Глава 16. Рождество

Приближалось Рождество. Гермиона засела в библиотеке, пытаясь найти хоть что–нибудь про таинственного Николаса Фламеля. Саша занялся выбором подарков для тех, с кем успел подружиться в школе. Близнецы Уизли учились на два курса старше, поэтому им можно было посещать деревню Хогсмид, что располагалась неподалеку от школы. В деревне было несколько магазинов, поэтому Саша попросил Фреда и Джорджа прикупить подарки. Рону было решено подарить шарф с символикой его любимой квиддичной команды. Для Невилла парни выбрали красивый магический ежедневник со встроенной напоминалкой — полусферой на обложке. Симусу полагался набор мини–фейерверков — подарок носил шутливый характер, ведь в последнее время у Финнигана в руках все горело в прямом смысле слова. Дину, фанату футбола, был заказан шарф его любимого Вэст Хэма — Фреду пришлось помучиться, оформляя маггловский почтовый заказ. Для Гермионы купили набор заколок для ее шикарных волос. Немного подумав, Саша приложил к подарку книгу «Великие волшебники: от начала времен до наших дней». Хагриду купили теплые рукавицы невероятных размеров. Парень долго думал, отправлять ли подарок Дурслям, ведь родственники не слишком хорошо относились к племяннику. В конце концов, было решено отправить тетушке комнатный цветок, ведь подарок не имел не малейшего намека на магию. На самом деле, фиалки были заколдованы на постоянное цветение, но Петунье вовсе необязательно было об этом знать. «Пусть считает это проявлением ее таланта цветовода», — подумал Саша.

Большинство учеников разъезжались по домам, поэтому каникулы обещали пройти в тишине и покое. Больше всего радовал отъезд Малфоя, который успел порядком надоесть. Драко несколько раз в день напоминал о том, что Сашу дома никто не ждет, но это не особо задевало. Зловредность Малфоя усилилась после проигрыша его факультета в том матче, и он всячески пытался достать гриффиндорцев. Осознав, что «этот Поттер» плевать хотел на его придирки, Драко взялся за Рона и даже немного преуспел. Однажды рыжий так рассердился, что чуть не ввязался в драку. Саша еле успел утащить друга подальше, потому что увидел маячившего на горизонте Снейпа.

— Уедет он к мамочке с папочкой, и поживем мы пару недель спокойно, — эта фраза стала их ежедневной мантрой до конца семестра.

Уезжая домой, Гермиона попыталась озадачить мальчиков поисками информации о Фламеле, но Саша сказал ей решительное «Нет».

— Котик, ты ведь сказала, что сама разберешься? Вот и разбирайся. В конце концов, я же тебе не мешаю, хотя мог бы.

Когда каникулы, наконец, начались, Саша позволил себе погрузиться в блаженное безделье на целых три дня. Мальчики спали до полудня и коротали дни за игрой в волшебные шахматы, сидя у камина. Впрочем, на четвертый день отупляющий эффект безделья дал о себе знать, поэтому было решено уделять хотя бы по паре часов в день занятиям. Кроме того, Саша, следуя собственным же советам, составил список ошибок, о которых он помнил, и которые ему предстояло исправить. Получилось ничтожно мало. Саша в очередной раз отругал себя за пренебрежение к этой истории. «Внимательнее что ли смотреть нельзя было? — злился парень. — А если бы не вредничал, вообще ничего этого не было бы. Вот и сиди тут как дурак».

Рождественское утро выдалось ясным. Саша потянулся и приоткрыл один глаз. У кровати высилась какая–то странная гора вещей. Парень обругал зрение Гарри Поттера и потянулся за очками.

— Гарри, подарки прибыли! — возвестил Рон, сидящий на своей кровати и увлеченный распаковыванием какого–то свертка.

— Круто, — улыбнулся Саша и потянулся к верхнему свертку с надписью «От Хагрида». В нем оказалась флейта, судя по всему, лесничий сделал ее сам. Следующей была небольшая коробочка, в которой оказались новые очки и глазные капли. К подарку прилагалась небольшая записка. «Спасибо за поздравления, — было выведено на листочке почерком тети Петуньи, — фиалки просто прелесть. Счастливого Рождества». Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги, к которому скотчем была примотана мелкая монетка. «С Рождеством. Дядя и тетя», — было написано на листке почерком дяди Вернона.

— Странно, — проговорил Саша, попеременно глядя то на одну, то на другую записку, — у меня такое ощущение, что свой подарок тетушка отправила втайне от дяди Вернона.

Рон недоуменно посмотрел на друга, а затем прочитал обе записки.

— Странные эти магглы, — задумчиво сказал рыжий, — и деньги у них странные. Форма такая дурацкая.

— Хочешь — забирай, — Саша протянул другу монетку.

— Спасибо, — обрадовался Рон, — у меня папа обожает всякие маггловские штуковины. Это будет достойное пополнение его коллекции.

— Интересно, от кого это? — парень вертел в руках объемистый сверток.

— Это от моей мамы, — рыжий густо покраснел, — я написал ей, что тебе, скорее всего, будет приятно получить подарок, и…

— Ух, нифига себе! — выдохнул Саша, развернув сверток. Внутри обнаружился толстый зеленый свитер, — Ручная работа?

— Ну, да, — казалось, сильнее покраснеть уже нельзя, но у Рона получилось, — мама всегда вяжет нам свитеры к Рождеству.

— Спасибо, — улыбнулся парень, — это самый лучший подарок. У меня никогда не было вещей, сделанных вручную.

Саша перебрал еще несколько посылок: все они пришли от школьных друзей и содержали разнообразные наборы сладостей.

— А это от кого? — Рон протянул легонький сверток.

— Не знаю, — Саша развернул подарок, и из него выпало что–то серебристо–серое, — это что?

— Мерлин, — протянул рыжий, — если это то, что я думаю, то это очень редкая и ценная вещь.

Парень подобрал сияющую ткань, очень странную на ощупь.

— Накинь, — предложил Рон, и Саша послушался.

Александр посмотрел вниз и обомлел: ног не было. Парень метнулся к зеркалу, и увидел лишь собственное лицо, плавающее в воздухе.

— Это мантия–невидимка, — благоговейно прошептал Рон, — тут еще записка есть.

Саша снял мантию, взял в руки листок и пробежал глазами по строкам: «Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее тебе. Используй ее с умом. Счастливого Рождества».

— От кого это? — переспросил рыжий.

— Не знаю, — протянул Саша. Разумеется, он соврал. В голове всплыли воспоминания десятилетней давности.

Черноволосый мужчина нервно ходит по комнате. Красивая женщина сидит возле детской кроватки.

— Джеймс, он скоро ее вернет. Не стоит так переживать.

— Конечно, милая, — в голосе нет раздражения, лишь грусть, — просто мне надоело сидеть в четырех стенах. Скорее бы он ее вернул, я чувствую себя как в клетке.

Женщина подходит к мужу и целует его.

— Гарри, все в порядке? — голос Рона донесся как будто издалека.

— Да, в полном, просто задумался, кто это мог быть, — спокойно сказал Саша, а сам подумал: «Почему ты вернул мне ее только сейчас? Хотя, что бы я с ней делал у Дурслей. В любом случае, спасибо. Вещь однозначно полезная».

— Там написано: «Используй ее с умом», — продолжил Рон, — что, если забраться в Запретную Секцию библиотеки и поискать там упоминание о Фламеле?

— Ронни, сколько раз я должен повторить, чтобы вы не лезли в это дело? Дамблдор — умный дед, он и без двух детей разберется со своими вещами.

— Тогда как ты будешь ее использовать?

— Пока никак. А вот когда начнется семестр…

— Гарри, что ты задумал? — Рон заметил ехидную улыбочку на лице друга.

— Как тебе идея незаметно подойти к слизеринскому столу и подлить Малфою какое–нибудь зелье?

— Ты отравить его собрался?

— Не выдумывай. Есть безобидные зелья: Икотное, например, или Дыбоволосное. Представь Малфоя, у которого волосы дыбом стоят.

Рон расхохотался.

— А где ты его возьмешь?

— Близнецы говорили, что они покупали всякие веселые штуки в магазине волшебных приколов. Готов спорить, в ассортименте присутствуют подобные зелья.

Загрузка...