Эписодий седьмой

Глашатай

Внимай, народ! По старому обычаю

Попойка будет.[91] Победитель пиршества

Получит мех размера Ктесифонтова.[92]

Дикеополь выходит из дома.


Дикеополь

Эй, дети, женщины! Ведь вы же слышите!

Так что ж вы? Иль не поняли глашатая?

Свежуйте, потрошите, жарьте, пробуйте,

Шпигуйте зайцев! И венки мне вынести!

И вертел дать! Дроздов сейчас поджарю я.

Первое полухорие

Строфа 8

Хотел бы я твой ум иметь,

Хотел бы есть такую снедь,

О человек счастливый!

Дикеополь

А то ли будет, как дроздов

Увидите на блюде?

Первое полухорие

Да, как всегда, ты прав опять.

Дикеополь

Огонь раздуй скорее!

Первое полухорие

Смотрите все: по-поварски,

Искусно, ловко, мастерски

Обед он приготовил.

Входит крестьянин.


Крестьянин

Ах, горе мне!

Дикеополь

Геракл, кого приносишь ты?

Крестьянин

Несчастного.

Дикеополь

Так лучше поворачивай.

Крестьянин

Но мир ведь только у тебя, любезнейший,

Так удели мне от него хоть на пять лет.

Дикеополь

А что с тобой?

Крестьянин

Пропал, волов лишился я.

Дикеополь

Где?

Крестьянин

Из-под Филы[93] увели беотяне.

Дикеополь

Ах ты, бедняга! Что ж одет ты в белое?[94]

Крестьянин

Свидетель Зевс, волы всегда кормильцами

Моими были.

Дикеополь

Так чего же просишь ты?

Крестьянин

Ослеп совсем, пока волов оплакивал.

Но если жаль тебе Деркета Фильского,[95]

Скорее миром ты помажь глаза мои.

Дикеополь

Вот бестолковый! Я ж не врач общественный.

Крестьянин

Молю тебя. Волов бы только выручить.

Дикеополь

Нет, нет, нельзя. Иди и плачь у Питтала.[96]

Крестьянин

Одну лишь каплю, капельку единую

Вот в этот пузырек, прошу я, капни мне.

Дикеополь

Не дам ни капли. У меня не выклянчишь.

Крестьянин

Ох, горе мне, волы мои рабочие!

Уходит.


Второе полухорие

Антистрофа 8

По вкусу, видно, мир ему,

Теперь, наверно, никому

Не уделит ни капли.

Дикеополь

Полейте медом колбасу

И рыбок мне зажарьте.

Второе полухорие

Ты слышишь, кто-то там кричит?

Дикеополь

Угрей вы не забыли?

Второе полухорие

Соседей всех твоих убьют

Названья блюд и запах блюд,

И я погибну тоже.

Дикеополь

(рабам)

Вот мясо. Пусть как следует прожарится.

Загрузка...