ГЛАВА 29
СИЕНА
Второй раз за неделю я проснулась с раскалывающейся от боли головой. Со стоном я повернулась, ощущая под собой мягкую ткань простыни. Открыв глаза, я поняла, что снова нахожусь в своей спальне. В комнате было темно, и лишь слабый свет уличных фонарей проникал через окно. Я мысленно осмотрела себя, чтобы убедиться, что не ранена, или в меня снова не выстрелили, но, похоже, со мной всё было в порядке. Просто я устала.
И тут на меня нахлынули воспоминания. Я резко выпрямилась, хватая ртом воздух. Я стала искать свою сумочку на полу. Она валялась рядом с кроватью. Наклонившись, я стала рыться в ней, пытаясь найти телефон. Хоть я и знала, что это правда, мне нужно было ещё раз увидеть сообщение. Мне нужно было увидеть неопровержимое доказательство того, что произошло.
Мои поиски ни к чему не привели. Телефона здесь не было, но воспоминания остались. Боль пронзила моё сердце, и воздух застрял у меня в горле. Змей предупредил меня, что я должна помешать Данте искать в подсобке, иначе моя семья заплатит самую высокую цену. И я опоздала.
Рыдание сорвалось с моих губ. Я пыталась подавить его рукой, прижимая пальцы ко рту, пока не почувствовала острое прикосновение зубов к губам. Мои пальцы были перепачканы красным, и всё, что я могла представить, – это цвет, растекающийся по телу моей матери. Лицо Джеммы.
Желудок сжался, и я бросилась в ванную, едва успев спустить содержимое в унитаз. Закончив, я прислонилась к ванне, обхватив колени руками. Кто-то снял с меня платье, в котором я была на аукционе. Я снова была в шортах и майке, и были видны швы на моей руке.
Я не знала, как долго просидела там, тупо уставившись на раковину. Я чувствовала себя слишком измученной, чтобы попытаться встать и проверить, как там остальные. Больше не было смысла пытаться… я потеряла всё. Отца, маму, мою лучшую подругу и моего заместителя. У меня ничего не осталось. Без них больше не было смысла пытаться.
Змей победит. Теперь это было совершенно ясно. Мы пытались уничтожить его и снова потерпели неудачу, всё было напрасно. Мы были не ближе к убийству Змея, чем в самом начале. Я не понимала, как ему удавалось всегда быть на шаг впереди, всегда быть у нас на виду.
Поражение ударило меня, как стрела в сердце. Я была слишком слаба, чтобы двигаться, изнеможение и отчаяние пригвоздили меня к полу. Я думала об отце и матери. Я помнила силу своего отца, его мудрость. Я цеплялась за доброту матери, её понимание. Но одни лишь эти воспоминания не могли заполнить зияющую дыру в моей груди, не могли избавить меня от одиночества, которое обрушилось на меня.
Не в силах больше оставаться одна, я встала на дрожащие ноги. Наверху в комнатах никого не было. Полагая, что все внизу, я, превозмогая усталость, спустилась, и нашла их в гостиной, Дэвид сидел в кресле, обхватив голову руками, братья сгрудились на диване. Оружие было разложено на столе, как будто о нём забыли, разбросанные пули усеивали стеклянную поверхность. Данте вскинул голову, как только я вошла. Я осмотрела комнату.
Увидев, что все они выглядят такими же подавленными и побеждёнными, как и я себя чувствовала, я почувствовала прилив ярости. Сейчас, как никогда, мы должны были продолжать сопротивляться. Нам больше нечего было терять.
— Тебе не стоит вставать, — тихо сказал Данте. Он протянул руку и притянул меня к себе. — Тебе нужно вернуться в постель.
Я покачала головой.
— Я не могу сейчас отдыхать. Не после того, что произошло.
Киллиан и Дэвид переглянулись и заёрзали на своих местах.
— Ты уверена, что справишься? — Спросил Дэвид. — Мы поймём, если тебе... если тебе нужно будет вернуться домой.
Я сверкнула глазами.
— Сейчас у меня нет другого дома, кроме этого. Пути назад нет. Моя мать и Джемма, скорее всего, мертвы. Матео до сих пор не найден. У меня нет никого, кроме вас, ребята. И я не уйду.
— Почему? — Парировал Киллиан. — Каждый раз, когда мы пытаемся поймать этого ублюдка, он нас обманывает. Тот аукцион был подстроен. Об этом говорили во всех чёртовых новостях. Змей послал убийц, чтобы те нашли вас двоих. Единственная причина, по которой они не добились успеха, заключалась в том, что вы скрылись в тех кабинетах. — Его лицо было напряжено. — Сегодня вечером вы действительно могли погибнуть.
Данте крепче сжал мою талию.
— Я бы этого не допустил.
— Ты бы не смог защитить Сиену от шестерых мужчин, — резко ответил Киллиан. — Каким бы тренированным ты ни был.
— Я сталкивался с трудностями и похуже, — проворчал Данте. — У них бы ничего не вышло.
Киллиан вскочил на ноги и принялся расхаживать взад-вперёд возле кофейного столика.
— Ты думаешь, что действительно победил бы этих парней? Из того, что я слышал, им было приказано сохранить вам обоим жизнь. Иначе вы бы не ушли. — Он запустил пальцы в волосы. — Это, чёрт возьми, безумие.
— Если хочешь сбежать, то вон дверь, — Данте сердито посмотрел на брата, скривив губы. — Но я не думал, что моя родная кровь окажется таким трусом.
— Я не трус, — огрызнулся Киллиан. — Я смотрю на вещи реально.
— Я не могу просто взять и уйти, — пробормотал Дэвид. Братья переглянулись. — Змей убил и мою семью. Я не могу просто взять и уйти. — Он поймал мой взгляд.
Я едва заметно кивнула, давая понять, что полностью его понимаю.
— Мы должны продолжать попытки.
— Аукционный вечер не был полной неудачей, — сказал Данте, доставая телефон. Он открыл его, и экран осветил его лицо резкими тенями. Он протянул мне телефон, чтобы я увидела, что он открыл.
Я просмотрела фотографии, не совсем понимая, что я вижу. Там были распечатки, которые выглядели так, как будто их извлекли из телефонных разговоров. Сообщения с заказами. Квитанции о переводах на счета, на которые не было средств. Новостные статьи о смерти моего отца и родителей Данте. На каждой печатной странице был один и тот же логотип в виде змеи вверху. Телефон выпал из моей руки и упал мне на колени.
— Это...
Киллиан схватил телефон и, нахмурившись, принялся просматривать фотографии, сделанные Данте в аукционном зале. Осознание медленно приходило и к нему.
— Что это, блядь, такое? — Он передал телефон Дэвиду.
— Это, — сухо сказал Данте, — только половина записей, которые я нашёл в одном из подсобных помещений. Но этого достаточно, чтобы подкрепить наш план мести. Благодаря этому ни один из других криминальных кланов не сможет заявить, что мы перешли границы, убив Змея, и не даст им повода преследовать нас, когда всё закончится.
— Защита, — пробормотал Дэвид. — Этого было бы достаточно, чтобы, по крайней мере, предъявить обвинение Змею. — Данте бросил на него взгляд. — Я имею в виду, если бы вы собирались подать на него в суд. Чего, очевидно, вы не сделаете. — Он кашлянул, чтобы скрыть свою оплошность, и вернул телефон Данте.
— К чёрту всё. Нам нужна защита сейчас, — прошипел Киллиан. — Или ты просто забыл ту часть, где Змей послал за вами двумя настоящих убийц? И они были не просто наёмниками. Эти люди были чёртовы агенты «Эгиды».
Я резко подняла голову.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я увидел логотип их компании на жилете одного из наёмников в вирусном видео в интернете. — Киллиан включил видео и показал его нам. — Змей нанял чёртову «Эгиду», чтобы они разобрались с вами.
«Эгида» – это частная охранная фирма, состоящая из бывших ветеранов спецназа армии США и бойцов отряда «Дельта». Они были крутыми ребятами, на их стороне было более пяти тысяч наёмников, и с ними заключали контракты как легальные компании, включая федеральные ведомства, так и криминальные группировки по всему миру. Если их наняли, чтобы устранить нас, то ситуация с каждой секундой становилась всё серьёзнее. Моей семье никогда не приходилось их нанимать, но мы, конечно, слышали о них. Они были легальной версией наёмников.
— Мы разберёмся, — сказал Данте, стиснув зубы. — Мы сталкивались и с худшим.
— Нет, — парировал Киллиан, — не сталкивались. Никто из нас не сталкивался, кроме, может быть, вон того костюма. — Он ткнул большим пальцем в сторону Дэвида. — И даже тогда, я почти уверен, он был в основном бумажным червём.
У Дэвида даже не было сил возмутиться из-за оскорбления. Но у меня были.
— Хватит, Киллиан. Не теряй голову, когда становится жарко.
Он отвернулся и снова опустился на диван.
— Итак, что будем делать дальше? У нас ничего нет.
— Мы разберёмся с этим, — холодно ответила я. — Нам просто нужно немного времени.
— Кое-что, чего у нас никогда не было в избытке.
— Ты можешь остановиться? — Огрызнулась я. — У нас и так достаточно проблем на данный момент. Нам не нужен твой гребаный негатив. А теперь заткнись, чёрт возьми, чтобы мы могли подумать. — Киллиан, открыв рот, выглядел так, словно хотел возразить.
Звук за дверью заставил нас всех замереть. Дэвид и Данте потянулись к пистолетам, разбросанным по столу. Сняв оружие с предохранителя, Дэвид встал и шагнул к окну. Я направилась прямо к двери. Если бы кто-то пытался нас убить, он бы не стал поднимать шум.
Под дверь был подсунут листок бумаги. Я подняла его как раз в тот момент, когда Дэвид выглянул из-за занавески. Данте подошёл ко мне сзади и заглянул через моё плечо. Я развернула бумагу, разгладила её и быстро прочитала.
Моё сердце, казалось, остановилось, а пульс на шее опасно участился. Дрожащими пальцами я протянула бумагу Данте, не в силах произнести ни слова. Он пробежал глазами сообщение, и на его лице отразилось удивление.
— Она жива? — Его голос был таким тихим, что я почти его не слышала.
— Я... я не знаю. — Я поймала его взгляд, понимая, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но всё равно не в силах сдержать растущую надежду.
— Что это? — Спросил Киллиан, появляясь в дверях. Дэвид появился у него за плечом.
Я обернулась, пытаясь подобрать слова.
— Джемма, возможно, жива.