— Вы… Вы спасатель? Эм… Роскосмос? — Незнакомец с сильным английским акцентом тревожно присмотрелся к моей одежде, измазанной засохшей грязью и запёкшейся кровью.
— Ага, спасатель… Я Чип, а там в кабине Дейл… Нет больше никакого «роскосмоса». — Я присмотрелся к его одежде и заметил на плече американский флаг — И «Насы» твоей тоже нет. Вылазь давай!
— Сорри, я плохо говорить русский… Вас зовут Чип? — Он шагнул ближе, но всё ещё с подозрением смотрел на меня. Я вспомнил, что так до конца и не вытер кровь с лица и шеи.
— Спокойно, я не кусаюсь… Если не злить… В отличие от этих. — Я махнул рукой вниз, откуда за тарахтением экскаватора едва слышалось ворчание красноглазых жор, неуклюже ползущих по куче перемолотых тел. — У нас мало времени!
Он шагнул ещё ближе и, с опаской вытянув шею, вгляделся за окно:
— Good Lord…
Было очевидно, что ему требоваось ещё немного времени, чтобы прийти в себя после нашего представления. Нужно придумать способ побыстрей войти в доверие. Я с нетерпением осмотрел комнату, в которой он укрывался. Похоже, тут раньше располагался кружок рисования — на стенах висели кривоватые, но старательные детские рисунки, по углам валялись сломанные мольберты. Входную дверь американец забаррикадировал несколькими шкафами.
— Это что, настоящий скафандр? — Я указал в сторону письменного стола, на котором был аккуратно сложен заляпанный слякотью белый комбинезон, шлем и пухлые перчатки. — Он прочный?
Человек в оранжевом оглянулся и пожал плечами:
— Мы… Мы выходить в этом в открытый космос…
— Значит прочный. — Я перелез через окно и шагнул к скафандру, заставив незнакомца опять отступить. — Если не доверяешь — вылезай сам. Только не поскользнись. Там внизу в кабине маленькая девочка. Тоже не кусается. Зовут Алина. Уж её то хоть не испугаешься?
Он чуть слышно повторил мои слова, видимо не сразу понимая их значение. Но как только понял, вспыхнул краской, сжал кулаки и возмутился:
— Я непугаешься! I’m US Air Force major! American astronaut!
— Вот и молодец, америкэн. — Кинув в перчатки в шлем, я взял его с собой подмышку. — Лезь давай! Я следом…
Подойдя к окну военный лётчик всё-таки начал осторожно перебираться на ковш. Его движения были несколько скованны. И одышка началась почти сразу. Должно быть, действительно долго на орбите в невесомости болтался. Они же там по полгода сидят как в консервной банке почти без нагрузки.
— Эй, ну скоро вы там… Ой, здрасте… — Алина высунулась из кабины и заметила осторожно спускающегося космонавта.
— Алина, запусти товарища майора в кабину! И сама не вылезай, я сейчас!
Спустя минуту мы толкались внутри тесной капсулы уже втроём, пытаясь разместиться так, чтобы не мешать друг другу двигать рычаги. В итоге американец и Алина всё-таки разместились на полу плечом к плечу, а я, поджав ноги, остался в кресле. К счастью, рост и комплекция у астронавта были не из крупных. Наверное, специально таких набирают, там же каждый грамм на счету при взлёте.
— Всё, газуй отсюда! — Я уложил шлем за спинкой кресла и принялся разворачивать кабину от здания обратно к мерзкому шевелящемуся валу.
— Мне кажется, мы тут забуксуем… — Алина с сомнением посмотрела на гору изломанных тел, с которой уже начали падать новые жоры. — Высоко… Скользко…
— Так мы же можем копать! — В подтверждение своих слов я подвигал черпаком и подмигнул спасённому. — Как зовут-то, майор?
— Джон Шеппард… — Сжавшись и обняв ноги руками, он старался не мешать Алине. И с изумлением наблюдал за тем, как она азартно принялась дёргать рычаги и жать на педали своими тонкими ладошками со следами запёкшейся крови.
Коматсу натужно заревел, медленно раздвигая буксующими гусеницами спрессованную кровавую массу. Подъехав к валу из тел на достаточное расстояние, мы остановились, и я зачерпнул ковшом первую порцию шевелящегося мяса. Заодно вжав в него одну свежую тварь, подбиравшуюся к краю кучи.
Ещё несколько существ уже ползли вниз по насыпи с других сторон. На одного из них я сбросил содержимое ковша, а другого опрокинул обратным движением штанги. Работа спорилась.
— Джон, стрелять умеешь? — Спросил я лётчика, перекрикивая визг гидравлики, рёв двигателя и чавканье очередной порции мяса с костями, сброшенной на подбирающегося красноглазого людоеда.
— What… Oh… Yes, of course… — Растерянно ответил он, не в силах оторвать взгляд от адского раскопа. Правду говорят, что бесконечно можно наблюдать за огнём, водой и за тем, как работают люди.
— Бери дробовик… Э-э-э… Шотган! Да, вот этот. И вот в этом кармане патроны… Окна опускаются — отстреливай тех, кто подберётся! — Я тихонько толкнул Алину ногой, не отпуская рычаги и продолжая увеличивать размер прокопанной ложбины. — И ты тоже потренируйся! В другое окно!
Астронавт осторожно вытащил дробовик и положил перед собой оставшиеся четыре патрона. Алина опустила стекло дверцы, достала «Глок» и аккуратно взялась за него так, как я показывал.
— Рычажок… Предохранитель… Да, он… Вот так, да. Теперь тяни на себя затвор до упора. Сильней, не бойся… И отпускай… Молодец! Всё, теперь целься вон в того и шмаляй! В голову!
Американцу инструктаж не понадобился. Он высунул стволы в окно, взвёл курки и, дождавшись, пока ближайшая тварь полезет на гусеницы, всадил в неё первый заряд картечи. Отбросив ту назад и оторвав лапу.
Алина попала в своего со второго раза.
— Отлично! — Я вывалил очередную тонну требухи на шею голодного неудачника. — Чуть-чуть осталось.
Джон метко снёс башку ещё одному красноглазому и приступил к перезарядке. На полу перед ним осталось два патрона.
— И-И-И-И-А-А-А-А-А-Р-Г-Х-Х!!!
На вершину вала слева от нас выпрыгнуло уже знакомое длиннорукое сутулое существо. Но в этот раз он был… Не один, если можно так сказать…
Позади уставившегося на нас злобными красными глазками урода виднелась ещё одна шевелящаяся пара рук. И ног. И ещё одна голова со своим туловищем. Которое будто бы срослось спиной с той тварью, которая была на ногах. И сейчас уже оттолкнулась этими ногами с резким хрюканьем, спрыгивая к нам вниз.
Плюхнувшись в кровавый кисель недалеко от открытого окна Алины, ходячая мерзость поскользнулась и, проехавшись по жиже вперёд, её ноги взлетели пятками вверх. Но вместо того, чтобы шлёпнуться спиной на землю, второй комплект конечностей уверенно вцепился в поверхность. Мгновенно развернувшись, существо заорало на нас уже второй головой, разбрызгивая розовые слюни.
Алина, поначалу опешив от такого явления, открыла стрельбу по близкой мишени, забыв про экономию патронов.
Дёрнувшись несколько раз от попаданий в корпус, тварь всё-таки откинула уродливую голову назад, когда последним выстрелом девочка попала ей в глаз. Медленно заваливаясь назад под продолжающиеся сухие щелчки спуска пустого пистолета, существо снова не упало, а плавно опустилось на руки и ноги, висящие сзади.
Развернувшись в прыжке и раскидывая вокруг себя ошмётки плоти, красноглазый урод тут же прыгнул на кабину. Резко просунув голову в приоткрытое окно, он щёлкнул челюстями в сантиметрах от отпрянувшей девочки — протиснуться дальше ему помешал затылок мёртвого собрата, упёршийся в края окна.
Астронавт, оправдывая легенды о быстроте реакции военных лётчиков, немедленно протянул руку с оружием над плечом Алины, вставил стволы в раззявленную пасть и выстрелил дуплетом.
Приглушённый двойной выстрел снёс всю верхнюю половину головы, превратив её в розовую пыль. И тело с одной отвисшей нижней челюстью медленно расцепило лапы и опрокинулось назад, грузно шлёпнувшись в кровавую кашу.
— Всё, ходу отсюда!!! Отлично справились! Теперь проедем! — Я затормошил ошеломлённую девочку, закрывая окно другой рукой. Ничего не отвечая, она медленно повернулась обратно к своим рычагам. Привыкает, всё-таки…
Джон вставил последнюю пару патронов, качая головой и бормоча под нос какие-то причитания и ругательства на английском.
Экскаватор дёрнулся вперёд и медленно начал выбираться из мясной долины. Цепляясь двигательным отсеком за края прокопанного каньона и периодически буксуя, он всё-таки шёл вперёд.
— Какой кошмар… Какой кошмар… — Зашептала Алина, смотря перед собой в прогал между кучами переломанных, истекающих кровью и дерьмом тел, некоторые из которых до сих пор шевелились.
Джон спешно закрыл своё окно, прежде чем в особенно узком месте о стёкла кабины не заскрипели чьи-то обломанные конечности, оставляя кровавые разводы.
Сверху с кучи на кабину шагнул целый жора. Но потеряв равновесие на движущейся поверхности, он поскользнулся и пролетел мимо окна на гусеницы. Которые тут же протащили его вперёд и подмяли под себя.
Наконец, машина достигла края прокопанного пути и снова начала подминать под себя поредевшее кольцо тварей. Движение немного ускорилось — под гусеницами уже не было сплошного слоя размолотой плоти и мы почти не буксовали, прорезая себе путь в толпе. До кабины сейчас никто добраться не мог. Как и тогда, когда мы подъезжали к зданию, тех, кому посчастливилось залезть на гусеницы сбоку или сзади, в итоге всё равно затягивало в мясорубку.
Через минуту перемалывания свежих уродцев, мы выбрались из окружения на дорогу, развернулись и отправились в обратный путь. Как я и предполагал, судя по индикатору, топлива у нас хватало впритык. До порта или до мостоотряда мы уже не доедем. Но до «Эдельвейса» — вполне.
— Сейчас… Сейчас так везде? — Джон провожал взглядом проплывающие пустые дома и одиноких тварей, оглядывающихся на нас с обочин.
— Не совсем так… Но, в целом, да. — Я, в свою очередь всматривался вперёд, пытаясь определить, что нас ждёт на обратном пути мимо комбината. — Ты сколько был на орбите? Один там что ли висел?
— Я был там в… С сентябрь. Но нет… Не один. Ещё Иван. Стрельников. Ваш инженер. Русский.
— А он что, решил там остаться? Могу понять…
— Нет. Он нас двоих спускал… Когда стало можно. Всё рассчитал. Его эти… Creatures… Кушать… Не убежал.
— Этих «кричерз» все вокруг называют жорами. Жора. Есть такое русское имя, как ваш Джордж. Созвучно со словом «жор»… Э-э-э… Ну это когда сильно кушать хочется.
Американец сощурил глаза. Похоже, что под респиратором он улыбнулся.
— А вы… Если не спасатель… То кто? Э-э-э… Армия? Полиция?
— Нет, Джон. Они тоже теперь все жоры. И армия и полиция. Болезнь не тронула только детей. Самым старшим сейчас около семнадцати. Вот они теперь и армия и полиция. И служба спасения. — Я кивнул на Алину. — Сейчас как раз едем обратно к таким ребятам. Они засекли твой сигнал.
— Да… Я слышать об этом из сообщений с Земля… — Он изучающе рассматривал девочку, деловито выравнивающую наш курс. — Но… Они закончить… Эм-м… Быстро… Резко…
Он задумался, поёрзал, устраиваясь поудобнее в своём углу и снова задал вопрос:
— А как вы… Почему вы не такой? — Он кивнул на шагающих за нами красноглазых. — Уже есть… Э-э-э… Вакцин?
— Наверное, иммунитет. — Я пожал плечами. — А над вакциной детишки тоже собираются поработать. Не знаю как, но как раз для этого ты нам и нужен. Вы же там наверху стерильные были всё это время. И судя по тому, что ты сейчас не среди этих голодающих, то ли тебя спасает респиратор, то ли вирус от жор уже не передаётся.
Он проговорил про себя мои слова, вспоминая их значение. И согласно кивнул, когда справился с переводом.
— Это значить… — У его глаз снова пролегли весёлые морщинки, и он немного приосанился — насколько позволяло его скрюченное положение. — Это значить…Что сейчас я по линия наследование власть… President of the United States of America!
И заразительно рассмеялся. Смотри-ка, не теряет всё-таки присутствие духа, мистер президент.
— А вы много раз в космосе были? А на Луне? — Услышав смех, Алина, наконец, расслабилась и осмелилась поговорить с настоящим космонавтом.
— No… На Луна я не успеть. — Джон с любопытством повернулся к девочке, продолжая улыбаться под респиратором. — На орбит это мой два… Второй раз. Джон Шеппард. Президент of the US.
Представившись, он галантно кивнул и протянул руку.
Алина стеснительно её пожала:
— Алина… Кузнецова. Хронист Ордена Квашеной Капусты. — И тоже заулыбалась ему в ответ.
— What?… — Джон удивлённо поднял брови и оглянулся на меня. — А вы, my friend?
— Кир. Из той же организации. Не спрашивай. — Я махнул рукой и пригляделся к толпе, которая показалась вдалеке около шоссе. Как раз рядом с тем перекрёстком, где нам нужно было сворачивать.
Приближаясь к ней нашим размеренным темпом, мы вскоре заметили, что это вовсе не толпа. Точнее, не совсем толпа…
— Sweet Mother of God… — Ошарашено выдохнул космонавт. Значит, он видит то же самое, что и я.
У обочины, в окружении обычных красноглазиков, сидело чудовищное существо, состоящее из десятков тел, сросшихся друг с другом. Пучки рук и ног торчали в разные стороны под разными углами, непрерывно шевелясь и сгибаясь. Тела срослись разными местами — кто спиной, кто животом, кто плечами. Кто-то шевелил ногами в воздухе, чья-то голова висела внизу, почти у самой земли. На ком-то ещё были обрывки грязной одежды. Некоторые тряпки словно вросли в тела хозяев и повсюду свисали клочьями.
И теперь оно заметило нас. Перебирая по земле десятками конечностей — как ногами, так и руками, оно медленно двинулось в нашу сторону.
— Давайте-ка это объедем… Алина, поворачивай… — Не в силах отвести взгляд от фантастической мерзости я похлопал её по плечу.
Девочка, точно также уставившаяся на это нечто с выражением ужаса и удивления, повернула свои рукоятки. Машина сменила курс и выехала на встречные полосы, подмяв под себя парочку обычных неудачников.
Многорукая и многоногая тварь тоже свернула, двинувшись нам наперерез. Причём не вдогонку, а на опережение, с учётом нашей текущей скорости и направления.
— От такой, похоже, не отстреляешься… — Я взялся за рычаги, чтобы попытаться отодвинуть это существо от нас ковшом. — Как это вообще возможно…
Вспомнился рассказ кадетов про инфекционное отделение городской больницы. И про сотни жор, которые постоянно толклись возле него. А что, если там в корпусе такая же тварь утрамбовалась… Прямо у них под боком… Или ещё что похуже…
Распрямляясь ковш упёрся многорукому комку в то, что можно было бы назвать боком. Если бы не свисающие из него ноги и торчащие головы. Гидравлика завизжала, послышался металлический скрип из-под кабины — это не мы двигали тварь, это она толкала нас!
Конечно, она вряд ли была тяжелее экскаватора. И не могла сдвинуть с места гусеницы — те продолжали исправно цепляться за асфальт и перемещать нас ровно по курсу, заданному Алиной. Но вот кабину и отсек с двигателем эта гадость, похоже решила оторвать. Скрип усиливался.
— Сворачивай! Сворачивай ещё! — Прикидывая варианты дальнейших действий, я пока мог только наблюдать, как многочисленные руки вокруг черпака схватились за его края и потянули его внутрь этого тела, окружая сросшейся плотью. Головы, торчащие вокруг уходящего куда-то вглубь ковша, что-то гортанно голосили на разные лады.
Алина заставила нашего золотого дракона повернуть ещё немного и скрип под кабиной прекратился. Теперь ковш, выставленный в бок относительно нашего движения, потащил тварь за собой по асфальту, оставляя позади неё кровавый след. Двигатель заревел и изверг густые клубы чёрной сажи, преодолевая возросшее сопротивление. Гусеницы, с лязгом и скрежетом врылись в асфальт и начали пробуксовывать. Гидравлика, управлявшая поворотами кабины, взвыла, и та начала сама разворачиваться в сторону прицепившейся массы.
— Джон, а ну-ка пусти… — Я протиснулся к двери и вылез наружу, пропустив его на кресло вместо себя. — Тут проще, чем на ракете. Разберёшься. Я щас…
— Кир! Вы куда?! — Алина испуганно обернулась.
— Займусь прополкой. Держи курс. — Я захлопнул дверь и вытащил из-под кабины косу, которую ранее закрепил в гнёзда для лопат, предусмотрительно оборудованные там рачительным японским конструктором.
Оседлав штангу ковша, я начал постепенно подбираться к многоликой твари, цепляясь свободной рукой за гидравлические штыри. Существо уже смогло подняться на свои нижние конечности и перестало стираться об асфальт. Теперь об него стирались десятки как босых так и обутых ног, упираясь и препятствуя свободному движению гусениц. Свисающие снизу руки цеплялись за малейшие неровности, теряя пальцы и ногти, но также внося свой вклад в тормозящий эффект. Экскаватор продолжал натужно реветь и буксовать, расходуя драгоценное топливо быстрее обычного.
Почти добравшись до черпака, продолжающего исчезать под конечностями и телами, я уселся поудобней и приступил к рубке. Наточенный накануне инструмент прекрасно справлялся с руками и ногами, обхватившими ковш — они полетели на асфальт одна за другой, конвульсивно дёргаясь под наступающими на них нижними конечностями твари. Там, где я не дотягивался до локтей или колен, я срезал хотя бы пальцы, не позволяя им продолжать цепляться за черпак.
Существо оглушительно завизжало всеми своими многочисленными головами одновременно. Захотелось зажать уши — визг был такой, словно рядом резали сразу роту свиней. Он полностью перекрыл натужный рёв двигателя. Но продолжать рубить мне хотелось ещё больше — теряя хватку и заметив, что наша скорость увеличивается, тварь начала поворачиваться и тянуть к ковшу новые, ещё целые конечности.
Продолжая резать новые подступающие руки и ноги, я почувствовал, что начинаю уставать. Держаться за штангу одной только силой ног становилось всё труднее.
Внезапно я ощутил, что штангу немного тряхнуло — как будто мы наехали на кочку. Но мы ехали слишком медленно для такого эффекта.
И, обернувшись, увидел, что между мной и кабиной на штанге ковша повисла знакомая обезьяноподобная тварь в разодранной спецодежде. Запрыгнув сбоку, она пыталась вскарабкаться наверх. Если до этого она что-то и орала, как раньше, то за несмолкаемым многоголовым визгом её всё равно было невозможно расслышать.
Урод был слишком далеко от меня, чтобы достать его косой с разворота. Я сжал оружие покрепче и приготовился встречать её атаку…
— ФЛЮП!!! — И правая рука твари повисла отдельно от туловища, сжимая штангу гидравлического привода.
— ФЛОП!!! — И вторая рука повисла там же, брызнув кровью. А существо хлопнулось вниз на асфальт. Но тут же вскочило обратно и, размахивая культями, неуклюже побежало к кабине прямо подо мной. Короткие ноги явно не были приспособлены для быстрого перемещения без помощи рук.
Я вонзил косу со всего размаха в грудь урода и потянул вверх. Острое лезвие прошло через грудную клетку и выскочило через плечо, разрубив несколько рёбер и ключицу. Испуская из раны ярко-алые фонтаны, тварь споткнулась и шлёпнулась на асфальт. Чтобы вскоре быть затоптанной десятками ног своего не менее отвратительного собрата.
Подняв взгляд, я увидел высунувшегося из кабины космонавта с дымящимся дробовиком в руке. Он помахал мне и скрылся внутри. Вот и нет у меня больше патронов.
Существо, обхватившее ковш, перестало издавать визг — обернувшись к нему обратно, я увидел, что оно успело провернуться достаточно, чтобы снова ухватиться за черпак со всех сторон. Некоторые головы, торчащие рядом с ним, пытались ухватиться за него зубами, непрерывно ворча. Штанга подо мной завибрировала, двигатель повысил обороты, а гусеницы снова начали пробуксовывать. Я вернулся к работе.
Получалось уже не так быстро, как раньше, я выдыхался. Но всё же локти, кисти и пальцы продолжали сыпаться на асфальт друг за другом. Тварь снова завизжала и начала вращаться. Вместе с тем, теперь гораздо меньше упираясь своими переступающими конечностями. Наша скорость снова выросла.
Я оглянулся — дорога впереди была чиста. Все те редкие жоры, которых мы встречали здесь ночью, видимо увязались за нами ещё тогда. И уже был виден тот поворот, который должна была запомнить Алина — поворот к яхт-клубу.
Экскаватор вдруг громко чихнул, дёрнулся пару раз и остановился, замолчав навсегда. Всё, кончилась солярка. Прощай, наш верный могучий Коматсу. Твоя ярость уничтожила полчища наших врагов. Но дальше придётся идти пешком.
Спрыгнув с ковша я подбежал к кабине и помог спуститься девочке. Джон вылезал с другой стороны самостоятельно. Тварь, на расстоянии вытянутого ковша, всё ещё продолжала совать внутрь себя черпак. Всё глубже и глубже. Словно испытывая от этого какое-то удовольствие, головы на гигантском туловище перестали визжать и теперь мило о чём-то ворковали друг с дружкой
— Вон тот поворот! Я помню! Мы совсем близко! — Алина тянула меня за рукав. — Бежим!
— Секунду… — Я залез вверх и вытянул из-за кресла шлем и перчатки. Обрядившись в них и перехватив косу поудобнее, я был готов ко всему, что мы могли встретить впереди. Теперь меня так просто не сожрёшь.
А впереди нас ждали пустые разорённые турбазы, разворованное кафе и распахнутые ворота с вывеской «Яхт-клуб Эдельвейс». Жор тут по-прежнему не встречалось — рёв двигателя или свет фар в ночи точно сманил их со всей округи. И теперь большинство из них валялось размазанными по асфальту у фасада дома культуры «Восход».
А вот многорукая и многоногая тварь, наконец-то, перестала насиловать ковш. Медленно обойдя замерший экскаватор, она бросилась за нами в погоню. Буквально со всех ног!
Перебирая ногами и руками, которым посчастливилось оказаться под сросшимися телами, она приближалась к воротам клуба с пугающей быстротой, алчно хрюкая и чавкая всеми своими головами.
— Туда! — На территории клуба были какие-то разорённые ларьки, причал с несколькими большими катерами и здоровенный ангар с распахнутой дверью. Противоположным от нас краем ангар уходил в поднявшуюся воду. Если здесь где-то ещё и оставались парусные яхты, то только в нём.
Задыхаясь от бега, мы ворвались в ангар и захлопнули за собой дверь, успев заметить, что существо втискивается в ворота, обдирая об их створки кожу и ломая шеи некоторым своим головам. Стальные трубы, на которые были надеты створки ворот, начали гнуться под напором этой отвратительной кровоточащей массы.
Внутри нас ждала целая коллекция парусных яхт. От длиннющих суден, на которых спокойно можно было выйти не только в разлив реки, но и в море, до совсем маленьких учебных пластиковых корытец. Катамараны, швертботы, с каютами и без — все лодки стояли со сложенными парусами на колёсных прицепах.
— Ищите… Ищите что-нибудь с мотором, каютой и вёслами… Полегче… — Пытаясь отдышаться, я побежал вдоль рядов, торопливо высматривая что-нибудь подходящее. Джон и Алина побежали по параллельным проходам, оглядывая коллекцию.
— Вот! Вот! Как раз то что нужно! — Алина радостно закричала показывая на небольшую, всего метра четыре длиной яхточку с затейливой надписью «Lil’ Hope» на борту. К корме у неё был приделан небольшой мотор, а в каюте вполне могли разместиться пара человек. Правда в лежачем положении ноги оказались были бы снаружи. Но, судя по креплениям, тут можно было натянуть тент. Были тут и уключины для вёсел.
— Берём! — Времени для более тщательного заглядывая в зубы нашему дарёному коню не было. Сзади по стене ангара уже начали барабанить конечности преследовавшего нас существа. Дверь сорвало с петель и внутрь протиснулось несколько тел, вращая во все стороны тремя головами и грозно потрясая повисшими в воздухе ногами.
Я вцепился в штангу прицепа вместе с Джоном, и мы попытались вытащить его в проход, который в двадцати метрах дальше уходил под воду с небольшим наклоном. Алина пыталась помочь нам, подталкивая прицеп сзади. Он еле двигался — похоже, колёса крепко схватило ржавчиной, а одна камера была почти полностью спущена.
Металлическая стена ангара угрожающе затрещала, выгибаясь под напором отвратительной массы. Головы в дверях также натужно захрипели, как и мы с Джоном.
— It’s useless! Снимать лодка и толкать она! — Космонавт озвучил мою мысль. Осмотрев прицеп, он тут же вытащил стержень, удерживающий подставку, которая позволяла прицепу сохранять ровное горизонтальное положение. Толкнув подставку ногой, он её сложил, и прицеп с грохотом клюнул носом пол. Яхта немного сдвинулась вперёд со своих направляющих.
— Толкаем! — Мой крик утонул в скрежете гнущейся стены. Сквозь разрыв в металле в ангар начали протискиваться хрипящие и визжащие тела, ноги и руки, с каждой секундой увеличивая щель.
По ощущениям, кораблик весил пару сотен килограмм. Упёршись ногами в соседнее судно и толкая спиной, мы вдвоём всё-таки сдвинули её с прицепа. Выскользнув в проход, судёнышко завалилось на один борт.
Упираясь и толкая, мы продвигались к воде мелкими рывками, нещадно царапая гладкий синий борт о шершавый бетон. Оглянувшись назад, я заметил, что стена оторвалась уже почти наполовину. И примерно такое же количество кровоточащей массы перевалило внутрь ангара.
— Так не успеем! Я щас! — Подхватив брошенную косу, я в три прыжка подскочил к протянутым ко мне ногам и рукам и срезал с одной из жирных ляжек толстый шмат человеческого сала. Схватив его и поскакав обратно к яхте, я мысленно поблагодарил провидение за то, что я сейчас в перчатках.
— Давайте на другую сторону и толкайте на меня, как скажу! — Перекрикивая ор десятков глоток, я принялся размазывать кусок окровавленного жира по борту яхты. «Маленькая Надежда» словно тоже начала кровоточить.
— Толкай на меня! — Алина и Джон тут же легко перевалили судёнышко на другой борт, под который я успел кинуть грязный кусок плоти. — Алина, быстро на борт! Джон, толкаем!
В этот раз девчонку уговаривать не пришлось — она послушно залезла через корму внутрь лодки и тревожно оглянулась нам за спину. В то время как мы рывками пихали намазанную жиром яхту к воде.
Стена с грохотом рухнула. Ноги и руки затопали по ангару, упираясь и с визгом сдвигая в стороны прицепы и яхты, оказавшиеся у неё на пути. Головы торжествующе взревели, предвкушая долгожданное пиршество.
Наш кораблик продвигался к воде уже намного быстрее. Но недостаточно…
— Джон, толкай! — Я подхватил косу, развернулся и встал на пути у перелезающей через трескающиеся корпуса массы. Истекая кровью, гноем и дерьмом, сросшиеся жоры подступали всё ближе, протягивая ко мне нетерпеливые руки.
Я рубанул наискосок, разрезая грудные клетки, животы и шеи. Отступив на шаг от потока крови и воняющих внутренностей, рубанул в другую сторону. Тварь отшатнулась и снова начала истерично визжать десятком уцелевших глоток, заглушив зовущий крик Алины.
Оглянувшись, я увидел, как лодка всё-таки плюхнулась в воду и, покачиваясь, медленно поплыла вперёд по инерции. А Джон, уцепившись за корму, подтягивается из воды наверх.
За мои плечи, руки и ноги схватились десятки мерзких лап, надёжно сжав добычу в своих голодных объятьях. Сквозь одежду я почувствовал сразу несколько укусов челюстей, жаждущих добраться до тёплого живого мяса. Сверху и сбоку меня обволокли надрезанные тела, облепив стекло шлема сплющенными грудями, животами и кишками.
Прежде чем визжащая кровоточащая масса сомкнулась надо мной, я успел заметить, как в отплывающей яхте худенькая девочка с огромными светлыми глазами прикрывает руками рот, распахнувшийся в немом крике ужаса и отчаяния…
Конец первой книги. Продолжение следует.