ГЛАВА 4

Каватина сложила вместе большие и указательные пальцы в знак священной луны Эйлистри и поклонилась:

— Леди Квили. Вы посылали за мной?

— Каватина. Благодарю тебя. За то, что пришла так быстро. — Верховная жрица левитировала под потолком Зала Мечей, просторного помещения в Променаде, где Хранительницы Песни оттачивали свое мастерство. Квили была обнажена, и, когда она закружилась, ее серебряные волосы до пят взметнулись, будто раздуваемая ветром юбка. Пространство вокруг нее было заполнено искорками лунного света, сияющими всеми цветами изменчивой луны: бледно-белые, тускло-желто-оранжевые и красноватые вспышки отражались в изогнутом клинке меча, с которым она танцевала. Лунного Клинка.

Каватину обожгло страстное желание обладать этим оружием. Она вспомнила его восхитительную тяжесть, тепло обтянутой кожей рукояти в руке, и ее правая ладонь непроизвольно сжалась.

— У меня есть для тебя поручение. Такое, где потребуется… твоя слава.

Говоря, верховная жрица продолжала танцевать, дыхание ее участилось. Однако в голосе ее не было и намека на усталость. По словам жриц, приветствовавших Каватину по возвращении в Променад, Квили танцует этот танец созвучия уже девять дней и девять ночей без перерыва. И все же вливающийся в нее серебряный огонь поддерживает ее силы. Если не считать сверкающего пота, верховная жрица выглядит такой же полной сил, как если бы только что начала свой танец.

Квили кружилась, положив меч на голову, середина клинка покоилась меж ее серебряных распущенных прядей. Движением головы она подбросила его в воздух. Потом подхватила меч на руку, и он начал стремительно вращаться вокруг ее руки от запястья до локтя, перебросила его на другую руку и повторила то же движение. Жрица метнула меч в воздух. Клинок взмыл к потолку, замер и начал падать.

Каватина охнула, когда меч со свистом полетел вниз, прямо в запрокинутое лицо Квили. В последний момент верховная жрица увернулась и поймала рукоять между босых ног. Одним броском она переправила меч обратно в руку.

— Я собираю отряд, — сообщила Квили, фехтуя с тенью, — и посылаю его на север. Ты поведешь его. Шесть Хранительниц… — Меч описал широкую дугу. Квили поймала его, летящий острием вперед, между большим и указательным пальцами, и рукоять скользнула в ее ладонь. — И шестеро Ночных Теней.

Ноздри Каватины раздулись.

— Ночных Теней, — пробормотала она.

— Не пренебрегай ими, — предостерегла Квили. — Они — оружие. И очень острое. Эйлистри приняла их. И ты тоже должна.

Каватина опустила взгляд:

— Мои извинения, леди Квили.

Она не хотела, чтобы ее слова были услышаны. Каватина понимала, что ей оказана честь. Это задание должно быть важным, раз посылают Хранительниц. Поющие мечи, которыми они были вооружены, покидали храм лишь в случае крайней необходимости. Как тогда, почти два года назад, когда Каватину отправили на Дно Дьявольской Паутины, чтобы вернуть Лунный Клинок, и вооружена она была поющим мечом, который висит теперь у нее на боку.

— Наша задача? — спросила она.

— Время пришло. — Квили заставила Лунный Клинок вращаться вокруг запястья. — Сразиться с врагом. С тем, кто равен. Селветарму. — Она взглянула на Каватину сверху сквозь туманное облачко от стремительно вращающегося клинка. — С Кайрансали.

Каватина коротко вздохнула. Волнение захлестнуло ее, заставляя голову идти кругом.

— Я должна убить богиню Смерти?

— Нет. Вполне достаточно будет… — Квили перебросила вращающийся меч на другое запястье, — разрушить ее храм.

— Ее храм, — повторила Каватина, не в силах скрыть разочарование.

Квили подбросила Лунный Клинок в воздух:

— Окруженный воинством неумерших. Сотнями. А может, тысячами.

Глаза Каватины широко раскрылись, когда она поняла, о чем идет речь.

— Акрополь?

— Да.

— Почему такими малыми силами? Шести Хранительниц вряд ли хватит для того, чтобы…

— И шести Ночных Теней. Ровно дюжина. Лучшее, что у нас есть.

Каватина глубоко вздохнула:

— Этого мало для военной кампании.

— Не для кампании. — Квили поймала меч, вскинула его обеими руками над головой и закружилась в воздухе, словно подвешенная на невидимой нити. — Убийство. Отсюда и… — она вращалась все быстрее, пока изогнутое лезвие не образовало в воздухе расплывчатый овал, — Ночные Тени.

— Убийство? — Слово было так же противно устам Каватины, как кусок болезнетворного камня. Оно предполагало яд, удавку вокруг шеи. Рыцарь Темной Песни предпочитала сражаться с врагами честно. Лицом к лицу, с клинком в руке.

— Считай это охотой, — сказала Квили. Она опустила одну руку и остановилась, предоставив Лунному Клинку вращаться вокруг поднятой руки. — Ты должна убить верховную жрицу. Отрубишь ей голову… — продолжала она, пока меч свистел возле ее лица, — и храм падет.

Теперь оружие вращалось вокруг ее шеи. Квили поймала рукоять, заставив клинок разом остановиться. Кромка изогнутого клинка застыла у самого ее горла, до ужаса напоминая серп, занесенный над пучком колосьев.

Еще ужаснее была тонкая струйка крови, стекающая по запястью Квили.

Этого не должно было случиться.

Каватина знала это доподлинно: ее мать была Танцовщицей С Мечом. Жетель Ксаранн гордилась тем, что никогда — ни разу — не была ранена клинком, с которым танцевала. Квили была куда искуснее ее, верховная жрица своей веры. И все же она, похоже, не заметила ошибки, которая могла стоить ей руки.

Теперь, когда Лунный Клинок замер, Каватина могла разглядеть место, где два обломка были вновь сплавлены воедино, и посеребренную надпись, прерывающуюся там: «Если сердце твое исполнено света и цель твоя верна, я н… подведу тебя».

Лунный Клинок едва не подвел Каватину. Лишь с помощью Халисстры смогла она одолеть Селветарма. И теперь ей подумалось: когда придет пора Квили обратить его против Ллос, кто придет ей на помощь?

— …Выступите через две ночи, с восходом луны, — говорила Квили. — Наша новая боевая наставница расскажет все, что тебе нужно знать.

Вздрогнув, Каватина поняла, что верховная жрица уже отпустила ее. Квили продолжала танцевать, глядя вдаль и чуть склонив голову, словно прислушиваясь к тихому голосу — нашептыванию меча. Каватине тоже страстно хотелось услышать его.

Внезапно Квили бросила взгляд на Каватину:

— Что-то не так?

— Все в порядке, — поспешно откликнулась Рыцарь Темной Песни. — Через две ночи, с восходом луны. Я буду готова.


Мастер Сельджар, скрестив ноги, восседал на приподнятом каменном помосте, покрытом циновкой для медитаций. Вокруг его головы вращались две дюжины хрустальных шаров размером не крупнее гальки. Большинство из них были прозрачными и содержали уменьшенные изображения мест или лиц, за которыми наблюдал Мастер Провидения, но один К'арлайнд знал это, мог обнаруживать ложь, произнесенную в присутствии его владельца.

Даже слушая Миверру, мастер Сельджар постоянно обращался взглядом к своим кристаллам. Бледно-зеленый магический огонь струился от его лба и плыл к шарам, угасая за миг до того, как коснуться их.

Глаза мастера были светло-желтыми; ходили слухи, что десятилетия назад он заменил свои собственные глаза орлиными. Волосы его тоже имели желтоватый оттенок. Под стать им был и пивафви с вышитыми черным бесчисленными глазами — символом его колледжа. Одеяние было магическим, и казалось, что направление взгляда каждого вышитого глаза постоянно меняется.

К'арлайнд пристроился сбоку от помоста мастера. Миверра же стояла прямо перед ним, глаза ее были едва на одном уровне с помостом. Если встреча с мастером и взволновала ее, то виду она не показывала.

— Я узнала, мастер Сельджар, что маги Сшамата наблюдают странное явление всякий раз, как пытаются применить заклинание прорицания. Наши жрицы также замечают некие странности, когда поют песнь провидения.

— Магический огонь, — добавил К'арлайнд. — В точности как у наших магов. Понимаете, почему я подумал, что вам стоит выслушать то, что собирается сказать леди Миверра.

Миверра повернулась к нему:

— Не совсем так, К'арлайнд. Похоже, эффект магического огня присущ лишь Сшамату.

К'арлайнд попытался скрыть изумление:

— Но вы говорили…

— Я этого не говорила. — Губы ее насмешливо дрогнули. — Это было твое предположение. Но то, что я должна сегодня сообщить, не менее достойно времени мастера Сельджара.

Мастер Сельджар метнул взгляд на К'арлайнда и вновь обратился к своим шарам.

— Продолжайте, — предложил он жрице.

— Что-то усиливает фаэрцресс, которым окружено большинство наших поселений в Подземье. В местах, соседствующих с фаэрцресс, в самое последнее время становится все труднее провидеть, а также…

— Телепортироваться? — предположил К'арлайнд, внезапно поняв, к чему на самом деле были ее расспросы насчет освобождения гримлоков.

— Да. Но как ни странно, лишь для дроу. Всех прочих рас это, похоже, не коснулось. Фаэрцресс по-прежнему мешает им, но не более обычного.

— Под «дроу» вы подразумеваете и полудроу? — поинтересовался мастер Сельджар.

К'арлайнд мысленно кивнул: Сельджар явно подумал о своем сыне.

— И полудроу тоже.

— Вы сказали «в самое последнее время», — заметил мастер Сельджар. — Я понимаю это так, что где-то это продолжается уже некоторое время?

— Первые сообщения об этом явлении пришли издалека, с северо-востока, в десяти днях пути, сразу после Великой Жатвы, — ответила Миверра. — Из района к югу от Лунного моря, где наши жрицы работают вот уже несколько лет, выводя уцелевших из Маэримидры к свету.

Название было известно К'арлайнду. Маэримидра была городом дроу, как и Чед Насад, захваченным и уничтоженным во время Молчания Ллос. Он слышал, что то немногое, что уцелело от города, послужило приютом полчищам неумерших. В живых там осталось даже меньше, чем в Чед Насаде.

Руки мастера Сельджара были сложены на груди, и той рукой, что была прикрыта рукавом пивафви, он быстро задал К'арлайнду вопрос:

— Лунное море? Поверхность? К'арлайнд повернулся к Миверре:

— Простите мое невежество, леди Миверра, но является ли Лунное море частью Верхнего Мира?

— Оно расположено прямо над Лунной Впадиной, его аналогом в Подземье среди Глухих Пустошей, — подтвердила жрица.

— Ах вот как, — кивнул К'арлайнд.

— Мы полагаем, что в этом месте и находится источник проблем, — продолжала Миверра.

— Интересно, — заметил мастер Сельджар.

Тон мастера был подчеркнуто нейтрален, но К'арлайнд был уверен, что Сельджар испытывает огромное облегчение. Когда все это началось, мастер Сельджар пришел к выводу, что магический огонь был заговором с целью дискредитировать его колледж. Он непрерывно размышлял, кто же из других мастеров злоумышляет против него. Должно быть, он счастлив слышать, что проблема исходит откуда-то… еще. Откуда-то извне Сшамата.

Миверра прямо взглянула на него:

— Акрополь Танатоса — крупнейший храм Кайрансали — расположен под Свинцовыми горами, как раз к северо-востоку от Лунной Впадины. Возможно, это совпадение, но лично я так не думаю. Мы полагаем, что за происходящим с фаэрцресс стоят краун. И скоро мы узнаем, верны ли наши предположения.

— Вы послали туда шпионов?

Она заколебалась:

— Мы предпочитаем называть их «разведчиками». Мы посылаем лучших из тех, кем располагает Променад.

— Меня удивляет, что нечто столь отдаленное влияет на нас здесь, — вмешался К'арлайнд. — От Лунной Впадины от Сшамата далеко. Больше трехсот лиг.

— Эффект распространяется все дальше, — ответила Миверра. — Пока что он добрался досюда. И становится все хуже. Вокруг Лунной Впадины он уже очень силен. Пропеть песнь провидения — и даже простейшую молитву для обнаружения магической ауры — там не сложнее обычного. Просто ничего не происходит вообще. То же относится и к заклинаниям защиты, обнаружения, видения на расстоянии, чтения мыслей — любых видов магии, передающих знания или увеличивающих дальность действия органов чувств. Все они невозможны.

К'арлайнд вдруг понял, что она имеет в виду.

— И вы говорите, что здесь тоже все станет так плохо?

— Да. Все фаэрцресс, за которыми мы наблюдаем, в последние несколько дней становятся все ярче и больше. В окрестностях Сшамата нет фаэрцресс, но этот непрошеный магический огонь, которым сопровождаются ваши заклинания, может быть частью того же самого эффекта. То, что вы уже видели, — только начало. Когда дела здесь станут настолько же плохи, как в Глухих Пустошах, магический огонь будет ослеплять вас при каждой попытке произнести заклинание.

Внимание мастера Сельджара всецело переключилось на Миверру. Крохотные хрустальные шарики носились вокруг него.

— Сколько у нас времени?

— Судя по тому, как оно усиливается… еще дней десять плюс-минус пара дней.

Пульс К'арлайнда участился. Если в Сшамате все будет так скверно, как говорит Миверра, — если прорицания станут невозможными, — заведению, с которым он связался, конец. Когда колледж падет, у К'арлайнда не будет ни денег для экспериментов, ни мастера, чтобы номинировать его школу. Ему никогда не стать мастером официально признанного колледжа, никогда не стать членом Конклава. Все его тяжкие труды пойдут прахом.

Если только, напомнил он себе, его школу каким-то образом не признают колледжем до того, как все случится. В качестве самостоятельной единицы Колледж Древней Магии не будет больше зависеть ни от кого.

Мозг К'арлайнда лихорадочно работал, взвешивая шансы. Конечно, вполне возможно в течение десяти дней подвести мастера Сельджара к тому, чтобы номинировать Колледж Древней Магии на звание академии, но в этом есть и свои минусы. Если школа возвысится до статуса академии, К'арлайнд, вероятнее всего, будет мастером лишь по названию, а реальная власть останется в руках Сельджара; возможно, тот даже попытается захватить власть в открытую. В конце концов, его сын Элдринн — один из учеников К'арлайнда, а «несчастный случай» всегда можно устроить.

Нет, К'арлайнд должен подать петицию в Конклав сам, отказавшись от выгод формальной номинации. Даже чтобы просто убедить мастеров собраться, уже потребуется чудо — особенно если надо это сделать в ближайшие десять дней. В Сшамате множество школ, и все соперничают за статус одиннадцатого официально признанного городского колледжа. К'арлайнду придется сначала добиться аудиенции Конклава — уже непростая задача, Миверра может подтвердить — и убедить мастеров, что школа, о которой большинство из них и слыхом не слыхивали, достойна возвыситься до статуса колледжа. И чтобы добиться этого, ему придется проделать что-нибудь действительно впечатляющее. К примеру, продемонстрировать свое владение высшей магией. Или что-нибудь в этом роде, чтобы у членов Конклава глаза округлились. А единственный способ сделать это — вырвать секреты у киира. Немедленно. Миверра продолжала говорить:

— …Вот почему мы надеемся, что Сшамат окажет нам помощь.

Мастер Сельджар уже успел взять себя в руки.

— Что вы предлагаете? — поинтересовался он голосом ровным, как каменная плита.

— Мы бы хотели, чтобы вы поделились с нами тем, что вам удалось выяснить. Эффект магического огня присущ лишь Сшамату, для этого должна быть причина. Мы хотели бы знать, что это за причина. Также мы ждем помощи в проведении военной экспедиции, которую, возможно, направим в храм Кайрансали, если наш передовой отряд не сможет решить эту проблему.

— Войско ни за что не успеет добраться до храма за такой срок, чтобы военная кампания стала выгодной для нас, — заговорил К'арлайнд. — До Глухих Пустошей лиги пути. Судя по вашим описаниям, телепортация в те места уже невозможна.

— Это правда. Но у нас есть другой способ попасть в этот район — портал. — Жрица взглянула на мастера Сельджара. — Если дело дойдет до военной кампании против Акрополя, как вы думаете, удастся вам убедить Конклав присоединиться к нам?

К'арлайнд ожидал ответа мастера с тем же нетерпением, что и Миверра. Он мог догадываться, что должно твориться сейчас в голове у Сельджара. Хотя К'арлайнд прожил в Сшамате совсем недолго, он представлял, как все это будет. Исчезновение магии прорицаний затронет все колледжи, но их маги полагаются на нее в меньшей степени. Если им потребуется провидеть, они всегда смогут найти мага-человека, чтобы тот сделал это для них. На заклинаниях, по которым они специализируются, это не отразится, кризис их в основном не коснется. На самом деле они, возможно, даже рады будут видеть падение Колледжа Прорицаний. Власть, поделенная на девятерых вместо десятерых, означает, что каждый из них получит больший кусок пирога, именуемого Сшамат.

Более того, другие мастера не захотят участвовать в кампании, которая может стоить им множества солдат и боевых магов. Храм Ллос в Сшамате невелик, но после беспорядков, во время которых ряды клириков Варауна поредели, в руках жриц Паучьей Королевы сосредоточилась большая часть исцеляющей магии. И они нипочем не захотят присоединиться к походу, возглавляемому их заклятыми врагами. А без исцеляющей магии потери экспедиционных войск будут неприемлемо высоки.

И все же, возможно, есть другой способ спасти положение.

— Мастер, могу ли я обсудить с вами кое-что? — попросил К'арлайнд.

Миверра метнула на него взгляд. К'арлайнд в ответ придал лицу выражение «верь мне». Мастер Сельджар жестом указал на дверь:

— Леди Миверра, пожалуйста, выйдите ненадолго.

Жрица негодующе расправила плечи. Однако в следующий миг она поклонилась:

— Я жду вашего ответа, — и вышла из комнаты.

Когда она ушла, К'арлайнд набрал в грудь побольше воздуху:

— Мастер, простите мою дерзость, но мне известно кое-что о жрицах Эйлистри. В конце концов, моя сестра была одной из них. Мне знаком ход их мыслей. Многое из того, что они делают, основано на доверии, — начал он, употребив слово из языка наземных эльфов, которому не было эквивалента в высоком дроуском. — Если мы скажем Миверре лишь часть правды, намекнем на сложности с тем, о чем она просит, то убедим ее, что небольшой отряд — это все, что мы, возможно, сумеем ей дать.

Мастер взглянул на К'арлайнда с возвышения:

— Продолжай.

— Конклав еще не слышал обращения Миверры. Остальные мастера будут знать, что жрица Эйлистри желает говорить с ними, но не будут знать о чем. Если удастся убелить ее тихо покинуть город с небольшим отрядом магов, набранных исключительно в нашем колледже, мы сможем тайно принять участие в разведывательной экспедиции. Судя по тому, как она об этом говорила, этот ее «передовой отряд» еще не выступил. Если окажется, что угроза действительно коренится в храме Кайрансали и нашим магам удастся сдержать ее или даже обратить вспять, тогда вы, мастер, сможете приписать честь «решения» проблемы себе. Конклаву незачем знать о кризисе, с которым столкнулся наш колледж, — как и о том, что мы участвуем в экспедиции, возглавляемой жрицами Эйлистри. А если другие мастера все же узнают об этом, что ж… — К'арлайнд пожал плечами. — Мой опыт говорит о том, что спрашивать разрешения задним числом всегда проще.

Глаза мастера Сельджара закрылись. Губы его беззвучно задвигались в такт жестам. На его опущенных веках тут же засверкали светло-зеленые искры магического огня. Лицо сделалось на миг серым и напряженным. Но когда глаза его вновь открылись, в них была решимость.

— Мы сделаем, как ты предлагаешь. Пошлем небольшой отряд магов. Не армию.

К'арлайнд слегка нахмурился. Кто говорил что-нибудь про армию? Тем не менее он был доволен. Он снова доказал свою полезность. Проблема будет решена — и он сможет продолжать свои эксперименты.

— Позвать Миверру? — Он указал на дверь.

— Миверру? — поднял бровь мастер Сельджар. — Нет, леди Миверру.

К'арлайнд сглотнул. Он поборол искушение сжать кулак, спрятав шрам на ладони, выдающий, что он поклялся Эйлистри на мече.

— Впрочем, это к лучшему. Она доверяет тебе. Это может оказаться полезным.

— Полезным? — К'арлайнда охватили дурные предчувствия.

Взгляд мастера вновь обратился к хрустальным шарикам.

— Ты, разумеется, отправляешься. В экспедицию. «Нет! — беззвучно застонал К'арлайнд. — Я не могу! Не теперь!»

Во рту у него пересохло. Если разведывательная экспедиция жриц потерпит неудачу и Колледж Прорицаний падет, он потеряет драгоценное время. Время, которое можно было бы использовать, чтобы вырвать секреты у киира и выучить заклинания, способные произвести впечатление на Конклав. Но вряд ли он может сказать об этом мастеру Сельджару.

Мастер вновь взглянул на К'арлайнда:

— Какие-то проблемы?

— Нет. Конечно нет. Просто… — К'арлайнд заколебался. Мастер Сельджар не заметил самого очевидного, но как сформулировать ответ, чтобы он не показался оскорбительным? К'артайнд старательно подбирал слова: — Наверное, я чего-то не понял. Я думал, что отряд будет состоять из магов-недроу. Людей, наземных эльфов-прорицателей, на чью магию не будет влиять усилившийся фаэрцресс.

Мастер Сельджар улыбнулся:

— Само собой, они должны войти в отряд. Но существует еще, как ты сам сказал, эта небольшая проблема с «доверием». Проявят ли недроу усердие в решении нашей проблемы, если она не затрагивает их лично? Если прорицания станут недоступными дроу, услуги нрорицателей-недроу сильно возрастут в цене. Втайне они, возможно, будут надеяться, что наш колледж падет. Они единственно возможные кандидаты для этого дела, но кто будет присматривать за ними? Кому я могу «доверять»? Выбор очевиден: Элдринн. Он возглавит отряд, а ты будешь помогать ему. Твои заклинания, как я заметил, в основном не связаны с прорицанием, и энергия фаэрцресс их не затронет. Верно?

— Все так, как вы говорите, мастер Сельджар, — нехотя признал К'арлайнд.

Сельджар вновь переключился на свои хрустальные шарики.

— Позови леди Миверру и сообщи ей о моем решении. Как только наши маги завершат свои сборы, они отправятся с ней.


Едва Каватина вошла в Пещеру Песни, все взгляды разом обратились на нее. За эти без малого два года она должна была бы устать от восхищенного внимания, однако оно все еще переполняло ее внезапной гордостью. Подбородок ее вздернулся, плечи расправились. Улыбка играла на ее губах, пока жрицы, ее подруги, либо склоняли перед нею головы, либо низко кланялись ей, показывая этими знаками почтения, насколько недавно отказались они от обычаев Подземья. Голоса их звучали то громче, то тише, заполняя пещеру радостной песней.

Подобно остальным жрицам, Каватина была нагая, за исключением пояса с мечом и священного символа, висящего у нее на шее. Она обнажила меч и обратила его к той точке на полу, где мерцающий лунный огонь Эйлистри горел ярче всего, обозначая местонахождение луны в этот миг в мире, расположенном над Променадом. Пока звучала песня, Каватина наблюдала за разноцветными волнами лунного огня, пробегающими по полу, будто рябь по пруду. Они омывали более чем две дюжины жриц, собравшихся здесь, и заливали своим сиянием статую, царящую в пещере, — монумент в честь основательницы храма и его верховной жрицы.

Статуя изображала юную Квили, какой она представлялась в миг после победы над аватаром Гонадоора, вскинувшую над головой поющий меч в победном салюте своей богине. На самом деле Квили, завершив битву, рухнула без сил, измученная и едва живая после того, как Эйлистри использовала ее тело как проводник для серебряного огня Мистры.

Где-то в Променаде резчики по камню не покладая рук трудятся над похожим изваянием, в память об убийстве Селветарма. Когда статуя будет готова, ее поставят в пещере, где находятся жилые помещения Хранительниц. Она будет изображать Каватину с Лунным Клинком в руке, наносящую удар, который перерубил шею полубога.

С разрешения Квили — а Каватина продолжает работать над его получением, — там будет также Халисстра с поднятой рукой, которая только что подала Каватине меч. Халисстру вырежут такой, какой она была прежде, чем Ллос трансформировала ее, — женщиной-дроу. Это не совсем правда, но об этом никто не будет знать. Лишь Каватина и Квили видели ужасного монстра, в которого превратилась Халисстра.

Халлистра после гибели Селветарма исчезла, и даже Квили не могла провидеть ее. Каватина возвратилась на Дно Дьявольской Паутины, чтобы отыскать Халисстру, но не нашла никаких следов бывшей жрицы. По пути Каватина сражалась с йоклол и расспрашивала младших демонов под угрозой поющего меча, но тропы, по которым они направляли ее, приводили лишь к ползучему ужасу, процветающему во владениях Ллос. Халисстра же просто… исчезла. Признав это наконец, Каватина позволила запечатать портал Черной Стражи.

Она пропела тихую молитву, моля Эйлистри принять темную душу Халисстры, если та когда-либо отыщет путь к богине, и присоединилась к остальным, подхватив священный гимн.

Как всегда бывало, когда Каватина посещала Променад, жрицы тут же находили повод присоединиться ко всему, чем бы она ни занималась. Восход луны — время, когда большинство из них проводили обряд Вечерней Песни, — уже прошел. И все же новенькие и жрицы более высокого ранга продолжали потихоньку просачиваться в Пещеру Песни то по одной, то по двое. Каватина кивала всем входящим, но, когда в зал проскользнул Ночная Тень, воровато, как крадущийся убийца, гимн, который она пела, замер на ее губах.

Хотя Ночная Тень был обнажен — по крайней мере, это правило он соблюдал, — лицо его скрывала маска. При нем был не меч, а кинжал ассасина с полым лезвием. Ночная Тень занял место у входа — спиной к стене — и направил кинжал на точку, где сиял лунный огонь Эйлистри. Потом он запел.

Едва он это сделал, прожилки темного огня начали подмешиваться к священному пламени Эйлистри.

По всей пещере глаза широко раскрылись, голоса начали фальшивить. Ни разу за двадцать два года с момента основания храма мужчина не принимал участия в священном песнопении в Пещере Песни. Несмотря на то что клирики Варауна были допущены к вере Эйлистри, эта традиция по-прежнему соблюдалась. Мужчины могли заходить в пещеру — им приходилось делать это, чтобы попасть из одного крыла Променада в другое, — однако Пещера Песни была единственным местом из всех многочисленных святилищ Эйлистри, где сохранялись прежние обычаи.

Но эта многолетняя традиция была нарушена.

Каватину потрясла наглость мужчины. Ночным Теням предоставили другую пещеру где-то в Променаде — место, где они могли молиться согласно своим обычаям. Этому мужчине следовало бы отправиться туда и славить богиню на свой особый лад, в тиши и мраке.

Каватина осознала вдруг, что единственный голос, звучащий в пещере, — это голос Ночной Тени. Женские голоса стихли. Он один продолжал песнь, что звучала не смолкая с момента основания храма.

Каватина сглотнула — во рту у нее вдруг разом пересохло — и поскорее запела снова. Голос ее сражался с голосом Ночной Тени, каждый старался оттеснить другого в диапазон, более подобающий полу поющего. Другие жрицы, все разом, тоже возобновили пение, вынуждая мужчину либо подстраиваться, либо фальшивить.

Убедившись, что песнь будет продолжаться и без ее участия. Каватина убрала меч в ножны и направилась через пещеру к месту, где стоял Ночная Тень. Понимая, что все взгляды устремлены на нее, она, подойдя к мужчине, заговорила на языке жестов, чтобы присутствующие могли «слышать» ее.

«Мужчины не поют здесь, — показала она, резко, яростно двигая пальцами. — Пещера Песни только для жриц».

Ночная Тень продолжал петь. Его взгляд скользнул по ней. Глаза его прищурились, улыбаясь, вокруг шрама возле левого глаза собрались морщины.

Внезапно Каватина узнала его: Ночная Тень, который помог ей сражаться с призраком в лесу Шилмиста.

— Кбрас! — воскликнула она вслух. — Что…

Жестами свободной руки он ответил на вопрос, который она не успела задать:

«Леди Квили призвала меня в Променад. Я должен присоединиться к вашей экспедиции».

— Значит, ты подчиняешься мне, — вслух произнесла Каватина. — И первый мой приказ таков: покинуть Пещеру Песни. Немедленно.

Кбрас оборвал песнь на полуслове и опустил кинжал. Он уставился на Каватину, поигрывая кинжалом, словно проверяя его баланс.

— Я тебе не подчиняюсь, — медленно ответил он. — Я должен возглавить Ночных Теней. Попроси меня покинуть Пещеру Песни, и я это сделаю. Но выполнять твои приказания я не стану. Я Черная Луна и равен по рангу Рыцарю Темной Песни — твоему рангу, леди Каватина.

Сверкая глазами, Каватина свирепо смотрела на него. Как он смеет?! Насчет этого мы еще посмотрим.

— Квили, — решительно произнесла она. Мгновение спустя верховная жрица отозвалась, из разума в разум:

«Да, Каватина?»

«В Пещеру Песни зашел мужчина, — мысленно доложила Каватина. — Ночная Тень Кбрас. Он…»

«Я послала его разыскать тебя, — ответила Квили прежде, чем Каватина успела закончить. — Ему очень многое известно про культ Кайрансали. Прислушайся к тому, что он будет предлагать; тебе это пригодится».

Каватина стиснула зубы. Тогда, в лесу, когда Кбрас исчез в ночи, она пожалела, что упустила возможность узнать побольше про Маэримидру. Ей надо быть осторожнее в своих пожеланиях.

«Я выслушаю его, но не хочу, чтобы он участвовал в экспедиции. Он… совсем не готов подчиняться. Полагает, что будет командовать Ночными Тенями; он действительно вбил себе в голову, что в экспедиции мы с ним будем на равных».

«Он в самом деле равен тебе, — передала Квили. — Женщина и мужчина, лунный свет и тьма, меч и хитрость идут рука об руку, чтобы вернуть дроу в Верхний Мир, как повелела богиня».

Каватина поморщилась. До того как Эйлистри присоединила к себе сторонников Варауна, Квили сказала бы «вывести к свету», а не «в Верхний Мир». Каватина подавила желание потереть виски. Мысль о том, во что превратилась богиня, причиняла ей боль.

«Ты и Кбрас должны работать вместе», — продолжала Квили.

Челюсти Каватины снова сжались.

«Если это ваш приказ, леди Квили, — ответила она, — я повинуюсь ему».

«Это приказ».

— Но тот факт, что мужчинам не дозволено петь в Пещере Песни, остается, — выпалила Каватина, продолжая испепелять Кбраса взглядом.

«Это тоже надлежит изменить. Я немедленно исправлю это».

Каватина была в бешенстве — но ей хватало ума понять, что нужно спасать положение, причем быстро. Она обратилась к Кбрасу на языке жестов:

«Я переговорила с леди Квили. Ты можешь петь с нами. Оставайся в пещере или уходи — как хочешь».

В следующее мгновение некоторые жрицы склонили головы, прислушиваясь. Каватина и сама услышала это объявление. Квили сообщала всем верующим, что бывших жрецов Варауна — тех, что приняли своего бога в его новой ипостаси Леди В Маске, — приглашают присоединяться к священному хору в Пещере Песни.

Кбрас вогнал кинжал в наручные ножны и склонил голову. Чуть-чуть.

— С нетерпением жду совместной работы с тобой во время нашей экспедиции в Акрополь, леди Каватина.

Глаза Каватины сузились. В эту игру можно играть вдвоем.

— Как и я, — парировала она тоном холодным, будто сталь, — с тобой.

Загрузка...