— Можешь подождать минутку? она спросила.

"Конечно."

Джессика побежала в ванную и плеснула себе в лицо холодной водой. Правая сторона все еще была слегка опухшей, но гораздо менее болезненной, чем вчера вечером, из-за часа применения пакетов со льдом, когда она вернулась домой. Конечно, вместе с поцелуем Патрика. Эта мысль заставила ее улыбнуться, от улыбки ее лицу стало больно. Это была хорошая боль. Она побежала обратно к телефону, но прежде чем она успела что-либо сказать, Бирн добавил:

«Я думаю, что там мы получим от них больше, чем в школе».

«Конечно», — ответила Джессика и вдруг поняла, что он говорит о друзьях Тессы Уэллс.

— Я заеду за тобой через двадцать, — сказал он.

На минуту ей показалось, что он имел в виду двадцать минут. Она взглянула на часы. Пять сорок. Он имел в виду двадцать минут. К счастью, муж Паулы Фариначчи уехал на работу в Камден в шесть, и она уже встала. Джессика могла бы отвезти Софи к Пауле и успеть принять душ. — Верно, — сказала Джессика. "Хорошо. Большой. Без проблем. Тогда увидимся."

Она повесила трубку, скинула ноги с кровати, готовая приятно и быстро вздремнуть.

Добро пожаловать в отдел убийств.

OceanofPDF.com

20

ВТОРНИК, 6:00.

БИРН ждал ее с большим кофе и бубликом с кунжутом. Кофе был крепким и горячим, бублик свежим.

Благослови его.

Джессика поспешила под дождем, проскользнула в машину и кивнула в знак приветствия. Мягко говоря, она не была жаворонком, особенно шестичасовым человеком. Ее самой заветной надеждой было то, что на ней будут такие же туфли.

Они въехали в город молча, Кевин Бирн уважал ее пространство и ритуал бодрствования, понимая, что бесцеремонно навязал ей шок нового дня. Он, напротив, выглядел бодрствующим. Немного оборванный, но с широко раскрытыми глазами и настороженный.

так легко приходится» , — подумала Джессика. Чистая рубашка, бритье в машине, капля Бинаки, капля Визина, готово к работе.

Они быстро добрались до Северной Филадельфии. Они припарковались на углу Девятнадцатой улицы и Поплар. Бирн включил радио в полчаса. Была упомянута история Тессы Уэллс.

Прождав полчаса, они присели на корточки. Время от времени Бирн включал зажигание, чтобы включить дворники и обогреватели.

Они пытались поговорить о новостях, погоде, работе. Подтекст продолжал двигаться вперед.

Дочери.

Тесса Уэллс была чьей-то дочерью.

Это осознание закрепило их обоих в жестокой душе этого преступления. Возможно, это был их ребенок.


« ЕМУ В СЛЕДУЮЩЕМ МЕСЯЦЕ ТРИ БУДЕТ», — сказала Джессика.

Джессика показала Бирну фотографию Софи. Он улыбнулся. Она знала, что у него есть зефирный центр. «Она выглядит как горстка».

«Две руки», — сказала Джессика. «Вы знаете, как это бывает, когда они в таком возрасте. Они рассчитывают на тебя во всем».

"Ага."

— Ты скучаешь по тем дням?

«Я скучал по тем дням», — сказал Бирн. «В те дни я работал в двойных турах».

«Сколько сейчас вашей дочери?»

— Ей тринадцать, — сказал Бирн.

— Ой-ой, — сказала Джессика.

«Ой-ой, это мягко сказано».

"Так . . . у нее дом полон компакт-дисков с Бритни?»

Бирн снова улыбнулся, на этот раз слабо. "Нет."

" О, парень. Не говорите мне, что она увлекается рэпом».

Бирн несколько раз раскрутил кофе. «Моя дочь глухая».

— О боже, — сказала Джессика, внезапно огорченная. "Я . . . Мне жаль."

"Это нормально. Не будь».

"Я имею в виду . . . Я просто не…

"Все нормально. Действительно. Она ненавидит сочувствие. И она намного крепче, чем мы с тобой вместе взятые.

— Я имел в виду…

«Я знаю, что ты имел в виду. Моя жена и я пережили годы сожаления. Это естественная реакция», — сказал Бирн. «Но, если честно, я еще не встречал глухого человека, который считает себя инвалидом. Особенно Коллин.

Увидев, что она начала эту линию допроса, Джессика решила, что ей стоит продолжить. Она сделала это осторожно. «Она родилась глухой?»

Бирн кивнул. "Ага. Это было так называемая дисплазия Мондини. Генетическое расстройство."

Мысли Джессики обратились к Софи, танцующей в гостиной под какую-то песню из «Улицы Сезам» . Или то, как Софи пела во всю глотку среди пузырьков в ванне. Как и ее мать, Софи не могла буксировать машину с помощью трактора, но она серьезно попыталась это сделать. Джессика подумала о своей умной, здоровой, красивой девочке и подумала, как ей повезло.

Они оба замолчали. Бирн включил дворники и обогреватель. Лобовое стекло начало проясняться. Девочки еще не подошли к углу. Движение на Тополе начало учащаться.

«Я однажды наблюдал за ней», — сказал Бирн немного меланхолично, как будто он давно ни с кем не говорил о своей дочери. Тоска была очевидна. «Я должен был забрать ее из школы для глухих, но пришел немного раньше. Поэтому я остановился на обочине улицы, чтобы покурить и почитать газету.

«В любом случае, я вижу группу детей на углу, может быть, семь или восемь человек. Им двенадцать, тринадцать лет. На самом деле я не обращаю на них никакого внимания. Они все одеты как бомжи, да? Мешковатые штаны, болтающиеся большие рубашки, развязанные кроссовки. Внезапно я вижу Коллин, стоящую там, прислонившись к зданию, и как будто я ее не знаю. Как будто она какой-то ребенок, похожий на Коллин.

«Внезапно я по-настоящему заинтересовался всеми остальными детьми. Кто что делает, кто что держит, кто одет, что, что делают его руки, что у них в карманах. Как будто я их всех обыскиваю с другой стороны улицы».

Бирн отпил кофе и бросил взгляд в угол. Все еще пусто.

«Так что она держится с этими старшими мальчиками, улыбается, тявкает на языке жестов, взмахивает волосами», - продолжил он. «И я думаю: Иисус Христос. Она флиртует . Моя маленькая девочка флиртует с этими мальчиками . Моя маленькая девочка, которая всего несколько недель назад забралась в свое «Большое колесо» и поехала крутить педали по улице в своей маленькой желтой футболке « Я ПРОВЕЛА ДИКОЕ ВРЕМЯ В ДИКОМ ВУДЕ», флиртует с мальчиками . Я хотел тут же прикончить этих возбужденных маленьких придурков.

«А потом я увидел, как один из них поджег косяк, и мое чертово сердце остановилось. Я действительно услышал, как он затих в моей груди, как дешевые часы. Я был готов выйти из машины с наручниками в руке, когда понял, что это сделает с Коллин, поэтому просто смотрю.

«Они раздают это повсюду, случайно, прямо на углу, как будто это законно, верно? Я жду, наблюдаю. Затем один из детей предлагает косяк Коллин, и я знал, я знал, что она возьмет его и выкурит. Я знал, что она схватит его и нанесет долгий, медленный удар этим тупым предметом, и внезапно увидел следующие пять лет ее жизни. Травка, и выпивка, и кокаин, и реабилитация, и Сильван, чтобы улучшить свои оценки, и еще наркотики, и таблетка, а потом… . . затем произошло самое невероятное».

Джессика поняла, что смотрит на Бирна, восторженно ожидая, пока он закончит. Она вырвалась из этого, подтолкнула. "Хорошо. Что случилось?"

"Она просто . . . покачала головой, — сказал Бирн. "Просто так. Нет, спасибо . Я усомнился в ней в тот момент, я полностью нарушил веру в свою маленькую девочку, и мне хотелось вырвать глаза из головы. Мне была предоставлена возможность довериться ей совершенно незаметно, но я этого не сделал. Я потерпел неудачу. Не она.

Джессика кивнула, стараясь не думать о том, что ей придется пережить такой момент с Софи лет через десять, и совсем не ждала этого.

«И внезапно мне пришло в голову, — сказал Бирн, — после всех этих лет беспокойства, всех этих лет обращения с ней так, будто она хрупкая, всех этих лет хождения по тротуару, всех этих лет пристального взгляда Избавьтесь от идиотов, наблюдающих за ее жестами на публике и думающих, что она уродка, все это было ненужно. Она в десять раз сильнее меня. Она могла бы надрать мне задницу».

«Дети вас удивят». Джессика поняла, насколько неадекватно это прозвучало, когда она это сказала, насколько она была совершенно неосведомлена в этом вопросе.

«Я имею в виду, что из всего, чего вы боитесь за своего ребенка: диабета, лейкемии, ревматоидного артрита, рака — моя маленькая девочка была глухой. Вот и все. В остальном она идеальна во всех отношениях. Сердце, легкие, глаза, конечности, разум. Идеальный. Она может бегать как ветер, высоко прыгать. И у нее такая улыбка. . . эта улыбка, которая могла растопить ледники. Все это время я думал, что она инвалид, потому что не слышит. Это был я. Это мне нужен чертов телемарафон. Я даже не осознавал, насколько нам повезло».

Джессика не знала, что сказать. Она ошибочно охарактеризовала Кевина Бирна как уличного парня, который пробивал себе дорогу в жизни и работе, парня, который действовал инстинктивно, а не интеллектом. Здесь было гораздо больше работы, чем она предполагала. Она внезапно почувствовала, что выиграла в лотерею, будучи партнером его.

Прежде чем Джессика успела ответить, к углу подошли две девочки-подростка с поднятыми и открытыми зонтиками от дождя.

«Вот они», — сказал Бирн.

Джессика допила кофе и застегнула плащ.

«Это больше твоя территория». Бирн кивнул девочкам, закурил сигарету и устроился на удобном – читай: сухом – сиденье. — Тебе следует разобраться с вопросами.

Верно, подумала Джессика. Полагаю, это не имеет никакого отношения к тому, чтобы стоять под дождем в семь часов утра. Она дождалась перерыва в движении, вышла из машины, перешла улицу.

На углу стояли две девочки в школьной форме Назарянина. Одной из них была высокая темнокожая чернокожая девушка с самой сложной сетью заплетенных в кукурузу волос, которую Джессика когда-либо видела. Она была не менее шести футов ростом и потрясающе красива. Другая девушка была белой, миниатюрной и с тонкими костями. В одной руке они оба несли зонтики, в другой — скомканные салфетки. У обоих были красные опухшие глаза. Очевидно, они уже слышали о Тессе.

Джессика подошла, показала им свой значок и сказала, что расследует смерть Тессы. Они согласились поговорить с ней. Их звали Патрис Риган и Ашиа Уитмен. Ашиа была сомалийкой.

— Ты вообще видел Тессу в пятницу? — спросила Джессика.

Они синхронно покачали головами.

«Она не пришла на автобусную остановку?»

— Нет, — сказал Патрис.

— Она пропустила много дней?

— Не так уж и много, — сказала Ашия между всхлипами. "Иногда."

«Она была из тех, кто ходит в школу?» — спросила Джессика.

"Тесса?" — недоверчиво спросил Патрис. "Ни за что. Типа, никогда .

— Что ты подумал, когда она не появилась?

«Мы просто решили, что она плохо себя чувствует или что-то в этом роде», — сказал Патрис. — Или это как-то связано с ее отцом. Знаешь, ее отец очень болен. Иногда ей приходится отвозить его в больницу».

«Ты звонил ей или разговаривал с ней в течение дня?» — спросила Джессика.

"Нет."

— Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы с ней поговорить?

— Нет, — сказал Патрис. "Не то, что я знаю из."

«А как насчет наркотиков? Была ли она связана с наркотиками?»

— Боже, нет, — сказал Патрис. «Она была похожа на сестру Мэри Нарк».

«В прошлом году, когда она ушла на три недели, ты много с ней разговаривал?»

Патрис взглянул на Ашию. В этом взгляде таились тайны. "Не совсем."

Джессика решила не давить. Она сверилась со своими заметками. «Ребята, вы знаете мальчика по имени Шон Бреннан?»

— Да, — сказал Патрис. "Я делаю. Я не думаю, что Асия когда-либо встречала его.

Джессика посмотрела на Ашу. Она пожала плечами.

— Как долго они встречались? — спросила Джессика.

— Не уверен, — сказал Патрис. «Может быть, пару месяцев или около того».

— Тесса все еще встречалась с ним?

— Нет, — сказал Патрис. «Его семья уехала».

"Куда?"

— Думаю, Денвер.

"Когда?"

"Я не уверен. По-моему, около месяца назад.

— Ты знаешь, где Шон ходил в школу?

«Нойманн», — сказал Патрис.

Джессика делала записи. Ее подушечка намокла. Она положила его в карман. — Они расстались?

— Да, — сказал Патрис. «Тесса была очень расстроена».

«А что насчет Шона? У него был вспыльчивый характер?

Патрис только пожал плечами. Другими словами, да, но она не хотела, чтобы у кого-то были проблемы.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы он причинил вред Тессе?

— Нет, — сказал Патрис. "Ничего подобного. Он был просто… . . просто парень. Ты знаешь."

Джессика ждала большего. Большего не последовало. Она пошла дальше. «Можете ли вы вспомнить кого-нибудь, с кем Тесса не ладила? Кто-нибудь, кто мог хотеть причинить ей вред?

Этот вопрос снова запустил водопровод. Обе девочки заплакали, вытирая глаза. Они покачали головами.

«Она встречалась с кем-нибудь еще после Шона? Кто-нибудь, кто мог ее беспокоить?

Девушки подумали несколько секунд и снова в унисон покачали головами.

— Тесса когда-нибудь видела доктора Паркхерста в школе?

— Конечно, — сказал Патрис.

— Он ей понравился?

"Наверное."

– Доктор Паркхерст когда-нибудь видел ее вне школы? — спросила Джессика.

"Снаружи?"

«Как в социальном плане».

— Что, типа свидания или что-то в этом роде? — спросил Патрис. Она сморщилась при мысли, что Тесса встречается с мужчиной лет тридцати или около того. Будто .​ — Э-э, нет .

«Ребята, вы когда-нибудь ходили к нему за консультацией?» — спросила Джессика.

— Конечно, — сказал Патрис. "Все делают."

«О каких вещах вы говорите?»

Патрис задумался об этом на несколько секунд. Джессика видела, что девушка что-то скрывает. «В основном школа. Заявки на поступление в колледж, SAT и тому подобное».

— Когда-нибудь говорили о чем-нибудь личном?

Глаза к земле. Снова.

Бинго, подумала Джессика.

— Иногда, — сказал Патрис.

«Какие личные вещи?» — спросила Джессика, вспоминая сестру Мерседес, консультанта в Назарянине, когда она там присутствовала. Сестра Мерседес была сложна, как Джон Гудман, и всегда хмурилась. Единственной личной вещью, о которой вы говорили с сестрой Мерседес, было ваше обещание не заниматься сексом, пока вам не исполнится сорок.

«Я не знаю», — сказал Патрис, снова интересуясь своими туфлями. "Вещи."

«Вы говорили о мальчиках, с которыми встречались? Такие вещи?"

— Иногда, — ответила Асия.

«Он когда-нибудь просил тебя рассказать о вещах, которые тебя смущали? Или, может быть, это слишком личное?»

«Я так не думаю», сказал Патрис. — Не то чтобы я мог, знаешь ли, помнить.

Джессика видела, что она теряет ее. Она вытащила пару визитных карточек и вручила по одной обеим девушкам. — Смотри, — начала она. «Я знаю, что это тяжело. Если вы думаете о чем-нибудь, что может помочь нам найти парня, который это сделал, позвоните нам. Или если вы просто хотите поговорить. Что бы ни. Хорошо? День или ночь."

Асия взяла карточку и промолчала, слезы снова навернулись на глаза. Патрис взял карточку и кивнул. В унисон, как синхронно скорбящие, две девушки подняли в руки комок салфеток и промокнули глаза.

«Я ходила в Назарянин», — добавила Джессика.

Обе девочки посмотрели друг на друга, как будто она только что сказала им, что когда-то посещала школу Хогвартс.

"Серьезно?" — спросила Асия.

— Конечно, — сказала Джессика. «Ребята, вы все еще вырезаете что-нибудь под сценой в старом зале?»

— О да, — сказал Патрис.

«Ну, если вы посмотрите прямо под столбом на лестнице, ведущей под сцену, с правой стороны, там есть резьба с надписью JG AND BB 4EVER ».

"Это был ты?" Патрис вопросительно посмотрел на визитку.

«Тогда я была Джессикой Джованни. Я вырезал это в десятом классе.

«Кем был ББ?» — спросил Патрис.

«Бобби Бонфанте. Он пошел к отцу Джаджу.

Девочки кивнули. Мальчики отца-судьи по большей части были довольно неотразимы.

Джессика добавила: «Он был похож на Аль Пачино».

Две девушки переглянулись, как бы говоря: Аль Пачино? Разве он не старый дедушка? «Это тот старик, который играл в «Рекруте» с Колином Фарреллом?» — спросил Патрис.

«Молодой Аль Пачино», — добавила Джессика.

Девочки улыбнулись. К сожалению, но они улыбнулись.

«Так это длилось вечно с Бобби?» — спросила Асия.

Джессика хотела сказать этим молодым девушкам, что этого никогда не происходит. «Нет», сказала она. «Бобби сейчас живет в Ньюарке. Пятеро детей.

Девочки снова кивнули, глубоко понимая любовь и утрату. Джессика вернула их. Пора отрезать это. Позже она предпримет еще одну попытку.

«Кстати, когда вы, ребята, уходите на пасхальные каникулы?» — спросила Джессика.

— Завтра, — сказала Ашия, ее рыдания почти высохли.

Джессика накинула капюшон. Дождь уже испортил прическу ее волос, но теперь они начали сильно падать.

"Можно вопрос?" — спросил Патрис.

"Конечно."

"Почему . . . почему ты стал полицейским?»

Еще до вопроса Патриса у Джессики было ощущение, что девушка собирается ее об этом спросить. Это все равно не облегчило ответ. Она и сама не была до конца уверена. Было наследие; произошла смерть Майкла. Были причины, о которых даже она еще не знала. В конце она скромно сказала: «Мне нравится помогать людям».

Патрис снова вытерла глаза. — Знаешь, тебя когда-нибудь это пугало? она спросила. «Знаешь, быть рядом. . ».

Мертвые люди, мысленно закончила Джессика. «Да», сказала она. "Иногда."

Патрис кивнул, находя общий язык с Джессикой. Она указала на Кевина Бирна, сидевшего в «Таурусе» через дорогу. — Он твой босс?

Джессика оглянулась, оглянулась и улыбнулась. «Нет», сказала она. «Он мой партнер».

Патрис это усвоил. Она улыбнулась сквозь слезы, возможно, понимая, что Джессика — ее собственная женщина, и сказала просто: «Круто».


ДЖЕССИКА СТРАДЫВАЛАСЬ с дождем, насколько могла, и проскользнула в машину.

"Что-либо?" — спросил Бирн.

«Не совсем», — сказала Джессика, сверившись со своим блокнотом. Оно было мокрым. Она швырнула его на заднее сиденье. «Семья Шона Бреннана переехала в Денвер около месяца назад. Они сказали, что Тесса больше ни с кем не встречается. Патрис сказал, что он был вспыльчивым человеком.

«Стоит посмотреть?»

«Я так не думаю. Я позвоню в Денверский совет Эд. Посмотрите, не пропустил ли юный мистер Бреннан в последнее время какие-нибудь дни.

— А как насчет доктора Паркхерста?

«Там что-то есть. Я чувствую это."

«Что у тебя на уме?»

«Я думаю, они с ним говорят о личном. Я думаю, они считают, что он слишком личный ».

— Думаешь, Тесса его видела?

«Если и была, то не призналась своим друзьям», — сказала Джессика. — Я спросил их о трехнедельном отпуске Тессы в школе в прошлом году. Они стали сумасшедшими. Что-то случилось с Тессой накануне Дня Благодарения в прошлом году.

На несколько мгновений расследование застопорилось, их отдельные мысли встречались лишь в отрывистом ритме дождя по крыше машины.

Телефон Бирна зачирикал, когда он завел «Таурус». Он открыл камеру.

«Бирн. . . ага . . . ага . . . стоя » , — сказал он. "Спасибо." Он закрыл телефон.

Джессика выжидающе посмотрела на Бирна. Когда стало ясно, что он не собирается делиться, она спросила. Если скрытность была его натурой, то любопытство было ее натурой. Если эти отношения будут работать, им придется найти способ соединить этих двоих.

"Хорошие новости?"

Бирн взглянул на нее, как будто забыл, что она в машине. "Ага. Лаборатория только что представила мне случай. Они сопоставили волосы с уликами, найденными на жертве», — сказал он. «Этот ублюдок мой ».

Бирн вкратце рассказал ей о деле Гидеона Пратта. Джессика услышала страсть в его голосе, глубокое чувство подавленной ярости, когда он говорил о жестокой, бессмысленной смерти Дейдры Петтигрю.

«Надо быстро остановиться», — сказал он.

Через несколько минут они остановились перед гордым, но бедствующим рядовым домом на Ингерсолл-стрит. Дождь лил широкими холодными полосами. Когда они вышли из машины и подошли к дому, Джессика увидела в дверях хрупкую светлокожую чернокожую женщину лет сорока. На ней было стеганое пурпурное домашнее пальто и огромные затемненные очки. Волосы ее были заплетены в разноцветную африканскую накидку; на ногах у нее были белые пластиковые сандалии, большие как минимум на два размера.

Женщина приложила руку к грудине, когда увидела Бирна, как будто его вид лишил ее способности дышать. Казалось, по этим ступеням поднималась целая жизнь плохих новостей, и, вероятно, все они исходили из уст людей, похожих на Кевина Бирна. Крупные белые мужчины, которые были полицейскими, налоговыми инспекторами, агентами социального обеспечения, домовладельцами.

Поднимаясь по разрушающимся ступеням, Джессика заметила в окне гостиной выцветшую от солнца фотографию размером восемь на десять дюймов — выцветший отпечаток, сделанный на цветном ксероксе. Фотография представляла собой увеличенную школьную фотографию улыбающейся чернокожей девочки лет пятнадцати. В волосах у нее была петля из толстой розовой пряжи, в косах — бусы. Она носила ретейнер и, казалось, улыбалась, несмотря на серьезное оборудование во рту.

Женщина не пригласила их войти, но, к счастью, над ее крыльцом был небольшой навес, защищавший их от ливня.

"Миссис. Петтигрю, это мой партнер, детектив Бальзано.

Женщина кивнула Джессике, но продолжала прижимать к горлу домашний халат.

«А ты. . . — начала она, замолкая.

— Да, — сказал Бирн. — Мы поймали его, мэм. Он под стражей».

Рука Алтеи Петтигрю прикрыла ей рот. На глазах у нее навернулись слезы. Джессика видела, что на женщине было обручальное кольцо, но камня не было.

"Что . . . что происходит сейчас?" — спросила она, ее тело дрожало от предвкушения. Было ясно, что она долго молилась и боялась этого дня.

«Это зависит от прокуратуры и адвоката этого человека», — ответил Бирн. «Ему будет предъявлено обвинение, а затем состоится предварительное слушание».

«Как ты думаешь, он может… . .?»

Бирн взял ее руку в свою и покачал головой. «Он не выходит. Я сделаю все, что смогу, чтобы он никогда больше не вышел на свободу».

Джессика знала, как много всего может пойти не так, особенно в деле о тяжком убийстве. Она ценила оптимизм Бирна, и в данный момент это было правильное выражение чувств. Когда она работала в «Авто», ей было трудно говорить людям, что она уверена, что они вернут свои машины .

«Будьте здоровы, сэр», — сказала женщина, а затем почти бросилась в объятия Бирна, ее хныканье превратилось в взрослые рыдания. Бирн держал ее осторожно, как будто она была сделана из фарфора. Его глаза встретились с Джессикой, и он сказал: « Вот почему. Джессика взглянула на фотографию Дейдры Петтигрю в окне. Она задавалась вопросом, появится ли фотография сегодня.

Алтея немного взяла себя в руки, а затем сказала: «Подожди здесь, ладно?»

— Конечно, — сказал Бирн.

Алтея Петтигрю на несколько мгновений исчезла внутри, появилась снова, а затем вложила что-то в руку Кевина Бирна. Она обхватила его руку своей, закрывая ее. Когда Бирн разжал руку, Джессика увидела, что ему протянула женщина.

Это была потертая двадцатидолларовая купюра.

Бирн несколько мгновений смотрел на нее, немного сбитый с толку, как будто он никогда раньше не видел американскую валюту. "Миссис. Петтигрю, И. . . Я не могу этого вынести».

«Я знаю, что это не так уж и много, — сказала она, — но для меня это будет значить очень много».

Бирн поправил счет, собираясь с мыслями. Он подождал несколько мгновений, а затем вернул двадцатку. «Я не могу», сказал он. — Знать, что человек, совершивший этот ужасный поступок с Дейдре, находится под стражей, для меня достаточно, поверь мне.

Алтея Петтигрю внимательно изучала стоящего перед ней большого полицейского с выражением разочарования и уважения на лице. Медленно и неохотно она забрала деньги обратно. Она положила его в карман домашнего халата.

«Тогда ты получишь это», — сказала она. Она потянулась за шею и сняла тонкую серебряную цепочку. На цепочке было маленькое серебряное распятие.

Когда Бирн попытался отклонить предложение, взгляд Алтеи Петтигрю сказал ему, что ей не откажут. Не в этот раз. Она держала его, пока Бирн не взял его.

«Я, э… . . спасибо, мэм, — это все, что смог выговорить Бирн.

Джессика подумала: Фрэнк Уэллс вчера, Алтея Петтигрю сегодня. Двое родителей, разделенные мирами и всего несколькими кварталами, объединились в невообразимом горе и печали. Она надеялась, что в отношении Фрэнка Уэллса они добьются таких же результатов.

Хотя он, вероятно, изо всех сил старался это скрыть, когда они шли обратно к машине, Джессика заметила легкую пружинистость в шаге Бирна, несмотря на ливень, несмотря на мрачность их нынешнего дела. Она это поняла. Все полицейские так и сделали. Кевин Бирн оседлал волну, небольшую волну удовлетворения, знакомую профессионалам правоохранительных органов, когда после долгой тяжелой работы костяшки домино падают и образуют красивый узор, чистый, безграничный образ, называемый правосудием.

Но была и другая сторона дела.

Прежде чем они смогли сесть в «Таурус», телефон Бирна снова зазвонил. Он ответил, слушал несколько секунд, его лицо ничего не выражало. «Дайте нам пятнадцать минут», — сказал он.

Он захлопнул телефон.

"Что это такое?" — спросила Джессика.

Бирн сжал кулак, собираясь врезаться в лобовое стекло, но остановился. Едва. Все, что он только что почувствовал, исчезло в одно мгновение.

"Что?" Джессика повторила.

Бирн глубоко вздохнул, медленно выдохнул и сказал: «Они нашли еще одну девушку».

OceanofPDF.com

21

ВТОРНИК, 8:25

САДЫ БАРТРАМА были старейшим ботаническим садом в Соединенных Штатах, его часто посещал Бенджамин Франклин, в честь которого Джон Бартрам, основатель сада, назвал род растений. Расположенный на Пятьдесят четвертой улице и Линдберге участок площадью сорок пять акров мог похвастаться лугами с полевыми цветами, речными тропами, водно-болотными угодьями, каменными домами и фермерскими постройками. Сегодня здесь была смерть.

Когда прибыли Бирн и Джессика, возле Ривер-Трейл были припаркованы полицейская машина и машина без опознавательных знаков. Периметр уже был установлен вокруг того, что выглядело как пол-акра нарциссов. Когда Бирн и Джессика приблизились к месту происшествия, было легко понять, как можно было не заметить тело.

Молодая женщина лежала на спине среди ярких цветов, молитвенно сложив руки на талии и держа черные четки. Джессика сразу увидела, что одна из десятилетий бус пропала.

Джессика огляделась вокруг. Тело было помещено примерно в пятнадцать футов в поле, и, за исключением узкой дорожки из вытоптанных цветов, вероятно, созданной судмедэкспертом, не было никакого очевидного проникновения в поле. Дождь наверняка смыл все следы. Если бы в рядном доме на Восьмой улице было много возможностей для криминалистической экспертизы, здесь, после нескольких часов проливного дождя, их бы не было.

Два детектива стояли на краю места преступления: стройный латиноамериканец в дорогом итальянском костюме и мужчина невысокого роста, крепкого телосложения, которого Джессика узнала. Полицейский в итальянском костюме, похоже, был обеспокоен не только расследованием, но и дождем, испортившим его Валентино. По крайней мере на данный момент.

Джессика и Бирн подошли, рассматривая жертву.

На девушке была темно-сине-зеленая клетчатая юбка, синие гольфы и пенни-лоферы. Джессика узнала форму, принадлежавшую средней школе Реджина, католической школе для девочек на Брод-стрит в Северной Филадельфии. У нее были иссиня-черные волосы, подстриженные в стиле пажа, и, насколько могла видеть Джессика, у нее было около полдюжины пирсингов в ушах и один в носу, пирсинг без каких-либо украшений. Было ясно, что эта девушка по выходным играла роль гота, но из-за строгого дресс-кода в ее школе не носила на уроках ничего из своего оборудования.

Джессика посмотрела на руки молодой женщины, и хотя она не хотела принимать правду, вот она. Руки были соединены вместе в молитве.

Вне слышимости остальных Джессика повернулась к Бирну и тихо спросила: «Был ли у тебя когда-нибудь подобный случай раньше?»

Бирну не пришлось долго об этом думать. "Нет."

Двое других детективов подошли, к счастью, захватив с собой свои большие зонтики для гольфа.

«Джессика, это Эрик Чавес, Ник Палладино».

Оба мужчины кивнули. Джессика ответила на приветствие. Чавес был симпатичным латинским мальчиком, с длинными ресницами и гладкой кожей, лет тридцати пяти. Накануне она видела его в «Раундхаусе». Было ясно, что он был визитной карточкой подразделения. В каждом отделении он был: тип полицейского, который во время наблюдения брал с собой на заднем сиденье толстую деревянную вешалку, на которую можно было повесить пальто, а также пляжное полотенце, которое он засовывал за воротник рубашки, когда ел дерьмо. еда, которую вас заставили съесть во время наблюдения.

Ник Палладино тоже был хорошо одет, но в стиле Южной Филадельфии: кожаное пальто, сшитые на заказ брюки, начищенные туфли, золотой браслет с удостоверением личности. Ему было около сорока, с глубоко посаженными темно-шоколадными глазами и каменным лицом; его черные волосы были зачесаны назад. Джессика уже несколько раз встречалась с Ником Палладино; он сотрудничал с ее мужем в отделе по борьбе с наркотиками, прежде чем перешел в отдел по расследованию убийств.

Джессика пожала руки обоим мужчинам. «Приятно познакомиться», — сказала она Чавесу.

«Аналогично», — ответил он.

— Приятно видеть тебя снова, Ник.

Палладино улыбнулся. В этой улыбке было много опасности. — Как твои дела, Джесс?

"Я в порядке."

"Семья?"

"Все хорошо."

«Добро пожаловать на шоу», — добавил он. Ник Палладино сам пробыл в команде меньше года, но он был полностью синим. Он, вероятно, слышал о ее разводе с Винсентом, но он был джентльменом. Сейчас было не время и не место.

«Эрик и Ник работают в отряде беглецов», — добавил Бирн.

Отряд беглецов составлял одну треть отдела по расследованию убийств. Двумя другими были отдел специальных расследований и линейный отряд — отдел, который занимался новыми делами. Когда возникало важное дело или когда колесо начинало выходить из-под контроля, каждого полицейского по расследованию убийств ловили.

— Есть удостоверение личности? — спросил Бирн.

«Пока ничего», — сказал Палладино. — В ее карманах ничего. Никакой сумочки и бумажника.

«Она пошла к Реджине», — сказала Джессика.

Палладино записал это. — Это школа на Броуде?

"Ага. Броуд и Си Си Мур».

«Это тот же МО, что и в вашем случае?» – спросил Чавес.

Кевин Бирн только кивнул.

Мысль, сама мысль о том, что они могут столкнуться с серийным убийцей, сжала их челюсти, набрасывая на них еще более тяжелую тень на весь день.

Прошло меньше суток с тех пор, как эта сцена разыгралась в сыром и вонючем подвале рядного дома на Восьмой улице, и вот они снова оказались в пышном саду веселых цветов.

Двух девушек.

Две мертвые девушки.

Все четверо детективов наблюдали, как Том Вейрих опустился на колени рядом с телом. Он задрал юбку девушки, осмотрел ее.

Когда он встал и повернулся, чтобы посмотреть на них, лицо его было мрачным. Джессика знала, что это значит. Эта девушка после смерти перенесла такое же унижение, как и Тесса Уэллс.

Джессика посмотрела на Бирна. Внутри него поднимался глубокий гнев, что-то первобытное и нераскаянное, что-то, выходящее далеко за пределы работы и чувства долга.

Через несколько мгновений к ним присоединился Вейрих.

— Как долго она здесь? — спросил Бирн.

«По крайней мере, четыре дня», — сказал Вейрих.

Джессика посчитала, и холодный мороз пробежал по ее сердцу. Эту девушку бросили здесь примерно в то время, когда похитили Тессу Уэллс. Эту девушку убили первой.

В четках этой девушки не хватало бусинок на десять лет. Двое пропали у Тессы.

Это означало, что из сотен вопросов, витающих над ними, как плотные серые облака, была одна истина, одна реальность, один ужасающий факт, очевидный в этом болоте неопределенности.

Кто-то убивал католических школьниц Филадельфии.

Судя по всему, буйство только началось.

OceanofPDF.com

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

OceanofPDF.com

22

ВТОРНИК, 12:15

К полудню была собрана оперативная группа «Убийцы из четок» .

Как правило, оперативные группы организовывались и санкционировались крупными начальниками ведомства и всегда после оценки политического влияния жертв. Несмотря на всю риторику о том, что все убийства равны, рабочая сила и ресурсы всегда становятся более доступными, когда жертвы важны. Если кто-то грабит торговцев наркотиками, бандитов или уличных проституток, это одно. Если кто-то убивает католических школьниц, это совсем другое. Католики голосуют.

К полудню значительная часть начальной работы и предварительных лабораторных работ была пройдена по каналам. Розарии, которые обе девочки держали в руках после смерти, были идентичными и доступны в дюжине розничных магазинов религиозных товаров в Филадельфии. В настоящее время следователи составляют список клиентов. Пропавшие бусины ни на одном месте не были обнаружены.

В предварительном отчете судебно-медицинской экспертизы был сделан вывод о том, что убийца использовал сверло с графитовым сверлом, чтобы просверлить отверстие в руках жертв, и что болт, которым скреплялись их руки, также был обычным предметом — четырехдюймовым оцинкованным болтом. Болт с квадратным подголовком можно приобрести в любом магазине Home Depot, Lowe's или хозяйственном магазине на углу.

Ни у одной из жертв не было обнаружено отпечатков пальцев.

Крест на лбу Тессы Уэллс был нарисован синим мелом. Лаборатория еще не определила тип. На лбу второй жертвы были следы того же материала. Помимо небольшого отпечатка Уильяма Блейка, найденного на Тессе Уэллс, был также предмет, зажатый между руками другой жертвы. Это был небольшой кусочек кости, примерно три дюйма в длину. Он оказался очень острым, и его тип или вид еще не был идентифицирован. Эти два факта не были переданы в СМИ.

Не имело значения и тот факт, что обе жертвы были под воздействием наркотиков. Но теперь появились новые доказательства. Помимо мидазолама лаборатория подтвердила наличие еще более коварного препарата. В организме обеих жертв находился препарат под названием Павулон, мощное паралитическое средство, которое вызывало у жертвы паралич, но не облегчало боль.

Репортеры газет Inquirer и The Daily News, а также местных теле- и радиостанций до сих пор с осторожностью называли убийства делом рук серийного убийцы, но в The Report, опубликованном на лайнере с птичьей клеткой, такой сдержанности не было. из двух тесных комнат на Сэнсом-стрит.

КТО УБИВАЕТ ДЕВУШЕК ЧЕТКИ? кричал заголовок на их сайте.

Оперативная группа встретилась в общей комнате на первом этаже Roundhouse.

Всего детективов было шесть. Помимо Джессики и Бирна, там были Эрик Чавес, Ник Палладино, Тони Парк и Джон Шеперд, два последних детектива из отдела специальных расследований.

Тони Пак был американцем корейского происхождения, давним ветераном отдела по расследованию особо важных дел. Автоподразделение было частью Major Case, и Джессика раньше работала с Тони. Ему было около сорока пяти лет, он был быстрым и интуитивным, семьянином. Она всегда знала, что он попадет в отдел убийств.

Джон Шепард был звездным разыгрывающим команды Виллановы в начале 1980-х. Дензел, красивый и с едва седеющими на висках, за устрашающую цену шесть восемь дюймов заказал свои консервативные костюмы на заказ в магазине «Бойдс» на Честнат-стрит. Джессика никогда не видела его без галстука.

Всякий раз, когда собиралась оперативная группа, старались укомплектовать ее детективами, обладающими уникальными способностями. Джон Шепард был хорош «в комнате», опытный и опытный следователь. Тони Парк был волшебником в работе с базами данных — NCIC, AFIS, ACCURINT, PCBA. Ник Палладино и Эрик Чавес были хороши на улице. Джессика задавалась вопросом, что она принесла на стол, надеясь, что это что-то иное, чем ее пол. Она знала, что она прирожденный организатор, умеющий координировать, организовывать и составлять графики. Она надеялась, что это будет возможность доказать это.

Кевин Бирн возглавил оперативную группу. Несмотря на то, что он явно подходил для этой работы, Бирн сказал Джессике, что ему потребовалась вся его сила убеждения, чтобы заставить Айка Бьюкенена дать ему эту работу. Бирн знал, что дело было не в неуверенности в своих силах, а в том, что Айку Бьюкенену пришлось подумать о более широкой картине, а именно о возможности еще одной огненной бури негативной прессы, если что-то, не дай Бог, пойдет не так, как было. по делу Морриса Бланшара.

Айк Бьюкенен, как руководитель, должен был поддерживать связь с крупными боссами, а Бирн проводил брифинги и представлял отчеты о состоянии дел.

Пока команда собиралась, Бирн стоял за столом заданий, занимая любое свободное место в тесном пространстве. Джессике показалось, что Бирн выглядит немного трясущимся и наручники немного обожжены. Она знала его совсем недавно, но он не показался ей полицейским, который может растеряться в такой ситуации. Это должно было быть что-то другое. Он выглядел как затравленный человек.

«У нас есть более тридцати комплектов частичных отпечатков с места преступления Тессы Уэллс, но ни одного с места преступления Бартрама», — начал Бирн. «Хитов пока нет. Ни одна жертва не дала ДНК в виде спермы, крови или слюны».

Пока он говорил, он размещал изображения на белой доске позади себя. «Основная подпись здесь — католическая школьница, которую уводят прямо с улицы. Убийца вставляет болт и гайку из оцинкованной стали в просверленное отверстие в центре руки. Он использует толстую нейлоновую нить — вероятно, такую, которую используют при изготовлении парусов — и зашивает их влагалища. Он оставляет на их лбу знак в форме креста, сделанный синим мелом. Обе жертвы скончались от перелома шеи.

«Первой найденной жертвой была Тесса Уэллс. Ее тело было обнаружено в подвале заброшенного дома на Восьмой улице и Джефферсон. Вторая жертва, найденная в поле в Бартрам-Гарденс, была мертва как минимум четыре дня назад. В обоих случаях исполнитель носил непористые перчатки.

«Обеим жертвам вводили бензодиазепин короткого действия под названием мидазолам, который по действию аналогичен рогипнолу. Кроме того, там было хорошее количество препарата Павулон. У нас есть кто-то, кто сейчас проверяет доступность Павулона на улицах.

— Что делает этот Павулон? – спросил Пак.

Бирн просмотрел отчет судмедэксперта. «Павулон — паралитик. Вызывает паралич скелетных мышц. К сожалению, согласно отчету, для пострадавшего это совершенно не влияет на болевой порог».

«Итак, наш мальчик нанес удар и погрузил этот мидазолам, а затем ввел павулон после того, как жертвам дали успокоительное», — сказал Джон Шепард.

«Наверное, так оно и произошло».

«Насколько доступны эти лекарства?» — спросила Джессика.

«Похоже, что этот Павулон существует уже давно», — сказал Бирн. «В справочном отчете говорится, что его использовали в целой серии экспериментов на животных. В ходе экспериментов исследователи полагали, что, поскольку животное не могло двигаться, ему не было больно. Никакого обезболивающего или снотворного им не давали. Оказывается, животные были в агонии. Похоже, роль таких наркотиков, как павулон, в пытках хорошо известна АНБ/ЦРУ. Количество психического ужаса, который вы можете представить, настолько велико, насколько это возможно».

Смысл того, что сказал Бирн, начал осознаваться, и это пугало. Тесса Уэллс чувствовала все, что с ней делал ее убийца, но не могла пошевелиться.

«Павулон в некоторой степени доступен на улицах, но я думаю, что нам нужно заглянуть в медицинское сообщество, чтобы найти связь», — сказал Бирн. «Работники больниц, врачи, медсестры, фармацевты».

Бирн приклеил на доску пару фотографий.

«Наш исполнитель также оставляет предмет на каждой жертве», — продолжил он. «У первой жертвы мы нашли небольшой кусочек кости. В случае с Тессой Уэллс — небольшая репродукция картины Уильяма Блейка».

Бирн указал на две фотографии на доске — изображения четок.

«В четках, найденных у первой жертвы, отсутствовал один набор из десяти бусинок, называемый десятилетием. Типичный четок насчитывает пять десятилетий. Розария Тессы Уэллс не было два десятилетия. Хоть мы и не хотим здесь заниматься математикой, я думаю, что происходящее очевидно. Мы должны закрыть этого плохого актера, ребята».

Бирн прислонился к стене и повернулся к Эрику Чавесу. Чавес был главным в расследовании убийства в Бартрам Гарденс.

Чавес встал, открыл блокнот и начал. — Жертву Бартрама звали Николь Тейлор, семнадцать лет, она проживала на Кэллоухилл-стрит в районе Фэрмаунт. Она училась в средней школе Реджина на Брод и CB Мур-авеню.

«По предварительному отчету МЭ, причина смерти была идентична смерти Тессы Уэллс: сломанная шея. Что касается других подписей, которые также были идентичными, мы сейчас прогоняем их через VICAP. Сегодня мы узнаем о синем меловом материале на лбу Тессы Уэллс. Из-за воздействия на лбу Николь остались лишь следы.

«Единственный недавний синяк на теле был на левой ладони Николь». Чавес указал на фотографию, прикрепленную к белой доске, — крупный план левой руки Николь. «Эти порезы были сделаны под давлением ее ногтей. В бороздках были обнаружены следы лака для ногтей». Джессика посмотрела на фотографию, подсознательно впившись короткими ногтями в мясистую часть руки. На ладони Николь было полдюжины углублений в форме полумесяца, не имеющих различимого рисунка.

Джессика представила, как девочка от страха сжимает кулак. Она изгнала этот образ. Это было не время для ярости.

Эрик Чавес приступил к восстановлению прошлого дня Николь Тейлор.

Николь покинула свой дом на Каллоухилле примерно в семь двадцать утра в четверг. Она пошла одна по Брод-стрит в среднюю школу Реджина. Она посещала все занятия, а затем пообедала со своей подругой Домини Доусон в столовой. В два двадцать она вышла из школы и направилась на юг по Брод. Она зашла в салон пирсинга Hole World. Там она посмотрела на некоторые украшения. По словам владелицы Ирины Каминской, Николь выглядела счастливой и даже болтливой, чем обычно. Г-жа Камински сделала Николь весь пирсинг и сказала, что Николь положила глаз на рубиновую сережку в носу и копила на нее деньги.

Из салона Николь продолжила путь по Брод-стрит до Жирар-авеню, затем до Восемнадцатой улицы и вошла в больницу Святого Иосифа, где ее мать работала уборщицей. Шэрон Тейлор рассказала детективам, что ее дочь была в особенно хорошем настроении, потому что одна из ее любимых музыкальных групп, «Сестры милосердия», выступала в пятницу вечером в театре Трокадеро, и у нее были билеты на их концерт.

Мать и дочь разделили чашку фруктов в столовой. Они говорили о свадьбе одной из кузин Николь, которая должна была состояться в июне, и о необходимости Николь «выглядеть как леди». Между ними была постоянная битва из-за склонности Николь к готической внешности.

Николь поцеловала мать и примерно в четыре часа вышла из больницы через выезд на Жирар-авеню.

В этот момент Николь Тереза Тейлор просто исчезла.

Насколько удалось установить следствию, в следующий раз ее увидели, когда охранник Бартрам Гарденс нашел ее в поле нарциссов почти четыре дня спустя. Осмотр территории возле больницы продолжался.

— Ее мать заявила о ее пропаже? — спросила Джессика.

Чавес пролистал свои записи. «Вызов поступил в час двадцать в пятницу утром».

«Никто не видел ее после того, как она вышла из больницы?»

«Никто», — сказал Чавес. «Но на подъездах и на парковке есть камеры наблюдения. Ленты уже в пути.

«Парни?» — спросил Шепард.

«По словам Шэрон Тейлор, у ее дочери не было нынешнего бойфренда», — сказал Чавес.

— А что насчет ее отца?

"Мистер. Дональд П. Тейлор — дальнобойщик, в настоящее время находится где-то между Таосом и Санта-Фе.

«Как только мы здесь закончим, мы собираемся посетить школу и посмотреть, сможем ли мы получить список ее друзей», - добавил Чавес.

Непосредственных вопросов больше не было. Бирн пошел вперед.

«Большинство из вас знают Шарлотту Саммерс», — сказал Бирн. «Для тех из вас, кто не знает, доктор Саммерс — профессор криминальной психологии в Пенсильванском университете. Время от времени она консультируется с отделом по вопросам профайлинга».

Джессика знала Шарлотту Саммерс только понаслышке. Ее самым знаменитым случаем стало подробное описание Флойда Ли Касла, психопата, который охотился на проституток в Камдене и его окрестностях летом 2001 года.

Тот факт, что Шарлотта Саммерс уже была в центре внимания, сказал Джессике, что расследование значительно расширилось за последние несколько часов, и что вызов ФБР может быть лишь вопросом времени, чтобы либо помочь с рабочей силой, либо оказать помощь в судебно-медицинской экспертизе. расследование. Все в комнате хотели получить солидное преимущество до того, как появятся костюмы и возьмут на себя все заслуги.

Шарлотта Саммерс встала и подошла к доске. Ей было под сорок, она была изящной и стройной, с бледно-голубыми глазами и короткой стрижкой. На ней был изящный костюм в меловую полоску и бледно-лиловая шелковая блузка. «Я знаю, что здесь возникает искушение предположить, что тот, кого мы ищем, является каким-то религиозным фанатиком», — сказал Саммерс. «Нет никаких оснований думать, что это не так. С одной оговоркой. Склонность думать о фанатиках как о импульсивных или безрассудных людях неверна. Это высокоорганизованный убийца.

«Вот что мы знаем: он забирает своих жертв прямо с улицы, некоторое время удерживает их, а затем отвозит в место, где убивает. Это похищения высокого риска. Яркий дневной свет, общественные места. На запястьях и лодыжках нет следов синяков от лигатур.

«Куда бы он их ни взял изначально, он не сдерживает и не сковывает их. Обеим жертвам дали дозу мидазолама, а также паралитическое средство, которое облегчило зашивание влагалища. Шитье проводится предсмертно, поэтому ясно, что он хочет, чтобы они знали о том, что с ними происходит. И почувствовать это».

«Каково значение рук?» – спросил Ник Палладино.

«Возможно, он позиционирует их так, чтобы они соответствовали какой-то религиозной иконографии. Какая-нибудь картина или скульптура, на которой он зациклен. Болт мог указывать на одержимость стигматами или само распятие. Каким бы ни было значение, эти конкретные действия имеют значение. Обычно, если вы хотите кого-то убить, вы подходите к нему и душите его или стреляете в него. Тот факт, что наш объект тратит время на эти вещи, сам по себе примечателен».

Бирн бросил взгляд на Джессику, и она прочитала его громко и ясно. Он хотел, чтобы она посмотрела на религиозные символы. Она сделала пометку.

«Если он не подвергает жертв сексуальному насилию, в чем его смысл?» – спросил Чавес. «Я имею в виду, при всей этой ярости, почему нет изнасилования? Это о мести?

«Возможно, мы наблюдаем какое-то проявление горя или утраты», — сказал Саммерс. «Но речь явно идет о контроле. Он хочет контролировать их физически, сексуально, эмоционально — три области, которые больше всего сбивают с толку девочек этого возраста. Возможно, в этом возрасте он потерял девушку из-за сексуального преступления. Возможно, дочь или сестра. Тот факт, что он зашивает их влагалища, может означать, что он верит, что возвращает этих молодых женщин в какое-то извращенное состояние девственности, состояние невинности».

«Что могло заставить его остановиться?» — спросил Тони Парк. «В этом городе много девушек-католичек».

«Я не вижу никакой эскалации насилия», — сказал Саммерс. «На самом деле, его метод убийства довольно гуманен, учитывая все обстоятельства. Они не задерживаются в смерти. Он не пытается отнять у этих девушек женственность. Как раз наоборот. Он пытается защитить это, сохранить на вечность, если хотите.

«Похоже, его охотничьи угодья находятся в этой части Северной Филадельфии», — сказала она, указывая на выделенную территорию в двадцать кварталов. «Наш неизвестный субъект, вероятно, белый, от двадцати до сорока лет, физически сильный, но, вероятно, не фанатичный по этому поводу. Не тип бодибилдера. Скорее всего, он был воспитан католиком, с интеллектом выше среднего, скорее всего, со степенью бакалавра, по крайней мере, а может и выше. Он водит фургон или универсал, возможно, какой-нибудь внедорожник. Это облегчит посадку девочек в его машину и выход из нее».

«Что мы получаем по расположению мест преступлений?» — спросила Джессика.

«Боюсь, на данный момент я понятия не имею», — сказал Саммерс. «Дом на Восьмой улице и сады Бартрама — это настолько разные места, насколько можно себе представить».

— Значит, ты веришь, что они случайны? — спросила Джессика.

«Я не верю, что это так. В обоих случаях создается впечатление, что жертва тщательно позирована. Я не верю, что наш неизвестный субъект делает что-то бессистемно. Тесса Уэллс была прикована к этой колонне не просто так. Николь Тейлор не была случайно брошена в эту сферу. Эти места определенно имеют большое значение.

«Поначалу, возможно, возникло искушение подумать, что Тессу Уэллс поместили в тот рядовой дом на Восьмой улице, чтобы спрятать свое тело, но я не верю, что это так. Николь Тейлор была осторожно выставлена на всеобщее обозрение несколькими днями ранее. Попыток спрятать тело не было. Этот парень работает при дневном свете. Он хочет, чтобы мы нашли его жертвы. Он высокомерен и хочет, чтобы мы думали, что он умнее нас. Тот факт, что он помещал предметы между их руками, подтверждает эту теорию. Он явно призывает нас понять, что он делает.

«Насколько мы можем судить на данный момент, эти девушки не знали друг друга. Они вращались в разных социальных кругах. Тесса Уэллс любила классическую музыку; Николь Тейлор увлекалась готик-рок-сценой. Они ходили в разные школы, имели разные интересы».

Джессика посмотрела на фотографии двух девочек, стоявшие рядом на доске. Она вспомнила, насколько захолустной была обстановка, когда она отправилась в Назарянин. Типы чирлидеров не имеют ничего общего с рок-н-роллером, и наоборот. Были ботаники, проводившие свободное время за компьютерами в библиотеке, королевы моды, которые всегда были погружены в свежий выпуск Vogue , Marie Clare или Elle . А еще была ее компания, группа из Южной Филадельфии.

На первый взгляд, Тессу Уэллс и Николь Тейлор связывало то, что они были католиками и ходили в католические школы.

«Я хочу, чтобы каждый уголок жизни этих девочек был вывернут наизнанку», - сказал Бирн. «С кем они общались, куда ходили по выходным, их парни, родственники, знакомые, в каких клубах они состояли, в какие фильмы ходили, к каким церквям принадлежат. Кто-то что-то знает. Кто-то что-то видел.

«Можем ли мы скрыть от прессы увечья и найденные предметы?» — спросил Тони Парк.

«Может быть, на двадцать четыре часа», — сказал Бирн. «После этого я в этом сомневаюсь».

Чавес высказался. «Я разговаривал со школьным психиатром, который консультирует в Регине. Он работает в офисе Назарейской Академии на северо-востоке. Назарянин является административным офисом пяти епархиальных школ, включая Регину. В епархии на все пять школ работает один психиатр, который меняется еженедельно. Возможно, он сможет помочь».

При этом Джессика почувствовала, как у нее упал живот. Между Региной и Назарянином существовала связь, и теперь она знала, что это за связь .

«У них на такое количество детей только один психиатр?» — спросил Тони Парк.

«У них есть полдюжины консультантов», — сказал Чавес. «Но только один психиатр на пять школ».

"Кто это?"

Пока Эрик Чавес просматривал свои записи, Бирн нашел глаза Джессики. К тому времени, когда Чавес нашел это имя, Бирн уже вышел из комнаты и разговаривал по телефону.

OceanofPDF.com

23

ВТОРНИК, 14:00

«Я ОЧЕНЬ ЦЕНЮ, что вы пришли», — сказал Бирн Брайану Паркхерсту. Они стояли посреди широкой полукруглой комнаты, в которой располагалось отделение по расследованию убийств.

«Все, что я могу сделать, чтобы помочь». Паркхерст был одет в черно-серый нейлоновый спортивный костюм и что-то вроде новеньких кроссовок Reebok. Если он и нервничал из-за того, что его вызвали для разговора с полицией по этому поводу, это не показывалось. Опять же, подумала Джессика, он психиатр. Если бы он умел читать тревогу, он мог бы написать самообладание. «Излишне говорить, что мы все опустошены в Назарянине».

«Студенты тяжело переносят это?»

"Боюсь, что так."

Вокруг двух мужчин усилилось движение людей. Это был старый трюк — заставить свидетеля поискать, где бы присесть. Дверь в комнату для допросов А была широко открыта; все стулья в общей комнате были заняты. Нарочно.

"Ой, простите." Голос Бирна был полон беспокойства и искренности. Он тоже был хорош. — Почему бы нам не посидеть здесь?


БРАЙАН ПАРКХЕРСТ сидел в кресле с мягкой обивкой напротив Бирна в комнате для допросов А, маленькой, неряшливой комнате, где подозреваемые и свидетели допрашивались, давали показания и предоставляли информацию. Джессика наблюдала через двустороннее зеркало. Дверь в комнату для допросов осталась открытой.

«Еще раз, — начал Бирн, — мы ценим, что вы нашли время».

В комнате было два стула. Одним из них было кресло с мягкой обивкой; другой — потертый металлический складной стул. Подозреваемые так и не получили хороший стул. Свидетели сделали это. Пока они не стали подозреваемыми.

«Это не проблема», — сказал Паркхерст.

Убийство Николь Тейлор стало главной темой полуденных новостей, а вторжения в него транслировались в прямом эфире на всех местных телеканалах. Съемочная группа находилась в Бартрам Гарденс. Кевин Бирн не спросил доктора Паркхерста, слышал ли он эту новость.

«Вы приблизились к тому, чтобы найти человека, убившего Тессу?» – спросил Паркхерст привычным разговорным тоном. Таким тоном он мог бы начать сеанс терапии с новым пациентом.

«У нас есть несколько зацепок», — сказал Бирн. — Расследование еще на ранней стадии.

«Отлично», — сказал Паркхерст. Слово прозвучало холодно и несколько резко, учитывая характер преступления.

Бирн позволил слову несколько раз облететь комнату, а затем улетел на пол. Он сел напротив Паркхерста и бросил папку на потертый металлический стол. «Я обещаю не задерживать вас слишком долго», — сказал он.

— У меня есть все время, которое тебе нужно.

Бирн взял папку и скрестил ноги. Он открыл папку, тщательно скрывая ее содержимое от Паркхерста. Джессика увидела, что это номер 229, базовый биографический отчет. Брайану Паркхерсту ничего не угрожало, но ему не обязательно было об этом знать. «Расскажите мне немного больше о вашей работе в Назарянине».

«Ну, в основном это консультации в области обучения и поведения», — сказал Паркхерст.

«Вы консультируете студентов по поводу их поведения?»

"Да."

"Как же так?"

«Все дети и подростки время от времени сталкиваются с проблемами, детектив. Они боятся идти в новую школу, испытывают депрессию, им нередко не хватает самодисциплины или чувства собственного достоинства, им не хватает социальных навыков. В результате они часто экспериментируют с наркотиками или алкоголем или думают о самоубийстве. Я даю своим девочкам знать, что моя дверь всегда открыта для них».

«Мои девочки», — подумала Джессика.

«Легко ли студентам, которых вы консультируете, открыться вам?»

«Мне нравится так думать», — сказал Паркхерст.

Бирн кивнул. — Что еще ты можешь мне сказать?

Паркхерст продолжил. «Часть того, что мы делаем, — это попытки выявить потенциальные трудности в обучении у учащихся, а также разработать программы для тех, кто может оказаться под угрозой неудачи. Такие вещи."

«Много ли в Назарянине студентов, попадающих в эту категорию?» — спросил Бирн.

«Какая категория?»

«Студенты, которые рискуют потерпеть неудачу».

«Я думаю, не больше, чем в любой другой приходской средней школе», — сказал Паркхерст. «Наверное, меньше».

"Почему это?"

«У Назарянина есть наследие высоких академических достижений», — сказал он.

Бирн сделал несколько заметок. Джессика увидела, как глаза Паркхерста бродят по блокноту.

Паркхерст добавил: «Мы также стараемся дать родителям и учителям навыки, позволяющие справляться с деструктивным поведением, поощрять толерантность, понимание и признание разнообразия».

«Это просто копия брошюры», — подумала Джессика. Бирн знал это. Паркхерст знал это. Бирн переключил передачу, даже не пытаясь это скрыть. «Вы католик, доктор Паркхерст?»

"Конечно."

«Если вы не возражаете, я спрошу, почему вы работаете на архиепархию?»

"Прошу прощения?"

«Я думаю, вы могли бы заработать гораздо больше денег, занимаясь частной практикой».

Джессика знала, что это правда. Она позвонила своей старой однокласснице, которая работала в отделе кадров архиепископии. Она точно знала, что сделал Брайан Паркхерст. Он зарабатывал 71 400 долларов в год.

«Церковь — очень важная часть моей жизни, детектив. Я многим обязан этому».

«Кстати, какая ваша любимая картина Уильяма Блейка?»

Паркхерст откинулся назад, словно пытаясь лучше сосредоточиться на Бирне. «Моя любимая картина Уильяма Блейка?»

«Да», сказал Бирн. «Мне нравится Данте и Вергилий у врат ада ».

«Я… ну, я не могу сказать, что знаю о Блейке очень много».

«Расскажи мне о Тессе Уэллс».

Это был выстрел в живот. Джессика внимательно наблюдала за Паркхерстом. Он был гладким. Не тик.

"Что бы вы хотели узнать?"

«Она когда-нибудь упоминала кого-то, кто мог ее беспокоить? Кого-то, кого она могла бояться?

Паркхерст, казалось, на мгновение задумался об этом. Джессика не покупала. И Бирн тоже.

«Не то, чтобы я мог вспомнить», сказал Паркхерст.

— Она казалась особенно обеспокоенной в последнее время?

— Нет, — сказал Паркхерст. «В прошлом году был период, когда я видел ее немного чаще, чем некоторых других студентов».

— Ты когда-нибудь видел ее вне школы?

Например, прямо перед Днем Благодарения? Джессика задумалась.

"Нет."

«Вы были немного ближе к Тессе, чем некоторые другие ученики?» — спросил Бирн.

"Не совсем."

«Но была какая-то связь».

"Да."

«Так все началось с Карен Хиллкирк?»

Лицо Паркхерста покраснело, а затем мгновенно похолодело. Он явно этого ждал. Карен Хиллкирк была студенткой, с которой у Паркхерста был роман в Огайо.

— Это было не то, что вы думаете, детектив.

«Просветите нас», — сказал Бирн.

При слове «мы» Паркхерст бросил взгляд в зеркало. Джессике показалось, что она заметила малейшую улыбку. Ей хотелось стереть это с его лица.

Затем Паркхерст на мгновение опустил голову, теперь раскаиваясь, как будто эту историю он рассказывал много раз, хотя бы самому себе.

«Это была ошибка», — начал он. «Я. . . Я сам был молод. Карен была зрелой для своего возраста. Это просто . . . случилось."

— Вы были ее советником?

— Да, — сказал Паркхерст.

«Тогда вы можете видеть, что есть те, кто скажет, что вы злоупотребили положением власти, не так ли?»

— Конечно, — сказал Паркхерст. "Я это понимаю."

«У вас были такие же отношения с Тессой Уэллс?»

«Абсолютно нет», — сказал Паркхерст.

«Вы знакомы со студенткой Реджины по имени Николь Тейлор?»

Паркхерст колебался секунду. Ритм интервью начал ускоряться. Похоже, Паркхерст пытался замедлить его. «Да, я знаю Николь».

Знаешь, подумала Джессика. Настоящее время.

— Ты давал ей советы? — спросил Бирн.

— Да, — сказал Паркхерст. «Я работаю с учащимися пяти епархиальных школ».

— Насколько хорошо ты знаешь Николь? — спросил Бирн.

— Я видел ее несколько раз.

— Что ты можешь мне о ней рассказать?

«У Николь есть некоторые проблемы с самооценкой. Некоторый . . . проблемы дома», — сказал Паркхерст.

«Какие проблемы с самооценкой?»

«Николь — одиночка. Она действительно увлечена готической сценой, и это несколько изолировало ее в Реджине».

«Гот?»

«Гот-сцена в основном состоит из детей, которых по той или иной причине отвергают «нормальные» дети. Они склонны одеваться по-другому, слушать свою музыку».

«Одеться по-другому как?»

«Ну, есть разные готические стили. Типичные или стереотипные готы одеваются во все черное. Черные ногти, черная помада, многочисленные пирсинг. Но некоторые дети одеваются в викторианском стиле или, если хотите, в индустриальном стиле. Они слушают всех, от Баухауза до групп старой школы, таких как Cure, Siouxsie and the Banshees».

Бирн несколько мгновений просто смотрел на Паркхерста, удерживая его в кресле. В ответ Паркхерст переместил свой вес на сиденье и поправил одежду. Он подождал, пока Бирн выйдет. «Кажется, ты много знаешь об этих вещах», — сказал наконец Бирн.

— Это моя работа, детектив, — сказал Паркхерст. «Я не смогу помочь своим девочкам, если не знаю, откуда они».

мои девочки» , — заметила Джессика.

«На самом деле», продолжил Паркхерст, «я сам признаюсь, что у меня есть несколько компакт-дисков Cure».

Могу поспорить, что да, — размышляла Джессика.

«Вы упомянули, что у Николь были проблемы дома», — сказал Бирн. «Что за проблемы?»

«Ну, во-первых, в ее семье есть история злоупотребления алкоголем», — сказал Паркхерст.

«Какое-нибудь насилие?» — спросил Бирн.

Паркхерст помолчал. «Не то, чтобы я помню. Но даже если бы я это сделал, мы тут вступаем в конфиденциальные дела.

«Это то, чем студенты обязательно поделятся с вами?»

— Да, — сказал Паркхерст. «Те, кто к этому предрасположен».

«Многие ли девушки предрасположены обсуждать с вами интимные подробности своей семейной жизни?»

Бирн придал этому слову ложное значение. Паркхерст поймал это. "Да. Мне нравится думать, что я умею успокаивать молодых людей».

«Теперь обороняюсь», — подумала Джессика.

«Я не понимаю всех этих вопросов о Николь. С ней что-то случилось?

«Ее нашли убитой сегодня утром», — сказал Бирн.

"Боже мой." Лицо Паркхерста побледнело. «Я видел новости. . . У меня нет . . ».

В новостях не разглашают имя жертвы.

— Когда ты в последний раз видел Николь?

Паркхерст задумался на несколько решающих моментов. «Прошло несколько недель».

— Где вы были утром в четверг и пятницу, доктор Паркхерст?

Джессика была уверена, что Паркхерст знал, что допрос только что пересек барьер, отделяющий свидетеля от подозреваемого. Он молчал.

«Это просто обычный вопрос», — сказал Бирн. «Мы должны охватить все базы».

Прежде чем Паркхерст успел ответить, в открытую дверь тихо постучали.

Это был Айк Бьюкенен.

— Детектив?


ПОДХОДЯ К ОФИСУ Бьюкенена, Джессика увидела мужчину, стоящего спиной к двери. Ему было лет пять одиннадцать, он был одет в черное пальто и с темной шляпой в правой руке. Он был атлетически сложенный, широкоплечий. Его бритая голова блестела под лампами дневного света. Они вошли в офис.

«Джессика, это монсеньор Терри Пасек», — сказал Бьюкенен.

Терри Пачек, по репутации, был яростным защитником Филадельфийской архиепархии, человеком, добившимся всего самостоятельно, родом из труднопроходимых холмов округа Лакаванна. Угольная страна. В архиепархии, где насчитывалось почти полтора миллиона католиков и около трехсот приходов, никто не был более активным и стойким защитником, чем Терри Пачек.

Он проявил себя в 2002 году во время короткого сексуального скандала, когда были уволены шесть священников из Филадельфии, а также несколько священников из Аллентауна. Конечно, скандал бледнел по сравнению с тем, что произошло в Бостоне, но, тем не менее, Филадельфия с ее большим католическим населением пошатнулась.

В течение этих нескольких месяцев Терри Пачек был в центре внимания средств массовой информации, посещая все местные ток-шоу, каждую радиостанцию и появляясь в каждой газете. В то время Джессика представляла его себе как хорошо говорящего, хорошо образованного питбуля. К чему она не была готова теперь, когда встретила его лично, так это к улыбке. В какой-то момент он выглядел компактной версией рестлера WWF, готового наброситься. В следующий момент все его лицо изменилось, освещая комнату. Она видела, как он очаровал не только средства массовой информации, но и викариатство. У нее было ощущение, что Терри Пачек может построить свое будущее в рядах политической иерархии церкви.

«Монсеньор Пачек». Джессика протянула руку.

— Как продвигается расследование?

Вопрос был адресован Джессике, но Бирн вышел вперед. «Еще рано», сказал Бирн.

— Я так понимаю, сформирована оперативная группа?

Бирн знал, что Пачек уже знал ответ на этот вопрос. Выражение лица Бирна сказало Джессике – и, возможно, самому Пацеку – что он этого не оценил.

— Да, — сказал Бирн. Плоский, лаконичный, прохладный.

— Сержант Бьюкенен сообщил мне, что вы привели доктора Брайана Паркхерста?

«Вот и все», — подумала Джессика.

«Доктор. Паркхерст вызвался помочь нам в расследовании. Оказывается, он был знаком с обеими жертвами».

Терри Пачек кивнул. — Значит, доктор Паркхерст не является подозреваемым?

«Абсолютно нет», — сказал Бирн. «Он здесь просто как важный свидетель».

Пока, подумала Джессика.

Джессика знала, что Терри Пасек идет по канату. С одной стороны, если кто-то убивал католических школьниц в Филадельфии, он был обязан оставаться в курсе ситуации, следя за тем, чтобы расследованию был присвоен высокий приоритет.

С другой стороны, он не мог оставаться в стороне и приглашать на допрос сотрудников архиепархии без совета или, по крайней мере, без демонстрации поддержки со стороны церкви.

«Как представитель архиепархии, вы, конечно, можете понять мою обеспокоенность этими трагическими событиями», — сказал Пачек. «Сам архиепископ общался со мной напрямую и уполномочил меня предоставить в ваше распоряжение все ресурсы епархии».

«Это очень щедро», — сказал Бирн.

Пачек вручил Бирну карточку. «Если мой офис может что-то сделать, пожалуйста, не стесняйтесь позвонить нам».

«Я обязательно так и сделаю», — сказал Бирн. — Просто из любопытства, монсеньор, откуда вы узнали, что пришел доктор Паркхерст?

— Он позвонил мне в офис после того, как ты позвонил ему.

Бирн кивнул. Если бы Паркхерст предупредил архиепархию о допросе свидетеля, было совершенно ясно, что он знал, что разговор может перерасти в допрос.

Джессика взглянула на Айка Бьюкенена. Она увидела, как он посмотрел через ее плечо и сделал едва заметное движение головой — жест, который можно было бы сделать, чтобы сказать кому-то, что все, что они ищут, находится в комнате справа.

Джессика проследила за взглядом Бьюкенена в гостиную, прямо за дверью Айка, и обнаружила там Ника Палладино и Эрика Чавеса. Они направились в комнату для допросов А, и Джессика знала, что означает кивок.

Освободите Брайана Паркхерста.

OceanofPDF.com

24

ВТОРНИК, 15:20

ГЛАВНЫЙ ОТДЕЛЕНИЕ Свободной библиотеки было крупнейшей библиотекой в городе, расположенной на Вайн-стрит и бульваре Бенджамина Франклина.

Джессика сидела в отделе изящных искусств, изучая огромную коллекцию фолиантов христианского искусства в поисках чего-нибудь, что-нибудь похожего на картины, которые они обнаружили на двух местах преступлений, сценах, на которых у них не было ни свидетелей, ни отпечатков пальцев, а также как две жертвы, которые, насколько им было известно, не были связаны между собой: Тесса Уэллс, сидящая у колонны в том грязном подвале на Северной Восьмой улице; Николь Тейлор отдыхает в поле весенних цветов.

С помощью одного из библиотекарей Джессика провела поиск по каталогу, используя различные ключевые слова. Результаты были ошеломляющими.

Там были книги по иконографии Девы Марии, книги по мистицизму и католической церкви, книги о реликвиях, Туринской плащанице, « Оксфордском справочнике по христианскому искусству» . В Лувр, Уффици, Тейт было бесчисленное множество гидов. Она просматривала книги о стигматах, о римской истории применительно к распятию. Там были иллюстрированные Библии, книги по францисканскому, иезуитскому и цистерцианскому искусству, священная геральдика, византийские иконы. Были цветные пластинки с картинами маслом, акварелью, акрилом, гравюрами на дереве, рисунками пером и тушью, фресками, фресками, скульптурами из бронзы, мрамора, дерева, камня.

С чего начать?

Когда она обнаружила, что листает стоящую на журнальном столике книгу о церковной вышивке, она поняла, что немного сбивается с курса. Она попробовала ключевые слова, такие как молитва и четки, и получила сотни результатов. Она узнала некоторые основы, в том числе то, что четки по своей природе Марианские, в центре которых находится Дева Мария, и их следует произносить, созерцая лик Христа. Она сделала столько заметок, сколько могла.

Она проверила несколько из циркулирующих книг (многие из тех, что она просматривала, были справочными) и направилась обратно в «Раундхаус», ее разум кружился от религиозных образов. Что-то в этих книгах указывало на причину безумия этих преступлений. Она просто понятия не имела, как это выяснить.

Впервые в жизни ей хотелось уделять больше внимания урокам религии.

OceanofPDF.com

25

ВТОРНИК, 15:30

ЧЕРНОТА БЫЛА ПОЛНОЙ, сплошной, вечная ночь, игнорирующая время. Под тьмой, очень слабый, был звук мира.

Для Бетани Прайс завеса сознания приходила и уходила, как волны на пляже.

Кейп-Мэй, думала она сквозь глубокую дымку в уме, образы всплывали из глубин ее памяти. Она уже много лет не вспоминала о Кейп-Мэй. Когда она была маленькой, ее родители возили семью в Кейп-Мэй, в нескольких милях к югу от Атлантик-Сити, на берегу Джерси. Она сидела на пляже, зарывшись ногами в мокрый песок. Папа в своих безумных гавайских плавках, мама в своем скромном комбинезоне.

Она помнила, как переодевалась в пляжной кабинке, даже тогда ужасно стесняясь своего тела и веса. Эта мысль заставила ее прикоснуться к себе. Она все еще была полностью одета.

Она знала, что ехала на машине около пятнадцати минут. Возможно, это было дольше. Он воткнул ее иглой, которая привела ее в объятия сна, но не совсем в его объятия. Она слышала звуки города повсюду вокруг себя. Автобусы, гудки машин, гуляющие и разговаривающие люди. Ей хотелось крикнуть им, но она не могла.

Было тихо.

Она боялась.

Комната была маленькая, примерно пять на три фута. На самом деле это вообще не комната. Больше похоже на шкаф. На стене напротив двери она нащупала большое распятие. На полу лежала мягкая исповедальня для исповеди. Ковровое покрытие на полу было новым; она почувствовала нефтяной запах нового волокна. Под дверью она увидела скудную полоску желтого света. Ей хотелось есть и пить, но она не осмеливалась спросить.

Он хотел, чтобы она помолилась. Он вошел во тьму, дал ей четки и велел ей начать с Апостольского Символа веры. Он не прикасался к ней сексуально. Во всяком случае, она об этом не знала.

Он ушел на некоторое время, но сейчас вернулся. Он выходил из туалета, казалось, чем-то расстроенный.

— Я тебя не слышу, — сказал он с другой стороны двери. «Что сказал по этому поводу папа Пий Шестой?»

«Я. . . Я не знаю», — сказала Бетани.

«Он сказал, что без созерцания четки — это тело без души, и их чтение рискует превратиться в механическое повторение формул, в нарушение наставления Христа».

"Мне жаль."

Почему он это делал? Раньше он был с ней добр. Она попала в беду, и он относился к ней с уважением.

Звук машины стал громче.

Это звучало как тренировка.

"Сейчас!" — прогремел голос.

«Радуйся, благодатная Мария, Господь с Тобою», — начала она, наверное, уже в сотый раз.

«Господь с тобой», — подумала она, и ее разум снова начал затуманиваться.

Господь со мной ?

OceanofPDF.com

26

ВТОРНИК, 16:00

ЧЕРНО -БЕЛАЯ ВИДЕОЗАПИСЬ была зернистой, но достаточно четкой, чтобы можно было разглядеть, что происходит на парковке больницы Святого Иосифа. Движение — как автомобильное, так и пешеходное — было таким, как и следовало ожидать: машины скорой помощи, полицейские машины, фургоны медицинских и ремонтных мастерских. Большую часть персонала составляли работники больницы: врачи, медсестры, санитары, горничные. Через этот вход вошли несколько посетителей, несколько полицейских.

Джессика, Бирн, Тони Парк и Ник Палладино толпились в маленькой комнате, которая одновременно служила закусочной и видеокомнатой. На отметке 4:06:03 они увидели Николь Тейлор.

Николь выходит из двери с надписью « СПЕЦИАЛЬНЫЕ БОЛЬНИЧНЫЕ УСЛУГИ» , несколько мгновений колеблется, а затем медленно направляется к улице. У нее маленькая сумочка на ремне через правое плечо, а в левой руке что-то похожее на бутылку сока или, может быть, Snapple. На месте преступления в Бартрам-Гарденс не было обнаружено ни сумочки, ни бутылки.

На улице Николь, кажется, замечает что-то в верхней части кадра. Она прикрывает рот, возможно, от удивления, затем подходит к машине, припаркованной у самого левого края экрана. Кажется, это Форд Виндстар. Ни одного пассажира автомобиля не видно.

Как только Николь достигает пассажирской стороны автомобиля, между камерой и минивэном въезжает грузовик из компании Allied Medical.

«Дерьмо», — сказал Бирн. Давай давай . . ».

Время на пленке — 4:06:55.

Водитель грузовика Allied Medical выходит из-под водительского места и направляется в больницу. Через несколько минут он возвращается, садится в такси.

Когда грузовик трогается с места, «Виндстар» и Николь уже нет.

Они продержали пленку еще пять минут, а затем перемотали вперед. Ни Николь, ни «Виндстар» не вернулись.

«Можете ли вы перемотать это назад на тот момент, когда она подходит к фургону?» — спросила Джессика.

«Нет проблем», — сказал Тони Парк.

Они пересматривали запись снова и снова. Николь выходит из здания, проходит под навесом, приближается к «Виндстару», каждый раз замораживая его в тот момент, когда грузовик подъезжает и заслоняет их.

— Можешь подойти к нам поближе? — спросила Джессика.

«Не на этой машине», — ответил Пак. «Однако в лаборатории можно делать самые разные трюки».

AV-блок, расположенный в подвале Roundhouse, был способен на все виды улучшения видео. Лента, которую они смотрели, была дублирована с оригинала, поскольку пленка наблюдения записывается на очень медленной скорости, что делает невозможным ее воспроизведение на обычном видеомагнитофоне.

Джессика наклонилась к маленькому черно-белому монитору. Оказалось, что номерной знак Windstar был номером Пенсильвании и оканчивался на цифру 6. Невозможно было сказать, какие цифры, буквы или их комбинации предшествовали этому. Если бы на табличке были начальные номера, было бы намного проще сопоставить табличку с маркой и моделью автомобиля.

«Почему бы нам не попытаться сопоставить Windstars с этим номером?» — спросил Бирн. Тони Парк повернулся и вышел из комнаты. Бирн остановил его, написал что-то в блокноте, оторвал его и протянул Парку. С этими словами Пак вышел за дверь.

Остальные детективы продолжали смотреть запись, пока движение появлялось и уходило; когда сотрудники лениво шли к своим рабочим местам или быстро уходили. Джессике было мучительно осознавать, что за грузовиком, скрывающим от нее вид на «Виндстар», Николь Тейлор, вполне вероятно, разговаривала с кем-то, кто вскоре покончит с собой.

Они просмотрели запись еще шесть раз, но так и не смогли почерпнуть никакой новой информации.


ТОНИ ПАРК ВОЗВРАЩАЛСЯ С ТОЛСТОЙ СТОПОЙ компьютерных распечаток в руке. Айк Бьюкенен последовал за ним.

«В Пенсильвании зарегистрировано две с половиной тысячи Windstars», — сказал Пак. «Двести или около того оканчиваются на цифру шесть».

«Дерьмо», — сказала Джессика.

Затем он, сияя, поднял распечатку. Одна из строк была выделена ярко-желтым цветом. — Один из них зарегистрирован на доктора Брайана Аллана Паркхерста с Ларчвуд-стрит.

Бирн мгновенно оказался на ногах. Он взглянул на Джессику. Он провел пальцем по шраму на лбу.

«Этого недостаточно», — сказал Бьюкенен.

"Почему нет ?" — спросил Бирн.

«С чего вы хотите, чтобы я начал?»

— Он знал обеих жертв, и мы можем указать его на место, где в последний раз видели Николь Тейлор…

«Мы не знаем, что это был он. Мы не знаем, села ли она вообще в эту машину».

«У него была возможность», — продолжал Бирн. «Может быть, даже мотив».

«Мотив?» — спросил Бьюкенен.

«Карен Хиллкирк», — сказал Бирн.

«Он не убивал Карен Хиллкирк».

«Он не должен был этого делать. Тесса Уэллс была несовершеннолетней. Возможно, она собиралась предать огласке их роман.

«Какое дело?»

Бьюкенен, конечно, был прав.

«Послушайте, он доктор медицинских наук», — сказал Бирн, настойчиво продавая. У Джессики сложилось впечатление, что даже Бирн не был убежден, что Паркхерст был их деятелем. Но Паркхерст кое-что знал . «В отчете медэксперта говорится, что обе девочки были подавлены мидазоламом, а затем введены паралитические препараты в виде инъекций. Он ездит на минивэне, который тоже на ходу. Он соответствует профилю. Позвольте мне посадить его обратно в кресло. Двадцать минут. Если он не даст чаевых, мы его отпустим».

Айк Бьюкенен кратко обдумал эту идею. — Если Брайан Паркхерст снова войдет в это здание, он придет с адвокатом из архиепархии. Вы это знаете, и я это знаю», — сказал Бьюкенен. «Давайте еще немного поработаем, прежде чем соединить эти точки. Давайте выясним, принадлежит ли эта «Виндстар» сотруднику больницы, прежде чем начнем доставлять сюда людей. Посмотрим, сможем ли мы отчитаться за каждую минуту дня Паркхерста.


ПОЛИЦЕЙСКОЙ УДИВИТЕЛЬНО скучна. Большую часть времени мы проводим за шатким серым столом с липкими ящиками, набитыми бумагами, с телефоном в одной руке и холодным кофе в другой. Звонок людям. Перезванивая людям. Жду, пока люди вам перезвонят . Заходим в тупики, несемся по тупикам, уныло выходим наружу. Опрошенные люди не видели зла, не слышали зла, не говорили зла — только для того, чтобы обнаружить, что они помнят ключевой факт две недели спустя. Детективы обращаются в похоронные бюро, чтобы узнать, была ли у них на улице в тот день процессия. Они разговаривают с доставщиками газет, школьными охранниками, ландшафтными дизайнерами, художниками, городскими рабочими, дворниками. Они разговаривают с наркоманами, проститутками, алкоголиками, дилерами, попрошайками, продавцами — со всеми, у кого есть привычка или призвание просто слоняться за углом, что их интересует.

А потом, когда все телефонные звонки оказываются бесполезными, детективы начинают ездить по городу, задавая одни и те же вопросы одним и тем же людям лично.

К полудню расследование превратилось в вялый гул, похожий на блиндаж в седьмом иннинге команды, проигравшей 5–0. Карандаши постукивали, телефоны молчали, зрительного контакта избегали. Оперативной группе с помощью нескольких офицеров в форме удалось связаться со всеми, кроме горстки владельцев Windstar. Двое из них работали в церкви Святого Иосифа, один занимался домашним хозяйством.

В пять часов за «Раундхаусом» состоялась пресс-конференция. Комиссар полиции и окружной прокурор были в центре внимания. Были заданы все ожидаемые вопросы. Все ожидаемые ответы были даны. Кевин Бирн и Джессика Бальзано были на камере и сообщили СМИ, что возглавляли оперативную группу. Джессика надеялась, что ей не придется говорить на камеру. Она этого не сделала.

В пять двадцать они вернулись за свои столы. Они пролистывали местные каналы, пока не нашли запись пресс-конференции. Крупный план Кевина Бирна был встречен короткими аплодисментами, улюлюканьем и криками. Закадровый голос местного ведущего сопровождал кадры выхода Брайана Паркхерста из Roundhouse ранее в тот же день. Имя Паркхерста было наклеено на экране под замедленным изображением того, как он садится в машину.

Академия Назарянина перезвонила и сообщила, что Брайан Паркхерст ушел рано в предыдущие четверг и пятницу и что он прибыл в школу не ранее 8:15 утра в понедельник. У него было бы достаточно времени, чтобы похитить обеих девушек, выбросить оба тела и при этом сохранить свой график.

В пять тридцать, сразу после того, как Джессике перезвонили из Денверского совета по образованию и фактически исключили старого бойфренда Тессы Шона Бреннана из списка подозреваемых, она и Джон Шеперд поехали в судебно-медицинскую лабораторию, новую ультрасовременную лабораторию. объект всего в нескольких кварталах от Раундхауса на Восьмой улице и Поплар. Появилась новая информация. Кость, найденная в руках Николь Тейлор, представляла собой кусок бараньей ноги. Судя по всему, его вырезали зазубренным лезвием и заточили на масляном камне.

На данный момент их жертвы были найдены с овечьей костью и репродукцией картины Уильяма Блейка. Информация, хотя и полезная, не проливает света ни на один из аспектов расследования.

«У нас также есть одинаковые ковровые волокна от обеих жертв», — сказала Трейси Макговерн. Трейси была заместителем директора лаборатории.

По всей комнате сжались кулаки, качая воздух. У них были доказательства. Синтетические волокна можно было проследить.

«У обеих девушек по краю юбок были одинаковые нейлоновые волокна», — сказала Трейси. «У Тессы Уэллс было больше дюжины. Юбка Николь Тейлор протерлась лишь немногими из-за того, что она была под дождем, но они были там».

«Это жилой дом? Коммерческий? Автомобильная промышленность? — спросила Джессика.

«Вероятно, не автомобильный. Я бы сказал, что это ковровое покрытие для жилых помещений среднего класса. Темно-синий. Но рисунок волокон растекся по самому низу подола. Больше нигде на их одежде этого не было».

— Значит, они не лежали на ковре? — спросил Бирн. — Или сидеть на нем?

— Нет, — сказала Трейси. «Для такого рода модели я бы сказал, что они были…»

— На коленях, — сказала Джессика.

— На коленях, — повторила Трейси.

В шесть часов Джессика сидела за столом, крутила чашку остывшего кофе и листала книги по христианскому искусству. Были некоторые многообещающие версии, но ничего, что повторяло бы позы жертв на месте преступления.

У Эрика Чавеса был ужин. Он стоял перед маленьким двусторонним зеркалом в комнате для интервью А, завязывая и перезавязывая галстук в поисках идеального двойного Виндзора. Ник Палладино заканчивал звонки оставшимся владельцам Windstar.

Кевин Бирн уставился на стену с фотографиями, похожими на статуи острова Пасхи. Он казался увлеченным, поглощенным мелочами, снова и снова прокручивая в уме временную шкалу. Изображения Тессы Уэллс, изображения Николь Тейлор, снимки дома смерти на Восьмой улице, фотографии сада нарциссов в Бартраме. Руки, ноги, глаза, руки, ноги. Картинки с линейками для обеспечения масштаба. Картинки с сетками для обеспечения контекста.

Ответы на все вопросы Бирна были прямо перед ним, и Джессике он показался человеком в кататоническом состоянии. Она отдала бы месячную зарплату за то, чтобы быть причастной к личным мыслям Кевина Бирна в тот момент.

Вечер клонился к вечеру. И все же Кевин Бирн стоял неподвижно, просматривая доску слева направо, сверху вниз.

Внезапно он убрал фотографию левой ладони Николь Тейлор крупным планом. Он поднес его к окну и поднес к серому свету. Он посмотрел на Джессику, но казалось, что он смотрит сквозь нее. Она была всего лишь объектом на пути его тысячеметрового взгляда. Он снял со стола увеличительное стекло и снова повернулся к фотографии.

— Господи, — сказал он наконец, привлекая внимание горстки детективов в комнате. «Не могу поверить, что мы этого не видели».

"Смотри что?" — спросила Джессика. Она была рада, что Бирн наконец заговорил. Она начала беспокоиться о нем.

Бирн указал на вмятины на мясистой части ладони, следы, которые, по словам Тома Вейриха, были вызваны давлением ногтей Николь.

«Эти знаки». Он взял отчет судмедэксперта о Николь Тейлор. — Смотри, — продолжил он. «В углублениях на ее левой руке были следы бордового лака для ногтей».

"Что насчет этого?" — спросил Бьюкенен.

«На ее левой руке лак был зеленого цвета », — сказал Бирн.

Бирн указал на крупный план ногтей на левой руке Николь Тейлор. Цвет был лесно-зелёный. Он показал фотографию ее правой руки.

«Лак на ее правой руке был бордовым».

Остальные трое детективов переглянулись и пожали плечами.

«Разве ты этого не видишь? Она не делала эти бороздки, сжимая левый кулак. Она сделала их противоположной рукой ».

Джессика пыталась увидеть что-то на фотографии, словно исследуя положительные и отрицательные элементы гравюры Эшера. Она ничего не видела. «Я не понимаю», сказала она.

Бирн схватил пальто и направился к двери. "Вы будете."


БИРН И ДЖЕССИКА СТОЯЛИ в маленькой комнате цифровой визуализации криминальной лаборатории.

Специалист по визуализации работал над улучшением фотографий левой руки Николь Тейлор. Большинство фотографий с места преступления по-прежнему делались на тридцатипятимиллиметровую пленку, а затем переводились в цифровой формат, после чего их можно было затем улучшить, увеличить и, при необходимости, подготовить к суду. Областью интереса на этой фотографии были небольшие углубления в форме полумесяца в нижней левой части ладони Николь. Техник увеличил и прояснил область, и когда изображение стало четким, в маленькой комнате раздался коллективный вздох.

Николь Тейлор отправила им сообщение.

Небольшие сокращения были вовсе не случайными.

«Боже мой», — сказала Джессика, и ее первый прилив адреналина в роли детектива по расследованию убийств начал гудеть у нее в ушах.

Перед смертью Николь Тейлор ногтями правой руки начала писать слово на левой ладони — мольба умирающей девушки в последние, отчаянные моменты ее жизни. Никаких дебатов быть не могло. Сокращения обозначали PAR .

Бирн открыл свой сотовый телефон и позвонил Айку Бьюкенену. В течение двадцати минут письменные показания о вероятной причине будут напечатаны и переданы начальнику отдела по расследованию убийств окружной прокуратуры. Если повезет, через час они получат ордер на обыск в доме Брайана Аллана Паркхерста.

OceanofPDF.com

27

ВТОРНИК, 18:30

САЙМОН КЛОУЗ ВЗГЛЯДИЛ на первую страницу «Отчета», гордо сидя на экране своего Apple PowerBook.

КТО УБИВАЕТ ДЕВУШЕК ЧЕТКИ?

Что может быть лучше, чем видеть свою подпись под кричащим провокационным заголовком?

«Может быть, одна или две вещи, максимум», — подумал Саймон. И обе эти вещи стоили ему денег, а не набивали ими его карман.

Девочки из Розария.

Его идея.

Он пнул еще нескольких человек. Этот дал ответный удар.

Саймону нравилась эта часть ночи. Прихорашивание перед походом. Хотя для работы он одевался хорошо — всегда в рубашке и галстуке, обычно в блейзере и брюках, — именно ночью его вкусы сводились к европейскому крою, итальянскому мастерству, изысканным тканям. Если днем это был Чапс, то ночью это был настоящий Ральф Лорен.

Он примерял Dolce & Gabbana и Prada, но купил Armani и Pal Zileri. Слава Богу за полугодовую распродажу в Бойдсе.

Он мельком увидел себя в зеркале. Какая женщина сможет устоять? Хотя в Филадельфии было много хорошо одетых мужчин, лишь немногие действительно демонстрировали европейский стиль с каким-либо размахом.

А еще были женщины.

Когда после смерти тети Айрис Саймон начал действовать самостоятельно, он провел некоторое время в Лос-Анджелесе, Майами, Чикаго и Нью-Йорке. Он даже подумывал о переезде в Нью-Йорк, хотя и мимолетно, но через несколько месяцев вернулся в Филадельфию. Нью-Йорк был слишком быстрым, слишком сумасшедшим. И хотя он считал, что девушки из Филадельфии ничуть не менее сексуальны, чем девушки из Манхэттена, в девушках из Филадельфии было что-то такое, чего никогда не было бы у девушек из Нью-Йорка.

У тебя был шанс завоевать расположение девушек из Филадельфии.

Он только что получил идеальную ямочку на галстуке, когда в дверь постучали. Он пересек маленькую квартирку, открыл дверь.

Это был Энди Чейз. Совершенно счастливый, ужасно растрепанный Энди.

На Энди была грязная кепка Филлис задом наперед и королевская синяя куртка «Только для членов» — они все еще делают «Только для членов»? — размышлял Саймон — в комплекте с погонами и карманами на молнии.

Саймон указал на свой бордовый жаккардовый галстук. «Я из-за этого выгляжу слишком геем?» он спросил.

"Нет." Энди плюхнулся на диван, поднял журнал Macworld и жевал яблоко Фуджи. «Просто гей».

"Отвали."

Энди пожал плечами. «Я не знаю, как можно тратить столько денег на одежду. Я имею в виду, что одновременно можно носить только один костюм. В чем смысл?"

Саймон развернулся и прошел через гостиную, как на подиуме. Он поворачивался, позировал, модился. «Вы можете смотреть на меня и все еще задавать этот вопрос? Стиль сам по себе награда, мой брат ».

Энди изобразил огромный притворный зевок, а затем еще раз откусил яблоко.

Саймон налил себе несколько унций «Курвуазье». Он открыл для Энди банку Miller Lite. "Извини. Никаких пивных орехов».

Энди покачал головой. «Издевайтесь надо мной сколько хотите. Пивные орешки намного лучше, чем та фигня , которую вы едите».

Саймон сделал величественный жест, закрывая уши. Энди Чейз обиделся на клеточном уровне.

Они были в курсе событий дня. Для Саймона эти разговоры были частью накладных расходов на ведение бизнеса с Энди. Покаяние дано и сказано: пора идти.

— Ну и как Китти? — спросил Саймон небрежно, с таким энтузиазмом, на который только мог притвориться. «Маленькая корова», — подумал он. Китти Брамлетт была миниатюрной и почти симпатичной кассиршей в Wal-Mart, когда Энди влюбился в нее. Это было семьдесят фунтов и три подбородка назад. Китти и Энди погрузились в этот бездетный кошмар брака раннего среднего возраста, основанный на привычке. Ужины в микроволновке, дни рождения в «Олив Гарден» и два раза в месяц секс на глазах у Джея Лено.

«Сначала убей меня, Господи», — подумал Саймон.

«Она точно такая же». Энди бросил журнал и потянулся. Саймон мельком увидел верх брюк Энди. Они были скреплены вместе. «По какой-то причине она все еще думает, что тебе следует попытаться встретиться с ее сестрой. Как будто она имеет к тебе какое-то отношение.

Сестра Китти, Ронда, выглядела как копия Уилларда Скотта, но далеко не такая женственная.

«Я обязательно позвоню ей в ближайшее время», — ответил Саймон.

"Что бы ни."

Все еще шел дождь. Саймону пришлось бы испортить весь образ своим стильным, но удручающе функциональным плащом «Лондонский туман». Это была единственная деталь, которая остро нуждалась в обновлении. И все же это было лучше, чем дождь, заметивший Зилери.

— Нет настроения для твоего дерьма, — сказал Саймон, делая жесты на выход. Энди понял намек, встал и направился к двери. Он оставил огрызок яблока на диване.

«Вы не можете испортить мое настроение сегодня вечером», — добавил Саймон. «Я хорошо выгляжу, от меня великолепно пахнет, у меня есть легенда на прикрытии, и жизнь прекрасна » .

Энди поморщился: Дольче ?

— Господи, — сказал Саймон. Он полез в карман, достал стодолларовую купюру и протянул ее Энди. «Спасибо за подсказку», — сказал он. «Пусть они придут».

«В любое время, братан», — сказал Энди. Он положил счет в карман, вышел за дверь и направился вниз по лестнице.

Братан, подумал Саймон. Если это Чистилище, то я действительно боюсь Ада.

Он в последний раз взглянул на себя в зеркало в полный рост внутри гардероба.

Идеальный.

Город принадлежал ему.

OceanofPDF.com

28

ВТОРНИК, 19:00

БРАЙАНА ПАРКХЕРСТА НЕ БЫЛО ДОМА. Не был и его Ford Windstar.

Шестеро детективов расположились в ряд в трехэтажном доме в Гарден-Корт. На первом этаже располагались небольшая гостиная и столовая, а сзади - кухня. Между столовой и кухней крутая лестница вела на второй этаж, где ванная и спальня были превращены в офисные помещения. Третий этаж, где когда-то были две маленькие спальни, был переоборудован в главную спальню. Ни в одной из комнат не было темно-синего нейлонового коврового покрытия.

Обстановка по большей части была современной: кожаный диван и кресло, тиковая клетка и обеденный стол. Офисный стол был старше, вероятно, из маринованного дуба. Его книжные полки говорили об эклектичном вкусе. Филип Рот, Джеки Коллинз, Дэйв Бэрри, Дэн Симмонс. Детективы отметили наличие книги «Уильям Блейк: Полное собрание иллюминированных книг».

«Я не могу сказать, что знаю очень много о Блейке», — сказал Паркхерст во время интервью.

Беглый просмотр книги Блейка показал, что из нее ничего не вырезано.

Сканирование холодильника, морозильной камеры и кухонного мусора не выявило следов бараньей ноги. « Радость готовить на кухне» добавила в закладки карамельный флан.

В его шкафах не было ничего необычного. Три костюма, пара твидовых пиджаков, полдюжины пар классических туфель, дюжина классических рубашек. Все консервативно и качественно.

На стенах его кабинета красовались три его диплома о высшем образовании: один из Университета Джона Кэрролла и два из Пенсильванского университета. Еще был хорошо оформленный плакат бродвейской постановки «Горнила» .

Джессика заняла второй этаж. Она прошла через чулан в офисе, который, судя по всему, был посвящен спортивным достижениям Паркхерста. Оказалось, что он играл в теннис и ракетбол, а также немного занимался парусным спортом. Еще был дорогой гидрокостюм.

Она порылась в ящиках его стола и нашла все ожидаемые припасы. Резинки, ручки, скрепки, крестики-так. В другом ящике хранились картриджи с тонером LaserJet и запасная клавиатура. Все ящики открылись без проблем, кроме ящика для документов.

Ящик с файлами был заперт.

«Странно для человека, который живет один», — подумала Джессика.

Быстрое, но тщательное сканирование верхнего ящика не дало ключа.

Джессика выглянула из двери офиса и прислушалась к болтовне. Все остальные детективы были заняты. Она вернулась к столу и быстро достала набор медиаторов. В автоподразделении не проработаешь три года, не овладев навыками слесарного дела. Через несколько секунд она была внутри.

Большая часть файлов относилась к домашнему хозяйству и личным делам. Налоговые отчеты, деловые квитанции, личные квитанции, страховые полисы. Также была пачка оплаченных счетов Visa. Джессика записала номер карты. Беглый просмотр покупок ничего подозрительного не дал. С дома религиозных товаров плата не взималась.

Она уже собиралась закрыть и запереть ящик, когда увидела кончик маленького конверта, выглядывающего из-за ящика. Она потянулась назад, насколько могла, и вытащила конверт. Он был заклеен с глаз долой, но так и не запечатан должным образом.

В конверте было пять фотографий. Их сфотографировали осенью в парке Фэрмаунт. На трех фотографиях изображена полностью одетая молодая женщина, застенчиво позирующая в псевдогламурной позе. Двое из них были одной и той же молодой женщиной, позирующей с улыбающимся Брайаном Паркхерстом. Молодая женщина сидела у него на коленях. Фотографии были датированы октябрем прошлого года.

Молодой женщиной была Тесса Уэллс.

«Кевин!» Джессика кричала вниз по лестнице.

Бирн вскочил в мгновение ока, сделав четыре шага за раз. Джессика показала ему фотографии.

«Сукин сын » , — сказал Бирн. «Он был у нас, и мы его отпустили».

"Не волнуйся. Мы поймаем его снова. Под лестницей они нашли полный комплект багажа. Он не был в поездке.

Джессика суммировала доказательства. Паркхерст был врачом. Он знал обеих жертв. Он утверждал, что знал Тессу Уэллс в профессиональном смысле, только как ее консультанта, и тем не менее у него были ее личные фотографии. У него были сексуальные отношения со студентами. Одна из жертв начала писать свою фамилию на ладони незадолго до смерти.

Бирн подключился к стационарному телефону Паркхерста и позвонил Айку Бьюкенену. Он включил громкую связь и проинформировал Бьюкенена о том, что они нашли.

Бьюкенен выслушал, а затем произнес три слова, которых Бирн и Джессика надеялись и ждали: «Поднимите его».

OceanofPDF.com

29

ВТОРНИК, 20:15

Если СОФИ БАЛЬЗАНО была самой красивой маленькой девочкой на свете, когда она бодрствовала, то она была просто ангельской в тот момент, когда день сменился ночью, в этих сладостных сумерках полусна.

Джессика вызвалась нести первое дежурство в доме Брайана Паркхерста в Гарден-Корт. Ей сказали пойти домой, отдохнуть. Как и Кевин Бирн. В доме работали два детектива.

Джессика сидела на краю кровати Софи, наблюдая за ней.

Они вместе принимали пенную ванну. Софи вымыла и кондиционировала свои волосы. Помощь не требуется, большое спасибо . Они вытерлись, разделили пиццу в гостиной. Это было нарушением правил – они должны были есть за столом, – но теперь, когда Винсента не было рядом, многие правила, казалось, ускользнули на второй план.

Хватит этого, подумала Джессика.

Готовя Софи ко сну, Джессика обнаружила, что обнимает дочь чуть крепче и чуть чаще. Даже Софи посмотрела на нее рыбьим глазом, как бы говоря: « Как дела, мама?» Но Джессика знала, в чем дело. То, что Софи чувствовала в эти минуты, было ее спасением.

И теперь, когда Софи улеглась спать, Джессика позволила себе расслабиться, начать отходить от ужасов дня.

Немного.

"История?" — спросила Софи, ее тоненький голосок летел на крыльях большого зевка.

— Хочешь, чтобы я прочитал рассказ?

Софи кивнула.

— Хорошо, — сказала Джессика.

— Не Хоук, — сказала Софи.

Джессике пришлось рассмеяться. Хок был страшилкой Софи в течение дня . Все началось с поездки в торговый центр «Король Пруссии» примерно годом ранее и присутствия пятнадцатифутового надувного зеленого Халка, который они установили для продвижения выпуска DVD. Один взгляд на гигантскую фигуру, и Софи тут же, дрожа, укрылась за ногами Джессики.

"Что это такое ?" — спросила Софи, дрожащими губами и сжимая пальцами юбку Джессики.

«Это всего лишь Халк», — сказала Джессика. "Это нереально."

«Мне не нравится Хок».

Дошло до того, что все зеленое и высотой более четырех футов в наши дни вызывало панику.

— У нас нет никаких историй о Хоке, дорогая, — сказала Джессика. Она полагала, что Софи забыла о Хоке. Похоже, некоторые монстры умирали тяжело.

Софи улыбнулась и зарылась под одеяло, готовая к сну без Хоука.

Джессика подошла к шкафу и достала коробку с книгами. Она просмотрела текущий список освещенных малышей. Сбежавший кролик; Ты босс, Утенок!; Любопытный Джордж.

Джессика села на кровать и посмотрела на корешки книг. Все они были для детей до двух лет. Софи было почти три. На самом деле она была слишком взрослой для «Сбежавшего кролика» . Боже мой, подумала Джессика, она слишком быстро взрослеет.

Книга внизу называлась « Как это надеть?», учебник по одеванию. Софи могла легко одеться сама, и делала это уже несколько месяцев. Давно она не надевала туфли не на ту ногу и не надевала ошкошский комбинезон задом наперед.

Джессика остановила свой выбор на Черепахе Йертле, истории доктора Сьюза. Это было одно из любимых блюд Софи. Джессика тоже.

Джессика начала читать, описывая приключения и жизненные уроки Йертла и банды на острове Сала-ма-Сонд. Прочитав несколько страниц, она взглянула на Софи, ожидая увидеть широкую улыбку. Йертл обычно был буйным смехом. Особенно та часть, где он становится Королем грязи.

Но Софи уже крепко спала.

«Легкий», — с улыбкой подумала Джессика.

Она переключила трехходовую лампочку на самый низкий уровень и накрыла Софи одеялом. Она положила книгу обратно в коробку.

Она думала о Тессе Уэллс и Николь Тейлор. Как она могла этого не сделать? У нее было ощущение, что эти девушки еще долго не будут далеки от ее сознательных мыслей.

Сидели ли их матери вот так на краях кроватей, дивясь совершенству своих дочерей? Видели ли они, как они спят, благодаря Бога за каждый вдох и каждый выдох?

Конечно, они это сделали.

Джессика посмотрела на рамку для фотографий на тумбочке Софи, рамку «Драгоценные моменты», украшенную сердечками и бантиками. Было представлено шесть фотографий. Винсент и Софи на берегу, когда Софи было чуть больше года. На Софи была мягкая оранжевая шляпка и солнцезащитные очки. Ее пухлые ножки были покрыты мокрым песком. На заднем дворе висела фотография Джессики и Софи. Софи держала в руках единственную редиску, которую они вытащили из контейнерного сада в том году. Софи посадила семя, полила растение, собрала урожай. Она настояла на том, чтобы съесть редиску, хотя Винсент предупредил ее, что ей это не понравится. Будучи труппой и упрямой, как маленький мул, Софи попробовала редиску, стараясь не поморщиться. В конце концов ее лицо потемнело от горечи, и она сплюнула ее на бумажное полотенце. Это положило конец ее сельскохозяйственному любопытству.

В правом нижнем углу была фотография матери Джессики, сделанная, когда Джессика сама была малышкой. Мария Джованни эффектно выглядит в желтом сарафане, на коленях у нее крошечная дочка. Ее мать была так похожа на Софи. Джессика хотела, чтобы Софи узнала свою бабушку, хотя Мария в эти дни была для Джессики едва заметным воспоминанием, скорее похожим на образ, мелькнувший сквозь стеклянный блок.

Она выключила у Софи свет и села в темноте.

Джессика проработала на работе два полных дня, а казалось, что прошло уже несколько месяцев. Все время, пока она работала в полиции, она смотрела на детективов по расследованию убийств так же, как и многие полицейские: у них была только одна работа. Детективы отдела расследовали гораздо более широкий круг преступлений. Как говорится, убийство – это всего лишь нападение при отягчающих обстоятельствах, которое пошло не так.

Боже, она ошиблась.

Если бы это была только одна работа, этого было бы достаточно.

Джессика задавалась вопросом, как и каждый день в течение последних трех лет, справедливо ли по отношению к Софи то, что она полицейский, что она каждый день рискует своей жизнью, выходя из дома. У нее не было ответа.

Джессика спустилась вниз и в третий раз проверила входную и заднюю дверь дома. Или это был четвертый?

В среду у нее был выходной, но она не имела ни малейшего представления, чем себя занять. Как ей было расслабиться? Как она должна была жить, когда две молодые девушки были зверски убиты? Сейчас ее не волновал руль и список обязанностей. Она не знала полицейского, который мог бы это сделать. В этот момент половина отряда пожертвует сверхурочными, чтобы уничтожить этого сукиного сына.

Ее отец всегда устраивал ежегодные пасхальные встречи в среду пасхальной недели. Возможно, это отвлекло бы ее от мыслей. Она пойдет и попытается забыть о работе. Ее отец всегда умел смотреть на вещи в перспективе.

Джессика села на диван, пять или шесть раз пробежала кабельные каналы. Она выключила телевизор. Она уже собиралась лечь в постель с книгой, когда зазвонил телефон. Она очень надеялась, что это был не Винсент. Или, может быть, надеялся, что это так.

Это не так.

– Это детектив Бальзано?

Это был мужской голос. Громкая музыка на заднем плане. Дискотека бит.

"Кто звонит?" — спросила Джессика.

Мужчина не ответил. Смех и кубики льда в стаканах. Он был в баре.

«Последний шанс», — сказала Джессика.

«Это Брайан Паркхерст».

Джессика взглянула на часы и записала время в блокноте, который держала рядом с телефоном. Она посмотрела на экран своего идентификатора вызывающего абонента. Личный номер.

"Где ты?" Ее голос звучал высоко и нервно. Риди.

Спокойно, Джесс.

«Не важно», — сказал Паркхерст.

«Вроде как», — сказала Джессика. Лучше. Разговорный.

«Я говорю».

— Это хорошо, доктор Паркхерст. Действительно. Потому что нам бы очень хотелось поговорить с тобой».

"Я знаю."

— Почему бы тебе не прийти в «Раундхаус»? Я встречу тебя там. Мы можем говорить."

"Я бы не предпочел."

"Почему?"

«Я не глупый человек, детектив. Я знаю, что ты был у меня дома.

Он невнятно произносил слова.

"Где ты?" Джессика спросила во второй раз.

Нет ответа. Джессика услышала, как музыка превратилась в ритм латиноамериканского диско. Она сделала еще одну заметку. Клуб сальсы.

«Встретимся», — сказал Паркхерст. «Есть кое-что, что вам нужно знать об этих девушках».

"Где и когда?"

«Встретимся в «Прищепке» . Пятнадцать минут."

Рядом с клубом сальсы она написала: в течение 15 мин. мэрии .

«Прищепка» — огромная скульптура Класа Ольденбурга на Центральной площади, рядом с мэрией. В старые времена люди в Филадельфии говорили: « Встретимся в орле в Ванамакере», большом универмаге с мозаичным изображением орла на полу. Все знали орла в «Уонамейкере». Теперь это была «Прищепка» .

Паркхерст добавил: «И приходи один».

— Этого не произойдет, доктор Паркхерст.

«Если я увижу там кого-нибудь еще, я уйду», — сказал он. «Я не разговариваю с твоим партнером».

Джессика не винила Паркхерста в том, что он не хотел в этот момент находиться в одной комнате с Кевином Бирном. «Дайте мне двадцать минут», — сказала она.

Линия оборвалась.

Джессика позвонила Пауле Фариначчи, которая снова помогла ей. Для Паулы, безусловно, было особое место в раю няни. Джессика завернула сонную Софи в свое любимое одеяло и потащила ее через три двери вниз. Вернувшись домой, она позвонила Кевину Бирну на его мобильный телефон и услышала его голосовое сообщение. Она позвонила ему домой. То же самое.

«Давай, партнер», — подумала она.

Ты мне нужен.

Она надела джинсы, кроссовки и дождевик. Она схватила свой сотовый телефон, вставила свежий магазин в свой «глок», застегнула кобуру и направилась в центр города.


ДЖЕССИКА ЖДАЛА на углу Пятнадцатой и Маркет-стрит под проливным дождем. Она решила не стоять прямо под скульптурой «Прищепка» по всем очевидным причинам. Ей не нужно было быть сидячей мишенью.

Она оглядела площадь. Из-за грозы на улице вышло мало пешеходов. Огни на Маркет-стрит образовывали на тротуаре мерцающую красно-желтую акварель.

Когда она была маленькой, отец обычно водил ее и Майкла в Центр города и на рынок Ридинг-Терминал за канноли из Термини. Конечно, оригинальный Термини в Южной Филадельфии находился всего в нескольких кварталах от их дома, но было что-то в поездке по SEPTA в центр города и прогулке на рынок, что делало канноли вкуснее. Это все равно произошло.

В те дни после Дня Благодарения они гуляли по Уолнат-стрит, разглядывая витрины эксклюзивных магазинов. Они никогда не могли позволить себе ничего, что видели в витринах, но красивые витрины заставили ее детские фантазии уйти по течению.

«Так давно», — подумала Джессика.

Дождь был беспощаден.

Мужчина подошел к скульптуре, выведя Джессику из задумчивости. На нем был зеленый дождевик, капюшон поднят, руки в карманах. Казалось, он задержался у подножия гигантского произведения искусства, осматривая окрестности. С того места, где стояла Джессика, он выглядел ростом с Брайана Паркхерста. Что касается веса и цвета волос, сказать было невозможно.

Джессика вытащила оружие и держала его за спиной. Она уже собиралась идти, когда мужчина внезапно спустился на станцию метро.

Джессика глубоко вздохнула и спрятала оружие в кобуру.

Она смотрела, как машины кружат по площади, фары прорезают дождь, как кошачьи глаза.

Она позвонила на номер мобильного телефона Брайана Паркхерста.

Голосовая почта.

Она попробовала мобильный телефон Кевина Бирна.

То же самое.

Она плотнее натянула капюшон дождевика.

И ждал.

OceanofPDF.com

30

ВТОРНИК, 20:55

Он пьян.

Это облегчит мою работу. Замедление рефлексов, снижение работоспособности, плохое восприятие глубины. Я мог бы дождаться его возле бара, подойти к нему, объявить о своих намерениях, а затем разрезать его пополам.

Он не узнает, что его поразило.

Но где в этом веселье?

Где урок?

Нет, я думаю, что людям лучше знать. Я понимаю, что есть большая вероятность, что меня остановят прежде, чем я смогу завершить эту страстную игру. И если однажды я пройду по этому длинному коридору в антисептическую комнату и буду привязан к каталке, я приму свою судьбу.

Я знаю, что, когда придет мое время, меня будет судить гораздо более могущественная сила, чем штат Пенсильвания.

А до тех пор я буду тем, кто сидит рядом с тобой в церкви, тем, кто уступает тебе место в автобусе, тем, кто придерживает тебе дверь в ветреный день, тем, кто перевязывает поцарапанное колено твоей дочери.

В этом заключается благодать жизни в длинной тени Бога.

Иногда тень оказывается не более чем деревом.

Иногда тень — это все, чего ты боишься.

OceanofPDF.com

31

ВТОРНИК, 21:00

БИРН сидел в баре, не обращая внимания на музыку и шум бильярдного стола. Все, что он слышал в данный момент, это рев в голове.

Он находился в захудалой таверне на углу Грейс-Ферри под названием «Шотц», самой дальней от полицейского бара, которую он мог себе представить. Он мог бы сходить в бары отеля в центре города, но ему не нравилось платить десять долларов за выпивку.

Чего ему действительно хотелось, так это еще нескольких минут с Брайаном Паркхерстом. Если бы он мог еще раз напасть на него, он бы знал это наверняка. Он допил бурбон и заказал еще.

Бирн ранее выключил свой мобильный телефон, но оставил пейджер включенным. Он проверил его, увидев номер больницы Милосердия. Джимми позвонил во второй раз за день. Бирн посмотрел на часы. Он заходил к Мерси и уговаривал медсестер-кардиологов на короткий визит. Когда полицейский находится в больнице, никогда не бывает часов для посещений.

Остальные звонки были от Джессики. Он позвонит ей через некоторое время. Ему просто нужно было несколько минут побыть наедине с собой.

Сейчас ему просто хотелось тишины в самом шумном баре Грейс-Ферри.

Тесса Уэллс.

Николь Тейлор.

Общественность думает, что когда человека убивают, полицейские появляются на месте происшествия, делают несколько заметок, а затем расходятся по домам. Нет ничего более далекого от правды. Потому что неотмщенные мертвецы никогда не остаются мертвыми. Неотмщенные мертвецы наблюдают за вами. Они наблюдают за тобой, когда ты идешь в кино, ужинаешь с семьей или выпиваешь несколько пинт пива с ребятами в таверне на углу. Они наблюдают за тобой, когда ты занимаешься любовью. Они наблюдают, ждут и задают вопросы. Что ты делаешь для меня? они тихо шепчут вам на ухо, пока развивается ваша жизнь, пока ваши дети растут и процветают, когда вы смеетесь, плачете, чувствуете и верите. Почему ты хорошо проводишь время? они спрашивают. Почему ты живешь, пока я лежу здесь, на холодном мраморе?

Что ты делаешь для меня?

Скорость раскрытия информации Бирном была одной из самых высоких в подразделении, частично, как он знал, из-за синергии, которую он имел с Джимми Пьюрифай, частично из-за снов наяву, которые ему начали сниться, благодаря четырем пулям из пистолета Лютера Уайта и путешествие под поверхность Делавэра.

Организованный убийца по своей природе считал себя выше большинства людей, но особенно выше людей, которым было поручено его найти. Именно этот эгоизм руководил Кевином Бирном, и в данном случае, в случае с «Девушкой из Розария», он стал навязчивой идеей. Он знал это. Вероятно, он знал это в тот момент, когда спустился по гнилым ступенькам на Северной Восьмой улице и увидел жестокое унижение, постигшее Тессу Уэллс.

Загрузка...