Родовое гнездо я покидал вечером следующего дня, оставив большую часть препаратов, но увозя материалы исследований леди Блаунт. Настроение было поганым. Женщина, которую я любил, оказалась полна тайн, и трудно было даже представить, насколько глубокими были её связи с орденом. Вариантов представлялось всего два: работу матери использовали, не ставя её в известность. Против этой версии говорило то, что я отыскал свидетельства использования алхимии в генетических экспериментах. Второй вариант: леди Блаунт была одним из членов тайного общества. И тогда возникал неизбежный вопрос: мог ли отец об этом не знать?! А вернее, являлся ли и он сам одним из тех, кому я противостоял? Это казалось маловероятным по понятным причинам. Одна из них: он не стал бы закрывать глаза на попытки меня убить, а постарался бы привлечь на свою сторону.
Я вспоминал своё детство. Мне всегда казалось, что родители скептически относились к моим увлечениям. Особенно отец. Так что сделать однозначные выводы пока было невозможно.
Кроме того, перед самым отъездом дворецкий отвёл меня в сторону и, осмотревшись, чтобы убедиться, что нас никто не услышит, заговорил обеспокоенным шёпотом:
- Господин Кристофер, я не уверен, что должен говорить об этом, но… ваш отец для меня больше, чем просто хозяин! – он заглянул в мои глаза, чтобы понять, как я отреагирую на это вступление.
- У него неприятности, Джордж? Прошу, скажи мне, что тебе известно.
Слова батлера заставили меня насторожиться. Он бы никогда не завёл речь на подобную тему, если б не был всерьёз обеспокоен. Что-то не давало старику покоя.
Во взгляде дворецкого мелькнуло облегчение.
- Я случайно услышал, что у лорда Блаунта трудности в американских колониях, - быстро заговорил он. – На шахтах по добыче рения были совершены две диверсии. Погибло несколько рабочих, что-то обрушилось, и компания понесла убытки. Это удалось замять, но ваш отец опасается, что подобное может повториться! Он думает, что это дело рук Дастанвилей!
Род Дастанвилей был давним конкурентом нашего. Семьи уже лет триста состязались буквально во всём, включая объёмы добычи рения, ибо обе владели шахтами этого редкого и дорогого металла. Только у нас они располагались в Америке, а у Дастанвилей – в Африке. Самым же крупным месторождением, открытым первым в мире, владел царь Михаил. Поэтому возле острова Итуруп всегда дежурила русская боевая эскадра, что ужасно нервировало микадо, паназиатского императора, то и дело заявлявшего права на Курилы.
- Спасибо, что сказал, Джордж, - я похлопал старика по плечу. – Буду иметь в виду. Если отец сочтёт нужным попросить помощи, я обязательно её окажу. Или сам с ним поговорю. Не волнуйся. Блаунты всё решат. Ты же знаешь: нас голыми руками не возьмёшь!
- Спасибо, господин Кристофер! – улыбнувшись, кивнул дворецкий. – У меня сердце не на месте, когда я вижу, как переживает ваш отец!
- Уверен, меры безопасности на шахтах будут усилены. Дастанвили или нет, но больше у них ничего не выйдет! Впрочем, если узнаешь что-то ещё, позвони мне, ладно?
- Конечно, обязательно! Простите, что влез не в своё дело!
- Ну, что ты, Джордж! Ты практически член семьи.
Слова старика запали мне в душу, зародив в ней смутное беспокойство. Конечно, магнаты и не на такое шли, чтобы уделать конкурентов, но Дастанвили уже лет пятьдесят не опускались до нечестной игры. Поэтому я вовсе не был уверен, что диверсии – их дело рук. Правда, сейчас семейными делами управлял старший сын лорда Дастанвиля, Райан. Поговаривали, что он амбициозен, агрессивен и собирается расширить финансовую империю отца. Возможно, молодой аристократ решил, что любые средства хороши?
Оставалось надеяться, что отец со всем разберётся. В конце концов, Блаунтам приходилось и не такое разгребать.
Когда я приехал в агентство, Джоана уже ушла домой, оставив на моём столе записку: «Крис, звонил секретарь лорда Уэйка. Барон хочет приехать по конфиденциальному делу и очень интересуется, когда сможет тебя застать. Я сказала, чтобы перезвонили завтра».
Чёрт! Как не вовремя! Мне совершенно не хотелось сейчас заниматься расследованиями. Я надеялся сосредоточиться на ордене и связях моих родителей с ним. Оставалось лишь надеяться, что дело лорда окажется не по моему профилю.
Приняв душ, я улёгся в постель и отправился в Чёрный зиккурат, чтобы продолжить тренировки с Садхиром.
***
Секретарь лорда Уэйка позвонил в полдень. Я слышал, как Джоана разговаривала с ним, а затем переключила на меня. Пришлось поднять трубку.
- Господин Блаунт, это Ричард Мердок, личный помощник Его Светлости шестого барона Уэйка. Когда барон мог бы приехать к вам в офис? У него срочное дело.
- Сегодня, - ответил я, постаравшись, чтобы ответ прозвучал не слишком кисло. – В любое время до восьми.
- Хорошо, тогда мы прибудем через два часа.
Похоже, дело, и правда, не терпело отлагательств.
- Я буду ждать.
Повесив трубку, я потянулся к кегератору и наполнил кружку тёмным пивом. Сняв пену, пригубил, а затем сделал пару больших глотков.
Этой ночью я, наконец, закончил обучение на этапе анкатари и перешёл на верун кай тари. Теперь индусу предстояло довести до совершенства мои навыки рукопашного боя. И, если я справлюсь, он обучит меня пятому искусству каларипаятту – марма мура, к которому допускаются лишь избранные. Сто восемь болевых точек, воздействие на двенадцать из которых считается смертельным.
Чтобы скоротать пару часов, я съездил в мастерскую Освальда Флэка и осмотрел модифицированную «Анаконду». Кимберли была на месте и застенчиво заметила, что ей было поручено произвести пару деталей, так что она волновалась, ожидая моего вердикта. Всё было исполнено безупречно, в чём я, впрочем, и не сомневался. Когда я сказал об этом девушке, она залилась краской и опустила не только глаза, но и голову.
Расплатившись с оружейником за револьвер и запас патронов, которые он тоже делал по моему особому заказу, я заехал в небольшой ресторанчик съесть набор запечённых роллов и тарелку мисо-супа. Иногда меня неудержимо тянуло на японскую кухню, которая в своё время стала для меня настоящим кулинарным откровением.
Выпив чайник зелёного чая с бергамотом и кусочками высушенного лимона, я вернулся в офис минут за десять до прибытия лорда Уэйка. Я не опасался, что барону придётся меня ждать: в аристократической среде считалось приходить раньше или позже оговоренного срока невежливым, и лорд никогда не позволил бы себе подобного, несмотря на всю важность и срочность своего дела.
Убрав новый револьвер в комод (в конце концов, дело не в количестве и мощи оружия, а в мастерстве воина), я опустошил залпом кружку пива и спрятал её под стол. В этот момент и раздалась трель дверного звонка.
Джоана встретила посетителей и провела их в мой кабинет. Барону было на вид лет пятьдесят. Подтянутый, прямой, в клетчатом костюме и бордовом галстуке, он выглядел очень представительно. Седые волосы были аккуратно подстрижены, как и усики. Его помощник, молодой человек в коричневой тройке и белой рубашке, держался на полшага позади.
Когда мы обменялись приветствиями, я предложил им занять кресла напротив стола.
- Господин Блаунт, скажу честно, только доверие к вашей фамилии подвигло меня обратиться к вам, - прямо заявил барон Уэйк, пристально глядя мне в глаза. – Надеюсь, мне не придётся пожалеть об этом.
- Сделаю всё, что окажется в моих силах, - отозвался я. – Но должен сразу предупредить, что берусь только за дела, связанные с чёрной магией и одержимостью демонами. И гонорары у меня большие.
- Это не проблема, господин Блаунт, - лорд даже поморщился, словно само упоминание о деньгах казалось ему непристойным. – Разумеется, ваши услуги будут оплачены в полной мере. Главное, чтобы вы их заслужили.
- Я очень постараюсь, барон, - улыбнулся я одними губами. – Изложите ваше дело.
Лорд Уэйк откашлялся.
- Видите ли, господин Блаунт, это касается моего внука, Честера. Ему двенадцать лет, - барон сделал паузу, подбирая слова. – Он воспитывается матерью, моей дочерью Хелен. Она осталась в прошлом году вдовой. Её муж был очень достойным человеком, но упал с лошади во время кабаньей охоты и сломал шею. Большая утрата. Хелен пребывала в глубоком горе. Так или иначе, ей пришлось взять воспитание сына полностью на себя. Чтобы у мальчика было мужское влияние, я предложил ей переехать ко мне. Вернуться в родовое поместье. Так она и поступила. И вот теперь нам кажется, что Честер одержим.
- Вам обоим? – вставил я.
Барон кивнул.
- Да, дочь согласна со мной, хоть ей и неприятно это признавать. Мы приглашали священников. Они проводили ритуалы экзорцизма, но эффект был лишь временным. Через некоторое время всё началось опять.
- Священники признали факт одержимости, как я понимаю?
- О, да. У них не было сомнений. Три ритуала, господин Блаунт, было проведено. И они не помогли.
- В чём именно проявляется одержимость вашего внука, лорд Уйэк?
Похоже, поработать всё-таки придётся. Едва ли священники могли ошибиться. Может, изгонять бесов у них и не всегда получается, но распознавать признаки одержимости они умеют.
- Честер иногда впадает в подобие транса и говорит не своим голосом, сквернословит и употребляет целые фразы на других языках. Я проверял и убедился, что они вполне осмысленны. Кроме того, он… мучает животных. Делает с ними ужасные вещи! – голос лорда слегка дрогнул. Похоже, сложившаяся ситуация здорово выбивала его из колеи, хоть и старался не подавать виду. – Его мать… Хелен на грани нервного срыва!
- Что ж, выглядит так, словно вы правы. Вполне вероятно, что мальчик одержим. Но я должен лично осмотреть его. Он сейчас в вашем поместье?
- Да, разумеется. Под присмотром матери. Вы готовы отправиться с нами?
- Конечно. Дайте мне четверть часа, чтобы собраться.
- Ваша секретарша предупредила, что вы берёте предоплату, - сказал секретарь, бросив на барона быстрый взгляд. – О какой сумме идёт речь?
- Если я решу взяться за ваше дело, то назначу цену в пятьдесят тысяч. Двадцать авансом, а остальное – потом, по завершении.
- Но… это же огромные деньги! – взвился секретарь, выпучив светло-серые водянистые глаза. – Лорд Уэйк, мне кажется…
Барон заставил его заткнуться решительным жестом руки. Помощник захлопнул рот так поспешно, что было слышно, как клацнули зубы.
- Я согласен, господин Блаунт, - проговорил, глядя на меня, лорд Уэйк. – Вы всё получите. Мы подождём вас в машине.
Он поднялся, чтобы уйти. Помощник поплёлся следом, бросив на меня возмущённый взгляд. Похоже, он был из тех сотрудников, которые считают своих хозяев наивными болванами, которых любой может облапошить, и всячески стараются оградить их от этого.
Как только они вышли, я начал собираться.
- Думаешь, скоро вернёшься? – деловито осведомилась Джоана, провожая меня.
- Пару дней наверняка буду отсутствовать. Может, и дольше. Не скучай, детка. Если будут спрашивать обо мне, ты знаешь, что отвечать, - улыбнувшись, я вышел из офиса.