Глава 22

Все волнения улеглись только к вечеру.

До этого момента Трамиус развёл бурную деятельность: постоянно с кем-то переговаривался по артефакту связи, я была осмотрена тремя разными лекарями, плечо обработано приятно пахнущей мазью и туго перебинтовано, в меня влили бесчисленное количество разнообразных зелий, от которых жутко клонило ко сну.

То и дело в спальню заглядывала обеспокоенная Лира, с вопросом, не желаю ли я чего-либо. Я желала информации, но дать мне её мог только Трамиус, беспокойной тенью метавшийся по дому и за его пределами.

В конце концов я не выдержала и спросила у Лиры:

— Что там происходит?

— Так лорд Фэйрин договорился о доставке ваших вещей из таверны, его вещи прибыли, там ещё несколько корзин с едой Праня принесла… переживают все за вас очень, но лорд её не пустил, сказал, что вам отдохнуть и восстановиться требуется после похищения…

— Даже так… — задумчиво протянула я, переваривая новость о вещях Трамиуса в доме, бурного протеста она почему-то не вызвала, наоборот, заставила улыбнутся. Он в своём репертуаре.

— Госпожа Энджиния, — несмело продолжила женщина, — Марна приходила, вы же ей разрешили, помните?

— Память я не теряла. — улыбнулась ей. — Цветы ей понравились?

— Очень. Она срезала немного, деньги оставила, вы не подумайте. Я расписку написала, что деньги получила! Я их пока в комнате спрятала.

— Лира, я тебе доверяю. — отмахнулась от её волнений. — Но, если для тебя это важно, заведи книгу доходов и расходов и веди строгий учёт.

— Хорошо, госпожа. А ещё Марна просила передать, чтобы вы ни к кому не обращались, она вам сама всё оформит в благодарность.

Так, а вот тут я что-то потеряла нить разговора:

— Что оформит?

— Ну как что! — всплеснула руками Лира. — Свадьбу вашу!

— Какую свадьбу? — сдавленным шепотом переспросила у неё.

— Как какую? Вашу свадьбу с лордом Фэйрином! — с умиленным вздохом приложила она руки к груди. — Он за вас так переживает, сразу видно — любит!

— Спасибо, Лира. Иди, не буду отвлекать тебя от дел.

Мне тут крайне срочно поговорить кое с кем нужно.

— Ой, да какие там дела… Праня столько еды нанесла, что на неделю хватит.

— Подружились?

— Она очень хорошая, мне Тэйра про неё рассказывала. — улыбнулась Лира и вышла из комнаты.

Я с радостью подметила, что женщина, словно начала возвращаться к жизни. Улыбка всё чаще и чаще проскальзывала на её лице, да и обреченность из взгляда начала пропадать.

— Трамиус! — крикнула я так громко, как только смогла.

Мужчина примчался на мой зов сразу же. Влетел в комнату, с испуганными глазами, и бросился ко мне:

— Что случилось, Энджи? Плохо? Болит? — рассматривал он меня своими пронзительно яркими глазами и успокаивающе поглаживая мою ладонь.

— Очень плохо… — искренне начала жаловаться я.

— Меня же лекари заверили, что всё в порядке! Я же лучших нашёл, одним даже в императорском штате числиться. — растерянно пробормотал мужчина и полез в карман за артефактом связи.

— Очень плохо, Трамиус, что я не знаю о какой-то предстоящей свадьбе, про которую, судя по всему знают все! — возмущенно зашипела на него.

Фэйрин застыл, пару раз моргнул, растерянное выражение уступило место счастливому.

— Как это не знаешь? Я же тебе говорил! Неужели забыла? — прищурился он на меня с лукавой улыбкой.

— Трамиус! Ты мне не говорил! Уж разговор про свадьбу я бы точно запомнила!

— Ладно, давай вспоминать вместе. — подозрительно покладисто согласился он. Присел поближе и начал наклоняться ко мне…

— Целоваться не будем! — категорично возразила ему, вжимаясь в подушку.

— Без поцелуя ты можешь не вспомнить, он просто необходим для полного погружения в воспоминания… — соблазнительно прошептал он, не слушая моих возражений.

— Трамиус! — вновь рявкнула я и попыталась гордо выпрямиться, но охнула от резкого движения, плечо дало о себе знать.

— Тише, дорогая, тише. Лежи спокойно. У нас вся жизнь впереди. — заботливо поправил он подушки, помогая мне удобно устроиться на них.

Закатила глаза и глубоко вздохнула. Невозможный человек.

— Ладно, так напомню… Мы были в экипаже и направлялись к поверенному, чтобы купить дом… — начал было он, и я тут же вспомнила, что он говорил.

— Дом, переезд, Дартони, Храм… Дом купила, переезд ты организовал, — на этих словах бросила на него недовольный взгляд, — опасность Дартони ликвидировали… остаётся Храм…

— В Храме проводят свадебный обряд, дорогая. Как ты верно подметила, все остальные пункты мы с блеском выполнили. Остался лишь последний. — весело улыбнулся он.

— Какой свадебный обряд, Трамиус?! Ты в своём уме? — тут же возмутилась я, но сердце бешено застучало от его слов. — Я не получала от тебя ни предложения руки и сердца, ни признания в любви!

— Опять забыла? — сокрушенно покачал он головой. — Нужно с этим что-то делать!

— Хватит издеваться! Если бы ты признался мне в любви, я бы это точно запомнила! — поймала себя на том, что мне безумно нравится вот так вот препираться с ним.

— Фееричная драка с наёмниками, — начал издалека Трамиус, — срабатывание твоей защиты, потом ты закрылась с Дорином в комнате…

— Ты свои кошачьи вопли под дверью хочешь назвать признанием в любви?

— Это был крик израненной души!

— Это было издевательство!

— Ладно! — проявил не характерную ему уступчивость лорд, вмиг становясь серьезным.

Я только сейчас увидела, что выглядит он ещё хуже, чем прошлой ночью, когда устанавливав защиту на дом. Уставший, бледный, даже морщинки чуть глубже стали, да и волосы, казалось, потеряли своя яркий оттенок.

Фэйрин, между тем, опустился на колени около кровати, вновь взял меня за руку, и посмотрел настолько глубоким взглядом, что мне стало всё ясно и без слов.

— Моя дорогая Энджиния, я люблю тебя, безумно люблю! Я не представляю своей жизни без тебя. Ты моё дыхание, мой свет, моя жизнь. Когда ты обижаешься на меня, мне невыносимо больно, а когда улыбаешься — я готов весь мир положить к твоим ногам. Ты часть меня, моя лучшая часть… я не знаю, как это произошло, но ты заняла все мои мысли и моё сердце безраздельно принадлежит тебе. Да я даже дышать не могу, когда тебя нет рядом! Ты даже не представляешь сколько раз, будучи котом я просто мечтал прикоснуться к тебе, почувствовать твоё тепло, ощутить вкус твоих поцелуев… но в тоже время, бегая на четырёх лапах, я всегда был рядом с тобою, восхищался твоим внутренним светом, твоей добротой и бескорыстностью, твоим умом, твоей красотой… Ты знаешь, что когда ты делаешь амулеты и сосредоточена, то постоянно хмуришь лобик? А когда мечтаешь о чём-то — накручиваешь прядку волос на свой прекрасный пальчик… Ты моя, Энджи, моя настолько, что самому иногда становиться страшно. Я буду самым счастливым человеком, если ты согласишься стать моей женой! Каков твой положительный ответ? — было видно, что несмотря на последнюю шутливую фразу, Трамиус безумно волновался, постоянно сбиваясь и подбирая слова.

— Я подумаю. — не скрывая улыбки, ответила ему.

— Ты издеваешься?

— Нет. — улыбнулась ещё шире.

— Я ведь тебя не отпущу, прелесть моя!

— Ты мне ещё про связь напомни! Кстати, а что у нас там с этой связью? Явно что-то нехорошее? Она никак не влияет на мои чувства или влияет? — подозрительно посмотрела на расцветшего в улыбке Трамиуса. — Чему ты так обрадовался?

— Ты сказала о чувствах! Значит они у тебя есть, остальное дело времени!

— Трамиус! — рыкнула на него, требуя объяснений.

— Обычная эта связь, связь наставника и ученика, ею давно никто не пользуется, потому что устанавливается она один раз и навсегда. Наставник может отслеживать состояние своего подопечного в магическом плане, чтобы не выгорел по неопытности, ну и в случае угрозы жизни, прийти на помощь. Ещё и как маячок работает. Так что никакого влияния на чувства, в которых ты и так уже призналась, но теперь упорно не хочешь вспоминать про это!

Не поняла, когда я это успела ему в любви признаться? Видя моё задумчивое лицо, Фэйрин решил прийти мне на помощь:

— Помнишь, ты называла меня «моё пушистое счастье», «чудо моё», ну и «я люблю тебя» прозвучало, когда ты виртуозно сначала рассеяла моё внимание, а после вытянула информацию о Дартони.

— Ты что, всё это запомнил?

— Запомнил. — кивнул он. — Я запомнил всё, что ты мне говорила. Это мои лучшие воспоминания.

— Трамиус…

— Так ты согласна на свадебный обряд?

— Я продолжу заниматься амулетами! — начала я сразу ставить условия и получила согласный кивок мужчины. — Ты не будешь контролировать каждый мой шаг! Доверие, Трамиус, очень важно в отношениях.

Минута молчания, после которой он ответил:

— Родная, я доверяю тебе, просто я не доверяю остальным, а ещё, как оказалось, я безумно ревнив. — пробормотал он окончание фразы себе под нос.

— Трамиус, моя магия… мои амулеты…? — шепотом спросила то, что волновало меня, но озвучить было страшно: — Дартони выхватила определяющую сферу во время передачи энергии…

— Тшшш, моя хорошая, просто прислушайся к себе, почувствуй свою силу… да, она забрала у тебя прилично сил, но это поправимо, поверь мне.

Я ему верила.

Вот так мы и провели несколько часов за разговорами. Наверное, первый раз за всё время мы говорили начистоту, рассказывая о своём прошлом и обнажая чувства… с Трамиусом было легко и уютно, сама не заметила, как провалилась в сон.

С утра я чувствовала себя намного лучше, Лира помогла мне одеться, и я была готова встретить новый день.

— А где лорд Фэйрин? — невзначай спросила у женщины, раздумывая, куда мне отправиться: в таверну или в Департамент к лорду Грайну.

Мне было жутко интересно, чем закончилась история с артефактом Элирии и закончилась ли она, эта история.

Вчера я так ничего и не добилась от Трамиуса, вернее у нас были другие темы для разговоров, а едва пыталась выяснить что-нибудь по этому вопросу, как он ловко направлял беседу в другое русло.

— С утра отбыл по делам в Департамент. Оставил вам переговорник, он в гостиной.

Поспешила в указанном направление. Артефакт связи действительно лежал на столике возле вазы с прекрасным букетом.

— Госпожа Марна постаралась? — кивнула я на букет.

— Нет. — с улыбкой ответила Лира. — Лорд Трамиус.

Я расплылась в улыбке и полной грудью вдохнула тонкий цветочный аромат. Прекрасно просто, только вот если бы он научил пользоваться артефактом связи, было бы намного лучше и полезнее. Покрутила в руках кругляш с камушком в центре, да и спрятала в кармашек. А что с ним ещё оставалось делать?

Едва я вышла за порог, как у калитки увидела стоящего лорда Айтира Аранского, задумчиво рассматривающего что-то в воздухе, прямо перед собою. Выглядело это странно. Действительно странно. Скажем прямо, этот Аранский был всегда немного со странностями.

Интересно другое, каким ветром его сюда занесло?

— Светлого дня, лорд Айтир. — поприветствовала лорда со странным поведением.

— Госпожа Энджиния, рад видеть вас в добром здравии. Вчера вы порядком напугали нас.

— Моей вины в этом нет. — развела руками. — А что вы так заинтересованно рассматривали? — не удержалась от вопроса.

— Защиту. Довольно интересное решение, есть даже несколько заклинаний, которые я вижу впервые. — слегка нахмурил он свои брови.

— Все вопросы к Фэйрину, он здесь хозяйничал.

— Ааа, тогда понятно. — пробормотал лорд и уставился на меня своими невозможными зелёными глазами.

Снова стало неловко, но я храбро выпалила:

— На бал во дворец не пойду! Необходимость в моём присутствии отпала!

Дракон усмехнулся.

— Вообще-то, я не за этим…

Действительно, а чего припёрся то вообще?

— Зашел справится о вашем самочувствии. — легкая улыбка появилась на обычно без эмоциональном лице дракона. — Знаете, чувствую некую ответственность, что не смог предотвратить ваш перенос в лапы к Дартони.

— Не стоит себя винить. Тем более при переносе использовалась магия «прыгунков», вряд ли вы с нею сталкивались. — попыталась успокоить совесть мужчины.

— Вам что-то известно об этом? Поделитесь? — в миг заинтересовался он.

— Взамен вы расскажете мне, чем закончился обыск и результаты допроса Дартони, если у вас есть информация. — нагло выдвинула свои условия.

— Идёт! — рассмеялся лорд Аранский, который то и улыбался через раз. — Определённо, уверенность вам к лицу. Мне действительно жаль, что Эйриан вас упустил. Но это исключительно его и ваше решение. Вмешиваться не буду.

— А могли бы? — чисто из любопытства спросила у него.

Ответом мне послужил ироничный взгляд, и я однозначно поняла, что мог бы, при чём с результатом, наиболее выгодным для него.

— Чаю? — мило улыбнулась Аранскому.

— С удовольствием!

Разместившись в гостиной, я честно поделилась с Айтиром всеми своими наблюдениями и выводами. Мужчина слушал внимательно, не пропуская ни единого слова.

— Нужно будет передать Грайну, что возможности прыгунков куда шире, чем мы могли себе представить. Вернее, мы вообще, не задумывались о ваших скрытых талантах… — ритмично постукивал пальцами по столу Аранский. — Впрочем, не моя проблема, своих дел хватает, пусть сами разбираются.

— Так что рассказала Дартони?

— Почти тоже, что и вам, милая Энджиния…

Едва лорд Айтир собрался начать детальный рассказ, как хлопнула входная дверь и мы с ним синхронно развернулись в сторону входа. В гостиную вошёл лорд Трамиус Фэйрин.

— Айтир, рад снова видеть тебя. — довольно прохладно поприветствовал он дракона и, приблизившись ко мне, оставил почти невесомый поцелуй в волосах.

— Взаимно, Трамиус, взаимно. — хмыкнул Аранский в ответ, с ироничной ухмылкой следя за его действиями.

— Как себя чувствуешь, дорогая? — заботливо поинтересовался Фэйрин, пристально изучая моё лицо.

— Отлично.

— Ты пока там все записи допросов изучал, мне твоя леди поведала тоже самое, но без ненужных подробностей, на тему «величия тхаров» и нашего ничтожества. — иронично заметил Айтир.

— Энджи? — мне достался удивлённый янтарный взгляд.

— Я хотела с тобой поговорить вечером, но ты всё время увиливал от разговора.

— Тогда у меня не было ответов.

— А сейчас?

— Ладно, не буду вам мешать, — поднялся со своего места Аранский, понаблюдав пару минут за нами. — и желаю счастья.

— Ты получишь приглашение одним из первых. — моментально отреагировал Фэйрин.

— Я же не дала ответ! — возмутилась на такое самоуправство.

Айтир вновь рассмеялся:

— Вы во истину удивительная девушка, Энджиния. Буду рад, если вы причислите меня к своим друзьям. Светлого дня! — лорд откланялся и покинул нас… через дверь.

— А почему не порталом? Он же обычно порталом скачет? — проводила я взглядом высокую фигуру дракона.

— Скачет? Айтир Аранский? — захохотал Трамиус на мои слова: — Отлично сказано, Энджи! У нас тут теперь никто порталами скакать не сможет, защита не даст.

— Ну, что ты узнал? Поделишься? — требовательно уставилась на этого весельчака.

— Сначала ты. Судя по словам скачущего Аранского ты и так в курсе событий.

— Я ещё вчера хотела рассказать. — обиженно ответила ему.

— Вчера были дела по важнее. А то за этой вечной беготнёй во имя спасения Империи можно упустить куда более значимые вещи.

— Хорошо, в общем, слушай… — и я начала повторный пересказ для Фэйрина, изобилующей куда большими деталями и подробностями, чем для Аранского. — Только вот знаешь что у меня никак не укладывается в голове… это место…

— Одна из заброшенных башен орков.

— Да. Так вот, видно было, что Элирия там основательно обжилась, значит моталась она туда не раз и не два, ещё и арка эта… откуда она там взялась? А ведь башня на орочьих землях, а с орками Империя явно не в дружеских отношениях… Возникает закономерный вопрос — как?

— Дартони действительно гений, пусть она и безумна, но гениальна. За столько лет она собрала вокруг себя приличное число сторонников, поддерживающих её. Многим по душе пришлась идея стать во главе «недостойных», каждому было обещано что-то особенное, нужное только ему. В планах у Дартони было сначала захватить эльфийские земли, бесшумно и без кровопролитий. Тхары ведь могут принимать любое обличье, а у орков много пленных эльфов, которых они обменивают либо на своих соплеменников, либо на что-нибудь ещё, от случая к случаю. Тхары бы занимали место пленников и попадали бы в Хрустальный Дол…

— Но эльфы видят истинную суть вещей и сразу бы поняли, что с ними что-то не так! — возразила я Фэйрину.

— Не совсем. После длительного пребывания в «без магических карманах», магия, словно засыпает, а в тайниках Дартони были обнаружены артефакты полностью блокирующие ауру, так что неделя-две у них было бы…

— А ещё можно было бы захватывать или убивать эльфийские отряды или гарнизоны и тоже подменять их тхарами!

— Ты чего такая кровожадная? Есть хочешь?

— Немного. — призналась я и мы попросили Лиру накрыть на стол, а после продолжили беседу.

— В общем, Дартони нашла подход к орочьим вождям и пообещала им эльфийское королевство. Те, само собой с радостью согласились. Тем более, кроме обещаний, она выстроила им целую портальную сеть, захватывая в неё и без магические участки… у орков с этим всегда проблемы были — а тут такой щедрый подарок.

— Так вот почему ей нужно было так много энергии прыгунков!

— Да, стоит отдать должное, она не только обещала, но и что-то делала, так что ей верили. Мы нашли её некоторые записи, список имён, замешанных в готовящемся безобразии растёт не по дням, а по часам.

— А Карисс?

— Глупый и влюблённый мальчишка! — зло произнёс Фэйрин. — Для Грайна это было ударом. Карисс был сиротой, и старина Грайн взял его под своё крыло, прочил ему достойное будущее… а он… — Фэйрин прикрыл глаза, туша вспыхнувшую злость во взгляде. — Коротко говоря, его предательства никто не ожидал. Элирия был в курсе почти всех наших планов, именно поэтому нам многое и не удавалось.

— А зачем Дартони собиралась участвовать в отборе? Что-то у меня не вяжется этот ход с её планом… — наморщила лоб, пытаясь разгадать хитроумный замысел Элирии.

— Догадаешься?

Мысли лихорадочно закрутились в голове в поисках вариантов. Да быть такого не может!

— Только не говори, что ей нужно было подобраться к наследнику, чтобы и его подменить! — охнула я от такого предположения. — Она же женщина!

— Она тхар и может принимать любое обличие, будь то мужчина, женщина, ребёнок или животное. — рассмеялся Фэйрин на моё выражение лица.

— Жуть какая. — пробормотала я.

— Согласен с тобой, родная. Это на самом деле жутко, они бы захватили весь наш мир, а мы бы ничего и не поняли. Дартони ведь не на место Гердира метила, а на место Императора, там все козыри в руки: и армия, и деньги, и власть. Такого даже мы не предполагали…

— И что теперь?

— Теперь… теперь всё будет хорошо. Сейчас переловят всех заговорщиков, Дартони казнят, остальных в темницу или в ссылку. Обычное дело. Сколько было этих попыток смены власти не счесть просто, столько же и будет. — пожал он плечами. — А нас впереди ждёт счастливое будущее и заслуженная награда! — и в его глазах заплясали лукавые огоньки.

Тут же насторожилась. Уж не себя ли имеет в виду Трамиус под наградой?

— Какая награда? — уточнила на всякий случай.

— Достойная! Ведь благодаря твоему поисковому амулету мы обнаружили убежище Дартони и благодаря твой смелости мы успели предотвратить появление тхаров в нашем мире. Так что личная благодарность Императора тебе обеспечена!

— А можно эту самую благодарность как-нибудь в письменном виде оформить? — почему-то шёпотом спросила у явно веселящегося за мой счёт Трамиуса. — На стеночку повешу и детям буду показывать, а те своим детям… Не готова я как-то к личной встрече с такой значимой личностью.

На этих словах он и вовсе расхохотался:

— Такая смелая и такая трусишка. — покачал он головой. — Решим этот вопрос. — и перевёл разговор на совершенно другую тему: — Энджи, а как у тебя с заказами на амулеты сейчас?

— Сам же знаешь, что нет пока.

— Вот и отлично. Есть предложение в свободное время поработать над заказами для Департамента магии. Твои амулеты уникальны, ведь ты вкладываешь в них не только частичку своей души, но и свою особую магию, у нас нет ничего подобного и близко. Оплата будет более, чем достойной, я лично прослежу за этим.

Зная его способность набивать цену, за свой доход я буду спокойна. Только я собиралась ответить согласием и уточнить, что буду брать и другие заказы, как раздался звонкий голос Тэйры:

— Энджи, Энджи! Там Эйриан пришёл узнать, как ты себя чувствуешь! — девочка влетела в гостиную, увидела Трамиуса, замерла, неловко присела в приветствии, и продолжила: — Так как ты себя чувствуешь?

— Приглашай его сюда. — рассмеялась я на выражение лица Трамиуса.

— Стихии, когда же они уже отстанут-то, не драконы, а клещи въедливые какие-то… — мученически простонал он. — Зови сюда уже этого Эйриана!

Загрузка...