Вам, может быть, интересно, почему я так ненавижу фэнтэзи. А может, и нет. Но это не важно, ведь я собираюсь сказать вам об этом в любом случае.
(Конечно, если вы хотите знать, как закончится книга, вы можете просто пролистать к последней странице, - но я бы не советовал. Это может оказаться весьма разрушительным для вашей психики.)
Ладно, давайте поговорим о фэнтези. Во-первых, вы должны понять, что, говоря «фэнтези», я имею в виду книги о диетах или литературе или людях живших во времена Великой Депрессии. Тогда получается, что в фэнтези нет стеклянных драконов, призрачных Хранителей или магических Линз.
Я ненавижу фэнтези. Ладно, неправда. Не то чтобы я ненавижу его. Просто меня раздражает то, что они сотворили с Тихоземьем.
Люди больше не читают. А если и читают, то не такие книги, как эта, вместо этого они читают книги, которые подавляют их, потому что те книги считаются важными. Каким-то образом Библиотекарям успешно удалось убедить большинство людей в Тихоземье, что они не должны читать что-либо не являющееся скучным.
Всё сводится к Библиодену и великому видению мира Нотариуса - мира, в котором люди никогда не делают ничего ненормального, никогда не мечтают и никогда не испытывают ничего странного. Его приспешники научили людей не читать весёлые книги, а сосредоточиться вместо этого на фэнтези. Книги-фантазии - так я называю их, потому что они держат людей в ловушке. Держат их внутри маленькой фантазии, которую они считают «настоящим» миром. Фантазии, которая советует им не пробовать ничего нового.
Ведь делать что-то новое может быть сложно.
- Нам нужен план, - сказала Бастилия, когда мы шли по коридорам Библиотеки. - Мы не можем просто продолжать бродить здесь.
- Надо найти дедушку Смедри, - ответил я, - или моего отца.
- А еще надо найти Австралию и Каза, не говоря уже о моей матери. - Она поморщилась немного, когда сказала последнее.
«И...это тоже еще не все», - подумал я. - «Мой отец пришел сюда по какой-то причине. Он пришел в поисках чего-то».
«Чего-то очень важного».
Я нашёл сообщение от него несколько месяцев назад, оно пришло вместе с посылкой, которая содержала Пески Рашида. Письмо отца было напряженным. Он был взволнован и чем-то обеспокоен.
Он обнаружил что-то опасное. Пески Рашида - Линзы Переводчика - были только началом. Они были лишь шагом к раскрытию чего-то большего. Чего-то, что испугало моего отца.
Он провел тринадцать лет в поисках этого, чем бы оно ни было. След закончился здесь, в Александрийской Библиотеке. Мог ли он действительно прийти сюда, потому что разочаровался? Обменял ли он свою душу на ответы, которые искал, чтобы получить возможность прекратить поиски?
Я вздрогнул, глядя на Хранителей, которые плыли за нами. - Бастилия, - спросил я. - Ты сказала, что один из них говорил с тобой?
- Да, - ответила она. - Пытался уговорить меня взять книгу.
- Он говорил на английском?
- На Налхаллском, - сказала она. - Но это практически одно и то же. А что?
- Мой говорил со мной на языке, которого я не понимал.
- Мой, поначалу, тоже, - сказала она. - Несколько Хранителей окружили меня и обыскивали моё имущество. Они схватили список поставок и несколько этикеток от продуктов. Потом все ушли, кроме того, что следует за нами. Он продолжал бормотать на этом раздражающем языке. И только после того, как я попалась, они начали говорить на Налхаллском.
Я еще раз оглянулся на Хранителей. «Они используют ловушки», - подумал я. - «Но не те, что убивают, а те, что держат людей запутанными. Они разделяют всех, кто приходит сюда, и заставляют каждого блуждать по коридорам, потерянного. Они говорят с нами на языке, который, они знают, мы не понимаем, хотя могли бы с лёгкостью говорить на английском вместо этого».
«Все это место - для того, чтобы досаждать людям. Хранители пытаются привести нас в отчаяние. Всё для того, чтобы мы сдались и взяли одну из книг, которые они предлагают.
- Итак, - произнесла Бастилия. - Каков наш план?
Я пожал плечами. - Почему ты спрашиваешь меня?
- Потому что ты за главного, Алькатрас, - сказала она, вздыхая. - Что у тебя за проблема? Половину времени ты кажешься готовым отдавать приказы и неистовствовать. Вторую половину - жалуешься, что не хочешь быть тем, кто принимает решения.
Я не ответил. Честно говоря, я тоже пока еще не понял своих чувств.
- Ну? - спросила она.
- Сначала мы должны найти Каза, Австралию и твою мать.
- Зачем вам искать меня? - спросил Каз. - Я ведь здесь.
Мы оба подпрыгнули. И, конечно, он был тут. В своём котелке и добротной куртке, стоял, держа руки в карманах, и лукаво улыбался.
- Каз! - воскликнул я. - Ты нас нашел!
- Вы потерялись, - сказал он, пожимая плечами. - Если потерялся я, то мне легче найти кого-то, кто тоже потерялся, поскольку абстрактно мы находимся в одном и том же месте.
Я нахмурился, пытаясь понять, что это значит. Каз огляделся, рассматривая колонны с арками. - Совсем не так, как я себе представлял.
- Правда? - спросила Бастилия. - Всё выглядит гораздо симпатичнее, чем я думала.
- Я ожидал, что они будут лучше заботиться о своих книгах и свитках, - сказал Каз.
- Каз, - поинтересовался я. - Ты нашёл нас, верно?
- Ух, а про что я сейчас говорил, малыш?
- Ты можешь найти Австралию так же?
Он пожал плечами. - Могу попробовать. Но нам надо быть осторожными. Я сам чуть не попался в ловушку недалеко отсюда. Зацепил проволоку, и огромный обруч вылетел из стены, пытаясь меня схватить.
- Что случилось? - спросила Бастилия.
Он засмеялся. Он пролетел прямо у меня над головой. Причина номер пятнадцать, Бастилия: из маленьких людей получаются маленькие мишени!
Я только покачал головой.
- Я произведу разведку впереди, - сказала Бастилия. - Поищу проволоки-ловушки. А вы двое следуйте за мной. Каз будет использовать свой Талант на каждом перекрестке, и выбирать, куда идти дальше. Будем надеяться, его Талант приведёт нас к Австралии.
- Звучит как вполне хороший план на данный момент, - согласился я.
Бастилия надела свои Линзы Воина и удалилась, двигаясь очень осторожно вниз по коридору. Каз и я остались стоять без дела. Что-то пришло мне в голову.
- Каз, - сказал я. - Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы научиться пользоваться своим Талантом?
- Ха! Ты говоришь так, будто меня заставили учиться ему, парень.
- Но ты ладишь со своим Талантом лучше, чем я со своим. - Я оглянулся на колонну, превратившуюся в груду щебня, которую всё ещё можно было разглядеть позади.
- Таланты жестоки, признаю, - сказал он, проследив за моим взглядом. - Правда же?
Я кивнул.
- Знаешь, именно звук падающей колонны дал мне знать, что я близок к вам. Иногда то, что кажется ошибкой, на поверку оказывается чем-то полезным.
- Я знаю это, но у меня до сих пор есть проблема. Каждый раз, когда я думаю, что разобрался со своим Талантом, я ломаю то, что совсем не собирался ломать.
Коротышка прислонился к колонне, стоящей сбоку коридора. - Я понимаю, о чем ты, Ал. Я терялся большую часть своей юности. Мне нельзя было даже доверить самому сходить в ванную, потому что в конечном итоге я мог оказаться в Мексике. Однажды я закинул нас с твоим отцом на остров одних на две недели, потому что я не мог понять, как заставить этот проклятый Талант работать.
Он помотал головой. - Проблема в том, что, чем мощней Талант, тем сложней его контролировать. Мы с тобой так же, как и твои отец с дедушкой - обладатели первичных Талантов. Прямо на Колесе Воплощений, совершенно чистые. Они просто должны доставлять нам много неприятностей.
Я поднял голову. - Колесо Воплощений?
Он, казалось, удивился. - Никто тебе не объяснил?
- Единственный, с кем я по-настоящему говорил о Талантах, - это мой дедушка.
- Да, а в школе?
- Эм… нет, - сказал я. - Я посещал Библиотекарскую школу, Каз. Хотя, много слышал о Великой Депрессии.
Каз фыркнул. - Фэнтези. Ох уж эти Библиотекари… Он вздохнул, присаживаясь на корточки и доставая палочку. Затем схватил горсть пыли из угла, высыпал её на пол и нарисовал круг.
- На протяжении столетий было много Смедри, - сказал он, - и много Талантов. Многие из них имеют склонность повторяться через большие промежутки времени. Их четыре типа: Таланты влияющие на пространство, время, знания и физический мир. - Он нарисовал в пыли круг, потом разделил его на четыре части.
- Возьмём, к примеру, мой Талант, - продолжал он. - Я изменяю вещи в пространстве. Я могу потеряться, потом снова найтись.
- А дедушка Смедри?
- Время, - ответил Каз. - Он опаздывает к событиям. Талант Австралии, тем не менее, может изменять физический мир, в данном случае её собственную форму. - Он написал ее имя в пыли на колесе. - Её Талант довольно специфичный, не такой общий, как у твоего дедушки. Например, пару веков назад был Смедри, который мог безобразно выглядеть, когда бы ни пожелал, а не только когда просыпался с утра. Другие могли менять не только свою внешность, но и внешность других. Понял?
Я пожал плечами. - Кажется, да.
- Чем ближе Талант к чистейшему виду, тем он более могущественный, - сказал Каз. - Талант твоего деда очень чистый: он может управлять временем при множестве различных условий. У нас с твоим отцом похожие Таланты - я могу теряться сам, а Аттика может терять вещи - и оба они гибкие. Родные братья и сестры часто обладают схожими силами.
- А у Синга? - спросил я.
- Видения. Это один из так называемых Талантов знания - он умеет делать что-то обыкновенное при помощи экстраординарных способностей. Хотя, как и у Австралии, его силы не очень гибки. В этом случае мы ставим их на край колеса, возле обода. Такие Таланты, как Талант моего отца, более могущественны и располагаются ближе к центру.
Я медленно кивнул. - Ну и… какое отношение всё это имеет ко мне?
Бастилия повернулась и смотрела, заинтересованная.
- Ну, трудно сказать, - сказал Каз. - Сейчас ты ушёл в глубокую философию, парень. Есть те, кто утверждают, что Разрушительный Талант всего лишь Талант, воздействующий на физический мир, но очень разносторонний и очень могущественный.
Он встретил мой взгляд, а потом ткнул палку в самый центр круга. - Но есть и другие, которые утверждают, что Разрушительный Талант - нечто гораздо большее. Предполагается, что он может делать вещи, влияющие на все четыре области. Легенды гласят, что один из твоих предков - один из единственных двух, которые обладали этим Талантом - сломал время и пространство, формируя маленький пузырь, где ничего не подвергалось старению.
Другие записи говорят о разрушениях столь же изумительных. Разрушениях, которые изменили память людей или их способности. Что значит что-то «сломать»? Что ты можешь изменить? Как далеко может зайти твой Талант?
Он поднял палку, указывая на меня. - В любом случае, малыш, именно поэтому тебе так сложно его контролировать. Честно говоря, даже спустя столетия их изучения, мы по-настоящему не понимаем Таланты. И я не знаю, поймём ли мы их когда-нибудь, хотя твой отец очень хотел попытаться.
Каз встал, отряхивая пыль с рук. - Я думаю, поэтому он и пришел сюда.
- Откуда ты знаешь так много? - спросил я.
Каз поднял брови. - Что? Ты думаешь, я провожу всё своё время, составляя остроумные списки и теряясь по дороге в ванную? У меня есть работа, малыш.
- Лорд Казан ученый, - сообщила Бастилия. - Специализирующийся на сокровенной теории.
- Отлично, - сказал я, закатывая глаза. - Еще один профессор. После дедушки Смедри, Синга и Квентина я был наполовину уверен, что каждый житель Свободных Королевств - академик того или иного рода.
Каз пожал плечами. - Эта черта всех Смедри, малыш. Мы имеем склонность очень интересоваться информацией. Но, если твой отец - настоящий гений, то я всего лишь скромный учёный. Бастилия, как выглядит дорога впереди?
- Всё чисто, - ответила она. - Никаких ловушек я не нашла.
- Отлично, - сказал он.
- Ты выглядишь немного разочарованным.
Каз пожал плечами. - Ловушки интересны. Они всегда неожиданны, как подарок на день рожденья.
- Правда, этот подарок может обезглавить тебя, - решительно сказала Бастилия.
- Все это часть веселья, Бастилия.
Она вздохнула, бросив на меня взгляд из-под очков. «Смедри», - как будто говорила она. - «Все одинаковы».
Я улыбнулся ей и кивнул, предлагая отправиться в путь. Каз пошел первым. Пока мы шли, я заметил пару Хранителей, занятых копированием рисунка Каза. Я развернулся и подскочил, заметив Хранителя, висящего рядом со мной.
- Инкарны знали о Талантах Смедри, - прошептал он. - У нас тут есть одна из их книг, написанная тысячелетия назад. Она объясняет происхождение Талантов. У нас находится одна из двух ныне существующих копий.
Он приблизился.
- Ты можешь получить её, - прошептало существо. - Оформи её выдачу, если желаешь.
Я фыркнул. - Я не настолько любопытен. Я был бы глупцом, отдав тебе свою душу за информацию, которую никогда не смогу использовать.
- Ах, но, возможно, ты сможешь использовать её, - продолжал Хранитель. - Чего ты сможешь достичь, если поймёшь свой Талант, молодой Смедри? Может, у тебя будет достаточно навыков, чтобы вернуть свою свободу? Получить свою душу назад? Вырваться из нашей тюрьмы…
Это привело меня в замешательство. Это создавало искаженный, пугающий смысл. Может быть, я мог бы продать свою душу, а затем узнать, как освободиться, используя книгу, которую я приобрету. - Это возможно, что ли? - спросил я. - Кто-то смог вырваться на свободу после того, как превратился в Хранителя?
- Все возможно, - прошептало существо, фокусируя на мне свои горящие глазницы. - Почему бы тебе не попробовать? Ты сможешь узнать так много. Вещи, которые люди не знали на протяжении тысячелетий…
То, что я действительно на мгновение подумал о продаже моей души за книгу о сокровенной теории, является свидетельством тонкого обмана Хранителей.
А затем я очнулся. Я даже не мог нормально управлять своим Талантом. Что заставило меня думать, что я, среди всех людей, мог бы использовать его, чтобы перехитрить группу, такую древнюю и мощную, как Хранители из Александрии?
Я усмехнулся и покачал головой, в результате чего Хранитель отошел с явным неудовольствием. Я увеличил темп, чтобы догнать остальных. Каз шёл впереди и вёл нас, как и прежде, позволяя своему Таланту терять нас и вести к Австралии. Теоретически.
Действительно, пока я шел, я мог поклясться, что видел, как стеллажи со свитками менялись вокруг нас. Не то, чтобы они превращались или что еще - просто, если я кидал взгляд на стеллаж, затем отворачивался, а потом оглядывался, я не мог сказать, был ли он на самом деле тем же самым, или нет. Талант Каза вёл нас по коридорам, и мы не могли почувствовать изменения.
Кое-что пришло мне на ум… - Каз?
Коротышка оглянулся, поднимая бровь.
- Значит… твой Талант потерял нас, правильно?
- Угу, - ответил он.
- Пока мы ходим, мы движемся через Библиотеку, прыгая в разные точки, хотя на самом деле чувствуем, что просто идем по коридору.
- Ты уловил суть, парень. Я должен сказать тебе: ты умнее, чем выглядишь.
Я нахмурился. - Тогда зачем Бастилия ходила вперед на разведку? Разве мы не оставили тот коридор в момент, когда ты включил свой Талант?
Каз замер.
В этот момент я услышал, что подо мной что-то щелкнуло. Я посмотрел вниз и в ошеломлении увидел, что я наступил прямо на проволочную ловушку.
- Ах, крылатые орехи! - выругался Каз.