Глава 26

Успокоить Сузу удалось только после нашего ухода. До этого момента она продолжала кричать и плакать. Чего-либо внятного добиться от неё не получалось. Вбежала её мать, попыталась успокоить.

Оябун Сато только развел руками, когда вышел к нам спустя десять минут.

– Изаму, что-то связанное с тобой… Сузу пробормотала, что ты уничтожишь половину мира. А твои дети расправятся с оставшейся половиной. Как-то так. И что оммёдо уйдет из этого мира с приходом воплощения мести. В общем, что-то путанное, неразборчивое. Сейчас она уснула. Вам лучше пока уйти, чтобы не попадаться на глаза девчонке. Вот первый раз вижу такую истерику. Бедная девочка… Мне и самому стало интересно – что же такое она увидела?

Сэнсэй поклонился:

– Хорошо, оябун Сато, мы уйдем. Но прежде можно ли нам будет узнать вот что…

Норобу сделал паузу. Я понимал его. Спросить напрямую – не предал ли нас оябун, понадеявшись на видение Сузу, это непросто.

Оябун смотрел на Норобу исподлобья. Он терпеливо ждал.

– Я хотел узнать по поводу Тараути-гуми… вы все нижние чины к себе забрали?

Всё-таки не смог спросить. Я поджал губы. Да, такие вопросы требуют подготовки и являются очень щекотливыми. Так просто их не задашь. Обвинить оябуна, с которым не один год трудился бок о бок, ой как непросто. Поэтому сэнсэй и спросил не напрямую.

Но господин Сато понял вопрос. Он глубоко вздохнул, выдохнул и ответил:

– Порой бывает очень трудно принять решение. Когда находишься между молотом и наковальней, то остается только закаляться. В этом сражении наши души превратились в катаны древних мастеров. Пришлось пожертвовать многим, но взамен Казено-тсубаса-кай увеличилась и стала куда как сильнее.

– И ради общего блага можно было пожертвовать мелкими окалинами, – покачал головой сэнсэй.

– Никакой жертвы не было, – поднял руки оябун. – Мы наперед знали, что из яростного горнила выйдут закаленные клинки. Ни одна стружка и окалина не пропали даром. Все пошли в дело становления славы и могущества острого оружия.

Сэнсэй помолчал. По его непроницаемому лицу невозможно было ничего прочитать. В конце концов он проговорил:

– Оябун, я служил много лет клану Казено-тсубаса-кай. Мы всегда понимали друг друга. И сейчас я тоже понимаю ваше решение. Понимаю мудрость шагов… Это счастье, что всё закончилось хорошо. Или всё только начинается… Оябун Сато, наши мысли близки друг другу. Уважение неразделимо и неотрицаемо. Поэтому, пользуясь своим заслуженным правом обратиться к вам с просьбой, я сделаю это.

– Старый друг, проси что хочешь, – почти сразу ответил оябун.

Мне в его голосе послышалось облегчение. Похоже он решил, что трудный момент объяснения миновал. Тот самый пик горы, к которой мы начали взбираться, когда сэнсэй только сделал звонок с просьбой поговорить.

– Как вы знаете, мой ученик освободил больше ста человек мальчишек и девчонок, которых Тараути-гуми держали под землей. Теперь они вернулись в старый детский дом «Вокзал мечты». Там не хватает воспитателей, поваров и… финансирования.

– Я всё сделаю, старый друг, – оябун положил руку на плечо сэнсэя. – Дети же наше будущее…

– И ещё мне нужно пять оммёдо уровня «профессионал». Чтобы каждый из них специализировался в одном конкретном пути познания. Чтобы вода, огонь, земля, воздух и молния появились в детском доме не просто так, а для обучения подрастающих поколений.

– Зачем тебе это?

– Запах войны витает в воздухе. Я же хочу приготовить на этот случай своих воинов. Тех, кто захочет, конечно. Не тех воинов, которых готовили якудза Тараути-гуми, безответных и способных на любую пакость, а справедливых и честных. Воинов Чести, – хмыкнул Норобу.

– Воинов Чести? – хмыкнул оябун. – Хорошее название… Ладно, сэнсэй, всё будет сделано. Я пришлю всё, что ты просишь. Мы никогда не брали под своё крыло детский дом. Что же, теперь «Вокзал мечты» станет тем местом, где мечты будут сбываться. Кто захочет, тот пойдет по стезе воина, остальные же начнут обучаться и выйдут в свет достойными людьми. Я отдам распоряжение.

Сэнсэй поклонился в ответ. Спустя мгновение и я согнулся в поклоне. Через три секунды оябун склонился в ответном поклоне.

После этого мы распрощались и покинули офис якудза. Оябун пообещал позвонить и уведомить о состоянии Сузу, когда она проснется. А также разузнать о тех словах, которые она вымолвила, заливаясь слезами.

Мы же с сэнсэем отправились на базу. Там всё было тихо-спокойно. Каждый занимался своими делами, всё шло по накатанной. Я съездил в кафе «Такашито» и пообщался с Аякой. Успокоил её по поводу Тараути-гуми. Она благодарно поклонилась и пообещала присылать вкусняшки в «Вокзал мечты». Каким-то образом весть о пополнении докатилась и до кафе. Мне осталось только поблагодарить в ответ.

Эх, если дело и дальше так пойдет, то сироты из детского дома будут выпускаться растолстевшими и донельзя накачанными различными знаниями.

Я одернул себя – сам же из детского дома. Сам знаю, каково пришлось этим детям. Если их родители по какой-то причине не смогли обеспечить им будущее, то это явно не вина детей. Дети не ответственны за родителей. Ведь всегда было наоборот. Всегда родители должны показывать пример для своих детей.

Да, понятно, что если умудохаешься на работе так, что еле доволакиваешь ноги до дивана со стоящим напротив телевизором, то никаких сил не остается. И легче включить мультики на планшете, чтобы на время занять детей и немного покемарить. Легче… Но хуже. Ведь с другой стороны – общение с ребенком заряжает. И заряд идет в обе стороны. Как малыш заряжается от родителя знаниями, так и родитель в ответ получает заряд эмоций от ребенка.

Час, проведенный с ребенком за общим делом, может настолько сильно повлиять на его будущее, что потом родительское сердце будет радостно стучать от гордости. Или же этот час жизни будет потрачен на кривляние мультяшных персонажей. Каждый выбирает для себя – что ему важнее…

Для меня важным показался звонок Кацуми. Я набрал номер и услышал в ответ тихий голос:

– Привет, Изаму-кун. Ты уже вернулся?

– Да. Сборы прошли быстро. В общем, я уже в Токио и завтра выйду на учебу. Как ты смотришь на то, чтобы погулять сегодня? Можем покушать в ресторане или…

– Извини, – ответила она также негромко. – Я на похоронах Хидики Акияма.

– Ч-чего? – запнулся я от удивления. – На чьих похоронах?

– Извини ещё раз, я не могу разговаривать. Я позвоню тебе позже, – сказала она со вздохом и отключилась.

Я остолбенел. Стоял и смотрел на мобильник.

Это как? Это что? Да как так-то?

Сразу же набрал Шакко. Та взяла трубку через пару секунд:

– Привет, Изаму! Как дела? Соскучился?

– Привет. Соскучиться не успел. Вы на учебе?

– Да, тут вся академия гудит из-за известия про Хидики.

– Что с ним случилось?

– Говорят, что он попался какой-то женщине, которая начала на тебя охоту. Вроде как она впечатлилась от фейков и захотела тебе отомстить. А Хидики со своими дружками вызвались ей помочь. И что-то у них пошло не так, потому она его и убрала весьма оригинальным способом.

– Каким это способом?

– Она высосала из него жизнь… Ммм… Как бы это сказать? Весьма необычным способом. Но тебе больше Кацуми расскажет. Она была с ним в последние минуты жизни.

– Да в том-то и дело, что она сейчас на похоронах Хидики. Там неудобно разговаривать, сама понимаешь.

– Ну, а большего я ничего не могу добавить, – ответила Шакко. – Слухов много, но какие из них правда, а какие нет? Я не могу сказать. Про вас я всё узнала у Киоси. Вы молодцы, что провернули такую операцию.

– Да, – задумчиво отозвался я. – Мы молодцы. А как хоть выглядела та женщина, которая убила Хидики? Неужели Минори с его подручными не могут вспомнить?

– Увы, они говорят в один голос, что она божественно красива, но вот определенные черты выдать не получается. Не могут нормально сказать, что она из себя представляет. Говорят только, что она самая красивая на свете и от неё прекрасно пахло. Мудаки обнюхавшиеся!

– А вы где сейчас? На учебе?

– Да, через лекцию мы освободимся, а Тигр уже маячит на стоянке возле автомобиля. Ревнует…

Понятно. Она снова затеяла игру в «тройничок». Доиграется она как-нибудь…

– Ладно, учитесь. Потом расскажите все подробности, – сказал я.

– Что? Прямо все-все-все? Даже то, как я в туалет ходила?

– Это можешь ребятам рассказать. Прямо всё-всё-всё.

– Да я уже рассказывала, – хихикнула в трубку Шакко. – Они только морщатся в ответ.

– Пока, Шакко. Постарайся не заигрываться.

– Как скажешь, Изаму-кун. Как скажешь…

На этом наш разговор закончился. Конечно же я не поверил Шакко, что она не будет заигрываться. Она прямо-таки тащится, как змея по стекловате, от эмоций двух противоборствующих сторон. Малыш и Тигр даже похудели, соревнуясь в стремлении доказать свою симпатию этой шальной кицунэ.

Ну да это их дело. У меня же появилось свободное время. Я впервые за долгое время оказался предоставлен себе. То есть можно было пойти на тренировку, но Казимото строго-настрого запретил это делать. Сказал, что мне нужно хотя бы пару дней потратить на восстановление.

Сэнсэй хлопотал на «Вокзале мечты». Многие мототаксисты были на работе. Мэдока и Кэро проверяли квалификацию прибывших от якудзы поваров.

Чем бы таким заняться? Я решил просто прогуляться. Да, просто попинать воздух на набережной и позволить голове ни о чем не думать.

Наушники в уши, включил то, что здесь называется классикой. Без слов, без плетения красивых рифм и текста. Просто музыка. И эта музыка заполнила весь мозг, расслабляя то, что долгое время трудилось и кипело.

На набережной парка было немноголюдно. В дневное время люди в основном работали, а дети учились. Только редкие лоботрясы вроде меня слонялись без дела. Да ещё шастали туристы в поисках новых впечатлений.

Я брел, ни о чем не думал. Даже не глазел на девчонок и женщин, полностью расслабившись на волне спокойствия и умиротворения.

Запах коснулся моих ноздрей гораздо раньше, чем мы установили зрительный контакт. И этот запах был мне знаком!

Неуловимый, едва слышимый, но такой знакомый… Вот если бы мы недавно не поговорили с Шакко, то я бы и не признал его, а так…

Это был тот самый запах, который Шакко использовала при оммёдо очарования. Да, была в прошлом году попытка охмурить меня. И ведь почти получилось! Если бы не сэнсэй, то вовсе пропал бы Изаму Такаги. А так… Он создал противоядие, и я получил пожизненный иммунитет к этому оммёдо.

И запах… Мне врезался в память тот запах женского тела, вперемешку с легкими нотками жасмина и цветущего шиповника. Сейчас я снова его ощутил, а потом встретился взглядом с красивой женщиной, которая без смущения окидывала оценивающим взглядом мою фигуру.

Черт побери! А ведь запах шел от неё!

И к тому же я почувствовал влечение к ней.

Твою же мать! Да меня снова пытаются очаровать!

Блин, как же порой женщины бывают однообразны в своих проявлениях желания! Никакой романтики – херакнула оммёдо и потащила в кровать. А как же чуйства и воздыхания? Как же поорать серенады под окном? Где полубухая героиня, которая полезет по водосточной трубе, чтобы в полночь пошептаться на подоконнике?

Так-так-так, меня пытаются влюбить… Ну и кто же тут у нас? Конечно же я свел воедино всю полученную информацию и был больше чем на девяносто процентов уверен, что это та самая убийца, которая завалила Хидики. Кому ещё понадобится прельщать одиноко идущего хинина?

Тем более в Японии, где и мужчины-то стараются не показывать своей заинтересованности, а уж женщины-то и подавно. Если, конечно, эти женщины не работницы языка и влагалища. Или не убийцы, завалившие Хидики.

Красивая женщина в самом соку. Мечта тех школяров, которые дрочат на очаровательную учительницу. На вид лет тридцать, но минимум косметики открывает чистую кожу без единого намека на морщинки. Сексуальная фигура подчеркнута деловым костюмом. Вот есть такие женщины, вроде и шурует в брючном костюме, а как будто выступает на конкурсе купальников.

Она сидела за небольшим столиком на набережной возле фудтрака и неторопливо попивала сок. При этом женщина не сводила с меня глаз. Как будто наблюдение за хинином гораздо интереснее, чем плывущие по заливу яхты.

Ну, если меня таким образом атакуют, то надо бы «поддаться чарам». По крайней мере вызнаю – что там за дела с Хидики?

Женщина заинтересованно смотрела, как я подхожу и присаживаюсь рядом. Она не отодвинулась даже когда я придвинул стул чуть ближе.

Ну что же, надо тогда показать себя крутым парнем, который влюбился с первого взгляда.

– Добрый день, невообразимо красивая незнакомка. В произнесенных мною ранее пяти словах я хотел бы исправить только последнее слово. Не люблю общаться с незнакомыми людьми, поэтому позвольте представиться, Изаму Такаги.

Тут надо было бы вскочить и звякнуть шпорами, но я хреновый гусар и не надел хромовых сапог для езды на лошадях. А щелкать подошвами кроссовок было бы полнейшей глупостью.

– Мне польстил ваш напор. Вы можете называть меня госпожа Харуями. А вы смелый молодой человек. Особенно смелы для хинина, – с улыбкой заметила женщина.

– Пусть вас не смущает моя татуировка. Она всего лишь след, оставленный политикой. На душе она никак не отразилась.

– Ого, какой высокий слог. Вы поэт?

– Нет, но если бы был поэтом, то написал бы целую книгу хокку о том, что не вижу на вашем безымянном пальце кольца и несказанно этому рад.

Эх, а ведь я уже начал подзабывать искусство подкатывания к женщинам.

Красавица покосилась на свои пальцы, в которых был зажат стакан с соком и произнесла:

– Семейную жизнь считаю рыбой фугу, которая протухла ещё на прошлой неделе.

– Скорее всего это происходит у тех, кто однажды ошибся?

– В согласии?

– В выборе второй половинки.

– А бывает идеальная вторая половинка? Та самая, с которой не ошибаются?

– Пока две половинки не соединятся, никто не сможет сказать наверняка, – улыбнулся я солнечной улыбкой.

Госпожа Харуями отпила неспешно и слизнула кончиком языка оставшиеся на губах капли. Сделано это было так сексуально, что я невольно задышал тяжелее. Это не укрылось от быстрого взгляда. Тонкая тень улыбки скользнула по облизанным губам.

Что же, моя догадка уже на девяносто пять процентов оказывается верна.

– Возможно, только любовь может создать две половинки, и только она одна сможет их соединить так, что никакие выпуклости и углубления будут неважны, – наконец произнесла она.

– Любовь это всего лишь чувство человека, которое заключается в привязанности к объекту. Нет объекта – нет привязанности – нет любви, – с видом уставшего Дон Жуана проговорил я глубокомысленно.

Забавная у нас получалась игра в намеки. Вроде бы взрослые люди, а всё играемся. Как дети на планшете, который им дал уставший после смены отец…

– Не верите в любовь? – подняла бровь красотка.

– Это не вопрос веры! Скорее, это вопрос опыта, – улыбнулся я в ответ.

– Но вы ещё так молоды, горячи и страстны… – госпожа Харуями подпустила грудных ноток в голос. – У вас всё ещё впереди.

– Да-да, мне тоже говорили, что у меня всё ещё спереди, – спошлил я в ответ. – Однако, мне кажется порой, что самые острые моменты уже прошли своей чередой. И вряд ли получится испытать что-то новое и необычное.

– Вряд ли вы всё знаете о новом и необычном, – проговорила госпожа Харуями. – Но если вам попадется человек, который сможет обучить…

– Да где же найти такого человека? – с жаром откликнулся я.

– Возможно, вы сможете его найти в самом ближайшем будущем, – женщина склонила голову на плечо. – Кстати, вы недавно говорили об острых моментах… А не могли бы вы прибить полочку острыми гвоздями? В моём номере всё для этого есть, но не хватает мужской руки.

– Да? Тогда я рад стать вам полезным. А если взамен вы сможете меня чему-нибудь новому обучить…

– Я обучу вас, – в глазах женщины промелькнул всполох катаны. – И могу вас уверить, что ранее вы никогда в жизни такого не испытывали. У меня машина тут рядом… Надеюсь, что вы не испугаетесь такого приглашения от одинокой дамы? Ведь вы же смелый хинин…

Ну что же, Изаму Такаги никогда не бегал от хорошей драки. А Игорь Смельцов никогда не упускал возможности познакомиться поближе с теми, кто его хотел убить.

Загрузка...