«ЯЗЫК ЖЕСТОВ»

И все-таки нашего обычного, человеческого языка людям недостаточно. Попробуйте-ка решить задачу, хотя бы арифметическую, пользуясь не числами, а словами! Или регулировать движение не дорожными знаками, а длинными надписями.

Очень часто удобнее пользоваться не языком, а другими средствами сообщения. Самое древнее из них — жесты, «язык жестов».

На охоте первобытному человеку часто приходилось прибегать к «языку жестов», чтобы не вспугнуть добычу или чтобы самому не стать добычей страшных хищников. Встречаясь с людьми другого племени, говорящими на ином языке, люди также были вынуждены пользоваться жестами.

У народов, стоящих по развитию на уровне людей каменного века, этот «язык» употребляется и по сей день. С его помощью можно передавать не только элементарные сообщения, но даже рассказывать сказки и мифы. Вот образец «словаря жестов», которым пользуются коренные жители Австралии.



Четыре пальца прижаты к ладони, большой палец вытянут и прижат ко второму, кисть руки вращается.

Указательный и средний пальцы вытянуты и подняты, четвертый и пятый опущены и прижаты к ладони, большой палец повернут к ладони, но не касается остальных пальцев.

А вот как выглядит разговор трех собеседников с помощью «языка жестов».

«Удалось ли тебе убить дичь?» — спрашивает один из собеседников, вытягивая и поднимая большой и указательный пальцы, а остальные прижимая к ладони.

«Да, удалось добыть кое-что», — отвечает ему охотник, вытянув и подняв вверх указательный палец, согнув средний палец и прижав его к большому, как будто он что-то держит в руке.

«Нет, ничего не удалось добыть», — говорит другой, неудачливый охотник, растопырив вытянутые пальцы и вращая кисть руки.


Таких слов-жестов у австралийцев насчитывается более четырех сотен!

Не менее развитый «язык жестов» имели и индейцы Америки. Ведь до европейской колонизации жители Нового Света говорили на двух тысячах различных языков!

У нас «язык жестов» не играет такой важной роли, как у первобытных людей. Правда, и мы очень часто прибегаем к жестам вместо слов.

Например, молча пожмем плечами — и без слов ясно, что это означает «не знаю». Причем нас поймет не только русский, но и англичанин, и француз, и немец, и американец.

Казалось бы, жесты — язык, понятный всем людям, всем народам на Земле. Некоторые ученые так и считали. Больше того, по их мнению, первобытные люди сначала не знали звукового языка, а разговаривали с помощью жестов, якобы врожденных, с первого дня рождения свойственных человеку и его звериным прапра-прапредкам.

В самом деле, у всех народов мира вытянутая рука или указательный палец, протянутый вперед, означает одно и то же. Точно таким же указательным жестом пользуются и человекообразные обезьяны — гориллы, шимпанзе.

Но подобных всеобщих жестов, имеющих одинаковое значение не только у всех людей, но и у человекообразных обезьян, существует очень и очень мало. А подавляющее число жестов — не врожденные, не всеобщие, а чисто условные. Они продукт общества, а не природы.

Кивок головы вперед, казалось бы, у всех людей всех национальностей может означать одно и то же — согласие, утверждение, «да». А покачивание головой из стороны в сторону — отрицание, «нет».

У русских это так. А японец бы понял совсем по-другому — у него покачивание головой обозначает не отрицание, а согласие. И не только у японцев, но и у наших славянских братьев — болгар покачивание головой из стороны в сторону означает не «нет», а «да».

Многие из нас, желая дать высшую оценку, поднимали большой палец вверх — «на большой», «здорово», «отлично». Бразилец же вместо этого возьмется за мочку уха; француз приложит указательный палец к большому, оба пальца поднесет к губам и издаст звук поцелуя. Этот жест имеет тот же смысл, что и наше «на большой».

Как видите, не существует всемирного языка жестов, как не существует и всемирного звукового языка. Есть различные национальные языки, есть и различные национальные «языки жестов».

Загрузка...