Размышления Алисы были прерваны долетевшим издалека призывом:
— Всем-всем-всем! Заседанье Парламента! Все-все-все — на Словоговоренье!
И тут же Лягва-Официант, крепко ухватив Алису за руку, опрометью бросился на зов. Бежал он по-лягушачьи, через шаг подпрыгивая, и приноровиться к этим его подскокам никак не удавалось. Лебедь, шипя и растопырив крылья, спешил следом и время от времени взлетал, чтобы не отстать.
На подходе к великолепному зданию Парламента они встретили торжественную процессию, состоявшую, судя по виду, из людей знатных, облачённых в горностаевые мантии и увенчанных золотыми коронами. Однако при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что в роскошных одеяниях и при всех регалиях шествуют вовсе не люди, но самые обыкновенные буквы.
— Ах, посмотрите! — восторженно восклицала Алиса. — Ведь это же буквы Д — как они гордо выступают на своих коротких ножках! А вон там В! Весьма самодовольные особы, ишь как надулись! Зато Б, видно, много работали, устали, а может быть, в чём-нибудь провинились — бедняжки, совсем понурили головы. А вон там буквы О. На кого же они похожи? Разумеется, на Шалтая-Болтая! Потому что не разберёшь, где у них шея, а где талия, и катятся они точно так же!
Кроме букв в шествии участвовали всевозможные животные и птицы. И даже буквашки — Жуки-типографы, жужжа, как всегда, деловито закладывали крутые виражи над толпой. Алиса сама не заметила, как оказалась в процессии. Бок о бок с ней шагал профессор Дэльфин Косаткинд.
Профессор сменил потёртую мантию на новую с горностаевой опушкой, а академическую шапочку на золотую корону и приобрел столь царственный вид, что Алису охватил благоговейный трепет, и первой начать разговор она не посмела. Но и ничуть не удивилась, когда, не выдержав молчания, Дэльфин прошептал ей на ухо:
— Больше всего на свете люблю торжественно шествовать! Вот потеха так потеха! — И он хихикнул самым неторжественным образом.
Вскоре они прибыли в великолепный зал, где после обыкновенных в таких случаях препирательств из-за мест все наконец удобно расселись и нетерпеливо уставились на нечто вроде трибуны, стоявшей на возвышении посреди зала. Алиса между тем успела всё хорошенько рассмотреть: похоже, буквы алфавита имели в Парламенте равное представительство, а на узкой галерее, опоясывающей зал, тесно сидели все прочие существа, и кое-кого из них она знала. К примеру, Деревенского Мыша, который время от времени выглядывал из-за своего Астранамического Альманаха; были там и Тутошка с Фафошкой (на голове у Тутошки белела повязка, но, к радости Алисы, выглядел он вполне бодрым); что же до Чёрной и Белой Королев, обе они восседали на возвышении, среди прочих королевских особ.
Появились шесть трубачей и в шесть труб протрубили:
СЛУШАЙТЕ ВСЕ!!!!!! У У У У У
Все встали, Алиса тоже. Однако заглянуть в маленькую дверцу, из которой, судя по всему, должен был появиться председатель Эму, ей удалось с большим трудом.
«Да, низковат здесь потолок, — подумала она. — Придётся председателю согнуться в три погибели, что не пристало столь высокой особе».
Эму вошел в сопровождении фальшивого Мартовского Зайца, и Алиса с изумлением увидела, что в потолке вдруг образовалась большущая круглая дыра, которая позволяла председателю не только высоко держать голову, но и передвигаться в любом направлении, потому что дыра передвигалась вместе с ним! (Сам не понимаю, как это может быть; могу только подтвердить, что так оно и было.)
Взойдя на возвышение, он ударил молоточком по трибуне и объявил заседание открытым. Затем вперёд вышел фальшивый Мартовский Заяц и объявил:
— На повестке дня обсуждение Конституции Эму!
— Ах, господи! — вдруг засмущался Эму. — Чего её обсуждать-то, мою конституцию, не чахоточная же? Тело как тело, ну разве самую малость раздалось после чаепития, так это ничего, сейчас пойду пробегусь, сразу спущу лишнее! — И он повернулся, намереваясь покинуть зал.
— Нет, нет, ваше Эмство, — удержал его Заяц. — Речь не о вашем телосложении. Речь о вашем Основном Законе. Некоторые буквы недовольны его духом.
— Так вот в чём дело! — вскричал Эму и уставился на собравшихся в оба стекла своего пенсне, так уставился, что кое-кто в зале смущённо заёрзал. — А будет ли мне позволено узнать природу их недовольства?
— Слово предоставляется депутату Ха! — объявил фальшивый Заяц.
Все головы повернулись к заглавному X, известному правозащитнику, который ростом и роскошью наряда выделялся среди строчных своих товарищей. Он встал, сжимая в руках речь, и даже Алиса, сидевшая довольно далеко, заметила, что речь эта написана на отдельных листочках. Перетасовав их раз, потом ещё раз, он наконец раскрыл рот.
— У… — начал он громовым голосом и замолчал.
Умышленная ли то была пауза или нет, но впечатление она произвела оглушительное, особенно на антилопу Гну, стоявшую, как вы, надеюсь, помните, за У.
Оратор между тем продолжал тасовать свою речь, и Алиса, приглядевшись, с удивлением обнаружила, что на каждом отдельно взятом листочке написано лишь одно отдельно взятое слово.
«Так вот почему он тянет!» — догадалась Алиса.
— У меня… — Депутат X опять запнулся и продолжил отчаянные поиски следующего слова в своих бумажках.
— Похоже, это будет весьма утомительно, — прошептал Дэльфин Алисе.
— Наверняка, — тихонько ответила она, — если только ему не удастся привести свою речь в порядок.
— Не в речи дело, дитя моё, — покачал головой профессор, — дело в двойном гражданстве и высшей математике. Видишь ли, я уже вывел формулу, из которой явствует, что депутат Ха, начав своё выступление с предлога «У», под этим предлогом скоро и неотвратимо вгонит всех в сон. Ибо, да будет тебе известно, что Ха и У имеют двойное гражданство, здесь У — оно и есть «У», а там, в математике, оно — «мистер Игрек», понимаешь, здесь Ха — всего лишь «Ха», а там он — «мистер Икс». Итак, если мы примем Ха за Икс, а У за Игрек, то получается вот что… — И профессор, выудив из складок новой роскошной мантии свою видавшую виды тетрадь, раскрыл и показал Алисе страницу, всю заполненную вычислениями со множеством подчёркиваний и вычёркиваний. Однако внизу страницы было чётко выведено уравнение X + Y = 1СЛОН, 2СЛОН, ЗСЛОН, 4СЛОН… — Что и требовалось доказать, — закончил профессор, — потому что, если считать слонов, обязательно уснёшь.
Вывод наверняка был правильный, потому что многие буквы уже начали задрёмывать, и зачинщиками в этом безобразии стали С и О, которым так легко было свернуться уютным калачиком. Только совсем юные О, разложив на скамье грифельные доски, с азартом играли в крестики-нолики с такими же юными X.
Вдруг кто-то из трубачей зевнул, да так заразительно, что немедленно заразил соседа, и зевота пошла гулять по всему залу от буквы к букве.
— Что вы зеваете? — закричал Эму трубачам. — Прекратить зевоту! Вывести зачинщика вон! Заковать в кандалы! Посадить на хлеб и воду!
Несколько минут в Парламенте царила повальная зевота, все по очереди разевали зевы, и только фальшивый Мартовский Заяц не растерялся, выскочил вон и тут же вернулся с большим круглым зеркалом в лапах. Подкравшись к очередной жертве зевотного поветрия — это было сильно раздувшееся О, — Заяц ловко подставил зеркало и отразил зевок, так что тот солнечным зайчиком улетел за окно. (Замечательный способ, — сказала себе Алиса. — Не забудь им воспользоваться, когда тебе надоест зевать.)
Тем временем депутат X успел привести бумаги в порядок и готов был продолжить речь.
— У меня вопрос! — вскричал он, умоляюще воздев руки. — У меня вопрос, по какому праву такие алфавитные меньшинства, как Ь и Ъ, совершенно лишены права голоса?
Твёрдые знаки молча подняли плакат: «Требуем голоса!»
Мягкие знаки так размякли от умиления, что растеклись бы по полу, если б не Ы, которые по-родственному привели их в чувство (вы же помните: Ы — это те же Ь, только они выбились в люди и, как все выскочки, никогда не расстаются с вооруженной I из охраны).
Гласные заявили о своём несогласье:
— Ъ ставят перед нами препоны, где только могут. Дай им волю, они всюду понасажают своей родни, как в старые времена!
Согласные тоже возмутились:
— Эти Ь льнут к нам и портят твёрдый нордический характер согласной половины алфавита! Требуем искоренения!
Молчали только Ж, Ш, Щ и примкнувшее к ним Ч — им было всё равно, что с Ь, что без: «как шипели, так и будем шипеть», — перешёптывались они. А Ц лишь цокало языком, стоя в сторонке, — к нему Ь никогда не липли, слишком уж оно было цинично.
Одним словом, в зале разразилась буря возмущенных криков, однако Алису это не слишком удивило — даже она кое-что уже знала о Парламентских Нравах.
— У! — гудел депутат X, пытаясь продолжить речь.
— Слушайте, слушайте! — перекрывая галдёж, прозвучал голос с галёрки, и Алиса сразу его узнала — это кричал Крокодильчик.
Наступила относительная тишина.
— У меня есть и второй вопрос. По какому праву Ё лишают точек, таким образом отнимая у равноправной гласной право на личное написание?
— Правильно! — крикнул ёж — Я все-таки Ёж, а не Еж.
— А ты употребляй себя во множественном числе, — ехидно заметил депутат Е, — мол, мы, ежи — и никаких проблем!
— Мне это всё равно не поможет, — грустно заметил Ёжик
— Уже почти нигде и никогда не встретишь Ё с точками, — продолжал правозащитник X. — Слова с ними попадают только в словари, и только из сострадания.
— Это неправда, — шепнула Алиса Дэльфину, слона попадают в словари совсем по другим причинам!
— Чего ты хочешь от Парламента, — ответил профессор, хмурясь. — Смотри в корень!
— Что вы имеете в виду? — спросила Алиса.
— А вот что, — разгорячился Дэльфин, — слово «парламент» происходит от французского «partlement»: «парла» от слова «parle» — «говорить», а «мент» от слова «mentir» — «лгать». Вот почему во всех парламентах все и всегда лгут.
Алиса плохо знала французский, однако задумалась: а что, если профессор прав?
Между тем прямо к трибуне выкатилось О и закричало:
— От имени коалиции Й и О предлагаю изгнать Ё из алфавита и заменить его сочетанием ЙО!
— Йож — это все-таки лучше, чем Еж, — заметил Ёж.
— У меня есть и третий вопрос, — продолжал X. — Он как раз касается полугласного Й, именуемого «кратким», — оно лишено права образовывать слоги…
— Протестую! — завопило Й, тоже взобравшись на возвышение. — Требую, чтобы впредь меня именовали «длинным», ибо каждому видно, что я на голову длиннее И!
— И-и-и, — завизжали И, — а ты поработай с наше, как раз и укоротишься!
Это заявление вызвало бурю негодования со стороны А, О и Е:
— Что вы, И, называете работой? — презрительно спросило О, крутившееся на помосте. — Да на всё это предложение, которое я сейчас произношу, вас всего-то пара штук! Зато мы крутимся круглые сутки без сна и отдыха!
— Хорошо сказано! — загалдели А и Е. — Мы заняты чуть не в каждом слове, да порой не в одном, а в двух-трёх местах!
Ответ прозвучал с галёрки — беспризорное И, чумазое, как трубочист, приплясывая, издевательски пропело:
— А и Бе
сидели на трубе,
А упало,
Бе пропало —
кто остался на трубе?
— Э… попрошу не шуметь, — проснулся председатель Эму. — Надо быть скромнее. Берите пример с Э оборотного.
Флегматичное Э оборотилось спиной к залу так, чтобы никто не видел, — и показало язык.
Между тем согласные, не обращая особого внимания на перебранку между гласными, были заняты своей забавой: между фракциями Ш и Щ шёл торг.
— Хотим быть Щ, — говорили Ш, — пришейте нам хвосты!
— Ща! — отвечали Щ. — Пришей кобыле хвост! А впрочем, нам наши хвосты надоели. Хотим быть Ш!
— Ша, ребята! — кричали Ш. — Будем договариваться: вы нам хвосты, а мы вам — что?
Одно только Ц цокало языком и цинично улыбалось, понимая, что без хвоста оно станет никем или ему придётся перевернуться.
Именно в этот момент, услышав песенку о пропавшем Бе, обидчивое Б подняло голову и завопило:
— Согласные, наших бьют!
— У-у-у… — гудел правозащитник X, пытаясь продолжить прерванную речь.
— Кажется, пахнет жареным, — озабоченно пробормотал профессор. — Да-да, очень сильно запахло жареным!
И, зажав под плавником своё Собственноручное Жизнеописание, Дэльфин Косаткинд полез под лавку.
«Ничего такого не чую, — подумала Алиса, — но здесь и вправду становится жарко. Припекает так, будто…»
Тут и наступил час Ч, и началось! Согласные и гласные пошли стенка на стенку.
Первыми в бой вступили А и Л. Они ринулись друг на друга заострёнными, как рожны, головами, и Алисе сразу вспомнились картинки из книжки, которую она разглядывала у одной из своих подруг, — поединки средневековых рыцарей. Буквы К совсем взбеленились и стали кусать всех подряд своими острыми жвалами. Буквы О носились по залу, как пушечные ядра. Т и Ш, объединив усилия, образовали трезубцы и напали на Ю, Ю защищались щитами.
Парламент мигом превратился в сумасшедший дом. Фальшивый Мартовский Заяц как-то ухитрился залезть в бутылку из-под кетчупа и время от времени испуганно таращил глаза из-за этикетки; Эму безостановочно лупил молотком по трибуне; а Королевы — Королевы гонялись друг за дружкой по кругу, как собака за собственным хвостом (только взгляни на них — сразу закружится голова); причёска у Белой Королевы сбилась набок, а Чёрная Королева во всё горло распевала что-то несусветное — даже сквозь общий гвалт Алисе удалось разобрать слова:
Собирай скорее шпильки —
север, запад, юг, восток! —
нынче ветер вдоль волосьев,
завтра будет поперёк!
Некоторое время Алиса с любопытством созерцала весь этот невероятный кавардак, но в конце концов (а что ей ещё оставалось делать?) рассмеялась — рассмеялась смело и громко. И встала во весь рост (обнаружив, кстати, что рост её стал вполне обычным) и закричала:
— Какие же вы все глупые! Разве вам не известно, что вы, буквы, всего лишь слуги слову, а слово служит человеку, и человек своему слову хозяин!
Тотчас битва замерла. Но, вместо того чтобы просто помириться между собой, на что Алиса и надеялась, буквы, как по команде, разом развернулись, и все-все-все — и А, и Б, и У, и Д, и Я, и Щ, — объединившись против общего врага, медленно и неумолимо двинулись на неё.
Алиса не знала, плакать ей или смеяться; однако на худой случай решила пошарить в кармашке — нет ли там чего-нибудь колющего, пусть маленького, но такого, чем можно было бы оборониться… и тут весь алфавит во главе с особенно остроугольной буквой А поднялся в воздух и клином ринулся на неё! ААААА…