Глава 20

Ну, хотя бы кормили в Гранд Принце очень хорошо, почти не хуже, чем на сорок втором этаже небоскреба Окане Групп. Махараджако показала неплохой аппетит. Повезет с ней Роубаяси-куну, если сложатся у них отношения. Не будь мое сердце прочно и навечно занято, сам бы увлекся, несмотря на все недостатки внешности и неудачное происхождение.

Сразу после завтрака, не поднимаясь из-за стола, я нашел в командировочных документах контакты сотрудницы, которая их оформляла, чтобы позвонить и выплеснуть всё свое возмущение. Перед звонком я убедился, что запись разговора включена. С некоторых пор я начал записывать все свои телефонные переговоры.

– Не понимаю причин вашей жалобы, Ниида-сан. Вы не женаты, с вами поехала незамужняя девушка, нужно ловить момент, а не впустую тратить время на выражения недовольства, – сказала мне некая Идзи Сакура, когда я несколько на повышенных тонах высказал ей суть проблемы. Стопроцентно не случайная ошибка произошла, а специально меня так подставили. Слишком отчетливая издевка в голосе Идзи-сан слышна. Ей около сорока, если я правильно по голосу определил. Или моложе, но много курит.

– То есть вы намеренно не собираетесь исправлять ваш промах, из-за которого мне пришлось ночевать на улице, как бездомному бродяге? – уточнил я. Немного преувеличил, конечно, но это только на пользу вопросу.

– Почему же не собираюсь? Вот, поняла, в чем дело. Сотрудник не понял по иностранному имени, что это девушка. Да и по фото не очень понятно. Я созвонюсь с отелем, вам выделят отдельные номера. Странно, что вы сами вчера не смогли договориться.

– Номеров нет, конференция, и отель ведет ремонт на части этажей, – объяснил я.

– В таком случае я куплю вам место в другой гостинице. Почему вы сами не воспользовались настолько очевидным решением, а предпочли бродяжничать?

– Других отелей в шаговой доступности нет, Идзи-сан. Поселив меня где-то дальше, вы поставите программу конференции под угрозу. Подумайте о том, какую репутацию вы создаете для Окане Групп.

– Вот и ночуйте в одной комнате с помощницей, если вам интересна репутация корпорации. Я попытаюсь найти вам номер, но сами понимаете, какую сложную ситуацию вы создали.

– Простите, я создал? - чуточку опешил от наглости собеседницы.

– Именно! Ваши дурацкие принципы. Ничего с вами не случится, если переночуете в одной комнате с женщиной. Я же не спать вас с ней заставляю.

– Боюсь, жених моей помощницы не одобрит вашу инициативу. Он угрожал мне, что зарежет, если хоть посмотрю на его возлюбленную, – сначала хотел было апеллировать к недовольству Цуцуи-тян, повысив ее гипотетический статус до невесты, но быстро сообразил, что интриганам, вероятно, именно это и требуется. У меня не так много недоброжелателей в компании и Асагава Юзуки среди них на особом счету. Возможно, не она сама решила мне отомстить, а кто-то из приближенных, кто в курсе истории с моим увольнением.

– Жених? Какой жених? – не поняла собеседница.

– Очень злой жених. Знаете, возможно у меня воображение разыгралось, но я видел у него шелковый шейный платок.

– Ничего не понимаю, Ниида-сан. При чем тут платок?

– Ну как же, Идзи-сан? Вы разве не слышали про индийских тугов, которые душат своих жертв шелковыми шарфиками? Вы ставите мою жизнь в опасность. Так я и скажу своему начальству. Думаете, легко работать, когда постоянно ожидаешь, что в любой момент шею перехватит прохладная ленточка удавки? И знаете что? Я полагаю, что эти душители устранят всех причастных, не только меня.

И резко оборвал звонок. Конечно, я придумал полную глупость. Если туги в современности и остались, сомневаюсь, что им захочется иммигрировать в Японию, так как наша страна очень плохо подходит для их мрачного хобби.

Ануша-тян мою речь слышала. Думаю, мы с ней достаточно друзья, чтобы приоткрыть, что я бываю чуточку придумщиком, а принцип “Ниида никогда не врет” – еще одна моя маленькая ложь. Именно друзья, так я чересчур смуглую девушку теперь воспринимать и буду. И она пусть привыкает.

Стоило мне закончить, Гупта-тян расхохоталась. Да так искренне и заразительно, что я сам не удержался от улыбки.

– Туги! У меня жених из тугов! – и продолжила смеяться.

– Надеюсь, я не обидел тебя…

– Нет-нет, не обидел, Ниида-сан! А можно по имени? Я понимаю, что в Японии так только для друзей.

– Можно, Махараджако. Мы же друзья?

– Смешное прозвище. Вот же привязалось! Мой дед, кстати, и правда был махараджей. Не представляю, как эта женщина узнала, никто в Японии не в курсе. Да, друзья. Я согласна дружить.

Наконец-то! Уже думал, и не отбросит свою маску скромницы, за которой прячется во время разговоров, раскрываясь только в переписке. Такая Ануша мне нравится больше. Как друг. И сразу как-то потеплело за столом, когда статус прояснился. Надо бы им еще и с Мияби подружиться. Приятный же человек. А то я у своей девушки что-то особенно подружек и не запомнил. Такое ощущение, что их нет. Все так завидуют ее красоте, что держатся подальше. Хотя, с кем-то она ведь на работе сплетничает, значит, не все так плохо, как мне почудилось.

– И дальше что будет? – спросила моя новая подруга… Друг? Не знаю, как правильней про нее думать. – Я про номер.

– Ты же видела, что моя девушка немного ревнивая? В одну комнату мы заселиться не можем. Будем добиваться справедливости. Нажалуюсь Ашино-сану, в конце-то концов.

– Не показалась мне Цуцуи-сан ревнивой, тебе мерещится, – возразила Гупта. – Но правильно, лучше ее не провоцировать.

– В крайнем случае, переночую еще два раза в храме Тысячерукой.

– Авалокитешвары? – уточнила индианка. – Кажется, в Японии у нее другое имя. Каноно, да?

– Каннон, – поправил я, внутренне ужаснувшись тому, как звучат индийские имена богов. Какая-то мешанина из звуков. – А как у вас в Индии богиню Инари зовут?

– Инари – это богиня, отвечающая за рис и плодородие? Тогда Лакшми, наверное. Или Аннапурна. Не уверена, что вообще есть прямые аналогии. С Тысячерукой все проще, это изначально индийское божество, точнее, бодхисаттва. И многие считают что это “он”, а не “она”.

– Вообще-то странно, что тебя пустили переночевать в храм, Ниида. Вроде бы в Японии такое не практикуют.

Как же приятно пообщаться с неглупым человеком, который говорит с тобой на равных и не смотрит в пол, опасаясь, что сказал или сказала что-то не то, не переживает за свой акцент.

– Я умею убеждать. Нам не пора уже на конференцию? Как вообще проходят такие мероприятия? Я на них никогда не бывал. Хочешь, открою секрет? Я не настоящий айтишник.

Ануша в очередной раз рассмеялась.

– Такахаси-сан до сих пор гадает, как ты получил должность, не имея образования. Предполагает, что ты кузен Сибаи-сана. Ой, наверное мне не следовало рассказывать.

– В том, чтобы быть родственником Ашино-сана, нет ничего оскорбительного. Я был бы не против иметь такого кузена. Но, увы, это не так. Так что бывает на конференциях?

– Это мой первый раз. Но я видела много тематических видео.

Сама собой напрашивалась пошлая шутка. Ничуть не удивлюсь, если Гупта специально меня на нее выводила. Но я удержался и не пошутил в открытую про секс. Все-таки Ануша не только друг, но и девушка. Нужно держаться в рамках приличий.

– Реальность часто отличается от ожиданий, основанных на просмотре видео.

Девушка не удержалась и фыркнула, почти засмеялась.

– Ладно, если серьезнее, то будут выступать докладчики, рассказывать о всяких интересных штуках, которые они у себя в проектах сделали. Я половину не пойму, так как она будет о технологиях, с которыми я дела никогда не имела. Ты не поймешь больше половины. Ничего, если я так честно?

– Так и надо. И что, просто выступления?

– Еще вопросы к докладчикам. Они обычно по существу. Это та часть, которую всегда снимают на видео. Некоторые и правда получаются полезными, хотя не на моем уровне. Я всего-то джун, хотя обещают скоро повысить до мидла. Я хорошо стараюсь. Просто в корпорации странные правила насчет повышения. Роубаяси-сан, например, давно должен быть сеньором, и платят ему, как сеньору, он очень умный, почти гениальный. Но повышения не дают, официально приравнивая к Такахаси-сану, который совсем не так умен. Он обычный знающий программист, каких много. Опытней меня, но не умнее. Я не понимаю, почему так происходит.

– Это не в Окане Групп странные правила, а в Японии, – был вынужден признать я. – В нашей стране очень многое зависит от стажа работы. Бывает, что очень хороших работников не повышают, так как отработали в компании недостаточно. Традиции такие.

– Я этого не понимала. Буду знать.

– А я все равно не понимаю смысл мероприятия, – признался я. – Записать видео с докладом можно и просто в офисе. Для этого не обязательно ехать через всю страну и тратить кучу денег на фешенебельную гостиницу.

– Всё самое важное, наверное, в той части, что на камеру не снимают и джунам, таким, как я, не показывают. Я про личное общение представителей разных компаний в неофициальной обстановке. Охота за головами! – глаза девушки хищно блеснули, будто бы она и правда поклонница Кали и не имеет ничего против отрезанных голов, притороченных к поясу.

– Эээ… – я прекрасно понял, что моя помощница на самом деле имела в виду. Но почему бы ей и не подыграть, изобразив удивление?

– Возможность схантить сотрудников у конкурирующей компании. Поэтому по-настоящему сильных программистов доклады читать сюда посылают нечасто, а ищут кого-то вроде тебя. Или меня. Объективно, наша ценность для айти-департамента Окане Групп невелика. Бывает, конечно, что приезжают сеньоры или тимлиды, на каждой конференции они есть, но они скорее охотники, чем жертвы. Это моё видение. Опыта мне все же не хватает.

– И что, если тебе предложат место в другой компании, ты согласишься? С японской точки зрения это будет плохой поступок. У нас не любят работников, которые бегают из фирмы в фирму.

– Нет. Не соглашусь, у меня контракт подобное запрещает. Кабала, конечно, но благодаря ей я гражданство получила.

Закончив с завтраком, я созвонился поочередно со всеми важными для меня людьми, заверив, что все у меня хорошо. Мияби, папа, сестренка. Гупта-тян смотрела на меня при этом слегка странно. Не сразу понял, что с легкой завистью. Еще одна одинокая душа. Может быть из-за того, что в стране Ямато и Индии разные часовые пояса? И пока мы тут завтракаем, вся ее родня спит? Но нет, Махараджако и до того ни с кем по телефону не общалась. Неужели стесняется или опасается, что ее смогут подслушать? Или ей хватает переписки и услышать звуки родной речи не хочется?

Проверил криптокошелек – поступление в два миллиона йен. Отлично. Будет хороший подарок сиротам. И несмотря на то, что Дайсуке-сан свои обязательства выполнил, я отправил Окато-куну файлик со всеми собранными доказательствами, большую часть которых я в переписке с директором филиала не демонстрировал. Скриншоты логов, профилей, документов без фотографий и оформленной страховки, разъяснения по регламенту работы, в которых раскрыто, почему это всё важно. Это я уже от своего имени и со своего смартфона отправил.

Ниида Макото: Вот тебе подарок на пропущенный мной день рождения, Окато-кун. Учти только, из-за твоей неудачной шутки злодеи могут быть настороже.

Окато Акума: Спасибо, семпай! Ого! Вы столько всего нарыли! Да вы и правда как Шерлок Холмс!

Ниида Макото: Ох уж эти традиции гайдзинов ставить имя перед фамилией. Но я все равно уважаю Холмса-сана.

Закончив переписку с кохаем, я отлучился в уборную, где взял очередной одноразовый телефон. Не то, чтобы совесть по отношению к Дайсуке-сану у меня взыграла. Но женщину-хакера в крысятничестве он заподозрить не должен. Очень уж удачная маска получилась, нельзя ей портить репутацию.

Кагешуго: “Привет, сладенький. Спасибо, получила твой подарок. Раз ты ведешь дела по чести, я тебя предупрежу. В вашей смешной конторке есть такой Ниида, он тоже под тебя копает. Часть доказательств я с его компа вытащила. Не знаю, как скоро он их пустит в дело, возможно, в любую минуту. Мой совет – беги или сдавайся. Потому и взяла с тебя по минимуму, знала, что есть другой охотник. Удачи, сладенький. Если вывернешься, угощу тебя раменом.”

Зачем я подставил сам себя? Возможно, глупость совершил, но мне показалось, что так я надежно разделяю себя и несуществующую в реальности хакершу. Дескать, раз Кагешуго подставляет Нииду, значит, между ними ничего общего. Может быть, наивные рассуждения, но мне в эти минуты они показались очень логичными. А решения я с недавних пор принимаю спонтанные и доверяю своей интуиции.

А дальше… зря я переживал по поводу места для сна. Мне его бы с успешностью заменил конференц-зал, где проводились выступления докладчиков. Мое собственное, к слову, назначено на второй день мероприятия, то есть на завтра. А в первый пришлось сидеть со стекленеющим взглядом и слушать совершенно непонятную информацию. Столько новых слов за один раз я никогда не встречал. И как только компьютерщики весь этот ворох в своих головах умещают?

На докладе о производительности очередей и стеков я, однако, неожиданно для себя нашел возможное решение проблемы с гостиницей. Фразы “первый пришел – последний ушел” и “последний пришел – первый ушел“ натолкнули меня на мысль. Нужно всего-то заставить кого-то из постояльцев уйти, тем самым освободив мне место в стеке, то есть номер. Очевидно же! В бухгалтерии мы те же ФИФО и ЛИФО применяем для определения порядка списания активов. Почему раньше не догадался? Конечно, вариант на тот случай, если Идзи-сан потерпит неудачу. Но вот как-то не верю я в ее успех и хотя бы заинтересованность.

Вот так я и полудремал, слушая доклады краешком уха, пока сознание не выловило объявление следующего спикера. Бокуто Цукуру из корпорации Тэнтёвадо с темой “Ускорение работы системы управления базами данных за счет увеличения размера страниц памяти”. Рядом тихонько фыркнула Ануша-тян. Я уже знаю, что она так смеется, когда не хочет привлекать к себе много внимания. Девушка еще и в лайн мне написала, поясняя причины своего веселья.

Гупта Ануша: Они ускорили базу данных, выделив ей больше памяти! Достижение! Срочно выдайте им премию Тьюринга!

Гупта Ануша: Это был сарказм. Прости, если магглам непонятно. <ехидный смайлик>. Заставить компьютер работать быстрее, выделив ему больше ресурсов – не оптимизация. Из-за таких, как они, глобальное потепление однажды разрушит климатические зоны на нашей планете.

Гупта Ануша: Ниида? Макото? Ты что, обиделся на “маггла”? Это из детской книжки термин, извини.

Ниида Макото: Да читал я Гарри Поттера. И фильмы смотрел. Прости, кажется, я задремал. Не знаешь, что за Тэнтёвадо?

Гупта Ануша: Очень большая и богатая корпорация, кажется, из Йокогамы, но у них по всей Японии филиалы. На этом все, что знаю, не интересовалась. И видео с их выступлениями на конференциях я не смотрела. Но этот Бокуто – он настолько очевидные вещи говорит! Ты только послушай его, Макото!

Я и послушал. Юноша лет двадцати пяти вещал о том, что они увеличили страницы памяти, за счет чего база данных стала исполнять запросы быстрее на 5%, но и оперативную память стала потреблять больше на те же проценты. Затем они сделали страницы еще крупнее, потребление ресурсов приросло на 10% и производительность на ту же пропорцию. Даже мне, дилетанту, показалось, что выводы какие-то чересчур очевидные. Из разряда “мы пересели с серийного автомобиля на спорткар и проехали трассу за меньшее время”.

Мелькнула откровенно идиотская мысль – подойти к делегации от Тэнтёвадо и, представившись их пророком, потребовать отдать мне их комнату. Конечно, это та глупость, которую я себе позволить не могу.

Загрузка...