Глава 24 Дело серьезное

Через мгновение этот сумасшедший мир подарил мне ещё один кусочек бесценного опыта: воспоминание о том, каково находиться в тёплых объятьях глиста-переростка в тот момент, когда рядом с ним рвутся самодельные фугасы. И эти свежие ощущения теперь навсегда легли на почётное место рядом с процессом подрыва клоаки его самки. Что-то мне подсказывало, что такое я уже не забуду…

— Х-хе!

Этот звук был первым, что я услышал, когда часть ослабевших и уже не вполне живых канатов свалилась с моих плеч. Ехидная усмешка явно доносилась не с пирса или ближайшего берега, а откуда-то сверху. Скорее всего — с вершины лестницы. Туда я и глянул первым делом, едва смог хотя бы приоткрыть глаза. Вонючие ошмётки, перемешанные с останками нескольких недоразвитых головастиков, медленно сползли с лица вниз сами собой. Но руки пока освободить не получалось…

Худощавый силуэт на самом верху лестницы был вооружён. И как только этот человек сообразил, что я ещё жив, короткое, но увесистое оружие быстренько перепрыгнуло с его плеча в руки.

Данное обстоятельство резко затормозило те мои рефлексы, которые торопились как можно быстрее принять вертикальное положение и перейти к контратаке. Тем более, что единственным укрытием на пирсе сейчас была лишь куча тошнотворного мяса, в которую превратился изрешёченный шрапнелью хафгуфлинг. И прижиматься к ней хотелось ещё меньше, чем ловить пулю или прыгать в воду, наверняка всё ещё полную гигантских миног…

Хард!

Где-то слева негромко чавкнуло. И послышался знакомый отрывистый акцент:

— Хэ⁈ Вэр а ю⁈ — Цепляясь серпом за один из обмякших тентаклей, норвежец ещё не успел полностью перебраться через край обратно на пирс. Но уже вовсю вертел головой по сторонам. — Ар ю элайв⁈

Взрывные волны и разнообразные метизы из резиновых снарядов расчистили на пирсе несколько дымящихся пятачков. На один из таких участков теперь и карабкался Хард. При этом сам он почему-то оставался забрызган останками крабов и головастиков, хотя я явно слышал, как внизу с него льётся вода. Похоже, что кишка, за которую схватился Фенрир, спасла парня от полного погружения. Но оказаться в сентябрьской Неве даже по пояс — тоже небольшое удовольствие. Что подтверждали зубы парня, периодически выдававшие знакомый кастаньетный треск.

— Stay calm, Hard… — Кое-как раздвинув тяжёлые скользкие путы, я смог освободить одну руку и тут же указал парню наверх. — We have a guest…

Заметив в указанном мной направлении вооружённого человека, паренёк тут же замер. Но, торопливо глянув вниз, вновь перехватил древко и упрямо потянулся вперёд:

— Фак хим…

Похоже, действительно — теперь не ты ловишь в Неве корюшку, а она тебя. И висеть в таком положении парень не хотел даже под чужим прицелом.

— Фигасе, иностранцы! — Кроткий ствол в руках силуэта чуть качнулся, но продолжил смотреть в нашу сторону. — Вы это… Хенде хох там давайте! А то щас ещё свинью подкину! — Быстро осознав бесполезность угроз на русском языке, необычно высокий голос добавил чуть менее грозно. — Пиг бабах будет, короч…

— Не надо пиг-бабах… — Пошевелив единственной свободной рукой, я попытался продемонстрировать невозможность исполнения приказа о поднятых конечностях. — И так уже тошнит…

— Х-хе! Ну хоть понимаете… Погоди-ка! — Силуэт, похоже, попытался рассмотреть меня получше. — Ты подводник, что ли⁈

Очень странный тембр для такого роста…

— А ты девчонка, что ли…

— Кира⁈

Услышав голос Беллы, силуэт сначала снова усмехнулся. И затем крикнул кому-то в сторону:

— Смотри, чё! Страна знает своих героев! — И столичная гостья попыталась рассмотреть морячку внизу сквозь решётчатые ступени. — Это кто там такой хороший человек?

Глянув в ту же сторону, я тоже заметил, где притаились все остальные. И теперь, когда угроза обстрела, похоже, миновала, ведьмочки торопливо вернулись к потрошению аптечки. Баджер вновь позволил себе напряжённо запыхтеть, баюкая раненую ногу, а Рикардо ошарашено оглядывался, подняв лохматую голову из-за кучи разорванных миног.

— Папа! — Белла в свою очередь, уже прыгала по ступенькам вверх со всей той поспешностью, на которую была способна. Помогая себе лишь одной рукой, она двигалась далеко не так быстро, как на похожих узких пролётах «Калины», но всё так же по-беличьи ловко. — Папа, я тут!!! Я сейчас!

— Белла? — Вместо былой беззаботной иронии в голосе Киры вдруг послышалось что-то похоже на смущение. — Да ты не торопись… Он не с нами…

— В смысле, «не снами»⁈ — Юная морячка резко затормозила, когда между ней и выходом на мост остался всего один пролёт. — Что с ним⁈

— Да всё норм, за байком там смотрит… — Лица гостьи мне было по-прежнему не видно. Но судя по тому, как та принялась потирать шею, на нём сейчас наверняка можно было прочитать неподдельное смущение.

— Далеко⁈ — Вцепившись в перила, Белла сейчас, похоже, решала — бежать дальше или всё-таки отдышаться.

— Да тут мы, в паре кварталов отсюда на ночь встали… — Кира пожала плечами, продолжая почёсывать затылок. — Он же на костылях. Вот и остался сторожить…

— На костылях? — Нельзя сказать, что морячка успокоилась. Но всё-таки устало опустилась прямо на ступеньки, ловя дыхание. — А говорил же… Фух… Что всё в порядке…

— Ну чё ты его, не знаешь что ли…

— А ты… Фух… То есть… Вы… — Ничуть не меньшее смущение теперь послышалось и в голосе Беллы. — Вы здесь… Фух… Как…

Снова усмехнувшись, Кира не дождалась окончания сбивчивого вопроса. Залихватски закинув оружие на плечи, она снова беззаботно ими пожала:

— Стреляли! — Приветливая ирония в голосе гостьи быстро вернулась на место. — Давай на «ты», Белка. Чё мучиться-то, как при царском режиме…

— Хм… Конечно… — Отдышавшись, Белла снова встала на ноги и зашагала вверх. — Вижу теперь, что давно с папой дело имеешь…

— Нахваталась словечек, да? — Столичная гостья с готовностью пожала протянутую руку морячки. — Ну а чё… Шутник-то на самом деле тот ещё брехун-задушевник. Приходит в восторг от звуков собственного голоса, как и все училки! Хлебом не корми — дай поумничать. Попробуй тут не нахвататься…

Смущённо хмыкнув, Белла продолжила марафон киноцитат:

— Э-эт точно…

К этому моменту я успел снять с себя последние куски паразита-переростка, принять вертикальное положение и помочь сделать то же самое Харду.

— Слушай, Белка… — Вытянув шею, Кира ещё раз попыталась рассмотреть и всех остальных. И теперь в её голосе послышалось озорное притворство. — А ты тоже их всех видишь?

— В смысле… — Белла тоже оглянулась вниз.

— Ну вот Баджера, к примеру, я знаю… — Кира указала на паренька, который продолжал сейчас мужественно сжимать зубы, ожидая окончания срочной перевязки в исполнении ведьмочек. — Даров, Баджер!

— Даров… — Слабо махнув рукой в ответ, пацан тут же зашипел от какой-то обеззараживающей процедуры, которой мне было уже не видно.

— Чё с тобой?

— Рыба укусила!

— В Питере, наверно, и такое бывает… — Москвичка вдруг оглянулась куда-то в темноту рядом с мостом. — А? Да нормально с ним всё, ни кипеши! — Обернувшись обратно к Белле, Кира указала на чернокожего паренька, который сейчас возился со своим комбиком. — А этот… Э-э-э…

— Рикардо. — Белла кивнула на музыканта и затем по очереди указала на всех ведьмочек. — А это Альфия, Амина, Лайла и Ниса… — Видимо, увидев реакцию на лице гостьи, морячка на всякий случай добавила. — Они тоже все существуют. Просто маски такие. — Подумав ещё мгновение, она уточнила дополнительно. — Кроме Рикардо. У него лицо такое.

— Х-хе… Любите вы все маски… Вообще я сначала подумала, что вы тут жор… Это… Как там Фидель говорит… Эксплуатируете, во! А у вас тут прям интернационал какой-то!

— Я русский! — Буркнул чернокожий паренёк, не глядя наверх. Какая-то проблема с музыкальным оборудованием сейчас занимала его гораздо больше, чем встреча заочных знакомых.

— Х-хе! — На этот раз смешок прозвучал с некоторым удивлением. — А вон тот? — Ствол короткого оружия указал на нас с Хардом. — Выглядит как будто из Шотландии… Тоже русский?

Блондин как раз торопливо избавлялся от промоченных в холодной воде штанов, неловко забираясь под свои толстые клетчатые юбки.

— Не, Хард из Норвегии… — Белла снова потёрла отбитое плечо. — Неплохой парень. Только заносчивый немного… И ещё он глухой.

— А так-то, значит, парень неплохой… — Задумчиво проговорила Кира, понаблюдав за неловкой вознёй с мокрыми штанами ещё пару секунд. И затем ствол её оружия взглянул точно на меня. — А товарищ кто по званию?

— Рик не из экипажа… — Глянув в мою сторону, Белла вновь устало опустилась на ступеньки.

— А откуда? — Не дожидаясь ответов, гостья вдруг снова отвлеклась в сторону. — А⁈ Чего-о⁈ Да иди сюда уже, чё ты там возишься⁈ Тут все свои!

С той стороны, куда она вглядывалась, вроде бы послышался чей-то возмущённый голос. Тоже девичий.

— Да и фиг с ней, другую найдёшь! — Выслушав ещё один такой же возмущённый, но неразборчивый ответ, Кира лишь отмахнулась. — Вот ты корова, блин…

— А это, наверное, Майка? — Белла пришла к тому же выводу что и я.

— Да зацепилась там за чё-то…

— Там же ловушки! — Встрепенулась морячка.

— Да Шутник их все с первого взгляда выкупил, спокуха! — Повернувшись обратно, Кира окинула взглядом весь пирс, снова остановив ствол на мне. Но обратилась при этом, похоже, к Белле. — Слушай, а чё вы тут вообще делали? Сначала «Арию» орали, потом какие-то песнопения шаманские… Это ты стреляла?

— Угу… — Морячка поправила ремень «Суоми», переброшенный через плечо. И тоже оглянулась на нас вниз. — Нам надо до Камчатки поскорей доплыть…

— Щас не поверишь, чё послышалось.

— Да это тут, в Петропавловке. Недалеко… А папа прям совсем ходить не может?

— Да не волнуйся, я тебе говорю! На нём же всё как на собаке заживает! А ты же вроде в этом… В Кронштадте живёшь? Или правильно говорить «на»…

— Это долго рассказывать… А как его ранило?

— Это тоже долго рассказывать… Жизнь мне спасал, если коротко… Да и всем нам, по большому счёту… — Кира вновь отвлеклась куда-то в сторону. — Ну наконец-то! Там твой с девчонками какими-то уже затусил, смотри! Сразу с четырьмя!

Второй тонкий силуэт, появившийся на мосту в поле зрения, похоже, носил на голове такой же дерзкий ирокез, как и юный подмосквич:

— Где⁈

— Да вон внизу…

— Баджер!

— С-сук… — Послышалось снизу знакомое шипение.

— Чего-о⁈

Пока гневная Майка торопливо сбегала по лестнице к своему благоверному, Кира проводила её знакомой усмешкой:

— Давай-давай… Разберись, чё там за рыба к нему присосалась… — И девчонка тут же вернулась к расспросам. — А чё, без песен до этой Камчатки никак не добраться?

— Да мы вон на буксире доплыть хотим… Надо было крабов прогнать…

— Песнями⁈

Судя по всему Белла лишь еле заметно кивнула. И кира перевела ствол в сторону корабля:

— Этот буксир?

Справившись с мокрыми штанами Харда, мы с ним тоже присмотрелись к приставшему к пирсу судну. С висящих по периметру покрышек в воду шлёпнулась ещё пара полудохлых головастиков и отвалился небольшой кусок сморщенной плёнки. А возвышавшаяся над бортами светло-серая кабина уже полностью освободилась от этого мерзкого покрытия, хотя тоже была густо измазана в какой-то слизистой дряни — как и вся палуба. И хотя других признаков жизни на кораблике больше заметно не было, со стороны моста он наверняка всё ещё походил на на кусок чего-то плавучего, но точно не на буксир.

— Ну он вроде как на ходу. И заправлен. Только почистить немножко осталось… Тут плыть прям совсем чуть-чуть! Давай пока за папой сходим?

— Да давай… Они нас точно дождутся?

— Баджер! — Снизу снова послышался резкий крик Майки. И ещё пара звонких пощёчин.

Но когда я приблизился к подножью лестницы, обойдя завалы рыбьего фарша, то увидел там совсем не сцену подростковой ревности. Растолкав ведьмочек и продолжая хлопать паренька по щекам, Майка, похоже, пыталась вернуть его в сознание. Во всяком случае, тот совсем не сопротивлялся.

— Каровь у него не токтойт! — Держа в руках какие-то окровавленные тряпки, Лайла повернулась с ними ко мне, запинаясь от волнения. — Не осотановишь совсем, Би! В обоморок упал!

— А бинты уже ёк… — Грустно добавила Амина, смущённо комкая опустошённую аптечку.

Остальные девчонки тоже чуть посторонились. И, виновато переступая на своих ходулях, открыли моему виду пострадавшего паренька.

Толстый слой бинтов покрывал уже почти всю раненую голень. Но широкие тёмные пятна продолжали медленно проступать на чистой белой поверхности.

— И чё, у вас больше ничего нет⁈ — Майка подняла на нас глаза, уже полные слёз.

— Дома есть! — Встрепенулась Альфия. — Я щас!

— Погоди… — Остановив её жестом, я присел рядом с побледневшим пареньком и проверил пульс. — Ему переливание уже нужно, а не бинты.

— Переливания у нас дома, наверно, нет…

Подняв глаза от раненого, я встретил встревоженный взгляд Рикардо:

— В Камчатке наверняка смогут помочь… Там же есть медики и всё такое…

— Других вариантов нет. — Просунув руки под тело Баджера, я поднялся с ним на ноги и указал Харду на завалы из дохлых миног. — Make way!

— Вы куда⁈ — Майка тут же вкогтилась в своего парня не хуже иной миноги.

— К врачам. И ты туда с нами. — И я кивнул ей на Харда. — Помоги расчистить!

Девчонка глянула в указанном направлении, разглядела буксир в сгущающихся сумерках и быстро кивнула, смахнув слёзы. Вместе с норвежцем они тут же принялись оттаскивать рыбьи туши с моего пути, пока я осторожно перешагивал вместе со своей ношей через менее крупные ошмётки.

— А вы чего⁈ — Заметив, как ведьмочки вдруг замялись, я даже немного на них прикрикнул. — Чего стоим⁈ Помогайте!

— Би, там же это… — Лайла продолжила как-то странно смущаться. — На букусире…

— Что там⁈ — Мне было уже совсем не конспираций.

Девчонка перешла на шёпот:

— Там вазарывщатка…

— Что⁈

— Ты же сам её сделал… — Альфия тоже кивнула в сторону буксира. — И нам сказал туда положить… Мы так всё и сделали…

Сверху снова послышался бодрый голос Киры:

— Эй там! Мы пойдём за Шутником пока сходим! Нас подождите! — Высунувшись над перилами она присмотрелась к нашей торопливой процессии. — Опа… А за что вы его на руках теперь носите?

— Он умирает!!! — Всхлипнула в ответ Майка.

— Баджер? Он разве это умеет? Ты проверь, может просто тебя испугался…

— Да ну тебя, дура! — Огрызнувшись в сторону подруги, Майка схватилась за очередную рыбью голову у меня на пути и с рычанием потащила её сдороги. А Хард поволок вторую половину этой миноги в другую сторону.

— Блин… Дело серьёзное, походу… — Кира обернулась к Белле. — Ты тогда с ними?

— Ох… — Выдохнула морячка, наблюдая за нашей торопливой погрузкой на борт. — Чё же делать…

Хард к этому моменту уже добежал до судна, походя раздавил там головастика и, уцепившись Фенриром за борт, начал медленно подтягивать кораблик ближе к пирсу

— Я могу им короткий дорог показать. — Снова зашептала рядом со мной Лайла. — Если всё отменяешь…

Ещё миг — и я был готов взорваться вопросами о том, что же такого я отменяю, почему на борту буксира взрывчатка и какого чёрта они теперь шепчут.

Но голос Киры снова меня опередил:

— Слушай, Белка… А вы точно хотите на этом в Камчатку плыть?

И, лишь мельком снова глянув на буксир, я сразу увидел причину её недоумения.

Широкий кусок сморщенной плёнки, попавший под серп Фенрира, плавно сполз в воду. И открыл размашистую надпись, сделанную ярко-алой краской вдоль всего борта:

«Камчатка — дно! Говнарей на ножи!»

И чуть ниже, прямо поверх трафаретной маркировки «МТК-505», было выведено уже чуть более аккуратно:

«Питония рулит!»

Загрузка...