r& matina Orë matina - Le cœur mangé


J’ai pensé à des mots, Ombe, en m’endormant chez toi dans le salon. Ils sont pleins de cette mélancolie que les elfes ont emportée avec eux, sur les rivages gris. Je te les dédie.


###ty& hrestallo iciri& fana ciryass&,

#ty& alanti& siv i lass& sirinnen

Si I eleni nyen&ar, I ungor ahostar

Ar I tier unculav lumtl&, morni& caitar

Ar hisi& enty)a or&nya oial)

Amarn&, mte Q ir& I romta lamyuva,

Entuvuvalv i sinca ancuness&

Etyë hrestallo icirië fana ciryassë,

Etyë alantië sivë i lassë surinnen…

Si i eleni nyenëar, i ungor ahostar

Ar i tier undulavë lumbulë, mornië caitar

Ar hisië entupa orënya oialë !

Namaryë, Ombe ! Irë i romba lamyuva,

Vë entuvuvalvë i sinda andunessë…


Tu as quitté le rivage sur un bateau blanc,

Tu es tombée comme la feuille dans le vent…

Maintenant les étoiles se lamentent, les sombres nuages se rassemblent

Et les routes sont noyées dans l’ombre, les ténèbres s’étendent

Et la brume recouvre mon cœur pour toujours !

Adieu, Ombe ! Quand sonnera le cor,

Nous nous retrouverons dans le gris crépuscule…


Tu me manques, Ombe.

Загрузка...