинити Джонні від правильного розрахунку часу.

Джонні знову напав. Нік ухилився від нього і вдарив. Джонні дико парирував. Коли двоє чоловіків відштовхнулися, їх обох була кров. Тепер Нік був упевнений, що реагує повільніше, ніж Джонні Ву. Він бачив смерть, що дивилася на нього чорними очима на вилицюватому обличчі.

"Мені здається, ти починаєш трохи сповільнюватися, Картер". Обличчя Джонні було лукавим. «Вибач, Картер. Я можу продовжувати це весь день.

Нік зненацька вдарив знову, пустивши кров, і відсахнувся, перш ніж Ву оговтався.

- Краще скажи це собі, Джонні, - сказав він зі сміхом. Він скористався тим, що шлюпка впала між хвилями у відкрите море, але Джонні не треба було про це знати.

— Останнє було за людей тим голландським літаком. Останній удар за Домініка Сен-Мартен.

Ву виглядав здивованим.

'Ах да. Літак. Ви, капіталісти, розм'якшаєтеся. Революції не роблять слабких духом, — пирхнув він.

Раптом чоловік кинувся на нього, його руки і коліна тремтіли, а обличчя спотворилося в страшній гримасі. Нік як міг приготувався до нападу, потім вони обоє опинилися в кабіні, а вода у рульовій рубці стала червоною. Він запитував, чи це була кров Джонні або його власна. Він втратив свій ніж у сутичці, і тепер лезо ворога цілило в його бік. Нік підняв ліву руку, схопив руку Джонні, вивернув її і доклав усіх зусиль, на які були здатні його втомлені м'язи. Він побачив, як очі Ву закотилися від болю, потім почув, як зламалася кістка.

Джонні спробував перебратися похилою палубою. Першим поривом втомленого Ніка було відпустити його. Потім він зрозумів, що Ву повзе до каюти за вогнепальною зброєю. Нік пішов за ним рачки, найвірніший спосіб пересування на хисткому кораблі. Джонні встав, щоб відчинити двері каюти, і Нік кинувся на нього, немов ангел помсти. Човен пірнув, і вони разом упали в море. Нік неясно зрозумів, що вони у воді, і шок привів його до тями. Здорова рука Джонні обвила його шию, і той жорстоким чином спробував утопити його. Нік вивільнив руку і сильно вдарив його по роті долонею. Потім він схопив його за волосся і засунув голову під воду. Джонні відпустив шию Ніка, і Нік позбавився його. Джонні відплив, відпльовуючи і кашляючи, з червоними від солоної води очима і коротким темним волоссям, що прилипло до обличчя. Нік розвернувся у воді і кинувся назад, щоб використати пролом. Очі Джонні Ву розширилися від страху.

- Картер, - видихнув він. 'Я не вмію плавати.'

Нік розгублено глянув на нього. Деякі чоловіки відважні в одному місці, але не сильні в іншому. У поножовщині Джонні ніколи б не благав про помилування.

- Картер, я заплачу тобі за це, - видихнув чоловік. «Я можу розповісти вам усе про китайські операції в Європі».

Нік зупинився і недовірливо глянув на нього. У своєму хвилюванні чоловік явно здався. Човен котився хвилями менш ніж за десять метрів.

«Ти – китайська операція в Європі, Джонні Ву. Ти голова змії. Наступного разу будуть нові люди, нові системи».

Плаваючи у крижаній воді, Нік дивився на свого супротивника і намагався ясно мислити. Джонні Ву не матиме великого значення для уряду США, і його докори совісті, ймовірно, зникнуть у міру того, як вони наближатимуться до материка.

— У Гренландії загинуло сто п'ятдесят людей, які переслідуватимуть мене, якщо я залишу тебе живим, Джонні, — сказав Нік. "І ця дівчина."

Джонні задихався з ще одним довгим проханням.

Нік повільно похитав головою.

- Я шкодую про це, Джонні.

Нік повернувся і втомленими рухами пройшов невелику відстань до човна. Коли він піднявся на борт і озирнувся, море поглинуло Ву-цзуна і не залишило жодних слідів. Морю було однаково. У цьому випадку Ніка це теж не хвилювало. Втомлено він спустився під палубу у пошуках Кеті Лін. Вона була замкнена у своїй каюті. Він не мав схильності до тонкощів. Він грюкнув дверима плечем і ступив у каюту.

— Привіт, дівчинко, — сказав він, його сірі очі танцювали. "Я чув, що цього року цвітіння сакури у Вашингтоні виглядає чудово".

Після першого залпу питань вона широко розплющила очі щодо його травм. Її м'які руки обтирали та перев'язували його, доки Нік відпочивав.

- Ти вмієш робити чизбургери? — спитав Нік стомлено. Її очі були здивовані.

— Нічого, — засміявся Нік. «Насправді я дуже хотів чізбургера. Давайте з'їмо щось і попливемо до берега. На той час, коли ми до нього дістанемося, ти станеш дорослим моряком.

Нік направив човен у маленьке баскське рибальське село і пришвартувався невдовзі після заходу сонця. Він знайшов телефон, відправив повідомлення Хоуку до Вашингтона і пішов пустельними вулицями назад до човна.

Хвилі гавані м'яко хлюпалися об корпус. Буря відступала, і за бурею прийшов холод.



Він зрозумів, що відбувається між ним та дівчиною Лін. Він стояв на палубі і курив, дивлячись на море, що піднімається, запитуючи, чи хоче він, щоб це сталося. Він досі пам'ятав довгоногу блондинку у сукні від Balenciaga. Мимоволі в дивній мовчазній людині пролунала стара фраза Петронія. Краще повісити мертвого, аніж убити живого. Історія, яка так йому допомогла, дала вам жорстокий урок. Не можна оплакувати минуле. Живі мали жити. Можливо, ви могли б отримати з цього урок і зробити краще наступного разу.

Вночі вона прийшла до нього. Вона швидко скинула з себе одяг і лягла поруч із ним на просторе ліжко хазяйської каюти. Соски її маленьких ідеальних грудей набрякли і затверділи. Маленьке золоте тіло відповідало розмірам Ніка. Вона закричала на незнайомому діалекті, коли рота Ніка притулився до її губ, і його чоловіча гідність набула спокою, якого він шукав. Він гладив крихітне, повністю жіноче тіло під собою, поки в ній не піднялася дика, пристрасть, що задихається, залишивши тільки чоловіка і його жінку, що танцюють у нескінченній хореографії людства.






Про книгу:



Домінік Сен-Мартен, найкраща дівчина року, мала відчайдушний і ненаситний апетит до кохання. Джонні Ву жадав влади.

У нього пішла слина при думці про його демонічні задуми. Його охоронець Артур жадав дивних відчуттів, і коли він готувався піддати Ніка Картера своїм електричним тортурам, йому хотілося зазнати жахливих мук на собі... Але голод людства турбував Ніка найбільше, тому що піддослідні мікроби китайського лікаря могли означати всесвітнє рабство...









Нік Картер




Отруйники розуму



перевів Лев Шкловський на згадку про загиблого сина Антона



Оригінальна назва: The Mind Poisoners





Загрузка...