Глава 9

Лезть в сеть сразу после пробуждения от кусочка прошлого моего попутчика уже стало привычкой. Вернее, сначала я записал имя того оружейника-автослесаря на случай, если ускользнет из памяти и только после этого начал проверять его через поисковик.

Сабура Эндо нашелся почти сразу. Он оказался известным инженером для своего времени, успевшим поработать не с одним автогигантом. Приложил толику своего труда в становление и Ниссана, и Дайхацу, и Судзуки, причем у последних работал над мотоциклами. Не скрывалось и его хобби – изготовление реплик самурайских мечей. Конечно, сейчас этого мастера в живых уже нет. Но вот его сын Сабура Ичиро, обеспеченный публичный человек, продолжил оба дела своего отца – оружейное и инженерное. Он один из ведущих инженеров Судзуки и акционер компании. Очень достойно.

Что мне до того? Да совершенно ничего. Разве что может иметь смысл написать Сабура-сану о том, что его отец задолжал одному из моих предков реплику самурайской катаны. Ту самую, последнюю из заказанных Хидео-саном, но не реализованную глупым гайдзинам. Я припомнил достаточно подробностей о том, как сделан и оформлен этот меч, чтобы факт заказа мог считаться доказанным. Не для суда, но по чести. Однако нужен ли он мне? По большому счету – нет. Использовать оружие по прямому назначению мне не придется никогда. А положить на полку в гостиной можно любую дешевку из интернета, которая будет выглядеть не хуже. Продать? Не уверен, что оружие, изготовленное в пятидесятых, будет иметь хоть какую-то ценность. Так есть ли смыл беспокоить уважаемого и немолодого человека напоминанием того, что его почтенный отец делал фальшивки?

Из соседней комнаты послышалось шкворчание масла на сковородке и звук разбиваемой яичной скорлупы. Я когда угодно узнаю эти запахи и звуки. Когда папа куда-то спешит поутру, он всегда жарит глазунью и получается что-то невообразимо вкусное, несмотря на внешнюю простоту блюда. Я, поднаторевший в готовке, так и не смог повторить за своим отцом, который далек от кулинарии. Он просто льет масло на сковородку, разбивает яйца, добавляет соль и чуточку специй. В теории любой так может, но ни у кого столь же вкусно не получается. Частично, дело еще и в деревенских куриных яйцах, которые Хиро-сан привез с собой в качестве еще одного гостинца. В городских супермаркетах такие не купишь. Крупные, с желтками ярко-оранжевого цвета. Иного выбора, как поскорее одеться и поспешить к столу у меня не оставалось. А то знаю я прожорливость Тики-тян. Чуть задержишься и все уже съедено сестренкой.

Планы на день у моих родных очень простые – доехать до места, где принимают анализы и сдать их, причем не наполовину анонимно, как делал я, а с максимальной степенью официальности. С предъявлением документов и фиксацией на камеру. Чтобы ни один суд не смог оспорить. Это опять же папе Ямада-сан посоветовал. Вполне разумно. Главное, чтобы Сакура Гарден не решила сражаться за свою воспитанницу, но я не вижу к тому никаких предпосылок. Может, денег им предложить за отказ от претензий? Хороший план, который упирается в то, что лишних финансов у нашей семьи сейчас попросту нет. Не поспешил ли я обеспечивать сестренке учебу в университете договором с Окане-куном? Мог бы попросить об опеке похлопотать. Но поздно теперь сомневаться. И учеба – это действительно важно.

Разделавшись с тестами, папа и Тика-тян собираются закупиться в крупном торговом центре всяким, что необходимо молодой девушке, но до чего никогда не додумаются мужчины. Тут им окажет бесценную поддержку по телефону Мияби. И всё. Вернутся обратно в деревню. Ферму надолго без присмотра оставлять нельзя. Я предложил помочь финансово хотя бы с оплатой анализов, но получил решительный отказ. Отец собирался обеспечивать новообретенную дочку сам, целиком и полностью.

Достойная позиция. Но откуда средства? Может, я чего-то о своем родителе не знаю и Ниида Хиро тайный миллиардер? Например, мама оставила ему не только младенца, но и деньги, которые на себя и ремонт крыши патологически честный мужчина не тратил. Представились несколько золотых слитков из того самого клада, вложенных в колыбель. Кредита на моё образование, обычного для нашей страны, я во всяком случае не припомню. А юношеская близорукость не позволила задуматься об этой странности раньше. Попозже, убедившись, что сердце у отца не сбоит, мне, вероятно, следует завести еще один серьезный разговор.

Где-то после обеда папа мне отзвонился с новостями о том, что они все закончили. В качестве одного из получателей результатов указали меня. Данные, как и в прошлый раз, придут мне на электронную почту.

На работе все было тихо и спокойно. Мидлы понемногу тиранили свою стажерку, за которую мне сильнее и сильнее хотелось вступиться, несмотря на то, что это выглядело очевидной ошибкой. Вместе с претензиями и насмешками девушка получала вполне себе ценный технический опыт.

Я спокойно и планомерно оформлял свой опыт по работе в отделе статистики в виде документации. Писал о том, что уже передал Акуме-куну, приправляя текст скриншотами с пояснениями. Очень точно меня поименовал, как мангаку, Сибая-сан, когда представлял кабинету. И правда, как будто комиксы рисую. Не хватает только центрального персонажа – молодого стажера, который пришел в корпорацию и пытается освоить офисный софт под руководством мудрого семпая, образ которого я бы списал с себя. Ну и, конечно, любой истории нужны любовь да приключения, но формат технической документации, к сожалению, не предполагает ни того, ни другого.

Вечером в среду позвал коллег на номикай. Не только из кабинета, где мне нашлось место, а вообще из айти, сделав массовую рассылку в корпоративный мессенджер. Я в отделе новичок и отрываться от коллектива, избегая общего праздника, мне никак нельзя. Еще один удар по бюджету, но это траты из числа прогнозируемых. Извинился перед всеми, что не стал дожидаться пятницы, но на вечер последнего рабочего дня недели у меня важные планы, связанные с поездкой в Токио.

Кроме Роубаяси и Такахаси пришло еще человек десять, включая Ашино-сана. Вот уж кто настоящий лидер и веселился вместе с коллективом. В отличие от Тамуры-сана. В целом, обычная корпоративная пьянка. Гупта-тян не пришла, несмотря на то, что я позвал ее лично. Несколько раз извинилась, сказала, что ей нельзя употреблять алкоголь. Вот в этом и весь корень ее проблем в общении со старшими коллегами. Не в нежелании пить, а в том, что отделяет себя от коллектива. В конце концов, можно и лимонад весь вечер цедить, делая вид, что это пиво. Так я, в общем-то, и сделал.

Завязал знакомство с другими айтишниками. Нормальные ребята. Заодно выяснил, к кому мне обращаться по некоторым кускам функционала, на которые я запланировал писать инструкции в ближайшее время. Неплохо пообщался с Кимурой Кейто, который напрямую участвовал в разработке модуля отчетности, с которым я работал в бухгалтерии. Очень легко с ним на рабочие темы соскочили. Приятно поговорить с умным человеком, который, что называется, в теме. Надеюсь, что это взаимно было.

– Ниида, дружище, а не хочешь съездить на айти-конференцию? – предложил вдруг Сибая, которого все собравшиеся поддержали одобрительным, чуточку пьяным, гулом.

– Конференцию? – не понял я. – Зачем?

– Так полагается! Для обмена опытом и установления связей в индустрии. Там и другие технические писатели будут. Неужели не хочешь провести время в шикарном отеле на побережье за счет работодателя? Там будет скучно, но обычно отлично кормят.

– А подвох в чем? – уточнил я. “Скучно” меня вполне устраивает, как и “кормят”. Но должны же быть какие-то недостатки.

– Тебе придется выступить и что-нибудь сказать, – объяснил тимлид. – Не все это любят. Но у тебя отлично получается, не так ли? Признаюсь, я тебя нанял как раз с прицелом, чтобы отправлять на конференции, чтобы не отвлекать на них разработчиков.

– А если вообще туда не ездить? – предположил я.

– Заставить никто не сможет. Но тут все, как в рамках отдела. На номикай тоже можно не ходить. Но как на тебя остальные в таком случае будут смотреть? И вопрос престижа работодателя. Кроме того, некоторые сходки бывают и правда очень полезными, когда знающие спикеры выступают. Но чтобы на них приглашали, нужно держаться в рамках сообщества и не пропускать мероприятия рангом пониже. Ну так что, Ниида-сан, согласен? Или мне отправлять Такахаси?

– Ниида, соглашайся, в первые несколько раз это весело! – с жаром предложил упомянутый мидл.

То, как меня уговаривали на эту авантюру, уже выглядело подозрительно. Но Сибая Ашино меня на что-то плохое подставлять бы не стал. Его я уже вполне искренне своим другом считаю.

– Где и когда? На пляжи Окинавы рассчитывать не приходится? И нельзя ли взять с собой сопровождающих?

– Это рабочая поездка, Ниида. Так что если решил прихватить с собой свою секси-подружку, обломись, – рассмеялся Роубаяси.

– Через несколько недель, в Хиросиме, со вторника по четверг, поэтому если хочешь взять в поездку Цуцуи-сан, ей придется воспользоваться отгулами и поехать за свой счет. И ей скорее всего будет мало что понятно на айтишном мероприятии.

О том, что непонятно будет мне, никто не задумывался. Нет, я, безусловно, люблю современные технологии, неплохо разбираюсь в компьютерах и даже написал кучу макросов для электронных таблиц, что очень мне на текущей должности помогает. Но всамделишным айтишником себя не считаю. Я самозванец, пришедший на должность настоящего волшебника и все мои заклинания магию сотворить не способны.

– Постой, Ашино-сан, но как же выступление? Я разве смогу выступить с полноценным докладом?

– Ой, да ерунда. Похвалишься нашим шаблонизатором, с которым ты успешно работал. Он и правда круто у нас получился. Текст напишешь сам, ты половину его подготовил, когда техзадание делал.

– А если будут технические вопросы?

– Макото-сан, это же не экзамен. Ни у кого не будет цели поставить тебя в неудобное положение, – продолжал размахивать красноречием тимлид. – Ну хочешь, кого-нибудь из джунов с тобой пошлем, чтобы помогали? Это в любом случае надо для солидности. В конце концов, в Лайн мне напишешь и дам развернутый ответ.

Не то чтобы я не отбрехался от поездки, если бы здесь и сейчас поставил себе такую цель, но посмотреть на настоящую конференцию компьютерщиков, еще и покушать, чем там кормят, и все за счет работодателя показалось вполне себе привлекательной идеей. Интересно, нельзя ли в качестве помощницы официально взять Гупту-тян, но так, чтобы вместо нее Цуцуи поехала? Кто там будет различать чужих стажеров? Интересно, это алкоголь мне нашептывает или я уже достаточно испорчен своим альтер эго, чтобы и самостоятельно придумывать способы обмануть систему.

На моем согласии вечер среды и кончился. Айтишный номикай, пожалуй, понравился мне больше бухгалтерского. Как-то он искренней, что ли. В статистическом отделе люди скорее отбывали номер, ждали, когда пройдет отведенное приличиями время и можно будет уйти домой. Я сам так и поступал. А тут ребята вполне себе искренне веселились, включая не самых симпатичных мне соседей по кабинету. В самом конце Такахаси и Роубаяси, правда, едва не подрались, начав спор о том, что лучше – ООП или функциональное программирование.

Роубаяси с характерной для него экспрессией и горячностью доказывал, что функциональный подход намного лучше, а все, кто с ним не согласен, попросту недостаточно умны, чтобы оценить красоту используемого математического аппарата. Я понимал в лучшем случае через слово. Все эти монады и замыкания звучали так, будто разработчик собрался вызвать демона. Возможно, демона Лапласа или демона Максвелла, раз речь идет о чем-то умном и математическом. Высшая математика, которую я изучал в университете, мне совершенно не помогала.

Впрочем, у Такахаси взгляд тоже становился стеклянным, когда его коллега начинал говорить о конвейерах и композиции. Думаю, Ашино мог бы прервать этот парад бахвальства интеллектом, но скрылся от подчиненного за кружкой пива. Зато я узнал много новых слов. Возможно, процитировав что-то из рассуждений о преимуществах чистых функций, я где-то и правда сойду за настоящего компьютерщика.

До своей квартиры я добрался в легком подпитии. Алкоголь мне неприятен, но совсем его избежать во время офисной пьянки невозможно.

Бжжжж. Ну кто там мне пишет?

“Тайи-сама, докладывает агент Котэцу. По твоему заданию я прибыл на Хоккайдо, в Эсаши, и даже нашел себе работу. Я буду пожарным, Тайи-сама. Спасибо, что ваши люди посодействовали! Я был уверен, что не подхожу, но меня взяли. Храни боги Императора и страну Ямато!

Вторая часть вашего поручения в работе, Тайи-сама. У пожарной охраны никогда не бывает проблем с женским вниманием, а потому я найду себе подружку, как мне и поручено.

Ожидал, что тут будет холоднее, но пока что ничем особенным погода от Кофу не отличается. Только море есть. Но оно как раз холодное. Не знаю, как северяне не боятся в нем купаться. Я не жалуюсь, Тайи-сама, но на Окинаве мне было бы комфортнее.”

От всей души порадовался за “Курильщика”. Кто бы ему там ни посодействовал с трудоустройством, рад, что бывший преступник встал на путь исправления. Работа пожарным видится мне отличным вариантом для приведения кармы в порядок. Она, правда, сопряжена с риском, но уверен, что Рюджин Рюта справится, очень уж он крепок физически.

Ночь принесла мне, казалось бы, давно позабытый приступ жара. А я так и не купил обещанный врачу фитнес-браслет. Вот так мы, люди, устроены – пока хорошо себя чувствуем, и не задумываемся о том, чтобы сделать важную вещь для укрепления собственного здоровья.

Вместе с повышенной температурой пришли и видения, возможно, самые страшные из всех, что показывал мне Хидео-сан. Я… точнее, он, собственными глазами видел одну из ярчайших вспышек за всю историю человечества, а затем и мощный столб дыма и пепла, взметнувшийся над густонаселенным городом. Не знаю, почему это облако принято называть грибовидным. Мне оно показалось похожим больше на стоячий камень, такой гигантский менгир, устремляющийся в небеса. Возможно, верхняя часть разойдется в атмосфере шире.

Горячий порыв, раскаленный сильнее, чем воздух в любой пустыне, свалил крошечного жалкого человечка с ног. В скольких же километрах от эпицентра он находился, раз выжил и затем протянул еще несколько, возможно, десяток, лет? Кажется, вот он, ответ на то, как вполне себе цветущий Хидео-сан превратился в практически слепого инвалида, страдающего от болей во всем теле. Он оказался не в том месте и в совершенно не то время. Возможно, упоминание города, куда меня собрались отправить на конференцию, послужило триггером для пробуждения именно этого не моего воспоминания. Хиросима, 6 августа 1945 года. Начало новой атомной эры, самое первое боевое применение страшнейшего оружия, созданного человечеством.

Остаток ночи ушел на то, чтобы я прочувствовал всю ту гамму неприятных ощущений, которая достается человеку, попавшему под ударную волну и жесткое ионизирующее излучение. Не уверен, что не повредился слегка рассудком от одних только этих, не совсем своих, воспоминаний. Наверное, спасло только то, что это была не настоящая боль, а всего лишь тень тех мучений, которые достались мошеннику. А как себя должен был чувствовать он? Сны, полные страданий, случались еще в первые дни знакомства с Хидео-саном, но тогда я совершенно не понимал их причин. Сейчас вот понял и ужаснулся.

Загрузка...