Глава 25 Питония рулит

— Только не говорите мне, что краска у вас тоже дома…

— А что тогда говорить? — Кажется, Альфия сейчас поинтересовалась у меня совершенно искренне. Уверен, если бы она сняла маску, то передо мной оказалась бы девчонка, которую внезапно пытаются отчитать за идеально выполненное задание. От такой несправедливости у неё явно начал подрагивать голос.

И я поспешил успокоить её и остальных окончательно растерявшихся ведьмочек:

— Ладно, всё правильно сделали. Просто… — Сказать о том, что обстоятельства немного изменились? Нет, ни к чему. И я просто чутьподкинул тело паренька на руках. — Просто он тяжелее, чем я думал.

Казавшийся поначалу невесомым Баджер и правда начинал оттягивать руки всё сильнее с каждой секундой. Или беготня предыдущих дней наконец-то начинает сказываться на работе истощённых мышц…

— Keep it steady, Hard. — Я занёс ногу над промежутком между пирсом и перепачканным бортом.

— Йа… — Норвежец сжал челюсти и упёрся ногой в причальный кнехт. А серп Фенрира надёжно ухватился за навешенные на борт покрышки.

— Здесь. Постелите что-нибудь. — После моего кивка на заляпанные слизью мешки, уложенные между кормой и рулевой кабиной, Майка тут же принялась стягивать с себя мотоциклетную куртку — точно такой же красно-чёрной расцветки, как у её друга.

— Би, это она… — Перескочив на борт следом за нами, Лайла опять перешла на шёпот, который всё равно слышали все присутствующие. Почему-то при этом она тайком указала в сторону суетящейся девушки.

— Кто «она»?

— Вазарывщатка…

Услышав её, Майка замерла на месте. Я шагнул ближе к ней:

— Не на пол же его бросать. Стели.

— Взрывчатка⁈ — Белла уже успела спуститься. И позади неё Кира тоже уже аккуратно перешагивала через рыбьи завалы, с любопытством крутя головой по сторонам. — Вот, значит, о чём Марсель говорил!

Уложив паренька на сыпучую смерть, я обернулся к ним и на секунду прикрыл глаза, делая глубокий вдох…

Даже аромат просроченных консервов, который источали вездесущая слизь и останки гигантского паразита, не мог скрыть запах, с которым у меня, похоже, многое было связано. Порох.

Какие-то всё ещё разрозненные, но явно не столь давние воспоминания вспыхивали отдельными картинками — словно ёлочная гирлянда, обвивающая сознание. Но как-то сильно они похожи на то, что я пережил за предыдущие несколько суток. Тоже эти мёртвые многоэтажки, вечно серые небеса и холодный влажный ветер. И целый ворох «контрактов», заполненных аккуратными печатными буквами. Кажется, в нескольких из них как раз нужно было найти тот или иной необходимый ингредиент…

Если в этих мешках и правда самодельный порох, то такого количества хватит, чтобы приговорить к снесению какой-нибудь средних размеров мост. А то и несколько… Было бы только чем поджечь… А, ну вот и целая бухта шнура. Тоже, наверняка самодельного… Ну да. Контракты на набор петард упаковку скотча я точно читал… А может и писал…

Когда вихрь картинок из прошлого немного улёгся, и я снова открыл глаза, Белла разглядывала яркие надписи на бортах вблизи. Кира, очевидно, не вполне врубаясь в происходящее, пока тоже помалкивала, лишь осторожно выглядывая из-за плеча новой подружки, заинтригованно приподняв бровь.

— Вот примерно это я и имел в виду, когда мы говорили с тобой о «damage control». — Ворох зрительных образов окончательно исчез, как только на их место вернулись сигналы от открытых глаз. И я смог окончательно выйти из своего недолгого транса. — Если у нас есть куча взрывчатки — это ещё не повод её взрывать. И детонатор с таймером, насколько вижу, никуда не подключен. — Для иллюстрации этого тезиса я пнул свёрток самодельного бикфордова шнура.

— То есть… — Белла тоже оценила размер кучи мешков на корме. — То есть ты хочешь сейчас поплыть к Камчатке на буксире, полном… Что это вообще?

— Скорее всего, чёрный порох. — Я покрутил ладонью в воздухе. — Kind of…

— А ты против, что ли⁈ — Майка мгновенно вспыхнула, подняв на морячку острый взгляд.

— Нет, конечно… Ну… То есть… — Белла с сочувствием глянула на бледного Баджера, лежащего на залежах взрывчатки в объятьях своей невесты. И тут же простёрла к размашистым надписям обе руки. — Да нас же так расстреляют ещё на подходе! Как только прочтут!

— Во-первых, не суди по себе. Во-вторых, как-то же я планировал всё это к ним доставить…

— В один конец-то — запросто! Буксир и просто по течению доплывёт!

Оглядев кораблик, я вынужден был согласиться. По моим прикидкам все критичные для хода судна узлы действительно располагались в кормовой части. И обстрел во фронт даже из чего-нибудь крупнокалиберного вряд ли смог бы остановить этот шахид-бот достаточно быстро.

А пока все остальные тоже торопливо обшаривали корабль растерянными взглядами, похожие угрожающие надписи обнаружились ещё и на фасаде рулевой будки. Был, конечно, вариант, если сейчас распотрошить все эти мешки…

— Да он же умрёт сейчас, вы чего тормозите⁈ — Глаза Майки снова были на мокром месте. — Если больше некуда, то поехали хотя бы в эту вашу Камчатку! — Всхлипнув, девчонка прижала голову паренька к себе. — Он за вас хоть куда бы сразу метнулся! Без всяких разговоров!

— Помогите… — Откуда-то снизу вдруг раздался слабый шорох.

— Крабы! — Испуганно отступила от края причала, налетев на москвичку.

— Кто? — Кира, не смотря на свой вопрос, тут же потянулась к длинной рукояти, выглядывающей у неё из-за спины. К тому же ответ на её вопрос показал себя сам уже через долю секунды. — Ох ты ж!

Сразу после бледной пятерни, ухватившейся за край пирса, над ним показалась и мокрая голова. Между редких жёлтых зубов существа просунулись членистые ножки:

— Помоги-и-и…чвяк! — Кортик Беллы вошёл в глаз существа и тут же выскочил наружу, как только краб разжал руку и плюхнулся обратно в воду. Оружие девчонка теперь сжимала в левой.

Рядом с ней Кира отправила вниз ещё одного заражённого бедолагу хлёстким пинком в челюсть. И когда её клинок покинул ножны со знакомым мелодичным звоном, третий краб тоже быстро лишился глаза. Четвёртого в воду отправил уже Хард, хлопнув древком Фенрира по плешивому темени.

— Едем! — Подхватив свою поклажу, Рикардо вдруг с разбега перескочил на борт прямо над карабкающимися крабами. — Не будут по нам стрелять!

Заметив после этого почти на всех лицах закономерные немые вопросы, паренёк на секунду задержал взгляд на лице морячки:

— Увидите! — Сбросив с себя рюкзак, он оставил на плечах только комбик, гитару и свой портативный аккумулятор. — Поехали!

— Про Шутника не забыли? — Отпрыгнув назад после очередного укола в белесый глаз краба, Кира глянула на Беллу. — Мне чё ему щас сказать-то?

И я немедленно воспользовался поводом, который позволил мне не брать с собой на этот шахид-бот хотя бы девчонок:

— Ведьмы — остаётесь с Беллой и Кирой. Покажете дорогу, пока совсем не стемнело…

Но морячка тоже с разбега перемахнула на борт, как только Хард отправил рядом с ней в воду ещё пару неуклюжих доходяг. Схватившись за поручни, чтобы не кувыркнуться на скользкой палубе, Белла оглянулась на московскую гостью:

— Я потом сама ему всё объясню!

Отступив от карабкающихся тварей, Кира состроила хоть и хищную, но симпатичную ухмылку:

— Ох, молодёжь… — Встретив взгляд запыхавшегося Харда, она указала ему на морячку своим окровавленным клинком. — Вся в папашу!

— Уат?

— Да всё гуд, Норвегия! — Девушка махнула на него рукой и, кивнув ведьмочкам, тут же побежала обратно к лестнице. — За мной, кикиморы!

По пути она выдала ещё пару пинков тем существам, которые почти успели перевалиться через край пирса. И уже вскоре ловко забиралась наверх, в компании с прыгающими речными ведьмами.

Это я заметил уже изнутри рулевой кабины. И после того, как Хард заскочил на борт последним, положил руки на небольшой штурвал, надеясь снова реанимировать память. Ибо представление о том, как завести этот агрегат у меня отсутствовало полностью.

Конечно, среди всех этих кнопок, рычажков и приборчиков было что-то похожее на обычные органы управления… Штурвал вот, к примеру… А вот это, наверняка спидометр… Или нет?

Сколько бы я ни вдыхал сейчас слабый запах машинного масла, в голове не просыпалось ни малейшего намёка на то, что я когда-то раньше рулил чем-то подобным… Может, Брокер и правда не планировал управлять этой плавучей бомбой самостоятельно…

— Чего стоишь-то⁈ — Позади взвизгнула входная дверь и кабину заполнил взволнованный голос Беллы, надёжно отогнав любые воспоминания. — Уходи в фарватер, крабы лезут!

— Понять бы, где тут зажигание, для начала…

— Да вот же! — Оттеснив меня в сторону, юная морячка щёлкнула парой рычажков. И когда приборная панель вдруг вспыхнула целой россыпью слабых лампочек, ткнула в большую полосатую кнопку рядом со штурвалом.

В ответ на нажатие в недрах буксира начал раскручиваться какой-то тяжёлый вал:

— Ш-ш-шу-у-у-ун-н… ш-шу-у-ун-н… ш-шу-ун-шун-шун-шун-шун… — Завибрировав, кораблик кашлянул из трубы копотью, затрещал, затрясся сильнее… И затем продолжил мерно ворчать уже на одной ноте. — Бок-бок-бок-бок-бок-бок-бок-бок…

— Работает!!! — Белла толкнула ещё один рычаг побольше и тут же вцепилась в штурвал, когда судно плавно двинулось вдоль пирса. — Полный вперёд, Питония!!!

Плавно набирая обороты и скорость, «Питония» притёрла к причалу ещё пару крабов, размазав их вдоль всего борта. И, оттолкнувшись от бетона покрышками, судно начало не торопясь покидать рейд верфи, скользя по тёмной поверхности Невы, слегка подкрашенной закатным солнцем в рыжий. Совсем как кудряшки своего отважного капитана…

— Хэ! Ви! Нид! Хэлп!!! — Отрывистые крики Харда залетели в открытую дверь сквозь шум двигателя.

— Ну, не буду мешать… — Едва глянув на парня через заляпанное стекло, я тут же выскочил наружу.

Если над тем бортом, которым буксир чиркнул по пирсу, сейчас торчали лишь отрезанные руки, то над противоположным похожие лапы были ещё живее всех живых:

— Ха! — Крутясь на тесной палубе, словно волчок, норвежец размахивал Фенриром над головой. — Хай-а! — И пара конечностей, цепляющихся за край борта, тут же превратилась в пару истекающих кровью культей.

При особенно резких разворотах его мокрые юбки взлетали вверх, добавляя к кровавому танцу немного суровой мужской эротики. Но, к счастью, Майка сейчас была всецело поглощена тем, чтобы к её благоверному не подобралась ни одна бледная тварь с кормы. И отоваривала крабов обрывком толстого каната. Завязанный на его конце тяжёлый узел сшибал тощих доходяг не хуже какого-нибудь кистеня.

Такие же бледные силуэты уже перелезали на палубу и с носа судна — рассказывая нам о том, как теперь осложнились водные прогулки, Белла явно ничуть не сгущала краски. Низкие борта буксира были и без того довольно лёгким препятствием для местной речной фауны. Но сейчас, на спокойном рейде, крабы уже лезли даже друг по дружке. И если не хватало длины конечностей, то забирались на палубу уже с помощью дополнительных органов, цепляясь за края и покрышки своими длинными стрекалами.

— Помогите!!! — Булькающий хрип превратился в гневные вопли после того, как двигатель набрал полные обороты. И басовитое бормотание теперь отражалось даже от стоящих по левому борту заводских корпусов, превращая томный закат в бурную вечеринку, полную криков, плеска и звона металла. Не хватало только музыкального сопровождения…

— Я щас всё починю! — Рядом со мной Рикардо забирался на крышу кабины. — Я быстро… Ай!

Перехватив тянущуюся за ним мокрую лапу, я сломал её об угол кабины и перекинул чересчур расторопного краба за борт:

— Замётано.

На нос залезла уже целая толпа. Не меньшее количество рук тянулось к нам и с левого борта…

— Рики, держитесь!!!

Мгновенно исполнив пронзительный приказ нашего капитана, я схватил дверь за миг до того, как буксир опять врезался левым бортом в пирс.

— Воу! — Когда Рикардо тоже потащило в сторону после удара, тот успел схватить ограждение мостика на кабине, едва не рухнув на палубу вместе со своей музыкальной кухней.

Но и ему и мне была очевидна необходимость такого манёвра. Бетон и покрышки снова перемололи несколько тел, а большая часть поднявшихся на нос тварей слетела обратно в воду.

— Ф-фак… — Сразу после короткого визга Майки, сзади послышался шумный выдох Харда.

Девчонка шлёпнулась на мешки, а парень тоже легко удержался на ногах, зацепившись за этот завал серпом. Просто, видимо, не ожидал, что из-под распоротого полиэтилена ему под ноги просыпется чёрный порошок, запах которого он тоже узнал:

— Пюльвер? — Норвежец быстро поднял озадаченный взгляд на меня. — Паудэ?

Ну да, он же ещё не в курсе…

Пожав по пути плечами в ответ, я подхватил висящий на кабине спасательный круг. И, сбив им вниз одного краба рядом с собой, второго отправил в воду с носа — запустив туда спасательным средством с небольшого разворота.

Повторного столкновения можно было уже не ждать — бетон слева от нас быстро кончился. И Белла начала плавно поворачивать судно к середине русла.

— Щас их меньше будет! — Крик девчонки долетел через разбитое стекло в передней части рулевой рубки. — Течение несёт!

Скорость передвижения заводских корпусов и правда заметно увеличивалась, не смотря на то, что обороты двигателя остались почти на прежней высоте. Судно довольно быстро вышло почти на предел своих возможностей и теперь разгонялось за счёт выхода на речной фарватер.

Приняв липкое стрекало на рукав кожанки, я намотал его на соседнюю голову. И, потянув за пышную шевелюру краба, заставил обоих спрыгнуть обратно в воду. Подобные трюки удавались легко всё по то же причине, что раньше — ни одна из тварей не обращала на меня внимания, пока я не становился у неё непосредственно на пути. Или выделывал что-то подобное.

— Ф-фух-х-х… — За спиной снова шумно выдохнул Хард. С его фронта явно тоже поубавилось работы и парень смог перевести дух. А Майка снова вернулась к несчастному подмосквичу.

— Володарский!

— Чего? — Я обернулся к Белле.

— Володарский мост, говорю! — Указала она куда-то вверх. — После большеохтинского поворот! И нас заметят! — Дотянувшись до низкого потолка кабины, девчонка постучала по нему пару раз. — Чинись быстрей! Что бы ты там ни задумал…

Заводские корпуса и правда сменились жилыми многоэтажками. Кажется, в нескольких окнах кто-то решил поинтересоваться шумом, подойдя к ним со свечой или фонариком. Во всяком случае, на нескольких крышах точно были разведены костры.

— Ну… — Я выглянул через левый борт и отправил краба вниз, хлопнув бледной мордой о заляпанный перетёртыми сородичами металл. — С одной стороны уже почти ничего не видно… Может и с той стороны чем-нибудь так же намазать…

— Мажь чем хочешь! Но у нас всего минут десять! — Девчонка оглянулась на бледного Баджера. — Хорошо идём… Надеюсь, хватит…

— При мне он потратил не больше пары жизней. — Я перебрался по носу на правый борт и привлёк внимание Харда. — Должна же ещё минимум одна остаться…

— Хэ?

— Просто делай как я…

Пример был настолько однозначен, что перевод не потребовался. Подхватив останки нашинкованных тварей, Хард тоже принялся закрашивать ими яркие надписи. Без размазанного причалом слоя мяса получалось, конечно, не очень. Но, может, хоть сумерки помогут…

Глянув на нас пару раз, Майка снова вернулась к пристальному наблюдению за пациентом. Лишь немного осудительно качнув ирокезом.

— Работает! — Когда мы закрасили примерно половину грозных проклятий, сгущающуюся темноту разорвал торжествующий вопль Рикардо. — Работае-е-ет!!!

— Невского проплыли! — Послышалось снизу недовольное ворчание нашего капитана. — Самое время…

Но к мерному бормотанию двигателя звук гитары добавился почти сразу.

Достаточно длинное вступление показалось довольно простым даже мне. Наверное, Рикардо сыграл его целиком на одной струне.

Повторный проигрыш был уже разнообразнее — добавились треньканья сразу по всем струнам аккордов. Какая-то мрачная рок-колыбельная?

— Крыши домов дрожат под тяжестью дней… — На фоне песни, Рикардо продолжал наигрывать тот же самый мотив. — Небесный пастух пасёт облака…

Продолжая раскрашивать правый борт, мы видели внизу лишь тени миног. В быстрый фарватер крабы, похоже, и правда не заплывали.

— Город стреляет в ночь дробью огней… — Кривоватые стихи, тем не менее, оперировали бесспорными фактами. — Но ночь сильней её власть велика…

— Keep it! — Похлопав норвежца по плечу, я подхватил отрезанную конечность и запрыгнул на нос судёнышка. И не смог отказать себе в удовольствии. — Hello!

— Фу, блин! — Белла отшатнулась от вида размахивающей перед ней отрезанной конечности. — Ты чё делаешь⁈

— Damage control! — Продолжая приветливо улыбаться нашему капитану, я мазанул по одной из надписей на фасаде будки. Вроде бы, стало не так заметно… Интересно, конечно, что вызовет у этой «Камчатки» меньшее опасение — корабль испещрённый угрозами или тот же самый корабль, но от воды до мачты вымазанный в крови…

— Тем, кто ложится спать, спокойного сна… — Мрачноватая песня Рикардо и вправду свернула на какой-то колыбельный мотив. — Спокойная ночь…

И наше вечернее путешествие даже начинало казаться немного романтичным…

— Бум…

— Тем, кто ложится спать, спокойного сна…

— Бум-м-м…

— Спокойная ночь? — Не останавливая песню, Рикардо глянул на меня сверху вниз с явным вопросом на лице.

— Бум-м-м…

Да, я это тоже слышу. И это не двигатель…

— Бум-м-м…

И уж точно не гитара…

— Ты только не замолкай! — Пронзительный крик Беллы мы с Рикардо тоже явно услышали оба. Вон их уже видно!

Прямо по курсу движения судна действительно лежал остров. Слева широкое течение реки открывало великолепный вид, а от правого берега остров с крепостными стенами отделяла небольшая нитка моста. И, кажется, по стенам и мосту уже кто-то бегал с фонариками и оружием…

— Я ждал это время и вот это время пришло… — Немного тавтологичный текст продолжился менее решительно, но так же громко. Как обычно и звучал голос чернокожего паренька. — Те кто молчал… Перестали молчать…

— Вот-вот! Не молчи!!!

— Те, кому нечего ждать, садятся в седло…

— Бум-м-м… — Удар в днище мы теперь не только услышали, но и почувствовали.

— Их не догнать… Уже не догнать…

— Бум-м-м… — Кораблик снова ощутимо тряхнуло — так, что удивлённо заозирался даже Хард. Сейчас он заканчивал свою кровавую работу ближе к носу корабля. И вдруг отшатнулся к корме…

— Бум-м-м…

— Тем, кто ложится спать, спокойного сна…

На фоне подкрашенного закатом западного небосвода на нас смотрел, пожалуй, лучший вид этого города. Видимо, русский царь, который когда-то основал этот северный форпост, рассчитывал, что гости будут прибывать в город именно таким путём…

— Бум-м-м…

Но от созерцания этого гранитно-дворцового великолепия сейчас настойчиво отвлекала какая-то дрянь, которая громоздилась на нос корабля. Ощутимо наклоняя его кормой вверх…

— У-У-О-О-О-М-М-О-О-О…

— Спокойная ночь… — Вытаращенными глазами чернокожий паренёк смотрел на растущую прямо перед ним шевелящуюся тьму

— М-М-О-О-О-Г-И-И-И…

— Тем, кто ложится спать, спокойного сна! — Голос Рикардо набрал силу.

— У-У-О-О-О-М-М-О-О-О… — На нос что-то грузно шлёпнулось и принялось извиваться в разные стороны

— Спокойная ночь!

— М-М-О-О-О-Г-И-И-И!!! — В низком рокоте твари послышалось возмущение, когда на эти щупальца грузно хлопнулся разорванный мешок. Освободив руки, я тут же нащупал в кармане зажигалку из троллиных запасов…

— Тем, кто ложится спать, спокойного сна! — К гитаре добавился резкий шорох. Просыпавшийся с горкой порошок ещё не успел отсыреть на самой вершине. И яркое пламя весело зашипело навстречу разрыву в полиэтилене…

— Спокойная ночь!

— ФШ-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш — Остатки сухого пороха в мешке ударили в ночное небо ослепительным каскадом. Который добавил к закатным дворцовым фасадам ярких красок, а твари на носу — дыма прямо в гигантский немигающий глаз…

— У-У-О-О-О-М-М-О-О-О-М-М-О-О-О-Г-И-И-И!!!

И остаток этого вопля заглушила басовитая пулемётная очередь…

* * *

Конец второй части, продолжение следует.

Загрузка...