Мне не спалось. Первые лучи солнца едва показались над горизонтом, а в моей голове уже теснились мысли. Наставник тихонько сопел у меня под боком и от этого сопения становилось настолько тепло и уютно, что непроизвольно улыбнулась, несмотря на тяжесть роящихся мыслей.
Стоит отдать должное Трамиусу, благодаря его примерному поведению ужин прошёл великолепно. Я ожидала очередной пикировки либо с лордом Дорином, либо с лордом Эйрианом, либо с обеими одновременно, но… было лишь дружеское подшучивание. Да и все присутствующие вели удивительно легкую и непринужденную беседу обо всём и ни о чём, будто действительно были рады собраться такой компанией и испытывали от этого истинное наслаждение. С этим разобрались и ладненько, а вот остальное…
Итак, попытаемся собрать все недомолвки, намёки и странности в поведении моего окружения. Алиния, Дорин, Айтир, Эйриан, Трамиус… Дартони! Была мысль, что все связаны между собою единой целью — поймать на горячем Дартони и предотвратить открытие портала в её мир, но при чём здесь я? А что если… вот же проклятие! Я даже зажмурилась от этой мысли — неужели они решили использовать меня, как приманку? Тогда становиться понятной настойчивость приглашения лорда Айтира и его крайне горячее желание видеть меня в императорском дворце. Видимо, у всех моим «знакомых» есть какой-то план, и мне там отведена отнюдь не второстепенная роль, только вот сценарий мне выдать забыли! Да и участь тех, кого используют «в тёмную», в большинстве случаев на завидна, а я себе такой судьбы не желала. У меня только всё налаживаться начало! Никому не дам испоганить своё светлое будущее!
В моём распоряжение был пушистый источник информации из которого я и собиралась вытрясти все необходимые мне факты.
— Трамиус, счастье моё пушистое… — ласково прошептала, поглаживая кота.
Ухо наставника дёрнулось:
— Мррр…
— Радость ты моя желтоглазая…
— Мррр…
— Ты моё самое близкое существо…
— Мррр…
— Я тебя так сильно люблю, а ты меня?
— Мррр… безззумно…
— Ты ж мой хороший… — разливалась я соловьем: — Мы с тобой всегда-всегда будем вместе.
— Мррр… само собой, моя прелесть.
— А на балу вы готовите ловушку для Элирии со мною в роли наживки? — самым ласковым тоном пропела я.
— Ага, всё уже почти готово, остались детали…
— Ну ты и гад, Трамиус! — в одно мгновение я подхватилась на кровати, превращаясь из сладкоголосой девы в огнедышащего дракона.
— Энджиния! Как ты… да как ты могла! — захлёбывался возмущением в момент проснувшийся хвостатый интриган.
— Как я могла? — зашипела на него, кипя от гнева: — Это ты у меня спрашиваешь?! Ты, который врал мне всё время?! У тебя совесть, вообще, есть?
— Я не врал тебе! — рявкнул он: — И совести у меня нет, у меня есть долг и ответственность, и безумное желание защитить тебя!
— Ты скрывал от меня все ваши планы! Ты держал меня за дуру! Ты не доверял мне, а я делилась с тобой всеми своими мыслями!
— Я старался оградить тебя от всего этого! И буду делать это и дальше, не смотря на твоё недовольство!
— Ну уж нет! Ты расскажешь мне всё! Здесь и сейчас! — категорично заявила я, пылая возмущением.
Как он мог? Я же верила ему больше, чем кому-либо!
Не знаю, что такого Трамиус увидел в моём взгляде, но он согласно кивнул головой:
— Что ты знаешь и, главное, откуда?
— А вот это абсолютно не твое дело. А знаю я почти всё! — уверенно припечатала я, имея лишь одни свои домыслы, но если уж начала блефовать, то нужно идти до конца.
— Удиви меня. — наставник уселся поудобнее, обвил шикарным хвостом лапки и приготовился слушать.
Ну, а я… я повелась на этот дешёвый приём:
— Дартони хочет открыть стабильный переход в свой мир, чтобы её соплеменники, как их… тхары, навели шума в нашем мире. Для перехода ей нужна магия именно «прыгунков», ведь они могут перемещаться стихийными межмировыми порталами, соответственно, в их силе есть какая-то необходимая ей составляющая или элемент, или… короче, что-то есть, чего нет у магов этого мира. Судя по тому, как Айтир Аранский настойчиво склонял меня к присутствию на балу в честь начала отбора, я вам нужна именно там, в определённом месте и в определённое время …
— Больше тебя ни к чему не склоняла эта ящерка крылатая? — опасно сверкнул глазами Трамиус.
— А как же, склонял. К походу в Храм в свадебном платье с Эйрианом. — ехидно ответила ему.
— Ты дала своё согласие? — севшим голосом поинтересовалось это недоразумение хвостатое.
Ага, вот прям я так тебе и сказала, мучайся в неизвестности теперь. Так что этот вопрос я пропустила мимо ушей и продолжила дальше строить свои логические цепочки:
— Итак, у вас есть план. Аранские с самого начала с вами или после моего экзамена присоединились?
— Айтир согласился помочь. Он сильный маг, но у него и своих дел хватает. Это его благодарность за твой амулет для Эйриана… — отвёл глаза Трамиус, нервно дёрнув хвостом.
— Замечательно просто! Амулет я делала, а благодарность вы получаете! Хорошо устроились! — вновь разозлилась я. — Хотя чего я хочу от сотрудников Департамента? Вы все там одинаковые!
— Энджи…
— Не стоит, Трамиус. Продолжаем. Дартони нужна магия прыгунков. Так?
— Да.
— Ты был наставником у всех прыгунков с тех пор, как превратился в кота?
— У троих последних…
— Они живы?
— Энджи! — возмутился он, но мне было плевать на его возмущение.
— Они живы?
— Да…
— А магия? У них осталась магия?
— Первая ступень. При перемещении была от четвёртой до шестой.
— Отличная новость просто, Трамиус! Отличная! Вы лишили трёх ни в чём неповинных людей шанса на нормальную жизнь в угоду своих планов. — без магии в этом мире устроиться очень сложно.
— Мы не сразу разобрались…
— Вы не разобрались, зато жизнь людям успели испортить.
— Они получили выплаты от Департамента и вполне нормально живут и здравствуют по сей день. Мы же не изверги какие-то!
— Благодетели просто!
— Энджи… — вновь взмолился он.
— Не Энджай мне тут! — шикнула на него: — Я вот только одного не могу понять, раз вы всё знаете, что вам мешает запереть Дартони в тюрьму или устроить ей несчастный случай? В конце концов, нет человека — нет проблемы.
— Не всё так просто, моя прелесть, не всё так просто. Мы не можем определить местонахождения артефакта, открывающего портал, и есть предположение, что даже после смерти Элирии он может сработать. Только в этом случае мы не будем знать ни места, ни времени открытия портала и есть большой шанс жертв среди мирных жителей.
— Значит жертвы в виде «прыгунков» вас не смущают? Действительно, кто они такие? Случайно заброшенные в ваш мир судьбы, никому не нужные и никому не интересные. Ими не жалко пожертвовать во имя великой цели.
— Да! Ими не жалко! Но тобой никто жертвовать не будет! Я этого не допущу! Весь план разработан так, чтобы максимально обезопасить тебя, с твоей головы и волоска не упадёт! Я жизнью своей клянусь!
— Я не могу больше верить тебе, Трамиус. — покачала головой на его прочувственную речь. — И уж тем более я не доверяю вашему Департаменту.
— Нашему, Энджи, нашему Департаменту.
— Да неважно! И своей жизнью я рисковать не готова!
— Я буду всегда рядом с тобой. Я клянусь тебе, что с тобой ничего не случиться! Мы обвесим тебя защитными артефактами с ног до головы…
— Я и сама в состоянии позаботиться о своей безопасности. — зло бросила ему. К чертям всё! Сделаю себе самый мощный защитный амулет, без всяких заклинаний, подсказанных этим предателем, своими силами обойдусь! А этому блохастому сделаю амулет и пусть катиться решать проблемы безопасности Империи без моего участия! — Значит так, лорд Трамиус Фэйрин, у меня есть другой план. — вскинула руку, призывая его не перебивать меня. — Я сделаю для вас амулет, лорд Фэйрин, амулет, который вернёт вам ваш истинный облик. Раз у меня получилось с драконом, получиться и с вами. Также я сделаю вам амулет для поиска артефакта, который вы так жаждете найти, и на этом мы с вами распрощаемся. Экзамен по магии сдан, все документы официально оформлены, я полноправный житель Империи Вэрхайл…
— Энджи! Даже думать не смей о том, что ты хочешь произнести! — окончательно вышел из себя наставник, и так заискрил магией, что глазам стало больно. — Делай свои амулеты, а избавиться от меня у тебя не получиться ни при каких условиях! Мы связаны с тобой, моя прелесть, связаны!
А потом просто взял и отвернулся. Накрылся хвостом и замер без движений. Мне бы обижаться и злиться, а я стояла и улыбалась, глядя на этот всклокоченный шерстяной шарик.
Вот и поговорили называется. Мне бы гордится своим умом и сообразительностью, но как то не получалось… Ну узнала я и что? Да ещё и с Трамиусом разругалась… хотя здесь всё правильно, он это заслужил! Или не заслужил?
Тяжело вздохнула. Вот что у меня за манера такая, вечно всем придумывать оправдания? Трамиус ведь просто выполняет распоряжения вышестоящего начальства, да и его личную жажду мести Элирии никто не отменял. Понять его можно, только если бы вся эта ситуация не касалась непосредственно меня. А так… нет. Я не готова жертвовать своей жизнью в угоду великих интересов, пусть это и звучит эгоистично.
Повздыхав некоторое время над несправедливостью происходящего, молча отправилась в душевую, прихватив серый наряд. Остро стал вопрос о пополнение гардероба, тем более что десять золотых я получила за амулет для леди Маири, теперь нужно выделить время и прогуляться на рынок в лавку госпожи Вирити. Сейчас же у меня первостепенной задачей стояли амулеты — для себя и для этого интригана хвостатого. Вот за их изготовление и возьмусь, отложив все дела.
Сказано — сделано. Разложила всё необходимое на столе и принялась за работу. Сперва амулет для себя, угроза Дартони была более чем реальной, а Трамиус, прожившей столько лет в облике кота, ещё пару дней потерпит, не умрёт.
Работа просто горела в моих руках, напитывая бусинки силой и приговаривая свои «заклинания» я и вовсе потеряла счёт времени, пока голос Трамиуса не вернул меня в реальность.
— Энджи, ты сейчас в обморок упадёшь. Нужно поесть и отдохнуть.
— Не указывай мне! — чисто из вредности буркнула в ответ, чувствуя, что совет наставника, как всегда кстати, но и признавать его правоту я не сбиралась.
— Милая, ты же всё понимаешь… я никогда и никому не позволю тебя обидеть… — устало произнёс он, явно успокоившись и не желая продолжать наш утренний спор.
Мало ли что я там понимаю или не понимаю… это лично моё дело и делиться своими мыслями с пушистыми предателями я больше не собиралась.
— Ты сам прекрасно со всем справился. Зачем лорду Фэйрину помощь со стороны, правда? — как-то вяло огрызнулась в ответ и, отложив наполовину готовый чокер, решила устроить набег на кухню.
Наставник тут же спрыгнул с кровати и пристроился тенью, следуя шаг в шаг. Ну и шарт с ним, пусть делает, что хочет.
Примостившись в уголке на кухне, почему-то мне здесь нравилось есть больше, чем в зале, неспешно наслаждалась рыбным пирогом Фелиты и свежезаваренным лимонником, слушала болтовню Прани и Эльруса. Трамиус уминал очередной мясной шедевр Эльруса беззвучно, чем вызывал удивлённые взгляды поваров. Идеалистическая картина была нарушена появлением подавальщицы дневной смены, Орисы, если не ошибаюсь.
— Прань, там тебя это, в зал требуют… — пролепетала Ориса с круглыми от страха глазами.
— Так… — угрожающе протянул Эльрус и, вооружившись маленьким таким ножиком, больше похожим на небольшой меч, решительно двинулся на выход, то есть в зал.
— Стой, Эльрус! Меня кличут, я и пойду, может всё обойдется, чего ты сразу! — заволновалась Праня, забегая вперёд старшего повара.
Мы с Трамиусом одновременно рванули за ними. Во-первых, интересно, что там такое происходит, а во-вторых, своих в обиду не дадим.
За одним из столов сидели двое мужчин, хорошо одетых и, в целом, создававших благоприятное впечатление. Ориса направилась к ним, ну а мы вслед за нею. Свар, до этого сверливший мужчин взглядом со своего неизменного места, также поднялся, заходя с другой стороны. В общем, стол мужчин был окружен работниками таверны.
— Как вы и просили, господин, вот Праня, это она приготовила ваш рыбный суп. — отчиталась Ориса.
Свар нехорошо так прищурился, Эльрус показательно вытер ножик об фартук, Трамиус низко зарычал, а Праня икнула, нервы видимо.
— О! — восхищенно воскликнул мужчина с коротко подстриженными волосами пшеничного цвета и светло-карими глазами. На вид ему было около сорока, может чуть больше, но возраст здесь я так и не поняла, как определять. Так что ему вполне могло быть и за пятьдесят. Но в его глазах не было ни капли страха, в отличии от его друга, а сиял чистый восторг. — Прекрасная госпожа Праня, я в полном восхищение от вашего искусства. Ваши блюда — это истинное наслаждение! Никогда не ел ничего подобного. Хотел лично выразить вам своё уважение!
Я улыбнулась. Столько волнений, а тут благодарный клиент. Устроившись за соседним столом, с умилением наблюдала за разворачивающимся действом.
— Разрешите представиться, господин Ротан, владелец трактира в Хольгине, безумно рад познакомиться с такой прекрасной девушкой и безумно талантливым поваром. — рассыпался в любезностях господин Ротан перед Праней, которая тут же засмущалась и залилась румянцем.
Глядя на всё это, Эльрус что-то буркнул себе под нос и ушёл на кухню, Ориса также вернулась к своим обязанностям, а Свар, на удивление, пристроился около меня, не спуская подозрительного взгляда с владельца трактира в Хольгине.
— Праня. Работаю тут, в «Цветущем Хмеле» — застенчиво ответила обычно наша болтушка.
— Рад, очень рад. А это мой кузен, господин Вурн, мы в столице по делам, на пару дней. — представил он второго мужчину, хранившего молчание.
Тот, приподнявшись со своего места, поклонился и вернулся к прерванной трапезе. Рыбный суп Прани его интересовал куда больше, чем сама Праня, в отличии от господина Ротана.
— Прекрасная госпожа Праня, вы не подумайте ничего плохого, что я вот так вот сразу, но я в столице совсем ненадолго и …
Теперь уже икнула я, от неожиданности видимо, если он сейчас предложит Пране бежать в Храм и заключать брачный союз, потому что ему понравилась её стряпня, я либо умру на месте от смеха, либо уверую в удивительную силу своих амулетов окончательно и бесповоротно.
— И хотел бы пригласить вас на работу к себе в трактир на должность старшего повара! Заключим договор, всё честь по чести. Оплату положу не меньше, чем вы сейчас получаете, да и так не обижу. И трактир у меня в месте хорошем, проходном, всегда народу много, только вот с поварами проблема…
— Так, мужик! — грозно поднялся Свар со своего места, с его габаритами это выглядело довольно устрашающе.
Будь я на месте господина Ротана, уже бежала бы из трактира прочь, не оглядываясь, а он стоит себе, даже не дернулся.
— Ты тут наших работников не переманивай! За это и отгрести можно серьезно, понял? — кулаки Свара сжались, а сам он заслонил собою Праню, чтобы всякие владельцы трактиров не смотрели лишний раз.
Я попыталась встать, чтобы вмешаться… правда, ещё не придумала что и кому говорить надобно, но вмешаться определённо собиралась. Не получилось. Трамиус запрыгнул ко мне на колени, всем видом показывая, чтобы я сидела и не рыпалась.
— Свар, ты чего? — испуганно спросила из-за спины нашего охранника Праня.
— Иди, Праня, иди на кухню. Я тут сам всё улажу! — развернулся он к нашей кудеснице по части супов и похлёбок, и подтолкнул её в сторону кухни.
Та послушно двинулась в указанном ей направление, а Свар, перехватив за руку Ротана, да так, что тот аж скривился, потащил его к выходу из таверны.
— Ещё раз тебя тут увижу, руки-ноги переломаю! Уяснил? У себя в Хольгине будешь красоток искать, а тут все заняты! Всё понял? — рычал на него Свар, буквально выпихивая из «Цветущего Хмеля».
— Это же такое делается! Это же какой-то разбой! — причитал родственник господина Ротана.
— Да правильно всё! — поддержал кто-то из постоянных клиентов. — Это же совести нет, переманивать работников!
Не найдя понимания у окружающих, господин Вурн бросил пару монет за обед и поспешил на выход, более не смотря по сторонам.
Свар вернулся через некоторое время и, пройдя мимо своего рабочего места, поспешил в сторону кухни.
Перевела недоумевающий взгляд на Трамиуса:
— Это что такое сейчас было?
— Ну, судя по всему амулет твой сработал. — довольно ухмыльнулся тот.
— Господин Ротан? Ему так сильно понравился рыбный суп, что он решил жениться на Пране?
Ещё более ошеломленно переспросила у всё понимающего, но крайне вредного наставника. Нет, всё-таки я что-то не понимаю в этом мире.
— Да при чём тут этот олух? Как только он трактир умудряется держать с таким подходом к делам? — укоризненно покачал головой наставник. — Свар, Энджи, Свар!
У меня самым натуральным образом вытянулось лицо, и я задумчиво посмотрела в сторону кухни, а ещё зачем-то и уточнила:
— Свар и Праня?
— Да, именно так, Свар и Праня. Свар частенько старается прошмыгнуть на кухню перекусить, а там ему Праня всегда повкуснее да посочнее кусочки выбирает, а он глаз с неё не сводит…
— Не замечала. Вроде, как не гляну, он всегда на своём месте.
— Это ещё уметь надо. Свар сейчас Праню в оборот возьмёт, а то не успеет глазом моргнуть, как уведут заезжие. — хохотнул наставник, а я посмотрела на него, так удобно расположившегося на моих коленях, да и столкнула на пол.
— Брысь, предатель хвостатый.
Посмотрите только на него! Разлегся тут, как ни в чём не бывало!
— Энджи, ты что, всё ещё обижаешься? — удивлённо моргнул он на меня своими честнейшими глазами.
— Трамиус, ты что, всё ещё издеваешься? — в тон ответила ему и гордо направилась в свою комнату доделывать свой амулет.
Невозможный тип, просто невозможный! Он что, думает, что всё будет как прежде? Ну уж нет! Как решила, так и сделаю! Амулет в зубы, вернее один на шею, а второй, после приобретения человеческого вида, в руки, и вперёд, на поиски артефакта Дартони, только без меня!
— Ну, Энджи, ну хватит уже… — ныл наставник сзади, не отставая от меня ни на шаг.
— Что, Трамиус, получил, наконец-то, за свои проделки? Так ему, Энджи! — расхохоталась Ирна, когда мы проходили мимо неё.
— Ирна! Вот тебя только не хватает для полного счастья! — шикнул на женщину Трамиус.
— Тебе иногда полезно получить трёпку! — ни разу не усомнилась в своей правоте хозяйка таверны.
— Ирна… — решилась я на разговор, который рано или поздно всё равно должен был состояться. — Понимаете, тут такое дело, я же все документы получила, вот… и хочу изготовлением амулетов заняться, там доход куда выше будет…
— Слушай, Энджи, что ты там мямлишь, вроде раньше за тобой такого не замечала. — по-доброму улыбнулась Ирна. — Так мол и так, работать у вас больше не буду, спасибо за всё.
— Да! — с радостью ухватилась за её помощь. — Только я ещё поработаю, у нас с вами и документы подписаны, да и жильё ещё нужно найти, да и вообще… — неопределённо махнула я рукою на кучу своих невысказанных проблем.
— Жаль, конечно, хорошая ты девушка, умная, понятливая, отзывчивая, трудолюбивая, с гостями всегда общий язык находила, никаких тебе ни ссор, ни скандалов. Но было понятно, что ты у меня ненадолго, да и Трамиус сразу об этом предупреждал. Не для роли подавальщицы тебя закинуло к нам, ой не для этого. Так что всё в порядке, не переживай, как будешь готова начать свой собственный путь, сразу говори, не думай ни о чём и не жалей. Ты молодая, красивая, да ещё и с даром таким полезным, тебе жизнь свою устраивать надо, мужа хорошего найти, детишек нарожать… а тут, где ж ты его тут-то найдешь…
— Мявк! — прервал размышления женщины гневный глас Трамиуса, явно на что-то намекающего.
— Ой, да что ты там мявкаешь, сиди уже, ухажер пушистый! — отмахнулась от него Ирна. — С твоим характером язвы с тобой только либо безмозглая, либо по уши влюбленная сможет жить. Мявкает он тут мне! Энджинии нужен добрый, заботливый и умный мужчина! И у неё именно такой и будет, вот увидишь!
— Конечно будет, Ирна, именно такой, именно такой… — со слишком довольным выражением морды протянул Трамиус и уставился на меня своими сверкающими глазищами.
Тьфу на него! Вот же неугомонный.
— Спасибо вам, госпожа Ирна, спасибо огромное за всё. За понимание и за поддержку, вы удивительная женщина! А давайте я вам амулет на прибыль сделаю, чтобы очередь к вам выстраивалась! — от души произнесла я.
— Ну сделай, хоть мы и так вроде не жалуемся, но прибыль лишней не будет. — вновь заулыбалась женщина.
Я улыбнулась в ответ и поспешила в свою комнату. Силы вроде бы восстановились и до вечерней смены можно поработать над амулетом. Наставник решил меня не оставлять без своего присмотра и радовать своим постоянным присутствием.