Атаман Вагари Айрэнн

Глава 1. Мне не дали задание

Ожившие мертвецы, руки, вылезающие из стен. Сейчас меня интересует исключительно часть познавательная. Я не обращаю внимания на сюжет, а вглядываюсь в лица персонажей, пытаясь понять, хорошо ли играют актёры, искренне ли изображают страх и ужас. Подмечаю интересные детали. У одного из зомби единственный рваный ботинок оказывается периодически то на левой, то на правой ноге. Тренировка наблюдательности, аналитического мышления и дедукции — полезное занятие, особенно если ты — секретный агент.

Снизу ко мне в комнату поднимается мама.

— Клотильда! Чем ты там занимаешься? Заперлась, гулять не идёшь.

Она не знает, что я секретный агент. И застаёт сцену на экране, как покрытая ожогами рука, вылезшая из стены, хватает за волосы истошно орущую девушку и тащит её на себя. Так фильм заканчивается, с намёком на то, что Зло вечно. Зомби захватили мир, их так и не покрошил крутой парень с горой мускулов по имени Суперпупермэн. Иногда такие концовки необходимы, от скучных хэппи-эндов устаёшь. Правда, есть исключение: в реальной жизни я бы предпочла хэппи-энд, случись мне подвергнуться нападению зомби.

— Что за ерундой ты страдаешь?! — ужасается мама, всплескивает руками и готовится выдернуть шнур от телевизора из розетки.

Я спокойно верчу пульт в руках и выключаю:

— Уже всё, титры.

— Иди погуляй, подыши воздухом, погода отличная! Тебе в школу через три недели, а ты тут сидишь в пыльной комнате и смотришь какую-то дрянь, — ворчит мама. И напоминает о том, о чём я забыла напрочь: — завтра нам из дома в одиннадцать выходить.

Карамба, у меня из головы вылетело! Нас ведь пригласила на день рождения мамина старинная приятельница Сара Бенинг, с которой мама давно не виделась. Сначала я была не против. Лишний раз съездить в гости, развеяться не повредит. Но потом я стала жалеть. Ведь во время маминого отсутствия я могла бы сгонять лишний раз на тренировку по стрельбе на Базу. А ещё я представляла, что такое день рождения взрослых: собирается несколько тёток и начинают болтать до упаду. А что делать в их компании подростку? Да-да, смирно сидеть, прилично себя вести за столом, мотать себе на ус то, о чём говорят взрослые — авось потом пригодится на будущее. И перспектива потратить целый день на «мотание на ус» не очень меня радовала.

Но, с другой стороны, ничего страшного в этом нет. Познакомлюсь с тётей Сарой, может, ещё с кем-нибудь, кто там будет. В конце концов, можно вежливо отпроситься из-за стола и выйти погулять, исследовать район. Наглядная география и городское ориентирование — неотъемлемая часть подготовки секретного агента!

Почти неделю у меня не было заданий. Меня не особо это устраивало. Хотелось, чтобы мне дали что-то интересное и важное. Я не могу ограничиваться тренировками.

Выйдя на улицу, я обратила внимание на дом наших соседей Ривелов напротив. Там горели почти все окна — значит, вся семья дома. Не горел свет только в единственном небольшом окошке в крайнем правом углу. Там располагается комната, где обитает недавно переехавший к Ривелам родственник. Который, собственно, и есть один из моих боссов. Он три месяца назад завербовал меня и моих друзей в Только Для Ваших Глаз. Зовут этого человека Майло Стимвитз.

Я прошла на территорию Ривелов, позвонила в дверь. Пит, мой лучший друг, с которым мы знакомы чуть ли не с рождения, вышел мне навстречу:

— Клот! — воскликнул он в радостном изумлении. — Ты здесь, а я за тобой иду!

— За мной? — настала пора мне удивляться. — Вообще-то, я всего-навсего погулять вышла перед сном.

— Да-да, рассказывай сказки, — пошутил Пит. — Наверняка на миссию тайком отправилась!

— Не хочешь — не верь мне, но, по-видимому, пока мне никакая миссия не светит, — заметила я немного грустно.

— Будет ещё праздник на твоей улице, — подбодрил меня Пит. — Давай за Джейн зайдём!

Мы дошли до дома Джейн, нашей лучшей подруги. Вскоре Джейн вышла к нам. Её огненно-рыжие густые вьющиеся волосы чуть ниже плеч поднял не менее весёлый, чем она, ветерок. Джейн поправила их, полюбопытствовав:

— Привет, ребятки! Куда пойдём?

— Есть деловое предложение, — прошелестел конспиративным тоном Пит и взглядом указал на стоящий напротив дом.

Это дом № 18. Наша секретная База.

— На работу на ночь глядя? Да ладно, — удивилась Джейн.

В следующую минуту мы нырнули за калитку и очутились в уютном палисаднике на аллее, ведущей к парадному ходу. Увидев через скрытую камеру наши лица, нам открыли автоматическую дверь на дистанционном управлении. Войдя, мы прошли в антикварную комнату, наполненную уникальной коллекцией древностей. Эта комната имеет форму вытянутого прямоугольного коридора и ведёт к Рецепции. А направо и налево от дверей Рецепции разветвляются другие коридоры, ведущие к разным кабинетам и переговорным.

Вот мы и на работе. То есть секретной базе самой тайной организации по исследованию и контролю аномальных явлений Только Для Ваших Глаз. Пит, он же агент 003, смело берётся за ручки дверей, и мы оказываемся на Рецепции.

— Добрый вечер! — поздоровался Пит. — Мы не беспокоим?

Рецепция — широкое помещение с огромным рабочим столом и компьютерами, массивными шкафами и толстой лифтовой колонной посередине. Свободное пространство между столом начальницы и лифтовой колонной занимают небольшие мягкие кресла. Аманда Беллок, наша босс, быстро печатала. Завидев нас, она мигом оторвалась от работы:

— Нет, конечно, о чём речь?! Наоборот, я польщена вашим визитом, — пошутила она, подмигнув нам. — Ребята, а вы ведь экстрасенсы! Стоило мне сегодня утром про вас подумать — как вечером вы ко мне приходите!

Аманда — удивительный человек. До встречи с ней я не представляла, что боссы могут быть такими. Позитивная, зажигательная, всегда улыбается и очень добрая. И красивая, к тому же: стройная спортивная фигура, медового цвета густые волосы, которые всегда безупречно уложены, открытое лицо со светлыми зелёно-голубыми глазами, в которых часто вспыхивают искорки задора. И главное, она крайне редко ведёт себя как начальница: она умеет общаться с нами, стажёрами, так, что мы воспринимаем её почти что как подружку. Но это не значит, что она совсем нас балует: с Амандой наоборот не забалуешь, особенно когда дело касается тренировок по борьбе. Она требовательный тренер.

— Что, неужели что-то появилось завалявшееся, что в силах сделать только мы? — спросил Пит с нескрываемой надеждой.

Аманда на мгновение задумалась:

— Да, кое-что есть. Верно подметил, агент 003, — и тут же нажала на кнопку среди многочисленных клавиатур и панелей управления.

Послышался гул в лифтовой колонне, и невидимые невооружённым глазом створки тихо открылись. Оттуда вышел Майло Стимвитз. Это и есть наш второй босс, который к тому же ещё и старший кузен Пита. Майло я пока ещё плохо знала, но он представлялся мне таинственной и незаурядной личностью. В отличие от Аманды, любящей с нами пошутить запанибрата, Майло всегда сдержан, загадочно-оценивающим взглядом поглядывает на каждого из нас и, как мне кажется, всегда что-то замышляет. Себе на уме. Высокий молодой мужчина, брюнет, одевается всегда непредсказуемо: то строгий деловой костюм, то повседневная одежда, то и вовсе кожаная байкерская куртка и рваные джинсы. Тоже необычный начальник.

Пит и Джейн его немного стесняются. Да, даже Пит — дело в том, что с Майло до его переезда к ним в дом он не общался, а разница их как кузенов в возрасте слишком большая. Что касается меня, я была бы рада подружиться с Майло, побольше узнать о нём. Хотя это вроде как по субординации не слишком корректно: стажёрам-подчинённым не пристало дружить с начальниками. Пока мы в ТДВГ очень недолго, и не знаем, какие тут порядки.

Быстро оглядев нас цепким проницательным взглядом, он заметил Аманде:

— Так и думал, зачем именно ты меня выдернула. Наша неразлучная триада в полном составе. Как настрой, стажёры? — поинтересовался он.

Присутствие нашего второго босса ещё более возбудило нашу жажду приключений.

— Мы ждём задания, — безапелляционно и несколько дерзко сообщил Пит старшему двоюродному брату.

— Будет вам задание, — ответил Майло. — Мне нужны двое из вас.

— Двое? — удивились мы чуть ли не хором.

— Я прекрасно вижу, что ваша триада неразлучна как сросшиеся близнецы. Однако умение работать в паре не менее важно, к тому же мне как раз необходима пара, — повторил босс.

— Пара? Да это же паранормально! — высказал Пит. — Хорошо, как, бросим жребий что ли? — в шуточной манере обратился он к нам.

У наших наставников для нас есть дело, но нужно для его выполнения только два человека. Нас же трое. Тут Джейн спросила, пока я напряжённо обдумывала обстановку:

— А когда вам нужна эта наша пара?

Майло нарочито задумчиво взглянул на часы, висящие над столом Аманды:

— Дело неотложное, через пять минут уже даю вводную. Подробности опускаю до того момента, как расследующая группа определится. В ближайшую неделю мне нужно два человека, которые должны присутствовать в некоем месте в течение нескольких дней. Итак, определяйтесь, кто.

Слежка за объектом, наверняка! Похожее задание уже давалось нам с Питом месяц назад. Нам нужно было тогда сопровождать робота по улицам города, чтобы он научился уживаться с людьми.

— Майло, как мы можем решать, кто из нас? — немного растерялся Пит. — Мы ничего пока не знаем, наоборот, тебе виднее, кто подходит больше.

Аманда начала подсказывать:

— Поскольку желательно, чтобы это была пара, то мальчик и девочка — наиболее подходящий вариант, — и улыбнулась нам. Майло тут же кинул на неё взгляд с лёгким укором — «мол, дай они сами!».

Джейн задумчиво проговорила:

— Значит, вариант пары «я-Клот» отпадает сразу. Остаётся «Я-Пит» или «Клот-Пит».

По выражению глаз подруги я ощутила, что она в неловком положении. Поскольку получить задание ей очень хотелось, и при этом не хотелось, чтобы я осталась в стороне. Признаться, у меня было похожее состояние. Но я выпалила как автомат, вспомнив досадное обстоятельство — моя мама не знает, что я тайный агент, и тащит меня на день рождения своей подруги:

— Завтра я занята точно. На целый день.

— Клот, но… — Пит с мольбой посмотрел на меня. Я развела руками, показывая, что у меня обстоятельства непреодолимой силы, придумать «отмазку» для родителей никак не выйдет. Мой лучший друг с досадой выдохнул: — Вот чёрт, а!

— Значит, 005 и 003? — уточнил Майло невозмутимо. Его, понятное дело, нисколько не волновала драма, что три агента желают задание, которое достанется только двоим.

— Судя по всему, так, — проговорил Пит, посматривая на меня с сожалением.

— Вас ждёт немало интересного, — заметила Аманда с немного лукавой улыбкой.

— Пошли на инструктаж. Выпьем какао, посидим в оконной переговорной.

Моих друзей увели через главную дверь в правое крыло. Я осталась стоять посреди Рецепции. Видок у меня растерянный. Я осознала, что произошло: в первый раз я по своей воле отказалась от, возможно, самой главной Миссии в моей жизни ради похода на день рождения к тёте Саре. Неудачно совпало, и я не могла повлиять на обстоятельства. Как я иногда жалею, что я подросток и вынуждена тщательно скрывать от родителей свою работу, играть роль послушной дочери!..

— Иногда необходимо переждать. Отдохни, расслабься, не забывай о тренировках. Приходи, я с тобой с удовольствием сражусь, — подмигнула мне наша начальница, по совместительству тренер по единоборствам.

Я изо всех сил старалась подойти к ситуации философски. Да, можно переждать. Но первый раз такое, чтобы нашу команду разбивали и отделяли как апельсин на дольки. Дескать, две дольки я съем, ну а третья — пусть себе лежит. Обидно быть третьей долькой.

Загрузка...