Развернув карту и придавив края камнями мы прильнули к ней.
— Вот гора Раудгор. Тут приметная скала да и бухта вполне различима, — говорила Рейна сравнивая местность с рисунком на карте. — Поздравляю господа, мы совсем рядом. По видимому мы пересекли хребет наискосок. Обогнём вон тот отрог и наша цель будет в пределах видимости. А сейчас привал и последний рывок к цели.
Весело затрещал костёр и вскоре подстреленные Лэйтом птицы отправились на угли. Предварительно обмазанные глиной конечно. Через час мы с удовольствием рвали зубами белое ароматное мясо запивая водой из родника, протекающего рядом.
— Это вам не сырое мясо, — радостно сказали Ньям с Лэйтом, больше всех страдающие от сыроедения.
— Скажите спасибо что мясо стриггов есть не пришлось, — ухмыльнулся я, — доводилось мне в подземельях и не такое едать.
— Послушайте, — оживился Виград, — вот мы с вами путешествуем, а ни разу ещё друг про друга не рассказали. Мы же теперь друзья! Я так думаю. Да ведь? — обвёл он нас взглядом.
— Конечно друзья. Но зачем ворошить прошлое? — вздохнула Рейна, — воспоминания ранят.
— Да, не время сейчас, — согласился я, — может когда нибудь, в уютном кабаке, с бутылочкой доброго эля можно будет и рассказать. А сейчас идём за гримуаром.
Остальные поддержали меня одобрительным гулом.
— Зачем ты так про бутылочку! — горестно взмахнул руками дворф, — она теперь опять сниться будет!
Идёмте уже, — зевнул Грум.
Залив костёр мы собрали наши скромные пожитки и отправились в путь.
За отрогом лежала разрушенная крепость. Нет, её не разломали штурмующие армии и не разрушило время. Прямо по ней пролегала гигантская трещина. Я бы даже назвал это каньоном. Вокруг разбросаны червоточины Хаоса.
— Идём, посмотрим поближе, — первой начала спускаться Рейна.
На далёком дне бушевала бурная река, пенясь на порогах. Отвесные скалы обросли мхом и кое где на склонах начали обрастать деревьями.
— Ну и высота, — пнув камень и проследив за его падением сказал Грум.
— И где ваша книга? — развалился на траве Ньям, грызя травинку.
— Судя по карте, — нахмурился я, — здесь был город, вот здесь примерно стояла башня, — да вот же он!. показал я пальцем на зависший в воздухе гримуар.
Книга висела в воздухе на самом краю скалы. Мы её сразу не разглядели из-за выросших деревьев.
— И как будем снимать, — вопросительно приподнял бровь Лэйт.
Гримуар висел в воздухе на краю скалы, на высоте пары десятков метров. Вроде бы и не высоко но и рукой не достанешь.
— Попробуем так, — я достал верёвку и посмотрел на друзей, — кто умеет метать лассо?
Мы провозились полдня. Собрали из ветвей подобие корзины и привязав к ней верёвку пытались забросить на книгу. Когда все уже отчаялись у Грума внезапно получилось.
— Поймал! — радостно завопил он и потянул верёвку.
Гримуар полетел вниз почти без сопротивления как будто сам желая этого. Книга была не слишком большой, в синеватой обложке с выдавленными рунами. Я попытался открыть её и не смог. Не иначе какие то заклятия лежат. Да и чёрт с ней. Закинув её в рюкзак я посмотрел на друзей.
— Ну вот мы и добыли гримуар. Есть предложения как выбираться отсюда? Амулеты связи здесь не работают, я пробовал.
— Предлагаю добраться до бухты и ждать корабля, — предложила Рейна, рано или поздно он всё равно зайдёт туда.
— И сколько мы будем ждать. Год? — возразил Лэйт.
— Можно построить плот и попытаться выплыть отсюда, — пожал плечами Ньям.
— И нас засосёт вон в ту воронку, — Грум показал на чудовищный водоворот, — или будем скитаться по океану неизвестно сколько.
— Виград, а ты что думаешь? — Рейна повернулась к дворфу, но тот сладко посыпал пригревшись на солнышке.
— В общем есть у меня одна мысль, — признался я, — нам нужно войти в червоточину а там я поговорю с Духом Хаоса. Надеюсь он меня выведет.
— И с чего бы ему помогать тебе, — с любопытством спросил Лэйт.
— После того как выберемся, мы с Ньямом расскажем вам. Да ведь Ньям? — посмотрел я на мага.
Ньям утвердительно кивнул головой.
Мы отправились к ближайшей червоточине. Земля вокруг была абсолютно чистой. Всасывала воздух она не хуже пылесоса.
Делаю шаг и расщелина утягивает меня. Я снова попал в этот странный, но уже знакомый мир. Отталкиваюсь от скалы и плыву по воздуху на вершину башни. Друзья следуют за мной с любопытством разглядывая всё вокруг. Всё крутится и меняется местами. А может быть, это мы вертимся а вещи находятся на своих местах?
— Шеезас, — кричу я во всё горло.
Через мгновение из-за водопада, бегущего из червоточины и распадающегося в воздухе на мириады капель, показался Великий Дух.
Спланировав к нам, Шеезас разглядывал меня какое то время.
— Зачем ты прибыл сюда страж? Вижу ты встретился с избранником богини. Это хорошшо. Осталось найти третьего. Вам нужно набираться сил, вы ещё так ссслабы.
— Мне с друзьями нужно попасть в Синтарийскую крепость к архимагу Симранду. Сможешь помочь нам?
— К этому эльфу? Да, я могу связаться с ним. Он так жаждет власти и пытается найти силу в Хаосе. Я помогаю ему… Немного. — Шеезас усмехнулся обнажив острые зубы. — Подожди немного.
Моя группа стояла молча с ожиданием поглядывая на меня изредка бросая настороженные взгляды на Шеезаса.
— Он открывает портал, — наконец заговорил Дух.
Перед нами засиял прозрачный овал, окаймлённый жёлтым пламенем. В нём виделся кабинет Симранда.
— Прощай, — сказал я Шеезасу и шагнул в портал. Мои друзья последовали за мной.
— Ещё увидимся, — донеслось мне вслед.
Мы попали в кабинет Симранда. Врата нарисованные в магической фигуре пылали. Когда Грум шедший последним покинул мир Хаоса, маг с облегчением опустил руки.
— Рад видеть тебя Корис! — весело улыбнулся эльф, — соскучился по дому и решил навестить нас? Ещё и с друзьями… Ладно, присаживайтесь и рассказывайте.
— Я выполнил твоё поручение Симранд, — достал я книгу из рюкзака, — было нелегко. Без друзей я бы не справился.
Симранд бережно взял в руки книгу и прошептав что то, осторожно раскрыл.
— Гримуар Этервина, — с восхищением произнёс он, — я несколько столетий мечтал обладать им. Спасибо брат, я не ожидал что ты так быстро выполнишь мою просьбу. Ты и твои друзья будете щедро вознаграждены. Как обстоят дела на архипелаге?
— Неплохо. Если не брать во внимание множество тварей, — пожал я плечами.
— Проклятая война разрушила родину, оставив лишь осколки, — грустно сказал Симранд. — Отдыхайте. Корис, проведи друзей в гостевые покои возле ворот крепости и не забудь завязать им глаза. Ты знаешь правила.
Когда посетители ушли Симранд торжествующе посмотрел на гримуар. Благодаря ему он станет могущественнейшим чародеем на континенте. И клан восстановит былое величие.
В обеденный зал заносили блюдо за блюдом. Мы ели и ели, набивая живот вкуснятиной и запивая шикарнейшим вином. Даже Виград — любитель пива, сказал пару хвалебных слов.
Наконец мы наелись и в зал внесли награды за задание.
Мне достался сет ассасина. Отличный свободный костюм с капюшоном из тёмной ткани. Ткань обработана магией, что придаёт особую прочность и бесшумность. Сказали что костюм не пробивается даже стрелой.
Остальным тоже досталось немало плюшек. В основном оружие и одежда. Судя по довольным лицам никого не обидели.
Система подарила мне комплект разрывных болтов для арбалета. Если верить описанию, эффект должен быть ошеломляющим.
Переночевав ночь в крепости рано поутру мы отправились в столицу империи. Нам предстоял долгий путь.
Покачиваясь в сёдлах мы приближались к столице. Коней купили в небольшом городке, в нескольких днях пути от Синтарийской крепости. Пока мы ехали, Рейна с удовольствием рассказывала о столице.
Город Астакс построен в плодородной долине на холмах. Во время паводков его частенько затапливает и передвигаться приходится или на лодках, или по натяжным мостам соединяющим холмы. Но говорят ведутся работы по предотвращению паводков. Возле него проходит судоходная река, пересекающая континент. Она связывает два океана — северный и южный и является главной торговой артерией. Неудивительно что столица процветает. А в случае вторжения, врагов поджидают высокие стены и вышколенный гарнизон. Нынешний комендант города слыл педантичным человеком и держал гарнизон на особом контроле. Весь город сверкал позолоченными крышами и множеством храмов.
В воротах города нас остановили.
— Стоять! — усатый стражник махнул рукой, — кто такие и с какой целью въезжаете в столицу?
— Наёмники, — ответила Рейна, — возвращаемся после задания и хотим отдохнуть.
— Понятно, — с вас по одному серебряному и опечатывание оружия, — за драку с применением оружия вас посадят в тюрьму. Могут отправить в каменоломни, — предупредил стражник.
— Ну что вы. Мы будем вести себя мирно, — пообещал Грум.
Стражник только усмехнулся и покачал головой. После того как на оружие наложили пломбы мы зашли в город, оставив лошадей в конюшнях за воротами.
— И где же тут лучший трактир? — воскликнул Виград, погладив бороду, — я хочу смыть проклятую пыль в глотке, кувшином доброго пива!
— В самый лучший тебе денег не хватит, — усмехнулась Рейна, — пойдёмте, я знаю приличное место.
Рейна привела нас в трактир Золотой Телёнок. Внутри было чисто и опрятно. В зале народа было немного, но оно и понятно. Рабочий день в разгаре. Заказав еды и выпивки, мы с удобством разместились на лавках, дожидаясь обеда. Вскоре нам принесли блюда и стало не до разговоров. Лишь бренчание ложек слышалось в трактире.
— Друзья! — вытерев руки о поданное полотенце я благодарно кивнул служанке. — Снимайте комнаты на несколько дней и отдыхайте. Я же вынужден вас покинуть на некоторое время.
— Куда собрался? — подняла бровь Рейна.
— Искать приятное общество женщин лёгкого поведения, иначе именуемых жрицами любви, — улыбнулся я. Желающие составить компанию есть?
— Пожалуй, я пойду с тобой, — допил пиво Лэйт и грохнул кружкой о стол, — я уже давно не видел женщины! Не в обиду сказано Рейна, — покосился он на неё, — но к тебе мы относимся как к другу.
— Всё в порядке, — усмехнулась она, — вы не в моём вкусе.
— Остальные что скажете, — встал я из-за стола.
Ньям, Грум и Виград предпочли накачиваться пивом, сказав что ещё успеют найти продажную любовь.
— Как тебе вот это заведение? — спросил меня Лэйт, показывая на двухэтажное здание, возле входа в которое дежурили двое громил. Из-за розовых занавесок доносилось басовитое похахатывание мужчин и довольные писки женщин. Дом Удовольствий мадам Пюнфо, так назывался бордель.
— Выглядит вполне прилично, — согласился я, — пойдём проверим.
Верзилы проводили нас мрачным взглядом, но ничего не сказали.
Сразу за входом находился зал, с мягкими диванами и столиком. Когда мы зашли, девушка одетая в полупрозрачные одежды предложила нам подождать а сама отправилась за хозяйкой. Пока мы разглядывали обстановку к нам спустилась владелица.
О, новые лица! — улыбаясь присела хозяйка, — мы всегда рад новым посетителям. Можете звать меня мадам Пюнфо. Надеюсь вы знаете наши расценки?
Роскошная женщина. Несмотря на годы она сохранила свою красоту.
— К сожалению нет, — развёл я руками, — но не волнуйтесь, деньги у нас имеются.
— Хорошо, — кивнула хозяйка, — Лана, позови девочек. — сказала она уже знакомой нам девушке.
Лана вскоре вернулась с семью девушками. У меня прямо челюсть отвисла при их виде. Стройные, подтянутые с роскошными формами и аппетитными округлостями, они будоражили кровь и вызвали страстное желание сорвать их немногочисленные одежды. Причём они игриво стреляли в нас глазками. Ни грамма стеснения.
Лэйт также с восторгом разглядывал девушек.
— Я возьму чёрную и рыжую, — поедая девушек глазами сказал я.
— Хорошо, — улыбнулась мадам Пюнфо, — всё вместе составит тридцать золотых за ночь. Девушки покажут вам свободную комнату.
Похихикивая брюнетка взяла меня за руку а рыжая старательно виляя попкой пошла впереди. Подойдя к двери она наклонилась и прогнулась в спине.
— Никак отпереть не могу, — лукаво посверкивая глазками игриво произнесла она.
Наконец дверь отворилась и мы попали внутрь.
Брюнетка тут же стянула с меня штаны, прижала к стене, обнажила грудь и опустившись на колени начала делать минет, смотря мне в глаза. Рыжая же в это время откинула одеяло и скинув с себя одежды фривольно развалилась на кровати поглаживая себя. После воздержания я не мог долго сдерживать себя и вскоре, после особо активного посасывания, я со стоном пустил горячую струю в рот девушке. Брюнетка поднялась и хищно облизала губы.
— Раздевайся красавчик, — хрипло сказала она, — мы с Джоан доставим тебе неземное наслаждение.
Я скинул с себя одежды и предался разврату.
Рано поутру, оставив посапывающих куртизанок в кровати, я перед уходом полюбовался на них. Чёрные и рыжие волосы отлично дополняли друг друга, смешавшись на обнявшихся девушках и рассыпавшись по обнажённым телам.
Постучав в комнату Лэйта, я позвал его.
— Да-да, сейчас выйду, — сонным голосом произнёс эльф. Раздался женский смешок, короткое ругание эльфа. Что то упало на пол и через пару минут растрёпанный Лэйт вышел из комнаты.
— Идём в трактир? — хрипло спросил он.
— Да возвращаемся в трактир и начнём пьянку, — похлопал я его по плечу.
Время уже клонилось к обеду. Довольные жизнью мы неспешно направлялись к Золотому Телёнку. По дороге попадалось множество торговых палаток торгующих фруктами и зеленью. Войдя в заведение мы направились к трактирщику.
— Привет Трор! — кивнул я ему, — наши друзья ещё не спускались?
— А вы не в курсе? — приподнял он бровь, перестав расставлять бутылки.
— Что случилось? — тут же напрягся я. Благодушное настроение как ветром сдуло. Лэйт облокотился о стойку рядом со мной.
Трактирщик начал свой рассказ.
— Ваши друзья, после дневного отдыха спустились в зал и начали жёсткую пьянку. К их несчастью, здесь же отмечал повышение в звании, капитан стражи. После того как все изрядно набрались и начали громко шуметь, капитану не понравилось как ведут себя ваши друзья. Он потребовал чтобы они вели себя потише. Дворф тут же отправил его далеко и надолго. Орк поддержал и они разразились громким хохотом. Капитан стражи, — грустно усмехнулся Трор, — не привык к подобному обращению и велел стражникам, с которыми и отмечал повышение, связать их. Рейна попыталась договориться с ним, но тот обозвал её грязной шлюхой и пнув в живот разбил о голову кувшин. Дворф с орком не потерпели такого отношения и схватив табуретки, пошли в разнос, а ваш маг подлечивал их из угла. Ох и натворили они дел, — покачал головой трактирщик, — всю стражу переломали пока убежавший капитан не привёл подмогу и их не задавили. Магу пригрозили пристрелить его друзей и только после этого он сдался.
— Куда их увели и когда освободят? — нахмурился Лэйт.
— На это не стоит и надеяться господа, — печально посмотрел на нас седой трактирщик. — Зная мстительную натуру капитана и то что вы приезжие… Думаю их ждут каменоломни.
— Спасибо за рассказ, — поблагодарил я Трора, — сколько мы вам должны?
— Не беспокойтесь об этом, — отмахнулся от моих слов трактирщик, — капитан был весьма рад найденной у ваших друзей сумме. И возместил мне все убытки.
Ещё бы он не рад был сволочь. Симранд щедро сыпанул нам монет.
Что будем делать Корис? — мрачный словно грозовая туча, Лэйт сверлил меня взглядом.
— Пообедаем, — закинул я в рот кусок яичницы, — затем осмотрим место где их держат и будем составлять план спасения. Несколько дней у нас есть. Пока соберут доказательства, назначат суд. Пара дней точно есть.
— М-да отдохнули отлично, — отбросил Лэйт ложку. — Впрочем я не удивлён. Грум и раньше был не против помахать кулаками. А в паре с Виградом вообще гремучая смесь вышла. И капитан как назло попался.
— Не раскисай, — хлопнул я его по плечу, — идём смотреть тюрьму. А дальше посмотрим.